MC :: Volume #14

#1336: Stupa


Chapter 1336 第1336章 Stupa 舍利塔 If all are the divine intervention, all are the destinies, everyone runs away does not leave. Not loves heartlessly, this lives why......” “如果说一切都是天意,一切都是命运,谁也逃不离。无情无爱,此生又何必……” The sunlight is bright, green grass like silk. Next morning. He opens the mouth saying: Grandmaster, do not urge again, I do not need, I, want to obtain a relic of wooden Grandmaster your previous time said today.” 阳光灿烂,碧草如丝。第二天早晨,。他开口道:“大师,不要再劝了,我不需要,我今天来,是想取得你上次说的一木大师的遗物。” Ye Kong said, lifts the left hand, then the right hand wipes on the left hand wrist, opens the right hand, a sandalwood black rosary calmly lies down under the sunlight. 叶空说完,抬起左手,接着右手在左手腕上一抹,打开右手,一条檀黑的念珠正静静躺在阳光下。 To wood spirit bead, good.” Can cultivate from the Ye Kong hand received spirit pearl, the nod said: Everybody know, to the wooden spirit bead is only the useless waste that a wooden Grandmaster uses. Also many people study this bead life-long, wants to seek for the ascended to become God shortcut. However who can think, this to the wooden spirit bead only function, comes Buddha, obtains an inheritance of wooden Grandmaster.” “至木灵珠,不错。”能修从叶空手中接过灵珠,点头道:“人人都知道,至木灵珠只是一木大师使用的无用废物。也有很多人终生研究此珠,想要从中寻找到飞升成神的捷径。不过谁能想到,这至木灵珠唯一的作用,就是来佛界,得到一木大师的传承。” In the Ye Kong heart is a little excited, although he also lived over a thousand years of old monster, but leaf the demon at this moment is somewhat excited, excited. Changes anyone to be excited. An inheritance of wooden Grandmaster, what kind of? 叶空心中有点兴奋,虽然他已经也是活了上千年的老妖怪了,可是叶老魔此刻还是有些兴奋,激动。换谁都要激动。一木大师的传承,何等了得? Legend wooden Grandmaster the strength of benevolence, where arrives, runs into the formidable match, so long as wooden Grandmaster the strength of benevolence starts, the opposite party the compassion sends immediately greatly, learns from a painful experience, has tears streaming down the face, kneels begs for mercy...... 传说一木大师的仁爱之力,走到哪里,遇到再强大的对手,只要一木大师的仁爱之力一发动,对方立即爱心大发,痛定思痛,泪流满面,跪地求饶…… ox Cha, is not the common good fork. Had the strength of this benevolence, later did not use make a move. No matter the bad person, thoroughly rectifies misdeeds immediately, but also is willing to give you to be the little brother. Had the strength of benevolence, was ordinary with Jesus! 牛叉,不是一般的牛叉。有了这个仁爱之力,以后就不用出手了。不管是再坏的人,马上就痛改前非,还心甘情愿给你做小弟。有了仁爱之力,就跟成了耶稣一般! Saw the Ye Kong's idea probably, can cultivate the Grandmaster to shake the head the forced smile saying: „The strength of benevolence like outside legend the exaggeration of that a wooden Grandmaster did not know by the pain of many retributions. Never benefits oneself, is utterly devoted to others. Is cannot achieve like your this person, therefore you are impossible to obtain the strength of benevolence. A wooden Grandmaster leaves your, is the dense merit of another Buddhism, you come with me.” 大概是看出了叶空的想法,能修大师摇头苦笑道:“仁爱之力可不像外边传说的那么夸张,一木大师不知道受了多少报应的痛苦。从不利己,专门利人。象你这种人是做不到的,所以你也不可能得到仁爱之力。一木大师留给你的,是另外一项佛门的密功,你跟我来。” Although is not the legend strength of benevolence, but listened to cultivate to say fiercely, Ye Kong also greatly felt relieved at heart, can cultivate to enter the previous time that temple, across resembled forest same Tallinn densely and numerously, this arrived on one under the sharp sharp pagoda of crawling full moss. 虽然不是传说中的仁爱之力,不过听能修说得厉害,叶空心里也是大为放心,跟着能修走进上次的那个寺庙,穿过密密麻麻好像森林一样的塔林,这才来到一座身上爬满青苔的尖尖佛塔下。 Can cultivate the Grandmaster saying: This is a stupa of wooden Grandmaster, in the tower top, is consecrating buddha's bones Buddhist relics of wooden Grandmaster.” 能修大师道:“这就是一木大师的舍利塔,在塔顶,供奉着一木大师的佛骨舍利。” Ye Kong strange say/way: Heard being correct eminent monk has died in a sitting posture cremation time, will have the Buddhist relics to appear in the bone ash. But a wooden Grandmaster was ascended went to Divine Realm, will have the buddha's bones Buddhist relics? Is soul ascended?” 叶空奇道:“听说有道高僧坐化了火化的时候,在骨灰里就会有舍利出现。可是一木大师是飞升去了神界,又怎么会有佛骨舍利呢?难道是灵魂飞升?” Can cultivate the Grandmaster saying: Amitabha, in some world of mortals Mortal World, will have these situations that you said. In Immortal World, the person do not die, has not died in a sitting posture this saying, so long as Buddhist priest Cultivation is correct, senses to the essence of Buddhist doctrine, will have the buddha's bones Buddhist relics to appear.” Can cultivate saying that lowered the head, said: You look at my top of the head, had the Buddhist relics.” 能修大师道:“阿弥陀佛,在有些下界凡界,才会出现你说的那些情况。在仙界,人都是不死的,没有坐化这一说,所以只要一个僧人修行有道,感悟到佛法的精髓,就会有佛骨舍利出现。”能修说完,低下头,说道:“你看我头顶,就已经有了舍利。” Ye Kong is busy at looking, sees only above bald scalp that can cultivate, nine arrangement neat round highlights, probably are abstain the scar to be the same unexpectedly, but the color of that nine dot is actually clear like the jade. 叶空忙去一看,只见能修的光头的头皮之上,竟然有九颗排列整齐的圆圆亮点,就好像是戒疤一样,不过那九个圆点的颜色却是晶莹如玉。 The Ye Kong nod said: „, Was friendless and unlearned below.” 叶空点头道:“原来如此,是在下孤陋寡闻了。” Can cultivate and say: Was good, was I helps you obtain an inheritance of wooden Grandmaster.” 能修又道:“好了,接下来是我帮你得到一木大师的传承了。” „.” Ye Kong has selected under one, discovered that can cultivate motionlessly, Ye Kong has gawked, immediately understands, hurries to put out the immortal jade chest, said with a smile: Cannot think that Buddha is also so, previous time sees the Grandmaster to shear the meat to teach the person, otherwise I think really the Grandmaster was hemp/numb bandit of amassing money.” “哦。”叶空点了一下头,发现能修一动不动,叶空楞了一下,顿时明白过来,赶紧拿出仙玉匣,笑道:“想不到佛界也是如此,要不是上次见大师割肉教人,否则我真以为大师是抢钱的麻匪了。” Can cultivate to receive immortal jade chest, the facial color invariable say/way: Actually some of our Buddha also many expenditure expenses . Moreover the quantity casual donor who donates gives, asking Donor leaf not to be offended.” 能修收了仙玉匣,面色不变道:“其实我们佛界也有很多花费开销,而且布施的数量是随便施主给的,请叶施主莫要介怀。” Ye Kong is also understands that this principle, the nod said: That starts.” 叶空也是明白这个理,点头道:“那就开始吧。” Good.” Can cultivate the Grandmaster to comply with one, in the mouth has kept reading is saluting Amitabha, saw that string to fly to the wooden spirit bead, rapidly high, finally flew the stupa the peak. “好。”能修大师应了一声,口中不停念着南无阿弥陀佛,就看见那串至木灵珠飞了起来,越飞越高,最后飞到舍利塔的顶端。 That stupa high, spirit bead is not big, the Ye Kong's eyesight could not see clearly, therefore he has to know locking with the immortal, his surprised discovery, that string spirit bead has flown the tower top, then top/withstand under the ray illumination of Buddhist relics in the tower, in 14 beads to wooden spirit pearl, has sent out radiant radiance unexpectedly. 那舍利塔非常的高,灵珠又不大,叶空的目力都已经看不清,所以他只好用仙识锁定,他吃惊的发现,那串灵珠是飞到了塔顶,然后在塔顶舍利的光线照射下,至木灵珠上的14颗珠子,竟然发出了璀璨的光华。
To display comments and comment, click at the button