The window of washroomis very high, the sunlightphotoentersinsufficient, can only scatter the darknessreluctantly, allseemmurky.
盥洗室的窗户很高,阳光照入不足,只能勉强驱散黑暗,一切显得昏昏沉沉。Kleintakes„Dice of Probability” the right hand was just close to„black eye”, suddenlyvibrated, will be grasping the thingthrewanother side of the washingstage.克莱恩拿着“概率之骰”的右手刚接近“全黑之眼”,忽然抖动了下,将握着的事物扔到了洗漱台另外一侧。Thatmilky whitedicerolledseveral, finallyframesfor the red4pointstowardon.
那乳白色的骰子滚了几圈,最终定格为红色的四点朝上。Kleinholds not tooobvioussmile, leansonestep, „Dice of Probability”will take up, lowers the headto askgently:克莱恩噙着不太明显的笑容,侧走一步,将“概率之骰”重新拿起,文质彬彬地低头问道:
„ Don't you seem to listen?
“你似乎不愿意听?„Like this, givesme an answer, 6pointsexpressed the cooperation, otherrepresentativerejections.”
“这样,给我一个答案,六点表示合作,其余代表拒绝。”Then, he„Dice of Probability”will throwupward, thenextends the palmto catch.
说完,他将“概率之骰”往上抛起,然后伸掌接住。
Under thatcreamy whitedicedrops down, tumbledrapidly, lets the bright red6frontagestowardon!
那乳白的骰子直直落下,迅速翻滚了一圈,让鲜红色的六点正面朝上!„Verygood.”Kleinsmiledto approveonelowly.
“很好。”克莱恩低笑赞了一句。
After „black eye”will loseabove the grey mist, heturns aroundto open the door of washroom, graduallyturned back the living room.
将“全黑之眼”丢回灰雾之上后,他转身打开盥洗室的房门,缓步走回了客厅。InfatMedicine MasterDarkwillandowlHarryanticipatesandis worriedbe curiousandin the vision of doubts, hestoppedsuddenly, handin„Dice of Probability”threw.
在胖药师达克威尔和猫头鹰哈里又期待又担心又好奇又疑惑的目光中,他忽然停了下来,将手里的“概率之骰”扔了出去。„No!”
“不!”„No!”
“不!”Darkwill and owlalsocalled out pitifully, the fearthrew3pointbelowresults, the latterflewsubconsciously, far away fromwas possibly dividedby the lightning the fatty.达克威尔和猫头鹰同时惨叫,害怕扔出三点以下的结果,后者更是下意识飞了起来,远离可能被闪电劈中的胖子。In the cleartouchingsound, the milky whitedicetumbleson the tea tablecontinuously, will soon frameis2points.
清脆的触碰声里,乳白色的骰子在茶几上连续翻滚,即将定格为二点。
When one that in the Darkwillcomplexionbrushesis pale, thatdicetransferredlazily, finally4pointstowardon.
就在达克威尔脸色刷的一下惨白时,那骰子又懒洋洋转了起来,最终四点朝上。„In12hours, itcanbe relatively peaceful.”Klein draws sat in meditation, startedto enjoy itselfto change the coldlunch.
“12个小时内,它会相对安静。”克莱恩静坐了下来,开始享用自己早已变冷的午餐。Hismeansreallyuseful? Darkwillcrouches lowly, observes closely the strangedice on tea tablestubbornly.
他的办法真的有用?达克威尔伏低身体,死死盯住茶几上的奇异骰子。Crossed for dozensseconds, hecannot bearput out a hand, helped the dicestand up from failureon own initiative, turns6points.
过了几十秒,他忍不住伸手,主动帮骰子翻了个身,翻到了六点。Hispalmjustleft, the diceis calm, returned to4points.
他的手掌刚刚离开,骰子无风自动,又回到了四点。Actuallyreallymysterious...... did Gehrman Sparrowusewhatmeans? could it be thatreallydrew a bowel movement, soakedinside the dice? Vomits...... Darkwillto decideto accept the result, no longergoesto think the reason, otherwisehesuspected that oneselfwill spitat the scene.
真是神奇啊……格尔曼.斯帕罗究竟用了什么办法?难道真拉了个大便,将骰子浸到了里面?呕……达克威尔决定接受结果,不再去想原因,否则他怀疑自己会当场吐出来。Looked upeyepeacefulspread creamGehrman Sparrow, Darkwillsuddenlyfelt1000poundsand a commitmentcanwelcometo the bodyguard of thislevelreallybetoocost-effective!
抬头看了眼安静涂抹奶油的格尔曼.斯帕罗,达克威尔突然觉得1000镑和一个承诺能请到这种层次的保镖实在是太划算了!He can calledabsolutelywithanypirate admiral! Ifthere arewealthy manto encountermysuchmatter, inviteshimwithhalf ofnet worthhesitantnot...... fortunately, Ionlypaid300pounds, remaining they were undertaken...... Darkwillto think for 12hoursby the teachernot to needto be worried that the dicerolledrandomly, a body and mindrelaxedness, being able to bearstood, stretches oneself.
他绝对可以和任何一位海盗将军并称!如果有富翁遭遇了我这样的事情,拿一半身家请他都不会犹豫……还好,我只付出了300镑,剩下的由老师他们承担……达克威尔想到12个小时内不用担心骰子乱滚,身心一下轻松,忍不住站了起来,伸了个懒腰。Hewalksto the windownear, opened the window of shutting tightly, seeing onlyoutsidecloudQiis sparse, as boundless as the heavens and sea.
他走至窗边,推开了紧闭的窗户,只见外面云气稀疏,天高海阔。Thatlimitlessdeep blueswaysgently, is producing an inverted image the beautifulbrightsunlight, like sprinkledinto the innumerablegoldenfragment, thismakes the Darkwillspiritinspiresuddenly, the heart seems open.
那无边无际的蔚蓝轻轻摇晃,倒映着明媚灿烂的阳光,就像被洒入了数不清的黄金碎片,这让达克威尔精神陡然一振,心胸都仿佛为之开朗。Results in Becklandcan the return to warmer weatherbe different at the end of February, the Rhosid Archipelagosea areahas gradually gotten rid of the low temperature, the myriad thingsproduce.
和贝克兰德得二月底才能回暖不同,罗思德群岛海域已逐渐摆脱低温,万物生发。
The surfacetoward the sea, bloomy spring...... eatsbreadKleinto walkto the Darkwillsidebehind, onlythinks that in this timelike were just dormant the animal that from the hibernationregains consciousness.
面朝大海,春暖花开……吃好面包的克莱恩走至达克威尔侧后方,只觉此时的自己就像刚从冬眠蛰伏里苏醒的动物。Hehas not read the exit|to speakthatpoem that in the mindflashes throughinstantaneously, thisdoes not conform toGehrman Sparrowpersona;second, the bigprobabilitywill makeDarkwillsigh with emotion the Great Emperor Russel'spoetrytalent.
他没有将脑海里瞬间闪过的那句诗念出口,这一是不符合格尔曼.斯帕罗的人设,二是大概率会让达克威尔感慨罗塞尔大帝的诗歌天赋。By the evening, in the situation that the dicehas not rotated, the weatherchanges, the galefourplunder, the dark cloudstack-up, the rainstormwill soon approach.
到了晚间,骰子未曾转动的情况下,天气有所改变,大风肆掠,乌云层叠,暴雨即将来临。Thisis the seamost universaldanger, even ifnavigatesin the predecessoralreadyhas explored the safe navigation route, will encountersimilarsituationonce for a while, will be onlyrelativewill not be fearful.
这就是海上最普遍的危险,哪怕航行于前人已探索过的安全航道,也时不时会遭遇类似的情况,只是相对不会那么可怕。Kleinlooks at the wave and murkysky that had keen eyesightto well up, discovered that the shipsas ifmarch forwardin the mountain valley, the both sidesarehighmomentarilypossiblycollapsedark blue„cliff wall”.克莱恩望了眼高涌的波浪和昏沉的天空,发现船只就仿佛行进于山谷之中,两侧是高高的随时可能垮塌般的深蓝“崖壁”。Thatintenseconstrictionmakes his middle sequenceExtraordinaryalsoobviouslysinksto damp, evenwantsto praytoGod, hoping the passenger shipcaninthisstormsafe and sound.
那种强烈的压迫感让他这位中序列的非凡者也明显变得沉抑,甚至想向神灵祈祷,希望客轮能在这场暴风雨里安然无恙。No wonderSailor, pirate on and merchantlong-termlifein the seawill be hardto containaweLord of Storms, a more or lessletter/believespoint...... Kleinsighedonesecretly.
难怪长期生活于大海上的水手、海盗和商人都会难以遏制地敬畏“风暴之主”,或多或少信一点……克莱恩暗自感叹了一声。Althoughhedoes not think that thisnottoofiercestormcanbury the sail and steamdualpowerpassenger ships, butdiscretelyforheavy, startstoownwaistcoat"Sea God" Kavetunin a low voice the pray.
虽然他不认为这场不算太厉害的暴风雨能埋葬风帆与蒸汽双重动力的客轮,但还是谨慎为重,低声向自己的马甲“海神”卡维图瓦做起祈祷。Whatheis afraidisin the storm, „Dice of Probability”suddenlyerupts, makes1points, making the shipssink to the seabed, thereforemakesGuardKleinsimplyin advancereallybelieves that judgment of "Snake of Destiny" Will Ascetin, believes„after Dice of Probability”was threatened for the first time , peaceful about 12hours, butthisdoes not havein the situations of othersupplemental conditions. Hethinks that hasto livesealed item of characteristics to deserveconducting oneselfrather than the incarnation of ruleto treat, mustguard against the opposite partyto seize the chanceto launch an attack.
他害怕的是暴风雨中,“概率之骰”突然爆发,弄个一点,让船只沉入海底,所以干脆预先做出防范-克莱恩确实相信“命运之蛇”威尔.昂赛汀的判断,相信“概率之骰”第一次被恐吓后会安静12个小时左右,但这是没有其他附加条件的情况下。他认为具备活着特性的封印物更应该当做人而不是规则的化身来对待,必须提防对方趁机发难。Looked at the eyebecause ofstormsomewhatuneasyDarkwill and owl, Kleinsaidlightly:
看了眼因暴风雨有些惴惴不安的达克威尔和猫头鹰,克莱恩平淡说道:
„ Igo torest.
“我去休息一下。„Youcontinueto stare at the dice, in turncome, cannotrelax.”
“你们继续盯着骰子,轮流来,不能放松。”„Good.” After gazing afterGehrman Sparrowentersmaster bedroom, Darkwillwalksto the tea tableby, sits down, is staring at the dicesaidtoowlHarry,„whatfeelingsyoucurrentlydo have?”
“好。”目送格尔曼.斯帕罗进入主卧后,达克威尔走至茶几旁,一屁股坐下,边盯着骰子边对猫头鹰哈里道,“你现在有什么感想?”Harryflew, muttered:哈里飞了一圈,咕哝道:„Why amn't I the petrel?”
“为什么我不是海燕?”Inmaster bedroom, Kleinenteredabove the grey mist, beckoningmakesSea God Scepterflyfrom the junkspile.主卧内,克莱恩进入灰雾之上,招手让“海神权杖”从杂物堆里飞了出来。Hetakesthiscrownis mountingblue„gem”azure the swagger stick, responded toownhoperapidly.
他拿着这根顶部镶嵌青蓝“宝石”的短杖,迅速回应了自身的祈求。Kleinconsumption many spiritualityhave not gone to the directreturning to normalstorm, thisisbecausehas not been far away from the Rhosid Archipelagosea area, obviously the soexaggeratingsupernatural is very so easyto causein the samedomainon"King of the Sea" Yan Kottmanor the ship the attention of Priest of the Storms;second, mustretain„strength”, guards against„Dice of Probability”.克莱恩并未消耗过多灵性去直接平复暴风雨,这一是因为还未远离罗思德群岛海域,如此明显如此夸张的超自然现象很容易就引起同领域内“海王”亚恩.考特曼或船上风暴牧师的注意,二是得保留“力量”,防备“概率之骰”。
The matter that hehandlesis very simple, attachedlayer by layer the unusual effect on the ships, makingitnavigatein the stormin the rainstormsteadily, will not tilt.
他做的事情很简单,就是给船只附加了一层又一层超凡效果,让它在暴雨里在风浪中稳稳航行,不会倾覆。Extraordinarytohalf GodfollowingSequence FiveandSequence Six, to be ablecarrying/sustainingseveral hundredpeople of passenger shipsto handlesimilarmattertoone, mustprepareahead of timefor a long time, the arrangementexceptionallycomplexceremony, andalmostconsumescompletely, maycomplete, maythisdomainSea God, allrelaxed, simple.
对半神以下的序列5和序列6非凡者来说,要想对一条能承载几百人的客轮做类似的事情,必须提前许久准备,布置异常复杂的仪式,并几乎消耗殆尽,才有可能完成,可于这个领域的“海神”而言,一切轻松,简单。„half Godreallyhas‚god’side......”Kleinsighedto sighone, lost the junkspile the scepter, at oncevanishesinabove the grey mistsilently.
“半神果然已经有‘神’的一面了……”克莱恩喟叹一声,将权杖丢回了杂物堆,旋即无声无息消失在灰雾之上。Infollowingtime, shipsfluctuate, high and low, infallen leaflikewind, but regardless of the peripherydark blueocean waveshavehowfearfullyhow„palatially”, ithas not had the problem, arrived at the last act of stormsteadily.
接下来的时间里,船只起起伏伏,高高低低,如同风中的落叶,但无论周围的深蓝海浪有多么可怕多么“巍峨”,它都没出现问题,平平稳稳来到了风暴的尾声。............
…………Thursdayin the morning, Beckland, Williams Street.
周四上午,贝克兰德,威廉姆斯街。Forsi Wallarrived here by the carriageonce again.佛尔思.沃尔又一次乘马车抵达了这里。Shedoes not haveto sitto the cafeinagain, butloses headwayalong the streetgradually, the pedestrian and surroundingconstruction that size up the communication, andunder the recordhave the character of characteristicsonce for a while, as the material of novel.
她没有再坐到咖啡馆里,而是沿着街道缓步慢行,打量来往的行人和周围的建筑,并时不时记录下有特点的人物,作为小说的素材。„Herereallymanyforeigners, is primarilyFusacandIntisian, hehe, oneis the barbarictall and strongpolar bear, onewas the brightgaudycockerel......”Forsismilesto talk to oneselflowlytwo.
“这里真的很多外国人啊,还是以弗萨克和因蒂斯人为主,呵呵,一个是野蛮魁梧的白熊,一个是鲜艳花哨的公鸡……”佛尔思低笑自语了两句。At this time, shearrived in Williams Street, herehas an abandonedchapel, the inside and outsidecrawledcompletely the vine of withering, is scattering the greystoneeverywhere.
此时,她来到了威廉姆斯街中部,这里有一座废弃的小教堂,内外爬满了枯萎的藤蔓,到处散落着灰色的石头。Forsiin line withdoing right by the thoughts of Mister Worldreward, closes upspecially, whether there isexaminesexceptionally.佛尔思本着对得起“世界”先生报酬的心思,特意靠拢过去,查看有无异常。Shefirstcircled the chapelto transfer, nodiscovery.
她先绕小教堂转了一圈,没什么发现。Then, sheentersinside, avoids the disgustingexcrement and rottenthingcarefully, carefully examineseachcornerfast.
接着,她进入里面,小心避开恶心的粪便和腐烂物,快速审视起每个角落。Suddenly, the movement of herline of sightstopped, herbrowwrinkleslittle.
突然之间,她视线的移动停顿了下来,她的眉头一点点皱起。In the corner of somehalfcollapsing, the grounddoes not know that had been unearthedbywhom, the pitsare not quite deep, have the trace of residualfinger!
某个半坍塌的角落里,地面不知被谁挖掘过,坑洼不大不深,有残留手指的痕迹!Thisisoneunusual...... Forsiwithdrawsdiscretely, has not made a more detailedinvestigation.
这算是一个异常吧……佛尔思谨慎退出,未做更详细的探查。
After walkingcompletestripWilliams Street, in shereturnsto go homeimmediately, will discoverexceptionally and material of recordreorganizestogether, offered sacrificesto giveMister Foolwith the ceremony, requested that IttransmittedtoWorldForsihas not concealedanything that oneselfsaw, even if their surfacenotissue, becauseshewas very clearwhetherexceptionallyshouldjudgebyWorld, who rather thandid not know the situation.
走完整条威廉姆斯街后,她立刻返回家里,将发现的异常和记录的素材整理到一起,用仪式献祭给了“愚者”先生,请求祂转交给“世界”-佛尔思并没有隐瞒自己看见的任何事情,哪怕它们表面没有一点问题,因为她很清楚是否异常该由“世界”来判断,而不是不了解情况的自己。............
…………above the grey mist, inancientpalace.灰雾之上,古老宫殿内。Kleinreads the report that Miss Magiciansubmitteddirectly.克莱恩直接就翻看起了“魔术师”小姐提交的报告。„Inthatabandonedchapelhas the trace of excavation? Beforehandwhomalreadyprocessed...... to digbymeandMiss Sharon? Rafter PoundthatTudor familydescendant? Hisprevioustimewas taken possessionby the evil spirit, almostdied, without the situation of helper, againriskywhowas unlikely...... to be......”Kleinthinks, cannotlock the suspect, can only continueto readdownward.
“那座废弃的小教堂内有挖掘的痕迹?之前的已经被我和莎伦小姐处理过了啊……又有谁来挖过?拉夫特.庞德那个图铎家族的后裔?他上次被恶灵附身,差点死去,没有帮手的情况下,不太可能再冒险……会是谁……”克莱恩想了一阵,未能锁定嫌疑者,只能继续往下阅读。looks atthesehave the record of languageaesthetic sensevery much, hediscovered an issuekeenly:看着那些很有语言美感的记录,他敏锐发现了一个问题:
„ Onthisstreethasmanyforeigners, is mainly fusacianandIntisian......
“这条街上有不少外国人,主要是弗萨克人和因蒂斯人……
„ Iwent toWilliams Streetbeforetimeisn'tthis...... neighborhasnewopensFusac and Intiscompany?
“我之前去威廉姆斯街的时候不是这样……附近有新开设弗萨克和因蒂斯的公司?„Fusac, Intis......”
“弗萨克,因蒂斯……”Kleinis chewingthattwocountry's names, suddenlythought of a matter!克莱恩嘴嚼着那两个国名,突然想到了一件事情!ThatisFusac Empireimperial familyEinhorn familyandIntisformerroyal familySauron family, is graspingHunter, isRed Priestpath, isrelievingsealtwo of in threeblood the evil spiritassigns!
那就是弗萨克帝国的皇室艾因霍恩家族和因蒂斯的前王室索伦家族,都掌握着“猎人”,也就是“红祭司”途径,是恶灵指定的解除封印的三种血液中的两种!
The Bansi HarbordestroyedMedici familydescendantin addition, grasps the Red Priestthreebig influences on involvecompletely!
加上班西港被摧毁的梅迪奇家族后裔,掌握着“红祭司”的三大势力已全部涉及!
„ Bansi Harborwas destroyed, causesMedici familyExtraordinary characteristicswith the aid ofsomemarvelousrelationcentralizedtodoubtfulRed Angelevil spiritthere, thereforeattractedEinhorn and Sauron familyperson?
“班西港被摧毁,导致梅迪奇家族的非凡特性借助某种奇妙的联系集中到了疑似‘红天使’的恶灵那里,于是吸引了艾因霍恩和索伦家族的人?
„ No, thisis not quite realistic, ifChurch of the Stormshas not discoveredExtraordinary characteristics, will definitely notice the issue in thisaspect......
“不,这不太现实,风暴教会要是没发现非凡特性,肯定会注意到这方面的问题……„Is for different reasons? Did thatevil spiritattractEinhorn and Sauron familypersonthroughotherway?, Whompassesin what way? Knowsthatevil spiritexistsalsothatfew, I, Miss Sharon, as well as......”betweenthoughtracing, Kleinthought of a possibilitysuddenly.
“另有原因?那恶灵通过别的方式吸引到了艾因霍恩和索伦家族的人?通过什么方式,通过谁呢?知道那恶灵存在的也就那么寥寥几个,我,莎伦小姐,以及……”念头急转间,克莱恩忽然想到了一个可能。
After thatis the Rafter PoundthisTudor familydescendant the evil spirittakes possessiononetime, unknowinglyhas become the servant of opposite party! Helpeditspread the newsin secret!
那就是拉夫特.庞德这个图铎家族的后裔被恶灵附身一次后,已不知不觉成为对方的奴仆!暗中帮它散布出了消息!„However the evil spiritseeks helpfrommeandMiss Sharon, butis lullingus, makingus believe that only thenwecanrescueit! Thereforeitdid not hesitateto betrayoneselfdescendant!”Kleinsuddenlyonestartled, hasto plantby the feeling that the evil spiritdeceives....
“而恶灵向我和莎伦小姐求助,只是在麻痹我们,让我们相信只有我们能够解救它!为此它不惜出卖了自己的后裔!”克莱恩霍然一惊,有种被恶灵愚弄的感觉。...Firstdecides a small target, for example1secondremembers: The booklives in a strange or foreign place the cell phoneversionreadingwebsite:
先定个小目标,比如一秒记住:书客居手机版阅读网址:
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #125: The discovery is unusual