SeesDeantime, the Shelleyfirst few wordsare: „Isthatpastor who likesescaping? Heleadsso manypeople, was notwill comehereto dine! Thisalsowent too far!”
见到迪恩的时候,雪莱的第一句话是:“是那个喜欢逃跑的牧师?他带着这么多人,不会是来我们这里蹭饭了吧!这也太过分了!”Yes, Deanledmanypeople, moreoveriscivilians, civiliansin rags. Orpoor. Deanoneselfalsoput on the poorlikely.
是的,迪恩带了很多人,而且都是平民,衣衫褴褛的平民。或者说贫民。就连迪恩本人也穿得像个贫民。
The hairis dishevelled, onfacedirty, had the sloppybeard, whiterobehad been dyed the greyrobequickly, is grasping a walking stick, barefoots. Is a pastor, is more like a beggar.
头发蓬乱,脸上脏兮兮的,蓄了邋遢的胡子,身上的白袍更是已经快被染成灰袍了,握着个拐杖,赤着脚。与其说是个牧师,更像是个乞丐。„Mustkeep the corridor! Keeps the corridor! Understands? You twotentsufferssuchnearly, do otherscross? Whosethesethingsare, do not pilehere? Kept off the road!”
“要留过道!留过道!懂吗?你们两个帐篷挨得这么近,别人怎么过呢?这些东西是谁的,不要堆在这里好吗?挡到路了!”At this moment, hisshouts and wrangles, directslarge numbers ofpoorto pitch camp, seemed like the preparationto stayin the Port Salted Fishsuburb.
此时此刻,他正一阵大呼小叫地,指挥着大批的贫民就地扎营,似乎是准备在咸鱼港的郊外住下了。
The innumerablecivilians, horse-drawn vehiclesandvarioustypes of crudehandcartsare carryingvarioustypes of things, piles up. Seeming like fleeing from calamityto be the same.
数不清的平民,一辆辆的马车和各种简陋的手推车载着各种东西,堆积如山的。看上去就像在逃难一样。Grayis riding a horse, hasEireneto standwithShelleytogetheron the hilllooksfrom afar.格雷骑着马,和雪莱还有依琳一起站在山丘上远远地看着。„Thesepeopleseem likelistenhis.”Eirenewas dumbfounded: „Is his wantsto do? Did severalyearshave not seen, howturn intothis?”
“这些人看上去都听他的。”依琳都目瞪口呆了:“他这是想干什么?几年没见,怎么变成这样了?”Graysaidlow voice: „PerhapsIshouldpassto ask that actuallyhewantsto do.”格雷小声说道:“也许我应该过去问问他究竟想干什么。”„Why don't youpassto ask?”black catasked.
“那你为什么不过去问呢?”黑猫问。„Ifeared that frightensthem. After all, does no onelikelichnot?”
“我怕吓到他们。毕竟,没人喜欢巫妖不是吗?”„Youshould notthink,for exampleI, Iverylikelich. ShelleyandEirene, manypeople. To be honest, from the beginningIamverydesperate, but looking back now, seems notsuch. The prejudicecanbit by bitchange. Horus aren't theytogetherwith the silver moonknightgroupveryhappily? The volume...... Imeant that theyhave not at least hit, has no sideto escape.”
“你不应该这么想,比如我,我就挺喜欢巫妖的。还有雪莱、依琳,还有许多人。老实说,一开始我是挺绝望的,但现在看来,似乎并不是那样。成见是可以一点一点改变的。霍尔斯他们不就和银月骑士团相处得很愉快吗?额……我是说他们至少没有打起来,也没有哪一方逃跑。”
, Is moving the middle-aged person of boxto seeGrayby far, hewas shockedimmediately.
远远的,一个正搬着箱子的中年人望见了格雷,他顿时愣住了。Issidemovessimilarlycarries the several other people of box, is everyone., Almost allpoorstoppedworkon handby far, calmlyis standing, is looking atGray. Includingchild.
紧接着,是旁边同样搬抬箱子的其他几个人,然后是所有人。远远地,几乎所有的贫民都停下了手边的工作,静静地站着,望着格雷。包括孩子。Deanalsoturned head, is looking atGrayfrom afar.
就连迪恩也回过头来了,远远地望着格雷。Notexpectedscream, notscared, theyare onlycalmlyare standing, look. Thatpicturesolidifiedprobably was the same.
没有意料之中的尖叫,也没有恐慌,他们只是静静地站着,看着。那画面好像凝固了一样。Grayalsolooks atthemfrom afar.格雷也远远地看着他们。
, Somepeoplestartedto talk in whispersgradually.
渐渐地,有人开始窃窃私语了。Deaninserts the walking stick in handin the ground, opensboth hands, thensalutestowardGrayby far. All aroundciviliansalsotake off the hat, salutestowardGrayby far.迪恩将手中的拐杖插在地上,撑开双手,然后远远地朝着格雷行了个礼。四周的平民也一个个脱下帽子,远远地朝着格雷行礼。Graywas shocked.格雷愣住了。„Is their is doing?”Shelleysomeaskedindefinitely.
“他们这是在干什么?”雪莱有些不确定地问道。„Are theysalutingtome?”Graydoes not believeowneyesimply.
“他们在向我行礼?”格雷简直不相信自己的眼睛。Eirene is also stunned of face.依琳也是一脸的错愕。„Sirpaladin! Wesupportedyou!”Deanshoutsloudlysaid.
“圣骑士大人!我们来支持您了!”迪恩高声呼喊道。„BaronGray! Wecame!”
“格雷男爵!我们来了!”„DiscipleSir!”
“圣徒大人!”„Regimental commander-!”
“团长-!”
The civilianswavetowardGray.
平民们纷纷朝着格雷挥手。Two peoplelich on hillside, lookedtogether with a catdull.
山坡上的两人一巫妖,连同一只猫都看呆了。black catsaidlow voice: „Ithink that youcanpassnow, theywill definitely not run away in fear.”黑猫小声说道:“我想你现在可以过去了,他们肯定不会被吓跑。”Hearsthese words, Grayprogressesto forwardslowly, slowly, withdisturbedheart.
听到这句话,格雷才缓缓地策马向前,缓缓地,怀着忐忑的心。EireneandShelleyequitationstandsinas in same place, calmlylooks.依琳和雪莱依旧骑着马站在原地,静静地看着。UntilGray is only distanced20meter/ricedistanceswithhimtime, Deandisperses the footto startto proceedto dash about wildly, reins that heldGray, thenlaugh.
直到格雷与他只相距二十来米距离的时候,迪恩撒开脚开始往前狂奔,一把牵住了格雷的缰绳,然后哈哈大笑。All aroundciviliansencircledtowardGraycautiously, calmlyis looking atGray, orcuriously. Onsomefacesis also hangingsome degree offear, buttheyare smiling, anddoes not seem like the appearance that the preparationescapes.
四周平民都小心翼翼地朝着格雷围了过来,静静地望着格雷,或者说,好奇地。有的人脸上还挂着某种程度的恐惧,但他们都是微笑着的,并不像是准备逃跑的样子。Grayturns over/stands upto discontinue, askedlow voice: „Are you...... leadthemto turn tome? ButIcould not have taken care ofthem.”格雷翻身下了马,小声问道:“你这是……带着他们来投靠我吗?可我已经照顾不了他们了。”„No.”Deansaidwinkingly: „Weare notturn toyou, weareprotectyour.”
“不。”迪恩挤眉弄眼地说道:“我们不是来投靠您,我们是来保护您的。”„Protectsme?”
“保护我?”„Right, but alsoremembers the Abbotsaldstory? holy spiritloveworld, evencanbecause to the love of the world, executeownSaintbeliever. Ithink, ifwas being lovedbyholy spirit the worldstandsthis sideyou, holy spiritdefinitely can also because ofadmityouto becometruepaladinto the love of the world. Althoughin factyouhave beentruepaladin, this pointis without a doubt.”
“对,还记得艾博思尔德的故事吗?圣灵宠爱世人,甚至可以因为对世人的宠爱,处死自己的圣教徒。我想,如果被圣灵宠爱着的世人站在您这一边,圣灵肯定也可以因为对世人的宠爱而接纳您成为真正的圣骑士。虽然事实上你早就是真正的圣骑士了,这一点毋庸置疑。”
The change that such asitcomessuddenly, the Grayopens the mouth, does not knowslightlysuddenlyunexpectedlyshouldsayanything, can only observe the situation the surroundingpersonabsent-minded.
忽如其来的变化,格雷微微张口,一时间竟不知道该说什么,只能恍惚地环视着周围的人。„Stillremembersme?” A guypushestoGrayin front, shouts: „Sirpaladin! Lion Capitalpledgedto giveyouforever the freeporkpeddler! Good, mypork-butcher's shophad gone out of business, butIstillsupportyou!”
“还记得我吗?”一个大汉挤到格雷面前,喊道:“圣骑士大人!狮王都承诺给您永远免费的猪肉贩子!好吧,我的猪肉店已经倒闭了,但我依然支持您!”„I!”Staturetallthinyoung peoplepushedin front ofGray: Wineshop attendant who „almostpleasedrink! ThistimeIledmy wifechildren, hopes that youcanreallydrink the liquor that onecup of Iinvited, satisfied my smalldesire.”
“还有我!”一个身材高瘦的年轻人挤到了格雷面前:“差点请您喝酒的酒保!这次我把我老婆孩子都带过来了,希望您能真的喝一杯我请的酒,满足我这个小小的愿望。”„Ibyyouhave held the old person! Has heldseveraltimes, nowwas one's turnmeto holdyou!”
“我是被你扶过的老人!扶过好几次,现在轮到我扶你了!”„Ireported the reporter of yournewsdaily!”
“我是天天报道你新闻的记者!”„Stillremembersme? Ihave taken the drunkard of yourmoney! Istop drinkingnow!”
“还记得我吗?我是拿过你钱的酒鬼!我现在戒酒了!”„Regimental commander! Stillremembersus? Weare the members who the silver moonknightrolls! Youhad saidmakesmelookgrownyour!”
“团长!还记得我们吗?我们是银月骑士团的成员!你说过让我成年就来找你的!”„Iam you criminal who likesRoyremitting, Istarted with a clean slate!”
“我是您在爱罗伊赦免的罪犯,我改过自新了!”„Ibeforewas the lion palacemaidservant, youhave helpedme!”
“我以前是狮王宫的侍女,您帮过我的!”„The horse dealer of Eliadeduchy, do youstillrememberme?”
“伊里亚德公国的马贩子,您还记得我吗?”„Harvey'ssailor!”
“哈威的水手!”„Iam a farmer who finishesVyse!”
“我是毕维斯的农民!”In the noisyspeaking voicemixed withlaughing heartily.
吵吵嚷嚷的说话声中夹杂了欢笑。Whocanimaginestoodamongthemat this time, islich?
谁能想象这时候站在他们中间的,是一只巫妖呢?Graywas absent-minded.格雷都恍惚了。FlutteredLindaandAbbottinskylooksdumbfounded, hidindistant placestunned of Zeldasameface.
飘在天空中的贝琳达和艾博德看傻眼了,躲在远处的泽达同样一脸的错愕。Deanshrugged, smileswas saying: „HerealsoPastorWhite City who obtainsyouto inspire.”迪恩摊了摊手,微笑着说道:“这里还有一个得到您启发的白城牧师。”Seemed like the almostbigchildto pushin front ofGraywithRichie, held the hand of Gray saying: „Sirpaladin, can Iput in youreye socket the hand?”
一个和里奇看上去差不多大的孩子挤到了格雷面前,拽了拽格雷的手说:“圣骑士大人,我能把手伸进你的眼眶里吗?”„Naturally.”Grayslightlybowlower part of the body.
“当然。”格雷微微躬下身去。
The childraised the smallfist, put in the hand the eye socket of Gray, but alsopokedGray the fire of soul.
孩子举起了小拳头,把手伸进了格雷的眼眶里,还戳了戳格雷的灵魂之火。„Thisfireis not hot!” The childliftedownfingerto smile.
“这个火不烫!”孩子举着自己的手指笑了起来。All aroundpersonalsofollowedto smile.
四周的人也跟着笑了。
A little girlsaid: „Mom, do Iwantto pat the skull of paladin?”
一个小女孩说:“妈妈,我想摸摸圣骑士的头骨可以吗?”„Don't youfearme?”
“你不怕我吗?”„No, did not fear. The mothersaid that paladinis a good person. It is not right, shouldsay that isgoodlich.”
“不,不怕。妈妈说圣骑士是好人。不对,应该说是好巫妖。”Graylowers the head, extended the skull.格雷低下头,把头盖骨伸了过去。„Howunthinkable......”Lindadoes not knowsimplyshouldappraiseto happen withwhatlanguagebeforeoneselfall.
“多么匪夷所思的一幕呀……”贝琳达简直不知道应该用什么语言来评价发生在自己面前的一切了。Observes the situation the person who peripheryis filled with, the Grayvisionfalls the body of Deanfinally. To sayanything, actuallydoes not know that shouldsayanything, can only calmlyvisithim.
环视着周围挤满的人,格雷的目光最终落到了迪恩的身上。想说点什么,却又不知道应该说什么,只能静静地看着他。„Ithinkis very long, finallywantsto understand.”Deanholds their palms together, saidgrinningly: „Actually, holy spirit, angel, devil, Holy Synod, lich, lightanddark, are unimportant, mybelief is never these, should notbethese. Ourbeliefs, shouldbemakethisworldhappier. lich that the person who youare willingto do that the volume...... is willingto do that. Inthisworldthere aremanypeoplenot to accept, does not understandyou, butwehope that makesyouknow, onegroup of people, standsideyou. Humanis very ignorant, is very ignorant, was misledvery mucheasily, does not believefirmly, is easyto revolt. Person but who hasawakeningeventually, hopes that do not give upus.”
“我想了很久,终于想明白了。”迪恩双手合十,笑嘻嘻地说道:“其实,圣灵、天使、恶魔、教廷、巫妖、光明、黑暗,都不重要,我的信仰从来就不是这些,也不应该是这些。我们的信仰,应该是让这个世界变得更美好。您是愿意这么去做的人,额……愿意这么去做的巫妖。这个世界上有很多人都不接受,不理解您,但我们希望让您知道,还有一帮人,是站在您身边的。人类很愚昧,很无知,也很容易受到蛊惑,信仰不坚定,容易叛变。但终究有醒悟的人,希望您不要放弃我们。”„I, Ithink that yougave upme.”
“我,我以为你们放弃我了。”„No, is impossible. Wedo not look that another‚Abbotsald’was burntbeforeus. Idid not allow that suchmatter happened. Just likeyoumake, if right, even the remainingpeople, will still insist.”At this point, Deanis then shoutingto the civilianssaid: „Yousaidis right?”
“不,不可能。我们不会看着又一个‘艾博思尔德’在我们面前被烧死的。我不容许这样的事情发生。正如你所做的一样,如果是对的,即使剩下一个人,也应该坚持下去。”说到这里,迪恩回头对着平民们呼喊道:“你们说对不对?”„Right!”Everyoneis responding tohim.
“对!”所有人都在回应他。
The porkpeddlerbrandishes the fistto call loudly: „lichbesidesdoes not eat the porknothing is not good!”
猪肉贩子挥舞着拳头高声喊道:“巫妖除了不吃猪肉之外没什么不好的!”„Ifyoursuchlichshouldbe subjugated, thesearistocratsshouldgo to hellcompletely!” The grandmathreatensto saywickedly.
“如果您这样的巫妖应该受到征讨的话,那些贵族全部都应该下地狱!”老奶奶恶狠狠地威胁道。„Ifholy spiritdoes not blessyou, Ipledged,this whole lifeIwill not go to the churchto go to churchagain!” The young girlsshoutspitefully.
“如果圣灵不庇佑您的话,那我发誓,这辈子我都不会再去教堂做礼拜了!”少女赌气地嚷嚷。„Ialsono longergave the churchto donate money!” The merchantsshoutsaid.
“我也不再给教堂捐钱了!”商人呼喊道。„Ilaterwill bypassthem, making the churchentrancepile up with the trash!” The sanitation engineersthreatento say.
“我以后会绕过他们,让教堂门口堆满垃圾!”清洁工威胁道。„The servants of thesegodsdodid not havelichto be good, they have a faceto shoutcancrusade againstyou? Whatshouldbe crusaded againstisthey!”
“这些神的仆人做得还没一只巫妖好,他们还有脸喊着要讨伐您?该被讨伐的是他们!”„Iam very stupid, does not understandanythingto be brightanddark, butIknow that Sirpaladinis good!”
“我很蠢,不懂什么光明与黑暗,但我知道圣骑士大人是好的!”„Webelieveoureye and feeling. Wehave eulogizedyourinnumerablein the past, later can also so.”
“我们相信自己的眼睛和感受。在过去我们歌颂过你无数遍,以后也会如此。”Peopleare discussingchaotically.
人们七嘴八舌地议论着。Under the mildsunlight, Grayfelt the dizziness.
温润的阳光下,格雷都觉得晕眩了。„black cat, Iwantto cry......”
“黑猫,我想哭……”„Youdo not have the tears, did not cry. However, understood that yourmood...... Ialsowantto cry.”
“你没有眼泪,哭不了。不过,理解你的心情……我也想哭。”„Come! LiftsourSirpaladin! Thisisourpaladin!”Deanshouts: „Words that theydo not want, thispaladinwasbelongsour!”
“来!把我们的圣骑士大人举起来!这是我们的圣骑士!”迪恩喊道:“他们不要的话,这个圣骑士就是属于我们的了!”„Good!”
“好!”Therefore, a group ofciviliansare cheering, liftedGray, walksin the direction of castleenormously and powerful. Thatclamoringsound, alarmedentirePort Salted Fish.
于是,一大群平民欢呼着,将格雷举了起来,浩浩荡荡地朝着城堡的方向走。那喧哗声,惊动了整个咸鱼港。Fastened the residents of windows and doorsto shove open the windowexaminationquietly.
原本关紧了门窗的居民们悄悄推开窗查看。Vivianalsoelongated the neck.薇薇安也伸长了脖子。Richiepokes head, calmlylooks.里奇探出头来,静静地看着。EireneandShelleyare riding a horseinbehindcloselyfollow, Shelleyhas been moved to tears.依琳和雪莱骑着马在后面紧紧地跟着,雪莱已经热泪盈眶了。Graywas being lifted up high, smileshas never hadcarefree. lichdoes not have the tears, ifsomewords, hehas had tears streaming down the faceprobably.格雷被高举着,笑得从未有过的畅快。巫妖没有眼泪,如果的有的话,他大概已经泪流满面了吧。
The silver moonknightopened the city gateforthem.
银月骑士为他们打开了城门。Is lifting up highGray, theywent through the city gate, passed by the square in castle, entered the hall in castlemain building, putcenteronGray the hallstonechair.
高举着格雷,他们穿过了城门,路过了城堡的广场,走进了城堡主楼的大厅,将格雷放到了大厅正中的石椅上。Deanpasses through the crowd, brings the link that a wild flowerknittingbecametoGray, wearslike the royal crownin the Graytop of the head.迪恩穿越人群,给格雷带来了一个野花编织而成的环,像王冠一样戴在格雷的头顶上。Grayis stroking the garland of top of the headgently.格雷轻轻抚摸着头顶的花环。„You, not onlyourpaladin, areourkings, is the justdawn. Wewill not make the dawn that presentswith great difficultydisappear. No onecanwin, evenholy spiritis not good!”Deanhas turned around, announcedloudly: „Wewill change toyourshield, helpingyouresistallshoots atyourarrow! Wewill change toyoursword, reprimanded to yourslandering! Respectsyou! Lovesyou! Only ifholy spiritwantsto make the angel the swordcontaminate the blood of follower, otherwise, no onecanharmyouforever!”
“你不只是我们的圣骑士,还是我们的王,是正义的曙光。我们不会让好不容易出现的曙光消失的。谁也不能夺走,即使是圣灵也不行!”迪恩转过身,高声宣布道:“我们将化作你的盾牌,帮你抵挡所有射向你的箭!我们将化作你的剑,斥责所有对你的毁谤!尊敬你!爱戴你!除非圣灵想让天使的剑沾染自己信徒的血,否则,永远没人可以伤害你!”„Right-!” The civilianscheeredin abundance.
“对-!”平民们纷纷欢呼了起来。By far, out of the window, floatcalmlylooksinin the airLindaandAbbott.
远远的,窗外,悬浮在空中的贝琳达和艾博德静静地看着。„Thiswas simply bad, not? The beliefreallysplit, very radicalfission, startsfrom the floor, is not only the top layersplitstwoHoly Synod is so simple. Icannot even think how thenshoulddo.”
“这简直再糟糕不过了,不是吗?信仰真的分裂了,很彻底的分裂,从底层开始的,已经不仅仅是顶层分裂成两个教廷那么简单了。我甚至想不到接下来应该怎么做。”„Cancall it the fission?”
“能称之为分裂吗?”Lindahas leaned the face.
贝琳达侧过脸去。Abbottis onlycalmlylooks,has not saidanythingagain. Actuallysmiledslowly.艾博德只是静静地看着,没有再说什么。却又缓缓地笑了出来。Innot far away, Zeldahiddenwent to the figurequietly, vanishedwithout the trace.
就在不远处,泽达悄悄地隐去了身形,消失无踪了。
()
()
To display comments and comment, click at the button