Cattleya the Hermitcontrols itself, has not goneto look atGehrman the World, the voicesinksslowsaid:“隐者”嘉德丽雅控制住自己,没去看“世界”格尔曼,嗓音沉缓地说道:„Gargas ArchipelagoNortheast, the safe navigation routescanenterthatdangeroussea area......”
“加尔加斯群岛东北方向,有一条安全航道可以进入那片危险的海域……”
Since shefromseparating the abysscrack of sea water said that the night that describescannotgaze at the solarchariot that must the deep sleepbe ableto avoid, to flood the fearfulness of trimseato talk during sleepwith the dreamlandworld is located in the mountain peakoppositeRoyal Court of Giantsprojection.
她从分隔海水的深渊裂缝讲起,描述了不可注视的太阳战车、必须沉睡才能躲避的夜晚、充斥整片海洋的可怕呓语和梦境世界里位于山峰对面的“巨人王庭”投影。Inthisprocess, shehas not proposedGehrman Sparrowone, deliberatelyavoidscarrying over the opposite party. Toon roadotherunusual, sheonlyspokeseveralbriefly, for examplecanlethave„Earth Goddess that” the hairgrowsbarbaricallyauraremainingsea area.
这个过程里,她没有提格尔曼.斯帕罗一句,刻意避免带出对方。至于途中的其他异常,她仅简略讲了几句,比如能让头发野蛮生长的有“大地母神”气息残余的海域。And finally, shefocused on the deep sleephaving the corpsesea levelvestigeandwriteson the adventurersailing ship of Fountain of Youthbloodcharacter.
到了最后,她将重点放在了沉睡有尸体的海面遗迹和写着“不老泉”血字的冒险家帆船上。„Perhapsthison behalf ofFountain of Youthinthatvestige, cansend out the hugerespite the corpseiswatchmen.”Cattleya the Hermitis saying the universalguess on The Future, butthisis not equal toherjudgment.
“这也许代表‘不老泉’就在那个遗迹内,能发出巨大喘息的尸体是看守者。”“隐者”嘉德丽雅说着“未来号”上的普遍猜测,但这不等于她的判断。Fountain of Youth...... the marinesixgreat treasuresTibetansaid that in Fountain of Youth...... Argel the Hanged Manhearsto palpitate with excitement, cannot help but after consideringSequence Five, feasibility that exploresthatvestige.“不老泉”……海上六大宝藏传说里的“不老泉”……“倒吊人”阿尔杰听得怦然心动,不由自主考虑起序列5之后探索那处遗迹的可行性。Audrey the Justicelistensearnestly, the scopeslightlyswungvery muchunder:“正义”奥黛丽认真听完,幅度很小地摇了下头:„Ido not think that the bloodcharacter the finalmeaningisFountain of Youthinthatvestige.”
“我不认为血字的最终意思是‘不老泉’在那片遗迹。”Onesecond, shewas attemptingpsycho-analysis that started the dead:
顿了一秒,她尝试着做起了死者的心理分析:„Encounters the monsterattack, the person who will soon diewill not doto point out the buried treasure the matter, ifhewantsto remind the followingcompanionorcomesto look forhisfamily member, whatheshouldwriteisherehas the danger, or the source of dangerisanything, ifheisshipshere that the plantoldpassed byhasFountain of Youth, hisendogenouspowerwrotesimilarthingwhenbeing on the verge of deathinsufficient, only if, thisinsideis hidinghisplot, tempted the personto go tothatvestigeto seek for the plot of Fountain of Youth . Moreover the plotwill be obtainedto savebyhim.”
“一个遇到怪物袭击,即将死去的人不会做点明宝藏的事情,如果他想提醒后续的同伴或前来寻找他的亲人,他更应该写的是这里有危险,或危险的源泉是什么,如果他是打算告诉路过的船只这里有‘不老泉’,那他缺乏足够的内生动力在濒死时写类似的东西,除非,这里面藏着他的阴谋,引诱人去那片遗迹寻找‘不老泉’的阴谋,而且阴谋会让他得到拯救。”„Right, tradingto doisI, Iwill not go all out to tellothersherebeforedyingto have the buried treasure, to me, whatsignificance does thishave?”Emlyn the Moonechoeswas saying, „, only thenhates, only thencarvesinto the hatred of marrow, canmakemebeforewritethistype of thingat the point of death, otherwise, Irathertoldothers, howIshouldbury, needwhichfuneral objects!”
“对,换做是我,我也不会在死前拼命想告诉别人这里有宝藏,对我来说,这有什么意义呢?”“月亮”埃姆林附和着说道,“只有仇恨,只有刻入骨髓的仇恨,才能让我在临死前写这种东西,否则,我宁愿告诉别人,我该怎么下葬,需要哪些陪葬品!”Speaking offinally, him, swungunder.
说到最后,他啧了一声,摇了下头。Kleinslightlydoes not nod the headobviously, operatesWorld, the darkmuteopens the mouthsaid:克莱恩微不可见颔首,操纵“世界”,暗哑开口道:„Fountain of Youthis the fraud.”
“‘不老泉’是骗局。”Whatheusesis the absoluteaffirmationsentence, perhapswithout the increasepossiblyshouldwait for the words and expressions.
他用的是绝对的肯定句,没添加也许可能应该等词语。Fountain of Youthwas the fraud...... Cattleyalooked atWorldone, took back the visionlooking pensive.“不老泉”是骗局……嘉德丽雅看了“世界”一眼,若有所思地收回了目光。Thisas ifsubstantiatedhercertainguesses and ideas.
这似乎印证了她内心的某些猜测和想法。Argel the Hanged Manhearsto frown, heis notdoes not approve the judgment of World, orthinks that Miss Justiceand a Mister Moonexcusetruthdoes not have, butyesdiscoveredoneselfhad not considered the possibility in thisaspecta moment agocompletely!“倒吊人”阿尔杰则听得皱起了眉头,他不是不认可“世界”的判断,或者认为“正义”小姐和“月亮”先生的说辞一点道理也没有,而是发现自己刚才完全没考虑这方面的可能!To him, thisis the mistake that should notmake!
对他来说,这是不应该犯的错误!
...... So manyyearspass by, Iwill be hoodwinked the eyesby the hugebenefitshortly...... hissilentseveralseconds, livesto sighsuddenly.
……这么多年过去,我还是会被巨大的利益短暂蒙蔽住双眼……他静默几秒,忽生叹息。Exchanges the respectivestory, the peoplestartsto teachlittle Sunancient Hermes language, andis learning some knowledge of mysticismdomainfromeach other place.
交流完各自的见闻,众人开始教导小“太阳”古赫密斯语,并从彼此处学习着神秘学领域的一些知识。
The timepassesfast, Klein the Foolafter the peoplestoptacitly, looks all aroundone saying:
时间飞快流逝,“愚者”克莱恩在众人默契停止后,环顾一圈道:„Arrives here.”
“就到这里吧。”„as you wish.”Audrey the Justicesets outimmediately, emptyraises the skirtswayedto salute, othermembersandshehardlydivide the priority.
“遵从您的意志。”“正义”奥黛丽当即起身,虚提裙摆行礼,其余成员与她几乎不分先后。looks atfuzzyformsdisappear at present, Kleindeparture, has not hadto appear the parchment and roundabdomenfountain penanxiously, wrote down a divinationsentence:看着一道道模糊的身影消失于眼前,克莱恩没急着离开,具现出羊皮纸和圆腹钢笔,写下了一条占卜语句:„Ipromote the hope of Sequence Four.”
“我晋升序列4的希望。”Puts away the fountain pen, Kleintakes the parchment, latterleans against the chairback, closes the eye, enters the meditationcondition, whilemeditates the divinationsentence.
放好钢笔,克莱恩拿着羊皮纸,后靠住椅背,一边闭上眼睛,进入冥想状态,一边默念起占卜语句。
After seven, hesinksfast the dormancy, arrived at the dreamlandworld.
七遍后,他飞快沉眠,来到了梦境世界。
The grey mistworldsplits, hesaw a reaching to the skypalatialmountain peak.灰蒙蒙的天地裂开,他看见了一座高耸入云的巍峨山峰。
The mountain peakpeak, the palace of collapsingdeterioration, on the wallwas covered with the weed and moss, presented the obviouscrack.
山峰顶端,有一片坍塌衰败的宫殿,墙壁上长满了杂草和青苔,出现了明显的破洞。In the hall in palace, mostprevioushas a giantseat that is carvedby the stone, itis mounting the dimgold and gem, hasmotley and damage.
宫殿的大厅内,最上首有一张由石头雕刻成的巨大座椅,它镶嵌着黯淡的黄金和宝石,多有斑驳和损坏。Thisdoes not seem to the seat that onhuman raceprepares, the innumerabletransparentmaggotsheldonegroup, theyare intertwineddensely and numerously, is wrigglingslowly, unceasinglygrowing.
这不像是给人类准备的座椅上,无数的透明蛆虫抱成了一团,它们密密麻麻地交缠着,缓慢蠕动着,不断生长着。
The surroundings of seat, thenthere is a talking during sleepsoundto penetrate the longtime and historycomes, illusory, indistinct, reverberates endlessly:
座椅的周围,则有呓语声穿透漫长的时光和历史而来,虚幻,飘渺,回荡不休:„Honages...... Flegrea...... Honages...... Flegrea...... Honages...... Flegrea......”
“霍纳奇斯……弗雷格拉……霍纳奇斯……弗雷格拉……霍纳奇斯……弗雷格拉……”Talks during sleepto hear, Kleinoneawakens, facehas the wrinkle:
呓语入耳,克莱恩一下惊醒,脸庞微有皱起:„ReallyinHonages Mountain Rangemain peak, moreoverlookedclearlycompared with the pasthearsto be clear......”
“真的是在霍纳奇斯山脉主峰,而且比以往看得更清晰听得更清楚了……”Thisremindedhimof the "Queen of Mysteries" Bernadetteprediction-typethose words:
这让他想起了“神秘女王”贝尔纳黛预言式的那句话:„YourdestinyinHonages Mountain Rangemain peak.”
“你的命运在霍纳奇斯山脉的主峰。”
Is thismydestiny? To let the personrebelsimply, does not go...... yeah, cannotabsolutely, look the situation...... Kleinsighed, „warrant for arrest”hasfive that Emlyn Whitethatfellowprovidedpresent, unified the existinginformation, looked for the whereabout of thatfivePrimordial Moonfollowerswith the divinationmethod.
这就是我的命运吗?简直想让人叛逆,就是不去……哎,不能绝对,看情况吧……克莱恩叹了口气,将埃姆林.怀特那家伙提供的五张“通缉令”具现了出来,结合已有的信息,用占卜的方法寻找起那五位“原始月亮”信徒的下落。Finally, is insufficientconcerned about the information, he can only determinetwopoints:
最终,碍于信息不足,他只能确定两点:
„ Gillis Kevin, Windsor Baling, ArgusinBeckland.
“加利斯.凯文,温莎.贝林,阿尔戈斯都在贝克兰德。„DendeandLaurasituated inEnmatt Harbor, inPritz Harbor.”
“丹迪和劳拉一个位于恩马特港,一个在普利兹港。”Thiswas equal to that has not harvested...... Kleinto shake the head, returned to the real world.
这等于没有收获嘛……克莱恩摇了摇头,返回了现实世界。Thinks that has complied withlittle Suninthreedaysto provideNotarymagical medicineformula, heputs on the coat, wearstop hat, prepares the going outpathfinding.
想到已经答应小“太阳”三天内提供“公证人”的魔药配方,他披上外套,戴好礼帽,准备出去寻找目标。Opens the door, arrives at the stairway, KleinseesAnderson Hoodto transfer the Deerstalkerwith the hand, snort/hum the villagesong, was walkingstep by step.
打开房门,来到楼梯口,克莱恩看见安德森.胡德用手转着猎鹿帽,哼着乡间歌谣,一步步走了上来。
The psychologicalresilience of thisfellowis very strong...... is taughtbyhalf Godin the morning, was compelled the apology, compliesto request, nowon a pointcannot see that the shadow...... hecanbecomeSequence Fiveexpertno wonder, depending onthispsychological quality, is not quite only easyto lose control...... the Kleinlooks atopposite party, nodsgently, isgreets.
这家伙的心理恢复能力很强啊……早上才被半神教训,被逼道歉,答应要求,现在就一点也看不出阴影了……难怪他能成为序列5的强者,仅凭这份心理素质,就不太容易失控……克莱恩看着对方,轻轻颔首,算是打了个招呼。„Good afternoon, Gehrman.”Andersonsuspendedstartingwith a laugh, „bounty and characteristicsmoneyattained, Igiveyoutailimmediately.”
“下午好,格尔曼。”安德森笑呵呵摆了下手,“赏金和特性钱都拿到了,我马上把尾款给你。”Hesaidputs out the thicknessbillfrom the differentpockets.
他边说边从不同的衣兜里拿出厚薄不等的钞票。„Very smooth.”Kleindid not contain the colorto appraiseone.
“很顺利嘛。”克莱恩不含感情色彩地评价了一句。Andersonsaid with a smileimmediately:安德森顿时笑道:„Yes, estimatedsmoothlymanycompared withme! Thesebrainshouldbe covered with the fellows in granite stoneextraordinarilykindly, the effectiveness, stressed the politeness, Isuspected that Icared forbyluckyGoddess!”
“是啊,比我预想得顺利多了!那些脑子里本该长满花岗岩石的家伙出奇地和蔼,有效率,讲礼貌,我都怀疑我是不是被幸运女神眷顾了!”„Withoutthisgod.”Kleinbe relentlesspunctured the fantasy of opposite party.
“没有这个神。”克莱恩毫不留情地戳穿了对方的幻想。„Do be not so earnest, the life, relaxes, relaxes.”Andersonhanded over1200poundstail, „actuallyIam very clearwhat's the matter, definitelyisthatmisterdoes not think that Iwaste the time, in secret‚urging’thesepeople.”
“不要这么认真,生活嘛,放松一点,放松一点。”安德森将1200镑尾款递了过去,“其实我很清楚是怎么回事,肯定是那位先生不想我浪费时间,暗中‘叮嘱’了那些人。”Kleinlooked at a bill, pinchedpinchingwith the hand, spoke thoughtlesslyto ask:克莱恩瞄了眼钞票,用手捏了捏,随口问道:„Having the confirmationis the issue that whichpiratesbring?”
“有确认是哪些海盗带来的问题吗?”Whatheaskedwhichpreybrought inthatManipulatorlast night.
他问的是昨晚哪些猎物引来了那位“操纵师”。„Has no wayto confirm.”Andersonsmiles bitterly a sound said, „youthink that Ihadn't confirmedbeforehand? AlthoughI the performancebeforeyoumustnot care at all, butin fact, Ihave the background and situation of investigationpreyahead of time, avoidsperson who annoys should not annoy, whoknows...... yeah, can only attribute to the misfortuneto be encumbered.”
“没法确认。”安德森苦笑一声道,“你以为我事前没有确认过吗?我虽然在你面前表现得满不在乎,但实际上,我提前有调查猎物的背景和情况,避免惹到不该惹到的人,谁知……哎,只能归因于厄运缠身。”
...... Thisfellowimaginesdiscretelycompared withme...... is also, hisprevioussequencecalled„Conspirator”...... Kleinto have the instituteto thinksuddenlytwoseconds, thenaskedfaintly:
……这家伙比我想象得谨慎很多啊……也是,他前一个序列叫“阴谋家”……克莱恩有所恍然地想了两秒,转而淡漠问道:„Herewhomostshouldkill?”
“这里谁最该杀?”Andersonfirststares, at oncehey:安德森先是一愣,旋即嘿了一声:
„ Did wecraziestadventureralsoplanto launchhunting?
“我们最疯狂的冒险家也打算展开狩猎活动了吗?„But, youmustconsider,Ido not wantwhencompletingthathalf Godtask, discovered that you are a companion.”
“不过,你得考虑好,我并不想在完成那位半神的任务时,发现你是同伴。”Relax, weare different, IamDivinator, Ihave various means of covering up the situation, will not walk, moreover, thatisAudiencepathhalf God, does not excel atdivination and prediction...... Kleinmaintains the Gehrmanuniquesolemnstance saying:
放心,我们不一样,我是占卜家,我有各种遮掩情况的办法,不会被人找上门来的,而且,那是“观众”途径的半神,并不擅长占卜和预言……克莱恩保持着格尔曼特有的冷峻姿态道:„Youdo not needto manage.”
“你不用管。”Andersonraised up the thumbimmediately:安德森顿时竖起了拇指:„Yourcrazy makes one acclaim!”
“你的疯狂让人赞叹!”Hethinks,added:
他想了想,补充道:
„ Whatmostthis/shouldkillingis‚New Ruen Club’Mosona, heis one of the piratesbestfriends, is grasping the highaddictive naturemedicine of hemp -based orotherwhatplant, thishelpedhimcontrol the Toscatgovernmentsandpolice stationmanypeople, washeremost substantivecriminal syndicatechieftains......
“最该杀的是‘新鲁恩党’的莫索纳,他是海盗们最好的朋友之一,掌握着一种基于大麻或者别的什么植物的高成瘾性药物,这帮助他控制了托斯卡特政府和警察局很多人,是这里最有分量的黑帮头目……
„ Hehas mademanycases, has killedmanypeople, butbasicallycompleteswith the aid of the pirate, onoutwardlydoes not have anyissue.
“他做过很多案子,杀过很多人,但基本是借助海盗完成的,明面上没有任何问题。
„ Hehe, thisfellowis notExtraordinary, killshisdifficultylies introublesome, right, troublesome!
“呵呵,这家伙本身不是非凡者,杀他的难度在于麻烦,对,麻烦!
„ HehasthreetofiveExtraordinary that anytimestems fromdifferentpirate gangprovides the protection, the roof, outside the room, under the window, is hisperson, to get rid ofhim, can only rushforcefully, killsmost people.
“他随时都有三到五名源于不同海盗团的非凡者提供保护,屋顶,房间外,窗户下方,全是他的人,要想干掉他,只能强行闯过去,弄死大部分人。„Iam capable ofthisdoing, butwas too troublesome, there is a certaindanger, afterwardwill also become the most wanted terrorist, therefore, Ihave not goneto cope withhim, coped withsafe of hisfamily/home.”
“我有这个能力去做,但太麻烦了,也有一定的危险,事后还会成为通缉犯,所以,我没去对付他,对付了他家的保险柜。”safe...... stealingto sayfreshrefined......, beforeheard that Toscatis primarily the plantationeconomy and pirateblack markettrade, prospered the bar, brothel and casinoindustrywhile convenient, has not thought that herealsohas the newnarcotics...... to be possibleMosonato be an average person, is notExtraordinary...... just right, Hunger's Squirminglacksfood...... Kleinto nod, hints the Andersonlecturein detail.保险柜……把偷盗说得这么清新脱俗……嗯,之前听说托斯卡特以种植园经济和海盗黑市贸易为主,顺带繁荣了酒吧、妓院和赌场行业,没想到这里还有新型毒品……可莫索纳是普通人,不是非凡者啊……正好,“蠕动的饥饿”缺少食物……克莱恩点了点头,示意安德森讲得更详细一点。............
…………At dusk, „oak treebar”.
傍晚时分,“橡树酒吧”内。
A sparring matchwill soon startin the arena, manydrunkardstake the cup, encircledside.
一场拳击赛即将在擂台上开始,许多酒鬼拿着杯子,围到了旁边。Theyas ifsmelled the sharks of smell of blood, bets, whileis shouting loudly"kill him""kill him"and otherwords!
他们仿佛闻到了血腥味的鲨鱼们,一边下注,一边高喊着“打死他”“打死他”等话语!Hereis the industry of New Ruen ClubbossMosona, the conductedsparring matchhasto be differentfrom the characteristics of otherplaces, thatpermits the deceased person!
这里是“新鲁恩党”老大莫索纳的产业,举办的拳击赛有着不同于其他地方的特点,那就是允许死人!Mosonalikesto the competition that thisnearly the corner/hornfoughtin the ancient times, frequentlycanwatchseveral, now, hesitsinsecond floor, is overlooking the arena.莫索纳对这近乎古代角斗的比赛非常喜爱,经常会来观看几场,现在,他就坐在二楼,俯视着擂台。Hissurroundingsare spreadingmanybodyguards, is alertingall aroundup and downeachplace, the senioradventurer who insideare manyhispiratepartnerto sendExtraordinary that andhespends the huge fundinvitation.
他的周围散布着许多保镖,戒备着前后左右上下每一个地方,里面不乏他海盗合伙人派来的非凡者和他花费巨额资金聘请的资深冒险家。Thesepeopleleantoorare turning away fromMosona, encircledhimin the middle, did not makeanybodyapproach, the revolver, rifle and hunting rifleexposed outside completely, deterred the audience.
这些人侧对或背对着莫索纳,将他围在了中间,不让任何人靠近,左轮、步枪和猎枪等全部展露于外,震慑全场。DeterminedsituationKleinholds downtop hat, enters the bar, sawto pull outMosona of cigar.
确定了情况的克莱恩按住礼帽,进入酒吧,一眼就看见了正抽着雪茄的莫索纳。Thiscriminal syndicatebig shothas a face that has the recognition, regardless of the distiller's grainnose, is the sparseeyebrow, has the characteristics.
这位黑帮大佬有一张极具辨识度的脸孔,无论酒糟鼻,还是稀疏的眉毛,都非常有特色。Kleintook back the line of sight, firstwasgoes to the barto want. 4pennieslocalmaltbeer, thenpushedunder the second floorparapet the cup克莱恩收回了视线,先是去吧台要了杯四便士的本地麦芽啤酒,然后挤到了二楼栏杆下。Althoughhehas not been atright underMosona- therebystrict protection, butfrom the opposite partyis not far.
虽然他没在莫索纳正下方-那里被严密保护着,但距离对方已是不远。„In5meters......”Kleinsilenttalked to oneself, is carrying the wine glass, lookedto the boxing ring.
“五米之内了……”克莱恩无声自语了一句,端着酒杯,望向了拳击台。PS: Before dawnhasrenewsahead of time.
PS:凌晨有提前更新。
To display comments and comment, click at the button