The glass jar that processes the mutation, Kleinpulls out the gold/metalshellpocket watch, according toopeninglooked atone, remembered the currenttime.
处理好异变的玻璃瓶,克莱恩掏出金壳怀表,按开看了一眼,记住了当前的时间。Hemustreturn tohereafterthreehours, and„the bottle of enslaving”separatesRadiant Cross, only by doing so, canobtainindependentManipulatorExtraordinary characteristics, rather thanmixed the products of frontallsequencecharacteristics.
他必须在三个小时后回到这里,将“无暗十字”和“奴役之瓶”分开,只有这样,才能得到单独的“操纵师”非凡特性,而不是糅合了前面所有序列特性的产物。„Hasto plant the feeling of doing the experiment......” the Kleinslight nod, receives the pocket watch, returned to the real world, startsnoonQuinntruly.
“有种做实验的感觉……”克莱恩微微点头,收起怀表,返回了现实世界,真正地开始午休。By4 : 00 pm, personalmanservantEniyuniunder the gaze of stewardWalter, sounded the door of employer.
到了下午 4 点,贴身男仆恩尤尼在管家瓦尔特的注视下,敲响了雇主的房门。„Whatmatter?”Dawn Danteswears the pajamas, is rubbingforehead, opened the door of bedroom.
“什么事情?”道恩.唐泰斯穿着睡衣,揉着额角,打开了卧室之门。Eniyunigood a ritualsaid:恩尤尼行了一礼道:„Mister, younight before lastacceptedMadameLianaafternoon teainvitation, today.”
“先生,你前晚接受了莉亚娜夫人的下午茶邀请,就在今天。”„Good, givesme the timepreparation of quarter of an hour.”KleinlookstostewardWaltersaid.
“好,给我一刻钟的时间准备。”克莱恩望向管家瓦尔特道。Then, hetoldpersonalmanservantEniyuni:
然后,他吩咐起贴身男仆恩尤尼:„Youcome to helpmereplace the clothing.”
“你进来帮我更换衣物。”
In the room is only left over itselfandownSecret Puppet, Kleinoperates the latterto bring the clothing of suitableafternoon tea, looksonce for a whileto the wall clock on wall.
等到房间内只剩下自己和自己的秘偶,克莱恩边操纵后者拿来适合下午茶的衣物,边时不时瞄向墙上的壁钟。Crossed for probablytenminutes, knits the bow tie, put onhim of coatto go againstsame placefoursteps, went toabove the grey mist.
过了大概十分钟,打好领结,穿上外套的他就在原地逆走了四步,前往灰雾之上。At this time, fromhisprevioustimeenteredjustpassed for threehours.
此时,距离他上次进入刚好过去了三个小时。On the swayed on the bronzelongtablemosthead, andRadiant Crosspressedby the grey miststrengthfirmlyin the same placevariationglass jarhas losthad covered entirely the feeling of gridtwinkleglimmer, as ifoneturned into the streetcommondaily necessitiesfrom the artware.
就摆在青铜长桌最上首,被灰雾的力量将自身和“无暗十字”牢牢压在一起的变异玻璃瓶已失去了原本布满网格闪烁微光的感觉,似乎一下从艺术品变成了街边常见的生活用品。But the bottom of thisglass jarseparated outmassivegrayish white, theyhad the vitalityto flow, formed a childfistbigheartshapething, not onlyabovehad the fold, but alsosplitone after another eyeslit, as forthattypecomplex, three-dimensional, put ininternalpenetrates the voidpattern, marking and symbol, beforeKlein when obtainedHerben LanbisExtraordinary characteristicssawnearlyconsistent.
而这玻璃瓶的底部析出了大量的灰白,它们拥有生命力般自行流淌,形成了一个小孩拳头大的心脏状事物,上面不仅多有褶皱,还裂开了一道又一道眼睛般的缝隙,至于那种复杂的,立体的,伸进内部贯入虚空的花纹、标识和符号,与克莱恩之前得到赫温.兰比斯非凡特性时看见的近乎一致。A littledistinguishes...... Kleinto let loose the suppression of grey mistslightly, tookfrom the bottle mouthRadiant Cross.
只是稍微有点区别……克莱恩放开灰雾的压制,将“无暗十字”从瓶口取了出来。Hadsuchstep, the itemtalent and variation of thatseparationglass jarseparatesthoroughly, becomingis completeandindependent.
有了这样的步骤,那析出的物品才与变异的玻璃瓶彻底分开,变得完整和独立。Kleinextended the left handto take upthisto resembleitem of brainheart, looked at carefully for severalseconds, threwinit the junkspile, was coveredbygrey mist.克莱恩伸左手拿起了这似大脑似心脏的物品,端详了几秒,将它丢到了杂物堆里,由灰雾笼罩。At this time, in the variationglass jar, the soundresoundedonce again, was quite weak:
这个时候,变异的玻璃瓶内,声音又一次响起,却颇为虚弱:„You, this, devil......”
“你,这个,魔鬼……”Kleinhas not responded, Radiant Crossinserted the right handtakes, depends upon the strengthcompaction of grey mistnot to put.克莱恩没有回应,将右手拿着的“无暗十字”又插了回去,依靠灰雾的力量压紧不放。Therefore, inthisancientpalacerestoredtranquilly.
于是,这古老的宫殿内又恢复了宁静。Returns to the real world, Kleinto put ontop hat, takes the cane, took the carriageto leave160 Buckland Street, went to the Congressman Machtmansion, No. 39 of samepieceblock.
回到现实世界,克莱恩戴上礼帽,拿着手杖,乘坐马车离开了伯克伦德街160号,前往马赫特议员的府邸,同一片街区的39号。............
…………Congressman Macht, arrangesin the elegantliving room, by the finethreetrays, severalguestssit in a circle there, frontrespectiveswayedonecup of lustercharmingblack tea.马赫特议员家,布置典雅的起居室内,精致的三层托盘旁,好几名宾客围坐在那里,面前各自摆了一杯色泽迷人的红茶。Kleintook the cucumbersandwich, bitonelightly, half jokinglypartlysaid itselfto feelreally:克莱恩拿了块小黄瓜三明治,轻咬了一口,半开玩笑半说出了自己真实的感受:„Today the modeling of dessert seems unique, regardless of the carrot cake, is the creammuffin.”
“今天甜点的造型似乎都很别致,无论胡萝卜蛋糕,还是奶油松饼。”Congressman Machthearing thislaughed:马赫特议员闻言哈哈笑道:„Dawn, yourpower of observation is very keen.”
“道恩,你的观察力真的很敏锐。”This and power of observationhas no relations, so long as the eyecannotlookblindly, grotesque...... Kleinsaidafter the unstated criticismat heart:
这和观察力没有任何关系,只要眼睛没瞎都能看得出来,奇形怪状的……克莱恩在心里腹诽了一句后道:„Sounds like a goodmatter.”
“听起来是一件不错的事情。”„Naturally, thisisHaruladoespersonally, youand other meetingscantaste, althoughshe was unable effectivelyto control the contour, butflavorreallygood.”Congressman Machtslightlyshows offobviouslysaid.
“当然,这是海柔尔亲自做的,你们等会可以尝尝,虽然她还不能有效地控制外形,但味道真的不错。”马赫特议员略显炫耀地说道。Another sidePrincipalBeckland Technological UniversityPortland Momontsaid with a smileimmediately:
另外一边的贝克兰德技术大学校长波特兰.莫蒙特顿时笑道:„Thisdoes not look likeHarula that Iknow.”
“这不太像我知道的海柔尔。”Congressman Machtlooked atMadameLiana, saidsatisfiedly:马赫特议员看了莉亚娜夫人一眼,满足地说道:
„ Everyone will grow, not?
“每个人都会成长,不是吗?„Harula was really recently mature, before she is not only willingto study, repelsvery much, forthesecurricula that the public relations and marriageprepare, occasionallymakes the dessert, a ballmusicgivesus, but alsoaccompaniesher motherto go to the concertfrequentlyon own initiative, watches the horse racing, visits the department store, atvarioussalon, banquetspeacefulaudit.”
“海柔尔最近是真的成熟了,她不仅愿意学习以前很排斥的,为社交和婚姻准备的那些课程,偶尔做下点心,弹首乐曲给我们,而且还经常主动地陪她母亲听音乐会,看赛马,逛百货商店,于各种沙龙、宴会上安静旁听。”According to the Miss Justicelecture, the Harulatreatmentadvancementhas arrived at that has been ableto recallonceto suffergreatlyto frightenwith the painfulstage, althoughthatis only a direct-viewingmoodfeeling, has not involvedconcreteaccount, butalsomadeHarulalose the parentsandmostfamily members the dreamtooneselfsufficientlyonce for a while...... thismakeshernot startto treasure the family membervoluntarily, for this reasonto a certain extentchanged itself? Kleinnodsto say with a smilelooking pensive:
据“正义”小姐讲,海柔尔的治疗进程已经到了可以回忆起曾经遭受的那种巨大惊吓和痛苦的阶段,虽然那只是一种直观的情绪感受,还不涉及具体的事情经过,但也足以让海柔尔时不时梦到自己失去了父母和大部分亲人……这让她不自觉开始珍惜家人,为此在一定程度上改变了自己?克莱恩若有所思地点头笑道:„Thisis a good deed.”
“这是一件好事。”„Yes.”Congressman Machtquiterespondedwith feeling, „Ionceworriedvery much the Harulacharacter, was worriedsheis unable to obtain the happymarriage, is unable in the personnormal contactwiththiscircle, afterwedie, whensheencountered the difficulty, could not find the personto help, now, Ifeel relievedfinally.”
“是的。”马赫特议员颇有感触地回应道,“我曾经很担心海柔尔的性格,担心她无法获得美好的婚姻,无法和这个圈子里的人正常交往,在我们死后,在她遇到困难时,找不到人帮忙,现在,我终于放心了。”Congressman Machtshowed the heartfeltsmile, revealspassingworryrarely,马赫特议员露出了由衷的笑容,少见地吐露出过往的担忧,Helifts the armimmediately, wieldedlightly, saidheroically:
他随即抬起手臂,轻挥了一下,非常豪迈地说道:
„ WhyImustwith the damnhazeandpollutionbe an enemy, whywemustinEast BalamandFusac, compete for the colonizingbenefitinWest BalamandIntis, tonot letourdescendantsliveswell, are the worryless?
“我为什么要和该死的雾霾、污染为敌,我们为什么要在东拜朗与弗萨克,在西拜朗与因蒂斯争夺殖民利益,不就是为了让我们的后代生活得好,烦恼更少吗?„Harulamatureto me, compared in the meritorious service that East Balamperforms, is more meaningfulin the resistance that the Lower Housemakes.”
“海柔尔的成熟对我来说,比在东拜朗建立的功勋,在下议院做的抗争更有意义。”Kleinsecureis listening quietlyCongressman Machtrecounted,could not bearside look outside the eye piece.克莱恩安静听着马赫特议员的述说,忍不住侧头望了眼窗外。Outsideovercast sky, Sundisappears.
外面阴云密布,太阳不见踪影。At this time, Portland Momontresponded toCongressman Machthalf jokingly:
这时,波特兰.莫蒙特半开玩笑地回应了马赫特议员:„No, thesethingsalsotoletuscrosswell.”
“不,那些事情也是为了让我们自己过得更好。”At this point, helooked that saidtoKlein:
说到这里,他看向克莱恩道:„Does Dawn, thinkto be good? Caninvestmymechanicallaboratory?”
“道恩,想好没有?要不要投资我那个机械实验室?”Kleinsaid with a smile:克莱恩笑了一声道:
„ Principalmister, youwhyalsolikeyoung peopleanxious?
“校长先生,你为什么还像年轻人一样急切?„Ihad crossed the material that youhave given, what kind ofrightstoinvesting to make and incomehad the generalimpression, honestly speaking, Iam interestedvery much, canmaketalentedyoung peoplebe exercisedtothismechanicallaboratoryverysatisfied, place that thismostshouldinvest, presently is erawhatmost valuable? Talents!”
“我已经翻过了你给的资料,对投资能获得怎样的权益和收入有了大概的印象,坦白地讲,我很感兴趣,对这个机械实验室能够让一个个有天赋的年轻人得到锻炼非常满意,这才是最应该投资的地方,当前时代什么最有价值?人才!”„Great Emperor Russellhas spokenthese words.”Portland Momontlaughed, „, therefore, how manyyoudo plan to invest?”
“罗塞尔大帝说过这句话。”波特兰.莫蒙特呵呵笑道,“所以,你打算投资多少?”Kleincarries the bone Chinateacup, drank the lipsticktea ceremony:克莱恩端起骨瓷茶杯,喝了口红茶道:„Preliminaryplanis the 10.000pound.”
“初步的计划是1万镑。”„WorthilywasBecklandrecently the most famousrich and powerful people, Iam unable to guess that some of youractuallymanyassets, firstcontributed the value10,000several thousandpoundsstocks, thenspent20.000gold poundto buyJadesong Manor, must invest the Portlandmechanicallaboratoryentire10.000pound......”nearbyMadameLiana unable to bearacclaimmakes noise.
“不愧是贝克兰德最近最有名气的富豪,我都无法猜测你究竟有多少资产了,先是捐了价值一万几千镑的股份,接着花两万金镑买了玫歌庄园,现在又要投资波特兰的机械实验室整整1万镑……”旁边的莉亚娜夫人忍不住赞叹出声。Portland Momontraised up the thumb:波特兰.莫蒙特则竖起了拇指:„Thisis the trulyinsightfulinvestor.”
“这才是真正有眼光的投资者。”Kleinsmiledsaying with a smile:克莱恩笑了笑道:„ButIwill first look for the team that Lawyer and accountantcomposeto verify the situation, to draw up the provisionas before, the specializedmattermustgive the specializedpersonto be done . Moreover, I must consider that is the direct investment, firstestablishes a companyor the fund, completesthroughit, un, Portland, Ithink that youhave a placeto considerinsufficientlythoroughly, such a importantlaboratoryactuallyto have no protective measures! Isn't afraid the sneaking and destruction of commercialspyorforeign forces?”
“但我依旧会先找一个律师和会计组成的团队来核实情况、拟定条款,专业的事情得交给专业的人士做,而且,我还得考虑是直接投资,还是先成立一个公司或基金,通过它来完成,嗯,波特兰,我认为你有个地方考虑得不够周到,这么重要的一个实验室竟然没什么保护措施!不害怕商业间谍或外国势力的潜入和破坏吗?”Portland Momontwas startled, the slownodsaid:波特兰.莫蒙特怔了一下,缓慢点头道:„Makes sense before very much...... me, somewhatneglectsthisissue.”
“很有道理……我之前有些忽略这个问题。”AchievesKlein of goalno longerto pesterthistopic, thenaskedintentionally:
达到目的的克莱恩不再纠缠这个话题,转而故意问道:„Didn't Major GeneralQuinas Kherghave the news?”
“丘纳斯.科尔格少将还没有消息吗?”Congressman Machtsighed:马赫特议员叹了口气道:„No, the Sivallas Yardthat sidesaid that Jadesong Manor and peripheral regionlooked everywhere, includingselecting the cluedoes not have.”
“没有,西维拉斯场那边说玫歌庄园和周围区域都找遍了,连点线索都没有。”Was saying to be saying, thislower parliament politicianlowered the voice:
说着说着,这位下院议员压低了嗓音:„Isuspected that major generalincarrying out the process of somesecretdutyaccident/surprise, the aboveatmospheresomewhatwas recently strange......”
“我怀疑那位少将是在执行某个秘密任务的过程中出了意外,最近上面的气氛有些奇怪……”In some sense, youallguessto followto sighto...... Klein:
从某种意义上来说,你猜得全对……克莱恩跟着叹息道:„Hopereallydo not have anything.”
“希望不要真出什么事情。”In the laterafternoon tea, Kleingrasps the time, went to the washroom, put in the junkspileDreamland TravelerExtraordinary characteristics that the variationjarseparates out.
之后的下午茶中,克莱恩把握好时间,去了趟盥洗室,将变异瓶子析出的“梦境行者”非凡特性放入了杂物堆里。When the meetingended, when hereturns to160 Buckland Street, weatheralreadytrulydark, pathboth sidesgasstreet lightwas lightenedahead of time, lightly the light rainstrikes the glass.
等到聚会结束,他返回伯克伦德街160号时,天色已真正暗了下来,道路两旁的煤气路灯被提前点亮,淅淅沥沥的小雨敲打起车窗。„Nowallissuescentralizedactually, in the Blood Emperorvestigehidonanything, so long asthreebigchurchcanfind the problempromptly, canpreventa lotto erupt.”Kleinis looking atout of the windowbecause of the rainwater, but the hazylight, ponders the recentsituation, „ in a short time, only ifcancatchCaterina, otherwiseIcould not help, butGoddessis digestingorgrasping the Death God’suniqueness, not necessarilyis capable ofmaking the response of thatlevel.
“现在所有的问题都集中在‘血皇帝’遗迹究竟隐藏了什么上,只要三大教会能及时发现问题,就可以阻止很多事情爆发。”克莱恩望着窗外因雨水而迷蒙的灯光,思考起最近的局势,“短时间内,除非能抓到卡特琳娜,否则我也帮不上什么忙了,而女神正在消化或掌握‘死神’的唯一性,未必有能力做出那种层次的回应。„Ifwantsto solvethisdifficult problem, eitheradjuststargeted0 levelsealed itemfromSacred Hall, eitheron the dependencestormorChurch of Steam, looked that twoTrue Godwhowill respond to...... 0 levelsealed itemto be not necessarily able, after allrelated toKing of Angels, buttwobigchurch, may be very hiding the traitor within......”
“要想解决这个难题,要么从圣堂调来有针对性的‘0’级封印物,要么就依靠风暴或蒸汽教会,看那两位真神谁会回应……‘0’级封印物未必可以,毕竟涉及天使之王,而两大教会内部,很可能藏着内奸……”
It is not fartoNo. 160from39 Buckland Street, Kleinhas not cleared off the train of thought that has returned to the entrance, has togo down the carriage.
从伯克伦德街39号到160号并不远,克莱恩还未理清思绪,就已经回到自家门口,不得不走下了马车。
When hegoes to the third floorreplacementclothing, spiritual sensetouchedsuddenly, seeingRenette Tinicholeto take the heads of fourblond hair, red eyesto walkfromvoid.
他去三楼更换衣物时,灵感忽然触动,看见蕾妮特.缇尼科尔提着四个金发红眼的脑袋从虚空里走了出来。„Sharon?”Kleinhad guessed that put out a handto receive the letter.
“莎伦的?”克莱恩有所猜测地伸手接过了来信。
A in whichheadopens mouth the responseto say„to......”Renette Tinicholeis taking.
“对……”蕾妮特.缇尼科尔提着的其中一个脑袋张嘴回应道。Kleinhad not saidagain,disassembles the envelope, launches the paper, above sees only oneline of words:克莱恩没再多说,拆开信封,展开纸张,只见上面仅得一行单词:„10 : 00 pm act.”
“今晚十点行动。”Lord of Mysteries诡秘之主https://
To display comments and comment, click at the button