Sweet Lemon Tavernsecond floor, belongs to the room of boss.甜柠檬酒吧二楼,属于老板的房间内。Bilt Brandois clamping the cigar, standsnear the window, the eyedoes not have the focal distanceto look outside, the complexionis much cloudier.比尔特.白兰度夹着雪茄,站在窗边,眼睛没有焦距地望着外面,脸色阴沉得可怕。At this time, a bodyguardrecently, slightlycurvedback, saidcautiously:
这时,一位保镖近来,微弯腰背,小心翼翼地说道:„Mister, Sothothcame backfrom the east side.”
“先生,索托斯从东面回来了。”„Makeshimcome.”Biltadjusted the lookstrongly.
“让他进来。”比尔特竭力调整了神色。Sothoth Ianishisassistant, the important member of Adventurers Mutual Help Groupthiscrumbly texture.索托斯.扬是他的副手,“冒险家互助会”这个松散组织的重要成员。Is less than oneminute, wears the flaxshirt, throws over the brownjacket, entangledSothoth of dark redkerchiefto walk, hissemblance30 years old is, the skin colorancient bronzes, the eye socketgot sucked, on the lipunder the chinhad the pitch-blackbeard, lookedflutteredin the marinethatpersonfrequently.
不到一分钟,穿亚麻衬衣,披褐色夹克,缠暗红头巾的索托斯走了进来,他外表三十来岁,肤色古铜,眼窝深陷,唇上颔下都有深黑的胡须,一看就是经常飘荡于海上那种人。Sothothwas nottooofficiallygood a ritual, sized upBilt Brandoone:索托斯不是太正式地行了一礼,打量了比尔特.白兰度一眼:„Did boss, have an accident?”
“头儿,出事了?”„Un, had/left an accident/surprise, matterlooks likewill be defeated.”Bilthas not concealed, sighs, „Ido not knowhowshouldconfesswiththatinfluential figure.”
“嗯,出了点意外,事情看来会失败。”比尔特没有隐瞒,叹了口气道,“我都不知道该怎么和那位大人物交代。”Has not waited forSothothto respond, hethenasked:
没等索托斯回应,他转而问道:„Does the east sidehave the change?”
“东面有变化吗?”„Just the same as always, the piratespursue the ships that eachcangrab, eveneach otherwill regard the goal, the navy can only defendeachcolonizingpoint, maintainsunimpeded of routereluctantly, protects the relativelyimportanttheseships, the naval battleoftenerupts, has the victory and defeatrespectively.” The Sothothpeakunder the shouldersaid.
“还是老样子,海盗们追逐着每一条可以劫掠的船只,甚至将彼此当成目标,海军只能守住各个殖民点,勉强维持航路的畅通,保护相对重要的那些船只,海战时常爆发,各有胜负。”索托斯耸了下肩膀道。„EastSunya Sea is really the chaoticparadise of pirate......” the Biltsighechoes.
“苏尼亚海东面果然是海盗的混乱乐园……”比尔特叹息附和。Sothoththinks, added:索托斯想了想,又补充道:„Ineast sidetheseislands, recentlyhadto presentsomenews, it is saidis earliestto spreadfromThe Black Death.”
“东面那些岛屿上,最近有出现一些消息,据说最早是从黑死号上流传出来的。”„Vice Admiral Disease? Whatnews?”Biltspunks upto ask.
“‘疾病中将’?什么消息?”比尔特打起精神问道。Sothothwas somewhat dignifiedandsomewhatsaidexcitedly:索托斯有些凝重又有些兴奋地说道:„Vice Admiral Diseasetrulyencounters the assassination, is injuredheavily, but the person who beginsisadventurerGehrman Sparrow!”
“‘疾病中将’确实遭遇刺杀,受伤不轻,而动手的人是冒险家格尔曼.斯帕罗!”„Gehrman Sparrow?”Biltblurted out.
“格尔曼.斯帕罗?”比尔特脱口而出。„Right, ishe! He is really expert of pirate admirallevel! Evensneak attacks, thatstillonThe Black Death, the surroundingshas many well-knownpirates, buthestillcaused heavy losses toVice Admiral Diseaseto run awaysmoothly, lateralsohunted and killed‚Adulator’Misol.”Sothothgave the affirmativeanswersigh with emotion.
“对,是他!他真的是海盗将军级的强者!即使是偷袭,那也是在黑死号上,周围有众多的知名海盗,可他依然重创了‘疾病中将’并顺利逃走,之后还猎杀了‘巧言者’米索尔。”索托斯感慨地给出了肯定的答案。Biltwalked slowly and aimlesslytwosteps, sighedto sigh:比尔特踱了两步,喟叹道:
„ Thisis the flash news.
“这可是大新闻啊。„Inadventurerexpert of pirate admirallevelis scarce, can on the pirate admiralflagshipcauses heavy losses to the opposite partybeonly thensuch, thisaction, except for needs to the itselfstrengthabsolutelyself-confidently, but must be crazyenough, only then the lunaticwill submerge the pirate admiralflagshipdirectly, triesto assassinate, rather thanotherseeks for the place!”
“冒险家里海盗将军级的强者本身就非常稀少,能于海盗将军旗舰上重创对方的更是只有这么一位,这种行动,除了需要对本身实力有绝对自信,还必须足够疯狂,只有疯子才会直接潜入海盗将军的旗舰,试图刺杀,而不是另外寻找地点!”At this point, hiscomplexionchangessaid:
说到这里,他脸色微变道:„Isawlast nightadventurer who saysGehrman Sparrow.”
“我昨晚见到了一位自称格尔曼.斯帕罗的冒险家。”„Really, isfalse?”Sothothpupilsshrinks, low and deepquestion.
“真的,还是假的?”索托斯眼眸一缩,低沉反问。„Is indefinite, Ihave not seentrueGehrman Sparrow, as well ashispictureandportrait.”Biltshakes the head.
“不确定,我并没有见过真正的格尔曼.斯帕罗,以及他的照片和画像。”比尔特摇了摇头。Sothothmuttered in a low voice:索托斯沉吟了下道:„Cancollect the Rhosid Archipelagonewspaperto confirm, so manydayspass by, shouldhave the passengercorrespondingNews InformerSunya Morning Paperto bring, un, the government, the police authorities, church, charitytheseplaceshaveto subscribe the Rhosid Archipelagoimportantnewspaper.”
“可以搜集罗思德群岛的报纸确认一下,这么多天过去,应该有旅客将相应的《新闻报》《苏尼亚早报》带过来了,嗯,政府,警局,教会,慈善组织那些地方都有订阅罗思德群岛的重要报纸。”Rhosid ArchipelagoisRuen Kingdomis biggest the most importantcolonyinSunya Sea, the influence on radiatesurrounding, fromthere, only thenOlavi Island of threedays of rangeswere inthisrankswithout a doubt, the authoritative bodyor the churchorganizationwill subscribethat sidenewspaper and magazine, the non-important newsthreetofourdayscanread.罗思德群岛是鲁恩王国在中苏尼亚海最大最重要的殖民地,影响力辐射了周围一圈,距离那里只有三天航程的奥拉维岛毫无疑问处于这个行列,官方机构或教会组织都会订阅那边的报纸和杂志,非重要消息三到四天可以读到。„Un.”Biltnods, askedthoroughly, „did Gehrman Sparrowassassinate the Vice Admiral Diseasematterto have the specific detail?”
“嗯。”比尔特点了点头,深入问道,“格尔曼.斯帕罗刺杀‘疾病中将’的事情有具体细节吗?”Sothothrecalled a bit then said:索托斯回想了下道:
„ It is saidGehrman Sparrowcanturn intoanybody, likebeforehand"Vice Admiral Hurricane" Klingus.
“据说格尔曼.斯帕罗能变成任何人,就像之前的‘飓风中将’齐林格斯一样。„Bythisability, hesubmergedThe Black Deathsmoothly, found the opportunityassassination.”
“正是凭借这种能力,他才顺利潜入了黑死号,找到机会刺杀。”„Canturn intoanybodybrightly......” the Bilteyesuddenlyone.
“能变成任何人……”比尔特眼睛霍然一亮。No, is not good, thatisonecrazytodaringto submergeThe Black Deathto assassinate the Vice Admiral Diseasefellow, making the personinstinctdread, onlywantsto be far away from...... the Biltvisionto be dimat once.
不,不行,那是一个疯狂到敢于潜入黑死号刺杀“疾病中将”的家伙,让人本能畏惧,只想远离……比尔特的目光旋即黯淡。Moreoverdoes not know that really...... heshakes the headsubconsciously.
而且还不知道是不是真的……他下意识摇了摇头。............
…………Does not know when Night WatcherandHeart of Mechanicswill take action, processes the unusuality of Williams Street, hopes that theycan...... the thoughtrotateas soon as possible, Kleinleavesgrey mist, returned to the real world.
不知道“值夜者”和“机械之心”什么时候会采取行动,处理威廉姆斯街的异常,希望他们能尽快……念头转动间,克莱恩离开灰雾,返回了现实世界。Slightlymakes the ponder, heextracts a letter paper, lays outon the sepiadesk.
略作思考,他抽出张信纸,铺陈于棕褐色的书桌上。
The dark redabsorbing waterfountain penrustlewalks randomly, Kleinfirstcared the Mister Ardsrecentcondition, thenmentioned itselfto seek when magical item that canstealothersextraordinary capability, discovered that somepeoplehadby the situation of outsiderparasitic.
暗红吸水钢笔沙沙游走,克莱恩先关心了阿兹克先生最近的状况,然后提及自己寻找可以窃取别人非凡能力的神奇物品时,发现有人存在被外来者寄生的情况。Then, heresembledinquiredfreely spokenwhetherhad the outsiderreminderhost that the meanscanbypass the parasitic.
接着,他状似顺口地询问了是否有办法可以绕过寄生的外来者提醒宿主。With the aid ofthisby the head, heknewfromotherstherespeaking ofoneselfwithThiefpathtop levelrelatedInsect of Time, andclarifiedthistype of thing to act as the sacrificial offering and high-leveltalisman of important ceremonymaterial, butactuallydoes not know how shoulddospecifically.
借助这个由头,他又说到自己从别人那里知晓了与“偷盗者”途径高层次有关的“时之虫”,并弄清楚了这种事物能充当重要仪式的祭品和高级符咒的材料,可却不知道具体该怎么做。Hū...... Kleinto put down the fountain pen, folded the letter paper, put outcopper whistle, collectedto the mouth, made an effortto blow.
呼……克莱恩放下钢笔,折好信纸,拿出铜哨,凑至嘴边,用力吹了一下。
The white bonesfountaingushed out, combinesthatgiantmessenger, butthistime, the messengerno longerdrilledfromdownstairs, but were so manywithbeforetime is the same, the cross overceiling, is overlooking the summonerexhaltedly.
白骨喷泉般涌出,组合成了那巨大的信使,但这一次,信使不再从楼下钻出,而是和之前那么多次一样,穿越天花板,居高临下地俯视着召唤者。Kleinknows that thisis notbecause the messengerbecomesinsufficientlypolite, butnowbecausehelivesis a hotelbuilding......克莱恩知道这不是因为信使又变得不够礼貌,而是由于他现在住的是旅馆一楼……Hiswristsectionshook, throws the dartto throw the letter paper, andmadeitfall into thatgiantwhite bonespalmaccurately.
他腕部一抖,扔飞镖般丢出了信纸,并让它准确落入那巨大的白骨手掌中。
The flame in messengereye socketbeattwo, seems staring atKlein, butfinallynothing happened.
信使眼窝内的火焰跳动了两下,似乎在凝视克莱恩,但最终什么都没有发生。Itsbodybroke up the white boneswaterfall, one after anotherdrilled into the ground.
它身体崩解成白骨瀑布,一根根钻入了地面。Completesall these, Kleinhas not launched the origami crane, before wiping off, writes, consultsSnake of MercuryWill Ascetinwith the similarcontent.
做完这一切,克莱恩并未展开千纸鹤,擦掉之前所写,用同样的内容请教“水银之蛇”威尔.昂赛汀。This is becausehediscovered a not good matter, thatorigami craneis notmagical itemor the extraordinaryweapon, is the ordinarypaperexchanges, after the eraserrubsrepeatedly, has had the frailsign, comesagainseveraltimes, perhapswill breakdirectly.
这是因为他发现了一件不太好的事情,那千纸鹤不是什么神奇物品或非凡武器,就是普普通通一张纸折成,被橡皮擦反复摩擦后已出现脆弱的迹象,再来几次,或许就会直接破掉。„Waits for very importantmatterto needto contact, considersit, howfor exampleMister Ardsis not clearbypassestakes possession the grandfatherto remindLeonard......”Kleinsilentto shake the head, tidies up the desktopfastitem.
“还是等有非常重要的事情需要联络,才考虑它,比如阿兹克先生并不清楚怎么绕过附身老爷爷提醒伦纳德……”克莱恩无声摇头,快速收拾好桌面的物品。Moreover, hewas notdaresto contactArrodswithwirelesstelegraphrecently, thatexpertbigprobability that becauseTrue Creatorsentstilllingered, tracked down„black eye” the aurain the , butgrey mist„flavor”similarlylikelyhas brought to the attention of True Creator, andinformed the follower.
另外,他最近也不是太敢用无线电收报机联络阿罗德斯,因为“真实造物主”派来的那位强者大概率还在附近徘徊,追寻“全黑之眼”的气息,而灰雾的“味道”同样可能已引起“真实造物主”的注意,并告知了信徒。„Todaycontinuesto be the traveller, relaxes, tomorrowwill start the opportunity of looking foractsreally!” The Kleinrestrainingtrain of thought that puts on the coat, takes downtop hat, went out of the hotel room.
“今天继续做旅行者,放松一下,明天开始寻找真实扮演的机会!”克莱恩收敛思绪,披上外套,取下礼帽,走出了旅馆房间。Hemustgo to the mountain outside Olaviharborto look at the setting sun!
他要去奥拉维港口外的山上看落日!Thisideastems from a best-sellingnovel, its author is Li Ang. Mastan, was borninOlavi, at age 20settled down inBeckland, this gentleman'sintroductionin the book the setting sun of harborSaint Dracomountain, thinkswith deep gratitudethiswashehas so far seen the most beautifulscenery.
这个想法源于一本畅销小说,它的作者叫李昂.马斯坦,出生于奥拉维,20岁后才定居贝克兰德,这位先生在书里充满感情地介绍了港口圣德拉科山的落日,认为这是他到目前为止见过最美丽的风景。Kleintakes the carriageto go out of town, walksto the foot of Saint Dracomountain, onlyreachedthis not highmountain peakwith1hour.克莱恩乘坐马车出城,步行至圣德拉科山的山脚,只用一个小时就登上了这座不高的山峰。Timeoneminuteonesecondpasses, Sunfallsgradually, dyedleft side of the mountain peakdeep blueseais similar toburns down, lets the field of rightdeep greenwoodsandlength and breadthcoveredgolden yellow.
时间一分一秒流逝,太阳渐渐落下,将山峰左侧的蔚蓝海洋染得如同火烧,让右方碧绿的树林和广袤的田野蒙上了一片金黄。Allcolorsbloomfinalbrightinthis moment, thengraduallyis then dim, untildim.
所有的颜色都在这一刻绽放出最后的明亮,接着便逐渐黯淡,直至昏暗。
The shipsentrance, the carriageenters a city, the busypeople'sbypathalongwheat fieldorchardreturns to the homeone after another.
船只入口,马车进城,忙碌的人们沿着麦田间果园旁的道路陆续返家。When the darknessstartsto coverthisstretch of land, inside or outside the cityshone the littlewarmrayone after another, theyonradiantgemlikeblackvelvet.
当黑暗开始笼罩这片大地,城内城外相继亮起了一点点温暖的光芒,它们就像黑色天鹅绒上的璀璨宝石。Reallyverybeautiful...... Kleinappreciationmoment, untilrepresentativefamily'slightsmapshiseye.
真的很美丽……克莱恩欣赏片刻,直至代表一个个家庭的灯火映入他的眼睛。Heis silentturning around, alongmountain road, incatchunder the blacktreescrowding around, returnsto the bottom, thenwalked a distance, hired the carriagein the urban fringe.
他沉默着转身,沿着山路,在一株株染上黑色的树木簇拥下,返回至底部,然后步行了一段距离,在港口城市边缘雇佣到了马车。
The carriagesteadyvanguard, the shining of one after anotherironblackelegantroadlightpostinfaintingunderyellow lightglowis backing uppeacefully, going far away.
马车平稳前行,一根根铁黑色的典雅路灯杆在昏黄光芒的照耀下安静地倒退着,远去着。Has not knownhow long, Kleinreturned to the hotel, pulls out the key, opened the door.
不知过了多久,克莱恩回到旅馆,掏出钥匙,打开了房门。In the room, the bed, deskandchaircalmlylie downin the richdarknesscompletely, silentis reflectingsomecrimsonlunar coronas.
房间里面,床铺、书桌、椅子全部静静地躺在浓郁的黑暗中,无声地反射着些许绯红的月华。
The Kleinscopeslightlycloses the doorvery much, walksto the windownear, standsinshadow that in the curtainarrange/clothcreates, for a very long timehas not moved.克莱恩幅度很小地关上房门,走至窗边,立在帘布造成的阴影里,久久未动。Outsidelightsare just bright.
外面灯火正明。............
…………Next morning.
第二天一大早。Kleintwists off the faucet, the icy coldrunning waterwill patto the faceon, the whole personis suddenly sober.克莱恩拧开水龙头,将冰凉的自来水拍到脸上,整个人霍然清醒。Hehas thought where is goodto start the opportunity of looking foractsreally:
他已经想好从哪里入手寻找真实扮演的机会:Stillpossiblyproduces the hospital of deceasedmomentarily!
依然是随时可能产生逝者的医院!BeforehandKleinwent totheseplacesto transfer the revolutionssimply, loafed, was truly difficultto discover that the suitableobject, thistime, hedecidedto besome timevoluntary worker, treatedfor a long timein the hospital, showed loving care forthesenot to have the family membertemporarilyindying, only by doing so, canwait for the goal.
之前的克莱恩只是去那些地方简单转了转,游荡了一阵,确实很难发现适合的对象,这一次,他决定做一段时间的义工,长久地待在医院里,关怀那些暂时没家人在身边的垂死者,只有这样,才能等待需要的目标。Uses the breakfast, Kleinto arrive at10 Darkwood Street, entered„Olavi Medical Assistance Foundation”.
用过早餐,克莱恩来到黑林街10号,进入了“奥拉维医疗救护基金会”。Thishas the Goddess of the Nightchurchbackgroundcharity, responsibilityat the same timeprovidesto undergo the voluntary worker of trainingtoeachhospital.
这是有黑夜女神教会背景的慈善组织,其中一方面的责任就是向各个医院提供经受过训练的义工。Kleinarrives at the registration office, seeing the femalestaffto read the newspaper, thereforetappedunder the tablesurface.克莱恩来到登记处,看见女性工作人员正在翻看报纸,于是轻敲了下桌子表面。„Whatmatterhas?”Womanputs down the newspaperopens the mouthto ask.
“有什么事情吗?”那女士边放下报纸边开口问道。„Iwantto be the voluntary worker.”Kleinsaidsuccinctly.
“我想做义工。”克莱恩简洁说道。„Name.” The womanlooked upto the opposite.
“姓名。”那女士抬头看向了对面。Suddenly, hervisionsolidifies, the right handshook, fountain penpā tà that justtook upfallsto the ground.
忽然,她目光凝固,右手抖了一下,刚拿起的钢笔啪嗒一声落至地面。In front ofherinthatnewspaper, happen to have nearly realportrait.
她面前的那份报纸上,正好有一张近乎真实的肖像画。
The master of thisportraitbelongs toadventurerGehrman Sparrow of crazydanger!
这张肖像画的主人属于疯狂的危险的冒险家格尔曼.斯帕罗!PS: Askedto guarantee a minimummonthly ticket~...
PS:求保底月票~...Firstdecides a small target, for example1secondremembers: The booklives in a strange or foreign place the cell phoneversionreadingwebsite:
先定个小目标,比如一秒记住:书客居手机版阅读网址:
To display comments and comment, click at the button