AlthoughIhave hadto attemptto the impulsion of Foolhope, hopes that canget rid ofMental Suggestion that Father Vatrovskiplants, butI am also very clear, read aloudreadsesteemed name of unknown origin is quite dangerous, notallhidden existencewill first give the bait, slowly the guidance, atthismatter, theyoftenlooked like the shark in sea, smelled the smell of blood, oncrazywill snatch......
虽然我一直有尝试着向“愚者”祈求的冲动,希望能借此摆脱乌特拉夫斯基神父种下的心理暗示,但我同样很清楚,诵念来历不明者的尊名相当危险,并不是所有的隐秘存在都会先给诱饵,慢慢引导,在这种事情上,祂们往往像海洋里的鲨鱼,一闻到血腥味,就会疯狂上抢……Finallynow...... Sir Nibais, no, actually does primogenitorwantto makewhat?
结果现在……尼拜斯大人,不,始祖究竟想做什么?SomeEmlyn Whitequiteabsurdfeelingsopen the mouth saying:埃姆林.怀特颇有些荒谬感地开口道:„This, will be dangerous.”
“这会非常,非常,非常危险。”
The black ironcastsinsarcophagus, the Nibais Odravoicerespondedold:
黑铁铸成般的棺柩内,尼拜斯.奥德拉嗓音苍老地回应:
„ Yes, in the normal conditionisthis.
“是的,正常情况下是这样。
„ Butnotallhidden existenceare venomous, inthem, hasto obey the rule, the type of affectiontransaction, for example, spiritual worldthatseven pure lights.
“但并不是所有的隐秘存在都充满恶意,在祂们之中,同样有着遵守规则,喜爱交易的类型,比如,灵界的那七道净光。
„ Sinceprimogenitorgavesuchenlightenment, explained the danger that Foolprobablybringswill not be serious, evenno.
“既然始祖给予了这样的启示,就说明‘愚者’可能带来的危险不会太严重,甚至没有。
„ Howeverinthisprocess, Iwill always protectinsideyour.
“而这个过程里,我会始终在旁边保护你的。„Don't youwantto get rid ofMental Suggestion? Youhave become the Earth Goddessfollower, abandonedmoon?”
“你不想摆脱心理暗示吗?你已经成为大地母神的信徒,背弃了月亮吗?”„No, Ido not have!” The Emlynrapiddenialsaid.
“不,我没有!”埃姆林急促否定道。Hissilentmoment, nips the tooth saying:
他默然片刻,咬了咬牙齿道:„Ihope that canhaveseveraldays of considerationtime.”
“我希望能有几天的考虑时间。”„Good, no problem, Ibelieve that youwill maketo conform to the choice of blood racenoblestatus.” The Nibaisvoice in sarcophagustransferssoftly, the smilesaidcomfortably.
“好,没有问题,我相信你会做出符合血族高贵身份的选择。”棺柩内的尼拜斯嗓音转柔,微笑宽慰道。
After deliveringEmlyn Whitereturns tosecond floor, Kasimi Odrare-enters the dimgloomyundergroundhall, fullispuzzled and doubtsasks:
送埃姆林.怀特回到二楼后,卡西米.奥德拉重新进入昏暗阴森的地下大厅,满是不解和疑惑地问道:In the enlightenment that „grandfather, primogenitorgiveswill haveEmlyn White? Hewas onlyonejustgrownshortly aftersmall and weakblood race.”
“祖父,始祖给予的启示里怎么会有埃姆林.怀特?他只是一个刚成年没多久的弱小血族。”
The black ironcoffinlid that the soundpenetration of Nibaissinksthickspreads, hasseveralpoints of bringingbuzz the Longhuisound:尼拜斯的声音穿透厚沉的黑铁棺材盖传出,有着几分自带的嗡隆回响:
„ No, in the enlightenment that primogenitorgivesnever hasEmlyn White.
“不,始祖给予的启示里从来没有埃姆林.怀特。
„ Itshows the scene that doomsdayarrived, showed the corrosion that came from scarlet moon, andmentionedesteemed name of thatFoolandcorrespondence.
“祂只是展现了末日降临的场景,展现了从红月而来的侵蚀,并提及了那位‘愚者’和对应的尊名。
„ Inthisprocess, noblood raceappears, so-calledkey, butIcontent that toconvinceEmlyn Whitevirtualcomes out.
“在这个过程里,没有哪位血族出现,所谓的关键者,只是我为了说服埃姆林.怀特虚拟出来的内容。„But, canfor the futurerisk of blood race, itself can also be called the key.”
“不过,能为血族的未来冒险,本身也称得上关键。”Kasimifirstsuddenly, has the newquestionat once:卡西米先是恍然,旋即有了新的疑问:„Why will youselectEmlyn White? Whatspecialplace does hehave?”
“您为什么会选中埃姆林.怀特?他有什么特别的地方?”Nibais Odrasmiledonesuddenly:尼拜斯.奥德拉忽然笑了一声:
„ Hehas not been shoutingcanimploretoFool? Does not think that weinsufficientlyattach great importance tohisissue, isn't willingwithBishop Vatrovskifor the enemy, to wantseperatelyto seek for the help?
“他不是一直叫嚷着要向‘愚者’祈求吗?不是认为我们对他的问题不够重视,不愿意与乌特拉夫斯基主教为敌,想另外寻找帮助吗?„Mythistimesatisfieshiswish.”
“我这次就满足他的心愿。”Kasimi there, could not speakfor a long time.卡西米愣在那里,许久说不出话来。Emlyn Whitestandsnear the second floorparapet, is overlooking the same clan of inexhaustibility, the mooddrankmouthdisturbedly„good wine”.埃姆林.怀特立在二楼的栏杆边,俯视着不知疲倦的同族们,心情忐忑地喝了口“美酒”。At leastto date, whomwithouthearingbecause has obtained the pitifulbitter experiencefrom the Foolpray...... perhapsjust assuch that Sir Nibais said that Fool is like spiritual worldseven pure lights, defends the foreword, warm-heartedhidden existence...... wait/etc., whatthingspiritual world is seven pure lights? Ihave not heard, seems like the goodcamp? Does not know that canhelpme...... in brief, Fool is not so necessarily dangerous, moreoverperhapsthere isSir Nibaisto protectme...... Ireally to get rid ofMental Suggestion...... Emlynsomewhatto dreadwhilethisopportunitysomewhatanticipated that is comforting.
至少到今天为止,没听说过有谁因为向“愚者”祈祷而获得悲惨遭遇……也许正像尼拜斯大人说的那样,“愚者”与灵界七道净光一样,是守序,热心的隐秘存在……等等,灵界七道净光是什么东西?我怎么从来没听说过,似乎是善良阵营的?不知能不能帮到我……总之,“愚者”不一定那么危险,而且还有尼拜斯大人守护我……或许我真能趁这个机会摆脱心理暗示……埃姆林有些畏惧又有些期待地自我宽慰着。............
…………Mondayin the morning, Chowod District, 15 Minsk Street.
周一上午,乔伍德区,明斯克街15号。Kleinsquatsbefore the toilet, takes the brush, seriouslyis cleaning upinsidedirt.克莱恩蹲在马桶前,拿着刷子,认真清理着里面的污垢。As scheduled, afterSaturdayandSundaycompletedcompletely„visit”, hedecided that the Quinnentireday, waits forwhereaboutsPrinceEdsacto report the finalresulttomorrowagain, turns over the duty, butshouldin the time of relaxation, hefind that the housesomewhatis disorderly dirtyexcessive.
按照预定计划,在周六和周日完成了全部“走访”后,他决定休整一天,等明日再去向埃德萨克王子汇报最终的结果,将任务交卸出去,但本该放松的时光里,他发现房屋已经杂乱肮脏得有些过分。Seessuchsituation, Kleinrememberstogether the matter, owncleancompletesthrough the temporaryemploymentnext doorlandlordwife'smaid, every weektwo.
看到这样的情况,克莱恩才想起一起事情,自家的清洁是通过临时雇佣隔壁房东太太的女仆来完成的,每周两次。AsSammerSeveya City that goes toDisu Baytakes vacation, maidsfollowsserves, obtains the year-endreward, returned to the countryside, 15 Minsk Street that heoccupieshasno oneto sweep cleara long time.
而随着萨默尔一家前往迪西海湾的塞维亚城度假,女仆们一个跟随伺候,一个获得年终奖赏,返回了乡下,他居住的明斯克街15号已经有很长一段时间没人清扫了。WhatKleinoriginallyplanisto endure for twodays, in any caseoneselfsoon„departure”Beckland, but after being idle, hedoes not dareto snatch a little leisure from the busy schedules the Klag Clubentertainment, feared that angersPrinceEdsac, can only treatat home, thereforelooked that which is not pleasing to the eyes, changes the oldclothingsimply, startsto make in the new year the general cleaning.克莱恩原本打算的是忍两天,反正自己即将“离开”贝克兰德,但空闲下来后,他不敢忙里偷闲去克拉格俱乐部娱乐,怕惹怒埃德萨克王子,只能待在家里,于是看哪哪不顺眼,干脆换上旧衣物,开始做新年前的大扫除。Brushes the toilet, washes the bathtub, scratches the window, drags the ground, wipes the appliance, washes and starches the clothing...... Kleinto be busyfrom8pointsto11points, completedscheduledcleaning upreluctantly.
刷马桶,洗浴缸,擦窗子,拖地面,抹器具,浆洗衣物……克莱恩从八点一直忙到11点,才勉强完成了预定的清理。Naturally, heis casual a lanelane, is notthatcareful.
当然,他就随便弄一弄,不是那么细致。Sometimes, the houserentstoogreatly, is not the goodmatter...... Kleinto washcleanboth hands, scratched a facewith the towel.
有的时候,房子租得太大,也不是什么好事情……克莱恩洗干净双手,用毛巾擦了把脸。Goes out of the washroom, the looks atcleanandneatliving room and restaurant, looks atpenetrates the sunlight of cloud layerto shinein the transparentglass window, appears the goldenmottling, hehadsomesenses of achievementinexplicably, onlythinks that the moodthereforebecomesjoyful.
走出盥洗室,看着干净而整洁的客厅和餐厅,看着穿透云层的阳光照射在透明的玻璃窗上,显现出金色的斑块,他莫名有了些成就感,只觉心情都因此变得愉悦。At noonrewards itself, goesto look for the family/homegoodrestaurant...... Kleinto return tosecond floor, replaces the clothing.
中午奖赏自己,出去找家好的餐厅……克莱恩返回二楼,更换衣物。Reads the newspaperwhenhim, waits for the goodlunchtimeapproaches, doorbellsuddenlyding dongmakes noise.
就在他翻看报纸,等待美好的午餐时光来临时,门铃突然叮叮当当作响。„Wantedin the new year, but also did somepeopleentrust the duty?”Kleinsets outto move toward the entrance, decidesto reject the opposite party.
“都要新年了,还有人来委托任务?”克莱恩边起身走向门口,边打定主意拒绝对方。Althoughhiscashonlyhas34pounds, but south toget rid ofengaging in factional strife of royal family, mustgo to„vacation”as soon as possible, cannothave the assignmentagain.
虽然他身上的现金只剩下34镑,但为了摆脱王室的倾轧,必须尽快去南方“度假”,不能再接任务。Whatnot as he expectedis, the visitoris not a stranger, butisthatseniorsteward of PrinceEdsac.
出乎他意料的是,来访者并非陌生人,而是埃德萨克王子的那位老管家。
The seniorstewardwears the tailorappropriatelongmodel of coattails, is not arrogantdoes not lose the statusto salute saying:
老管家穿着剪裁得体的长款燕尾服,不倨傲也不失身份地行礼道:„Detective Moriarty, princeYour Highnessincarriagehigh grade of intersectionyou, wantsto understand the progress of investigation.”
“莫里亚蒂侦探,王子殿下在街口的马车上等你,希望了解调查的进度。”Suchimpatient? Alsogood, avoidwill runRed Rose Manor...... in the Kleinmindto reorganize the excuse that last nightdevisedtomorrowagainrapidly, respondedcalm:
这么心急?也好,省得明天再跑红蔷薇庄园……克莱恩脑海内迅速重组了昨晚构想的说辞,沉稳回应道:„Good.”
“好的。”Heis just aboutto take down the hat on pin rail, the bellysuddenache, thinks that ache of squattingtoilet.
他正要取下衣帽架上的帽子,肚子突然一阵疼痛,想蹲马桶的那种疼痛。Enduredenduring, after discoveringcannot bear, hewas sorry that saidto the seniorsteward:
忍了忍,发现忍不住后,他抱歉地对老管家说道:„Veryexcuse me, Ifirstgo to a washroom, the bellyis not quite comfortable.”
“非常不好意思,我先去一趟盥洗室,肚子不太舒服。”
The seniorstewardhas no unusualexpression:
老管家没有任何异常的表情:„Thisisyourfreedom.”
“这是你的自由。”Alsocalculatesbutwave after wavesolves the residual that in the stomachpreservescarefree after drippingly, Kleincleanboth hands, return to the entrance hall.
一波接一波但还算畅快淋漓地解决掉肚中存留的残渣后,克莱恩清洗双手,回到门厅。At this time, hediscovered that the seniorstewardis not, the one whowaited for outside was that maidservant of brown hairnaturalvolume.
这个时候,他发现老管家已经不在,等待于外面的是棕发天然卷的那位侍女。„PrinceYour Highnessmademesay the soundto be sorrytoyou,healsohad the matter, is unable to wait foris too long, pleasetomorrowor the day after tomorrowgo toRed Rose Manor.” The maidservantsalutesto saymeticulously.
“王子殿下让我给您说声抱歉,他还有事情,无法等待太久,请您明天或者后天下午去一趟红蔷薇庄园。”那侍女一丝不苟地行礼道。Alsoless than10minutes, I...... usuallytake the newspaperas soon as possible, Icansquat...... the Kleinsmileto sayagain:
还不到十分钟啊,我已经尽快了……平时拿着报纸,我能再蹲一阵……克莱恩微笑道:„no problem.”
“没有问题。”Has been responded, completed the maidservant of dutyto remove the burdenimmediately, said with a smilelightly:
得到回应,完成了任务的侍女顿时卸去了包袱,轻笑道:„Detective Moriarty, youmissedwiththatyoung lady.”
“莫里亚蒂侦探,您又和那位小姐错过了。”„Oh?”Kleinslightlyfeelsat a loss.“啊?”克莱恩略感茫然。
The maidservantspull down the throatsound said:
侍女压低嗓音道:„Thatyoung ladythistimehaswithprinceYour Highnesscomestogether, issheproposed that detoursto visityour.”
“那位小姐这次有和王子殿下一起来,是她提议绕道拜访您的。”Finally, becauseI did the bellyhurtto miss? Thissomeare not right...... Kleinto frown.
结果,我因为肚子疼而错过了?这有些不对劲啊……克莱恩微皱起眉头。............
…………Inroom that is spreading the thicksoftrug.
一个铺着厚软地毯的房间内。Was heldis grasping the featherpento stop, no longerwriting.
被持握着的羽毛笔停止了下来,不再书写。Onnotebook that underitspreads outhas the traces of an all various professionswordandmanysmudging:
它下方摊开的笔记上有着一行行单词与不少涂抹的痕迹:
( Smudges)
(涂抹)„Goaltriesto shake off the control, butis very regrettable, detectiveSherlock Moriartybeforeshegoes downstairshas left.”
“目标试图摆脱控制,但很遗憾,侦探夏洛克.莫里亚蒂在她下楼前就已经离开。”
......
……„Goalis affecting the surroundingmaidservant, butwas actually stumbled upon the issuebystewardFinkel of PrinceEdsac, madeprocessing.”
“目标影响着周围的侍女,可却被埃德萨克王子的管家芬克尔偶然间发现了问题,做出了处理。”
......
……
( Smudges)
(涂抹)„Goalis separated from the pathagain, replacesPrinceEdsacto attend the Talimfuneral, however, quicklyrestoresto discover that tonormal stateherwhomoneselfis unable to distinguishisSherlock Moriarty, can only misspitifully.”
“目标再次脱离轨迹,代替埃德萨克王子参加塔利姆的葬礼,然而,很快恢复至正常状态的她发现自己无法识别谁是夏洛克.莫里亚蒂,只能可怜地错过。”
......
……„Sherlock Moriartygoes to the Red Rose Manorinvestigation, buttimechoiceis not right, the goalwent to the golf courseto ride a horseexactly.”
“夏洛克.莫里亚蒂前往红蔷薇庄园调查,但时机挑选的不对,目标恰好去了高尔夫场地骑马。”
......
……
( Smudges)
(涂抹)„Goaldefeated the arrangementonce again, instigatesPrinceEdsacto visitDetective Sherlock Moriarty, what a pityis, the Sherlock Moriartyjust rightbellyhurts, treated for 7 minutes 45 secondsin the washroom, but the princeis unable to wait.”
“目标又一次战胜了安排,怂恿埃德萨克王子去拜访夏洛克.莫里亚蒂侦探,可惜的是,夏洛克.莫里亚蒂正好肚子疼,在盥洗室里待了7分45秒,而王子无法等待。”
......
……Facial featureslikecarving, butblind a middle-aged man of eyeput down the featherpen, lookssaidto the sidefemale:
五官如同雕刻,但瞎了一只眼睛的中年男子放下羽毛笔,望向侧面的女子道:„Actually did youputwhatthingonher? Placesbreak through the limit to have very majorproblem.”
“你们究竟在她身上放了什么东西?一次次地冲破限制会产生很大的问题。”
The femalesmiles a sound saidlowly:
那女子低笑一声道:„Is only an accident/surprise, does not needtooto be worried,will not havewhatissue.”
“只是一个意外,不用太担心,不会有什么问题。”Shesaidwhilepulls the hair, reveals the fairslenderneck.
她边说边挽起头发,露出白皙修长的脖子。Then, sheis smudgingvarioustypes of thingson the faceslow, even morebright-coloredmoving.
然后,她动作缓慢地在脸上涂抹着各种东西,愈发地明艳动人。looks atherstancestretcheswears the clothing, puts on the accessory, the middle-aged man of hair colordarkgold/metalfrowns saying:看着她姿态舒展地穿上衣物,戴上饰品,发色暗金的中年男子微皱眉头道:„Where do youwantto go to?”
“你要去哪里?”
The femaledoes not have the direct reaction, saidwith a smile:
那女子没直接回答,含笑说道:„Is careful the featherpen in yourhand, previoustimeyoualmostexchanged the body.”
“小心你手里的羽毛笔,上次你差点就和人互换了身体。”„Does not needyouto remind.”pupilsdark bluenearblackmiddle-aged manputting on a serious facepassageway.
“不用你提醒。”眼眸深蓝近黑的中年男子板着脸孔道。
The femaletightens the waistband, byoneselfeven morethin and small, then the scopeslightlystretches oneselfvery much, covers the mouthto have a yawn:
那女子收紧腰带,让自己愈发纤瘦,然后幅度很小地伸了个懒腰,掩嘴打了个哈欠:
„ IvisitAurora UnionMr.A.
“我去拜访一下极光会的A先生。„I hope he's as crazy as the rumors say.”
“希望他和传闻里一样疯狂。”Shespoke, blind a middle-aged manexpression of eyechangedsinkssuddenly, becausethatordinaryfeatherpenwrote, is holdingto graspitlike the invisiblehands.
她说话间,瞎了一只眼睛的中年男子表情忽然变沉,因为那支普普通通的羽毛笔自己书写了起来,就像有一只无形的手在持握着它。
To display comments and comment, click at the button