„Nonsense! The farmingwords, oneyeargot downI to preserveonenot to have an empty stomachare good, the basiccopper coincould not remain. Butiftakes awayto do other work the time of farming, If nothing else, looked forin the cityto look for a chamber of commerceto workcasually, every monthwere least can also taketengold coins, oneyeargot down to takeenough more than 100gold coins! Even ifoneyear of graincompletelywithbuying, but can also the remainingat least50gold coinsbe ableto buyother. Yousaid why Idon't farm?”
“废话!种田的话,一年下来我能保住一家不饿肚子就已经不错了,根本一个铜币也剩不下来。但要是把种田的时间拿去干点儿别的工作,别的不说,随便找城里找一家商会做点儿事情,每个月最少也能拿十金币,一年下来能拿足足一百多金币!就算一年的粮食全部用买的,还能剩下最少五十金币可以去买点儿别的。你说我为什么不去种田?”Sarkozyflips the eyelid, a facedisdainlooks that oppositethissaidrunsfrom the City Lordmansion the City Lordmansioncommissioner who is responsible forinvestigating, thought that is really followingidiotCity Lordcommissioneralsocertainlyis the idiot.萨克奇翻了翻眼皮,一脸不屑地看着对面这个自称是从城主府跑来负责调查的城主府事务官,心想果然是跟着蠢货城主的事务官自身也一定就是蠢货。Obvious does such factalsoneedto runto askspecially?
这么明显的事实还需要专门跑来问?Thisis the most basicpromiseissue, even his has not gone to schoolto study, this year'salmost 60-year-oldseniorfarmersto be considered aswith ease, the fellow who his wearseems like very preciousuniform/subduedoes not understandunexpectedly, the commissionersandtheiridiotCity Lord of thisgroup of City Lordgovernment offices are the same, whatin the headbesidescrowding the strawdoesn't have?
这是最基本的算数问题而已,连他这个没上过学读过书、今年都快60岁的老农民都轻轻松松算得出来,他这个穿着一身看起来就很名贵的制服的家伙居然不懂,难道这帮城主府的事务官和他们那个蠢货城主一样,脑袋里除了塞满稻草外什么都没有吗?Sawdisdaining that onoppositeold farmerfaceobviouslyreveals, inMoyacommissionerheartis quite unhappy.
看到对面老农脸上明显流露出的不屑,莫亚事务官心中极为不快。
If othertime, hedisdainsin the seniorfarmer who andthistypelow birth, both handssallow, cover entirely the callusradicallytalks, if not the specialinstruction of Sir City Lord, whatdamninvestigationhewill runMoxilan Villagesoto be remote, the dirtyandbackwardplaceto do?
如果是别的时候,他根本就不屑于和这种出身低贱、双手焦黄、布满老茧的老农民进行交谈,如果不是城主大人的特别吩咐,他又怎么会跑来墨西兰村这么偏僻、肮脏、落后的地方做什么该死的调查?Thinksjust before leaving before , earnesturging of Sir City Lord, Moyadepresses the unhappiness in heartreluctantly, maintainsis thinking the kindkindsmilediligently. ContinuesaskstoSarkozy: „So long as has the farmland. At leastcanguarantee that your whole familywill not have an empty stomach. Howevergoes to the chamber of commercework the words. Althoughonemonthtwomonths of income is quite possibly high, perhaps but when will losethiswork, makingyoulosetheseincomenot?”
想到临行之前城主大人的认真叮嘱,莫亚勉强压下心中的不快,努力保持着自认为和蔼亲切的微笑。继续向萨克奇问道:“可是只要有农田在。最起码能够保证你们全家不会饿肚子。然而去商会工作的话。虽说可能一个月两个月收入比较高,但说不定什么时候就会丢掉这个工作,让你失去了这些收入不是吗?”Moyadid not ask that thisissueis good, askedthisissue, the Sarkozyeyestaressuddenly, is angrymakes an effort the steelspade in handto a groundstamp, has„clang” a resounding, points atMoya'snoseto scolddirectly.
莫亚不问这个问题还好,一问出这个问题,萨克奇忽然眼睛一瞪,大怒地用力将手中的钢锹向地上一戳,发生“铿”的一声脆响,指着莫亚的鼻子直接开骂。„Do youalsofeel all rightto askthisquestion? If not the City Lordmansionmustdowhatnonsense the dampingbusinesspromotion of agriculturepolicy. MulberryTil Chamber of Commercewill not move outfromBunta City, my sonwill not losehisworkin the mulberryTil Chamber of Commerce! Do youknow,heis close to20gold coinsinmulberryTil Chamber of Commerceeach monthwage! Because ofyou, henot onlylosesthisworkfinallynow, could not findotherworkin the city! Thisisyouharms!”
“你还好意思问这个问题?如果不是城主府非要搞什么狗屁的抑商兴农政策。桑迪尔商会就不会从邦塔城搬走,我儿子也就不会丢掉他在桑迪尔商会的工作了!你知不知道,他在桑迪尔商会每个月的薪水足足接近二十金币!因为你们,结果他现在不仅丢了这个工作,在城里还找不到别的工作!这都是你们害的!”Regarding the sudden burst of Sarkozy, Moyais unexpected, after staringsome little time, puts out a handto touch the face, felton the faceto spurt onseveralflecks of salivabythisold farmer, immediatelyinheart a nausea.
对于萨克奇的突然爆发,莫亚始料未及,愣了好一会儿后,伸手一摸脸,感觉到脸上被这个老农喷上了好几口吐沫星子,顿时心中一阵恶心。Depresses the idea of turning aroundwalkswith great difficulty. Moyadeeptook a deep breath, diligentlytranquilsaid/tunnel: „ThisismulberryTil Chamber of Commerceowndecision. Can't blameonourCity Lordmansion?”
好不容易压下掉头就走的想法。莫亚深深吸了一口气,努力平静地道:“这个是桑迪尔商会自己的决定。怪不到我们城主府头上吧?”„Fart! Ifwere notyourCity LordmansionexpelledFresh Flight Chamber of Commerce, mulberryTil Chamber of Commercepossiblydid walk? MulberryTil Chamber of Commercedoes not walk, will my sonlose the work? Moreoveryoudothisdog denggeneraldampingbusinesspromotion of agriculturepolicy, expelled the Bunta Citychamber of commerce, conducted the work in presentBunta Cityto be short ofseveraltimescompared withbefore! Far more thanisIblamesyou, youask that inBunta City others, askagaintheserun the person from othercityfar awayourBunta Citylooks for the work, theirwhich don't wantto scoldyou?”Sarkozystares the bigeye, askedunrestrained/no trace of politeness.
“放屁!如果不是你们城主府把新飞商会逼走了,桑迪尔商会又怎么可能走?桑迪尔商会不走,我儿子又怎么会丢掉工作?而且你们搞出这个狗屎一般的抑商兴农政策,把邦塔城的商会都逼走了,搞得现在邦塔城内的工作比以前少了好几倍!何止是我怪你们,你们去问问邦塔城内其他的人,再问问那些从别的城市大老远跑来我们邦塔城找工作的人,他们哪个不想骂你们?”萨克奇瞪大眼睛,毫不客气地质问道。Moyaretrocededcontinuouslyseveralsteps, avoids the spittle that in the Sarkozymouthspouted, refutedhastily: „Sir City Lordpromotesthisto damp the businesspromotion of agriculturepolicyto be goodfor your ordinaryfarmers, why don't youunderstand the Sir City Lordpains?”
莫亚连续后退了好几步,才算躲开了萨克奇嘴中喷出的唾沫星子,连忙反驳道:“城主大人推出这个抑商兴农政策是为了你们这些普通的农民们好,你们为什么就是不理解城主大人的苦心呢?”„Is goodtous? Is good!”Sarkozysneersto sayloudly: „Tousgoodis the goodwork that makesuslosecanmake money? Letourlittle darlingsrunplantsthatson'sdamnfarmlandback and forth? Letusevery yearonlytoguaranteedoesn't have an empty stomachto work to a frazzle? Is thisgoodforourtheseordinary peasants? Don'twhenmyanythingdoes not understand! InothersKalmar Citynewspaperhas said that Sir City Lordis goodforhisachievements!”
“对我们好?好个屁!”萨克奇大声冷笑道:“对我们好就是让我们丢掉能赚大钱的好工作?让我们乖乖跑来回种那点儿该死的农田?让我们每年只能为了保证不饿肚子而累死累活?这算为我们这些普通农民们好?别当我什么都不懂!人家卡尔玛城的报纸上都说过了,城主大人根本就只是为了他的政绩好!”Moyacomplexionchanges, hehas not thoughtcompletely,Moxilan Villagethisordinaryseniorfarmer, knowsindozenskilometers away the newspaperKalmar Cityunexpectedlyinmatter that said that and can also understand„achievements” the meaning of thisword.
莫亚脸色微变,他完全没有想到,墨西兰村这个普通的老农民,居然还会知道远在好几十公里外的卡尔玛城的报纸上说的事情,并且还能理解“政绩”这个词的意思。Thinks,Moyacontinuesto argue: „Increases the Bunta Citygrain yield is not good to you? Did youforget the a few years agostillto have an empty stomach?”
想了想,莫亚继续辩解道:“难道增加邦塔城的粮食产量就不是对你们好吗?难道你们忘了前些年还在饿肚子吗?”„Nonsense! The a few years agowereto have an empty stomachwell, but when did ourBunta Citypersonhave an empty stomachin the two years?”Sarkozyrefutedunrestrained/no trace of politeness: „Goes backto tellSir City Lord, ourBunta Cityfarmlandhad been opened upcompletelybyNational TowerSir City Lordinthese two years, even ifallhurries back toour these peopleto the field, grainstillmanymany, makinghimlose heart!”
“狗屁!前些年是饿肚子不错,但是这两年我们邦塔城的人什么时候饿肚子了?”萨克奇毫不客气都反驳道:“回去告诉城主大人,我们邦塔城的农田早就在这两年被萨摩城主大人全部开垦完了,就算把我们这些人全都赶回到田里去,粮食也多不了多少,让他死了这条心吧!”HearsSarkozy to say the issue that Sir City Lordmostis worried aboutnowunexpectedlystraightforwardly, Moyaunderstandsfinally, at heartin front ofhimthisseeminglyordinaryseniorfarmer, actuallyimaginescompared withhimmustunderstanda lot.
听到萨克奇居然能够如此直白地说出城主大人现在最担心的问题,莫亚终于明白,他面前这个看起来普普通通的老农民,其实心里远比他想象的要明白得多。This point, inLanpali Kingdominothercitiesin the farmers who theseanythingdid not understandmaystrongercompared withhimtoo.
这一点,比起他在兰帕里王国内其它城市里遇到的那些什么都不懂的农民们可要强太多了。Althoughregarding his timeinvestigationduty, is easier the answer that frompersonmouths of some experiencesobtainsto need, butfromMoyaindividualviewpoint, hehopesfacingthesebenightedfarmers.
虽然对于他这次的调查任务而言,从一个有一些见识的人嘴中更容易获得需要的答案,但从莫亚个人的观点来看,他还是更希望面对那些愚昧无知的农民。ObviouslySir City Lordalsothinks.
显然城主大人也这么想。IfBunta Citytheseordinary peasantsandtheseordinary peasants in otherLanpali Kingdomcitiesequallyignorantobedientwere good, howsuchSir City Lorddoes not need a headache to convincethesefarmersto return to the farmland, toraise the Bunta Citygrain yieldtries hard.
如果邦塔城的这些普通农民们和兰帕里王国其它城市里的那些普通农民们一样愚昧听话就好了,这样城主大人就不需要头疼该怎么说服这些农民们重新回归农田,为提高邦塔城的粮食产量而努力。
To think,for the matter of Sir City Lordconfession, Moyamustbear the angeranddoes not bear, saidtoSarkozy: The plan that „Sir City Lordmakesisverylong-term, youare not possibly ableto understandnow, butmustbelieveSir City Lord, heis indeed goodfor your ordinary peasants. So long asobeys the arrangement of Sir City Lord, after Idareto sayyou , is not only does not need an empty stomachin the two years, issue that evenlaterdoes not needto be worried aboutto have an empty stomach. Isyou must always claimon the contrarysupportsFresh Flight Chamber of Commerce, thisFresh Flight Chamber of Commercecannotchange the grainto cometoyouto eat.”
想是这么想,为了城主大人交代的事情,莫亚还是得忍住怒气和不耐,向萨克奇道:“城主大人做的规划是很长远的,你们可能现在无法理解,但是一定要相信城主大人,他的确是为了你们这些普通农民们好。只要听从城主大人的安排,我敢说你们以后不仅是这两年不用饿肚子,就算是以后也不用担心饿肚子的问题。反倒是你们总是要声称支持新飞商会,这新飞商会又不能变出粮食来给你们吃。”„Forget it.”Sarkozyexudesoneto laugh. „Do youlook down uponFresh Flight Chamber of Commerce? After thathas the skillyouto letSir City LordorderedBunta City, not probablywiththingAh? that Fresh Flight Chamber of Commerceproducedhave the skillfarmeddoes not useFresh Flight Chamber of CommercethesefarmlandMagic PowermachineryAh?”
“得了吧。”萨克奇发出一声嗤笑。“你们看不起新飞商会是吧?那有本事你让城主大人下令邦塔城以后再也不许用新飞商会生产的东西啊?有本事种田的时候也不用新飞商会的那些农田魔力机械啊?”Moyais at a loss for wordsimmediately.
莫亚顿时语塞。HeisSir City Lord, howevenin the heartto loathethisFresh Flight Chamber of Commerceagain, actuallystillhas toacknowledge, iflostFresh Flight Chamber of Commerceproduction the support of farmlandMagic Powermachinery, do not say that makes the Bunta Citygrain yieldsetnew highagain, light/onlysolves the matter that inBunta Cityreclamations of so manyfarmlandare unable to complete.
无论是他还是城主大人,就算心中再怎么厌恶这个新飞商会,却也不得不承认,如果失去了新飞商会生产的农田魔力机械的支持,不要说让邦塔城的粮食产量再创新高,光是解决邦塔城内这么多农田的开垦就根本是无法完成的事情。SeesMoya unable to speak, Sarkozysneers: „Fartdoes not understand, but alsorunsto ask this and that is really the wastetime. Ok, Iam also hurrying to the Kororvillageto meet, have no free timeto talk nonsenseherewithyou, sees again.”
见莫亚说不出话来,萨克奇冷笑一声:“屁都不懂,还跑来问这问那,真是浪费时间。行了,我还赶着去科罗尔村开会,没空在这里和你瞎扯淡,再见。”Then, Sarkozyhas been poking the shovelshoulderson the shoulder, turns aroundwalks.
说罢,萨克奇将一直杵着的铁锹一把扛在肩膀上,掉头就走。Moyalooks the back that dullSarkozyturns aroundto depart, thoughtfor quite a while, howalsowithoutfinding out should thisalsoto calculate the old farmer who someexperiencesremainsto continueto inquire.
莫亚呆呆地看着萨克奇转身离去的背影,想了半天,也没有想出该怎么把这个还算有些见识的老农留下来继续询问。
After stayinga while, Moyaturns aroundto look that surroundsotherMoxilan Villagefarmers who two peopletalkedtoside, wantedto continueto investigate, whoknows that thesefarmerssawhisvisionto sweep, immediatelyrevealed an avoidancegod of plague the expression, scattered in a panicinstantaneously, was only left over a Moyapersonto standin the pathcenteralone.
呆了一会儿后,莫亚转身看向旁边围观两人对话的其他墨西兰村的农民们,想要继续进行调查,谁知道那些农民们见他目光扫过来,立即露出一副躲避瘟神的表情,瞬间作鸟兽散,只剩下莫亚一个人孤零零地站在道路中央。Moyalooks atMoxilan Village of frontnot far away, smiles bitterly, thought that althoughalsoinvestigated16farmersuntil now, but the tones of these16farmersunexpectedlywere much more extraordinary, the vigorousopposition of promoting the dampingbusinesspromotion of agriculturepolicy that displaystoSir City Lord.
莫亚看着前方不远处的墨西兰村,苦笑一声,心想虽然到现在为止也才调查到了十六个农民,但是这十六个农民的口吻竟然是出奇得一致,都对城主大人推行的抑商兴农政策表现出来的强烈的反对。According tothisresult, thisinvestigation has almost lost the significance that continuedradically, becauseresultalreadyverytransparent.
照这个结果来看,这个调查几乎根本已经丧失了继续下去的意义,因为结果已经十分明了。HoweverMoya is also very clear, iftakesto giveSir City Lordto lookthisfindings, greetshisinevitablyisviolent storm.
但是莫亚也很清楚,假如把这个调查结果拿回去给城主大人看的话,迎接他的必然是一阵狂风暴雨。
If normally, Sir City Lordwill not care aboutview and opinion of the ordinary peasants.
如果是正常情况下,城主大人根本就不会在乎普通农民们的看法和意见。Howevernowthis time, the Sir City Lordfirstgoalis to further promote the Bunta Citygrain yield, bythisshowed that ownpolicyis correctin the direction, provedSir City Lordrepresentativeviewpoint of the school of aristocratsis also correct.
但是现在这个时期,城主大人的第一目标就是进一步提升邦塔城的粮食产量,以此证明自己的政策在方向上是正确的,同时也证明了城主大人代表的这一派贵族们的观点同样正确。ButwithFresh Flight Chamber of Commerceproduct the help of farmlandMagic Powermachinery, predecessorCity LordCount Samoinfirsttwoyears to the Bunta Cityfarmland conducted transformedvigorouslyreclaims, has almost exploredcompletelycleanly the potential of Bunta Cityfarmland.
而在新飞商会出品的农田魔力机械的帮助下,前任城主萨摩伯爵在前两年的时间内对邦塔城的农田进行了大力改造开垦,几乎已经将邦塔城农田的潜力全部发掘干净。CurrentCity LordCountStarkwants to further promote the grain yieldinthisfoundation, musthave the support of thesecultivationfarmlandmanyyears of farmers.
现任城主斯塔克伯爵想要在这个基础上进一步提升粮食产量,就必须得到这些耕种农田多年的农民们的支持。EspeciallylikeSarkozyold, the cultivationexperienceextremelyrichseniorfarmer, is the treasureis now more commonin the Sir City Lordeye.
尤其是像萨克奇这样年岁较大,耕种经验极其丰富的老农民,现在在城主大人眼里就更是宝贝一般。HowthereforeinMoyaheartagain is not even quick, has not revealedtoSarkozy,insteadwantsto convinceSarkozywith every effort.
所以就算莫亚心中再怎么不快,也没有对萨克奇表露出来,反而尽力地想要说服萨克奇。HoweverSarkozyactuallyseems like the stone in restroomto be generally smellyandhard, does not giveMo Yan the least bitopportunity.
然而萨克奇却像是厕所里的石头一般又臭又硬,根本不给莫言半点儿机会。„Goes back?”Moyasmiled bitterlyto considera while, suddenlysaw that on the frontpathwalkedclothing of threeonSarkozywith the farmer who was somewhat close.
“难道就这么回去?”莫亚苦笑着想了一会儿,忽然看到前面的道路上走过来三名和刚才的萨克奇身上服装有些接近的农民。
The visionhas swept on the middlethatfarmerface, Moyaimmediatelyat presentonebright, moves forward to meet somebodyhastily.( To be continued..)
目光在中间那名农民脸上扫过,莫亚顿时眼前一亮,连忙迎了上去。(未完待续。。)
To display comments and comment, click at the button