When hears the illusorystack-upprayer sound, Kleinis sittingon the wagon, returns toBuckland StreetfromChurch of Saint Samuel.
听到虚幻层叠的祈求声时,克莱恩正坐在四轮马车上,从圣赛缪尔教堂返回伯克伦德街。
A female...... does not worry...... regarding this, he can only make the sketchiestjudgment, has no wayto go toabove the grey mistto give the responseimmediately.
一位女性……不是太着急……对此,他仅能做出最粗略的判断,没法立刻去灰雾之上给予响应。Sweptoutside the eye pieceto scatter the darkgasstreet light, Kleintakes back the vision, carried the whitevitreous enamelto inlay the gold/metalteacup, sippedonegently.
扫了眼窗外驱散黑暗的煤气路灯,克莱恩收回目光,端起白釉瓷镶金茶杯,轻轻抿了一口。FlankRichardsonsees that blows up the bravegas channel/angrily said:
侧方的理查德森见状,鼓起勇气道:„Mister, Ihave wantedto understand, yousaidveryright, everyone from not the experience, rarely the experiencegrows, thankedyouto givemesuch an opportunity of growth.”
“先生,我已经想明白了,您说得很对,所有人都是从没有经验,很少经验成长起来的,感谢您给我这样一个成长的机会。”Confirmed after Godopsand his group of persondeaths, heno longerworriedfinally,startsto considerowncareer.
确认戈多普斯和他那一帮人死亡后,他终于不再担心,开始考虑自己的职业生涯。In a short timereplaces the employercontinuouslyto a servant, is the considerably largestain, onceresignsfromDawn Danteshere, Richardsonbelievesoneselfcontinueto makepersonalmanservantvery muchdifficultlyagain.
短时间内连续更换雇主对一位仆人来说,是相当大的污点,一旦从道恩.唐泰斯这里辞职,理查德森相信自己很难再继续做贴身男仆。Thishim, is the enormousharm.
这于他而言,将是极大的损害。This are not only leastalso25poundsbecause of the personalmanservantyearly salary, otherpositions by farnon-managementclass, are equivalent to the personalmaid of mistress, but alsolies inpersonalmanservant and personalmaidisin the servantmosthas the opportunityto become the person of steward!
这不仅仅因为贴身男仆的年薪最少也有25镑,远胜非管理类的其他职位,和女主人的贴身女仆相当,还在于贴身男仆和贴身女仆是下人里最有机会成为管家的人!Theyfollowmale owneror the mistress, helpingthemhandle the trivial matters, makestheirmegaphones, whentheirassistants, cantraintheirabilityeffectively, comprehensivelymasters various skills of steward, andbecomes the trusted subordinate of employer, so long asthere is an opportunity, cantransfermanordeacon and stewardassistant and vice-stewardrelativelywith ease , to promote for the stewardstep by step.
他们跟随男主人或女主人,帮他们处理琐事,做他们的传声筒,当他们的助手,能有效培养自身的能力,全面地掌握管家的各种技巧,并借此成为雇主的亲信,只要有机会,就能相对轻松地转为庄园执事、管家助手、副管家,一步步提升为管家。Richardsontrulylongs for the tranquillife, butthisdid not express that heis willingto be the servant, hewantsbyoneselfeffortwithout a doubt, obtainsmorewage, obtains a higherposition, butrich and powerful peoplefamily'sstewardsarehisultimate objective.理查德森确实渴望平静的生活,可这不表示他就愿意一直做仆人,他毫无疑问地想要凭借自己的努力,得到更多的薪水,获得更高的地位,而一个富豪家庭的管家就是他的终极目标。„Nowunderstands, is not too late.”Kleinresponded toonewith a smile, permitted that Richardsonstays behind.
“现在明白,不算太晚。”克莱恩笑着回应了一声,许可理查德森留下。Returns to160 Buckland Street, hetoldhousekeeperTanaiato make the kitchenprepare11 : 30 midnight snackforoneself, whileontothree, took off the coat, entered the bathroom.
回到伯克伦德街160号,他一边吩咐女管家塔内娅让厨房为自己准备一份11点半的夜宵,一边上至三层,脱掉外套,进入浴室。At this time, in the bathtubhad been put away the temperatureappropriatehot waterby the maidfive minutes ahead of schedule.
此时,浴缸内已经由女仆提前五分钟放好了温度合适的热水。Kleinsharply the soaking-bath, has not been arriving atabove the grey mist, whoclarifying was prayinga moment ago.克莱恩没急着泡澡,来到灰雾之上,弄清楚了刚才是谁在祈祷。Mr. X...... Traveler...... the Miss Magicianefficiencyis not low...... unknowingly, shealsogrew...... Kleinto talk to oneselfseveral.X先生……旅行家……“魔术师”小姐的效率不低啊……不知不觉,她也成长起来了……克莱恩自语了几句。Seriously after considering, hehasto appearGehrman Sparrow the World, makingthisstuffed dummyprayingrey mist of filling the air:
认真考虑后,他具现出“世界”格尔曼.斯帕罗,让这个假人在弥漫的灰雾里祈祷道:„...... Givesme the timeandplaceandmoreinformation, only thenthiscanact.”
“……给我时间、地点和更多的情报,只有这样才能行动。”
The Klein'sideais very simple, thatis the Travelerability is quite useful, butDawn Dantesverydifficultlong timeto leaveBuckland Streetorhas treatedin the room, ifthat sideMiss Magiciancanprovide the detailedreliablesituation, makes an assassination unable to affectanything, but if letsWorldfrom the peripherallittlecollectionnews, thatdefinitely has no wayto accomplish, will affect a oneselfmore importantmatter.克莱恩的想法很简单,那就是“旅行家”的能力相当有用,但道恩.唐泰斯很难长时间地离开伯克伦德街或一直待在房间里,如果“魔术师”小姐那边能提供详细可靠的情况,做一次刺杀不会影响什么,可若是让“世界”从外围一点点搜集消息,那肯定是没法办到的,会影响自身更重要的事情。Quick, Forsi the Magicianresponded:
很快,“魔术师”佛尔思做出了回复:„...... Icollectas soon as possible.”
“……我尽快搜集。”Because the meeting of Mr. Xhad not determined when next timeis, where, therefore, she can only wait forpatiently.
因为X先生的聚会还没确定下次是什么时候,在什么地方,所以,她只能耐心等待。Decidedthismatter, Kleinreturned to the real world, removed completely itself, lay down the bathtub.
敲定了这件事情,克莱恩回到现实世界,脱光自己,躺进了浴缸。
The warmwater currentwraps, henarrowed the eyecomfortably, feltbodyandmindexhausted was washedlittle.
温暖的水流包裹过来,他舒服地眯起了眼睛,觉得身体和心灵的疲惫在一点点被洗涤。He went to Church of Saint Samuelhear of BishopElectrato explain«Revelations of the Night»these daysseveraltimes, utilizedtwointernalwatchmenimages and characteristics, but, becausehas not appearedrepeatedly, heis unable to determinerule that as before the watchmenvalueobservesin turn.
他这段时间已经好几次去圣赛缪尔教堂听埃莱克特拉主教讲解《夜之启示录》,又掌握了两位内部看守者的形象和特点,不过,因为还未出现重复,他依旧无法确定看守者们轮流值守的规律。Butsuchbehaviorwill also bring the trouble, Kleinopens the eye, is looking at the abovemist, was sighingat heart:
而这样的行为同样会带来麻烦,克莱恩睁开眼睛,望着上方的水雾,在心里叹息了一句:„The firstexaminationshouldapproach fast......”
“第一次审查应该快来了……”Frequentlyperson who comes and goes out the Church of Saint Samuelentre region,
一位经常出入圣赛缪尔教堂内部区域的人士,
The bigprobabilitywill be under the examination of Night Watcher, butinhisorigin is also notin that clearsituation, similarmatter is approachesinevitably. Withoutmaking the examination, toNight Watcher, is a seriousdereliction of dutyaccident...... Kleinslowsighed.
大概率会受到“值夜者”们的审查,而在他来历还不是那么清晰的情况下,类似的事情更是接近必然。如果没做审查,对值夜者来说,就是一起严重的失职事故……克莱恩缓慢吐了口气。............
…………
The Church of Saint Samuelplacebottom, Leonardwent out ofonepeacefullyto the silentroomgradually.圣赛缪尔教堂的地底,伦纳德缓步走出了一个安静到无声的房间。Hisdeep greenpupilscaught the blackstrangewaterat this timeprobably, someinnumerableillusorybubbles and ripplesappearvanish.
他碧绿的眼眸此时像是染上了黑色的怪水,有无数虚幻的泡沫和涟漪出现又消失。„Good, becomesSoul Calmerquickly‚’, caught up withmequickly.”Sets upDaly Simoneoncorridorto teaseself-ridiculed that congratulated.
“不错啊,这么快就成为了‘安魂师’,快赶上我了。”立在走廊上的戴莉.西蒙妮似调侃似自嘲般恭贺道。Herwearwears the black robe of hoodas before, is spreading the blueeye shadow and cheek rouge, has the monsterdifferentbeauty.
她依旧穿着戴兜帽的黑袍,涂着蓝色的眼影和腮红,有种妖异的美丽。
When Leonardseesthisfamiliarwoman, onlythinks that the makings of opposite partycloudier and colder a point, the bodyweek seemed hidinginnumerableshadow, is layer by layer profoundandicy cold.伦纳德看到这位熟悉的女士时,只觉对方的气质更阴冷了一点,身周仿佛藏着数不清的幽影,一层又一层,深邃而冰凉。„Obviously, Iam away fromyoualsoto have very longdistancevery much, byyourcondition, shouldbe ableto promote‚Gatekeeper’?”Leonarddoes not have is too optionalin front ofDaly, the speech is also quite proper, ifcracks a joke, finallyblushesawkwardlydefinitelyishe, rather thanthiswoman.
“很显然,我距离你还有很长一段路程,以你的状态,应该可以晋升‘看门人’了吧?”伦纳德在戴莉面前没有太随意,说话也较为正经,因为如果开玩笑,最后脸红尴尬的肯定是他,而非这位女士。Gatekeeperis„dead souls”pathSequence Five.“看门人”是“死灵”途径的序列5。„Twomonths ago was OK.”Dalyhas not concealedsaid, the expressionslightlytwistsobviously.
“两个月前就可以了。”戴莉没有隐瞒地说道,表情略显扭曲。Leonardunderstandsprobablyiswhatreason, the slight nodsaid:伦纳德大概明白了是什么原因,微微点头道:„Hasn't accumulatedenough the meritorious service?”
“还没积累够功勋?”Dalycast aside the lower jawto sayimmediately:戴莉顿时撇了下嘴道:
„ Right.
“对。„Thislooks like went to bed, allare ready, actuallydiscovered that in the family/homedoes not have the life jacket, butoutsideisat night, storeoverwhelming majority of nearbyblockclosed!”
“这就像是已经上了床,一切准备就绪,却发现家里没有安全套,而外面是夜晚,附近街区的商店绝大部分都关门了!”
The marvelousanalogy...... Leonardis not goodto respond, can only smileto say with a smile:
奇妙的比喻……伦纳德不好回应,只能笑笑道:„Youcantake over something on own initiative.”
“你可以主动地接手一些事情。”Does not give the opportunity of Dalyspeech, hereferred tocorridoranotherhead:
不给戴莉说话的机会,他指了指走廊另外一头:„Captain Sostalsowaits formeto report the situation of promotion.”
“索斯特队长还等着我报告晋升的情况。”Dalyhas not saidanything, gazes afterhimto depart.戴莉没说什么,目送他离去。Whenhisbackvanishesin the corner, thislady'sexpressionwas absent-minded, talked to oneselfin a low voice:
等到他的背影消失在拐角处,这位女士的表情才恍惚了一下,低声自语道:„Captain Sost......”
“索斯特队长……”Inroom that the Leonardrespectivered glovessquadis stationed intemporarily, justbecameSpirit ShamansoonSostto see that thissluggishsubordinatecomes, threw a documentconvenientlyin the past:伦纳德所属红手套小队临时驻扎的房间内,刚成为“灵巫”不久的索斯特看到这位作风散漫的下属进来,随手就丢了份文件过去:„Verygood, youobtain the promotion. Thencongratulatesyouagain, firsthasindreamto examineto the goal a time.”
“很好,你已经得到了晋升。回头再祝贺你,先对目标做一次梦中审查。”At this timealreadynight, buttotaking《Sleepless》forNight Watcher of main force, does not have much difference from the daytime, oneselfare instead more powerful.
此时已经深夜,但对以“不眠者”为主力的“值夜者”们来说,与白天没太大区别,自身反而更加强大。„Isn't this localNight Watcherduty?”Leonardcatches the document, spoke thoughtlesslyto ask.
“这不是本地‘值夜者’的任务吗?”伦纳德接住文件,随口问道。„They many things, were short-handedrecently, askingusto help.”Sostdoes not careanswers.
“他们最近有不少事情,人手不够,请我们帮一下忙。”索斯特不太在意地解释道。Leonardhad not askedagain,immediatelylowers the head, glances through the document.伦纳德没再多问,当即低下头,翻阅起文件。Whatfirstmapshisviewis a picture, but the abovemiddle-agedgentlemanmakeshisimpressionquiteprofound!
最先映入他眼帘的是一张照片,而上面的中年绅士让他印象极为深刻!„Dawn Dantes......” the pupil of Leonardshrankfiercely.
“道恩.唐泰斯……”伦纳德的瞳孔猛地缩了一下。Heknew that thismister, the clearopposite party not the deadmonster that survivesfromfourth era, at leastisSaintthislevel, evenis stronger!
他认识这位先生,清楚对方是从第四纪存活下来的不死怪物,至少属于圣者这个层次,甚至更强!Moreoverhealsoknows that mysecret, knowsold man'sstatus...... the Leonardinstinctlifted the handto rubunder the temples:
而且他还知道我的秘密,知道老头的身份……伦纳德本能就抬手揉了下太阳穴:„Captain Sost, Ijustpromoted, spiritualitynow is a little uncontrolled.”
“索斯特队长,我刚晋升,灵性现在还有点不受控制。”„This......”Sostthendiscoveredoneselfas ifmake a mistake, is busy atturning headtoanotherred gloves saying that „Albert, youcome.”
“这样啊……”索斯特这才发现自己似乎犯了错误,忙扭头对另一位红手套道,“阿尔贝,你来。”The one whois calledAlbertis a 30 -year-old man, sends the chromatic polarizationyellow, the skinis slightly pale, the physiqueseems like not quite vigorous and healthy.
叫做阿尔贝的是一位三十来岁的男子,发色偏黄,皮肤略显苍白,体格看起来不太健壮。Leonardrelaxed, gave the opposite party the document in hand.伦纳德松了口气,将手里的文件交给了对方。At this moment, hesuddenlythump: Does Albertenterthat not deadmonsterin the dream to come under not the goodeffect?
就在这时,他内心突然咯噔了一下:阿尔贝进入那个不死怪物的梦里会不会受到不好的影响?At this moment, hea littleregretted,thinksshouldhandlethismatter, at leastheis clear about the risk, andhas had to dowith the opposite party, is insufficientto offend.
这一刻,他有点后悔,认为应该自己去做这件事情,至少他清楚危险性,并和对方打过交道,不至于冒犯。Dawn Dantesshouldnot makeanythingtoAlbert......, ifhehas the extremeresponse, causesAlbertto haveexceptionally, hisproblemwill exposeinusimmediatelyat present, butby the church'sstrength and Becklandcondition, heis unable to liveis leavingthismetropolis...... Leonardto calm downquicklycoldly, believes that Dawn Danteswill dodgein the dreamto examinewith the gentleway.道恩.唐泰斯应该不会对阿尔贝做什么……如果他有过激的反应,造成阿尔贝出现异常,那他的问题立刻就会暴露在我们眼前,而以教会的实力和贝克兰德的状况,他根本无法活着离开这座大都市……伦纳德很快冷静了下来,相信道恩.唐泰斯会用更柔和的方式规避梦中审查。Hepulled a chair, sitstoAlbertby, seems like that carelessnewspaper reading, has been paying attention to the opposite partyactually, preventsto happen accidentally/surprisingly.
他拉了张椅子,坐到阿尔贝旁边,看似在漫不经心地阅读报纸,实则一直关注着对方,防止意外发生。............
…………160 Buckland Street, inmaster bedroom.伯克伦德街160号,主卧室内。Klein in dreamlandis suddenly sober, knows that had„bystander”to come.
梦境中的克莱恩忽然清醒,知道有“外人”来了。Examination of Night Watcher? Hewhispered, whilelooked all around, discoveredoneselfare in thathalfopenroom.“值夜者”的审查?他一边嘀咕,一边环顾四周,发现自己正处于那个半开放的房间内。Then, heheardthump thump thump the knock. Comes in...... ” Kleinto letownsounddiligentlylikelyin the sleep talking.
接着,他听到了咚咚咚的敲门声。进来……”克莱恩努力让自己的声音像在梦呓。
The hand starting, the dooropens, wore the blackwindproof coat, the physiquequiteemaciatedyellow hairedgentlemanwalked, wasred glovesAlbert.
把手转动,房门打开,一位穿着黑色风衣,体格较为瘦弱的黄发男士走了进来,正是红手套阿尔贝。„BecklandPolice DepartmentSuperintendent of Police.”Albertshowedunder the documentat will, satopposite ofKlein's.
“贝克兰德警察厅警司。”阿尔贝随意地出示了下证件,坐到了克莱恩的对面。„Whatmatterhas, Police officer?”Kleinentered the condition.
“有什么事情吗,警官?”克莱恩进入了状态。Heknows that by the influence of Nightmareability, oneselfthis timeshoulddisplaynormally.
他知道受“梦魇”能力的影响,自己这个时候应该表现得正常一点。Alberthasto appearonepack of paper, the voicediscussedlow and deep:
阿尔贝具现出一叠纸张,嗓音低沉地念道:„Dawn Dantes, male, Disu Countyperson......”
“道恩.唐泰斯,男,迪西郡人……”
The information that hecollectsat presentroughlyrepeated, endasking:
他将目前搜集到的情报大致复述了一遍,末了问道:„Is thismaterialreal?”
“这份资料真实吗?”„Some real, some false.”Klein in dream„honest” the responsesaid.
“有部分真实,有部分虚假。”梦中的克莱恩“诚实”地回应道。Realpartprobablyonly then„sexmale”„did not havefemale companion”thesetwopoints...... at the same time, hewas self-ridiculingoneat heart.
真实的部分大概就只有“性别男”“没女伴”这两点了吧……与此同时,他在心里自嘲了一句。Albertsawsoonhad the progress, in the heartslightlyhappy, putting on a serious facepassageway of:
阿尔贝见很快有了进展,心中微喜,板起脸孔道:„Whichhavingisfalse?”
“有哪些是虚假的?”Kleinis preparedearly, does intentionally the recollection saying:克莱恩对此早有准备,故作回想道:„Mywealthdoes not come from the mineral resource, butstems from the risk of southern continent.”
“我的财富并非来自矿藏,而是源于在南大陆的冒险。”Heunifies the West Balamsituation of Andersondescription, howcompiledciviliansin the region that RuenandIntisoftenconflict, obtains the wealthby the eloquence, informationandexperienceboldly the story.
他结合安德森描述的西拜朗情况,编造了一位平民如何在鲁恩和因蒂斯时常冲突的地域,靠口才、情报、经验、大胆获得财富的故事。Thisstoryis not detailed, is only a program, the main purposeisto letNight Watchersbelieves that Dawn Danteshas the average person of venture spirit, rather thanExtraordinary- the hearsay that makes one's own waysimilarly, hasinRuen, is not rare.
这个故事不算详细,只是一个大纲,主要目的就是让值夜者们相信道恩.唐泰斯是有冒险精神的普通人,而不是非凡者-类似发家致富的传闻,在鲁恩有很多,并不少见。PS: Mondayaskedrecommendationticketmonthly ticket~
PS:周一求推荐票月票~Pleaserememberthisbookfirst rounddomain name:. 4novelnetcell phoneversionreadingwebsites:
请记住本书首发域名:。四小说网手机版阅读网址:
To display comments and comment, click at the button