After having the guess, Kleinurgentlyhad not been confirming,pretends anything not to happen, transferredfacing of paper, tooneself.
大致有了猜测后,克莱恩没急着去证实,装做什么事情都未发生,将纸张的朝向转了过来,正对着自己。RelatedIan Wrightinformation that hewritesabsolutelyreal, even ifconfirmedwith the divinationskill, will get the affirmativeanswer, therefore, hebelieves that ambassadorthat sidepersonwill followthislineto check, andobtainscertainharvest, in a short timedoes not have the powernot to have the timeto retaliate itself.
他书写的有关伊恩.赖特的情报都绝对真实,哪怕用占卜的技巧来确认,也会得到肯定的答案,所以,他相信大使那边的人会顺着这条线查下去,并得到一定的收获,短时间内没动力没工夫来报复自己。Similarly, hewill continueto spread out the paperon the desk, making the vision control supervisors of militaryextraordinary partsee,guidingthemto relaxtoattention, will pivot toIan Wrightthisdirection, race against timewill find the personwiththatambassador.
同样的,他会继续把纸张摊开于书桌上,让军方特殊部门的监控人员看到,引导他们放松对本身的关注,将重心转移至伊恩.赖特这个方向,与那位大使争分夺秒地找人。As the matter stands, Kleinwill be safer.
这样一来,克莱恩会更加安全。„Is feelingin the wire walkingrope, thiscould it be that the Clownspecialphysique?”Helaughs in spite of trying not to shake the head, opens the bow window, wantsto breathetwoearly morningfresh air, butoutsiderich, choked the spicyhazeto makehimclose the windowsilently.
“感觉在走钢丝绳,这难道就是‘小丑’的特殊体质?”他失笑摇头,打开凸肚窗,想呼吸两口清晨的新鲜空气,但外面浓郁的、呛辣的雾霾让他又默默关上了窗户。With the ink bottlesuppresses the paper that writes the Ianinformation, cleaned up itselfKleinto the next doorwashroomfast, immediatelytakes down the blacktwo-row that on the pin railis hangingto buckle the longformal clothesandhalfhighsilktop hat, arrives atsecond floor.
用墨水瓶压住写有伊恩情报的纸张,克莱恩到隔壁盥洗室快速清理了自己,随即取下衣帽架上悬挂的黑色双排扣长礼服和半高丝绸礼帽,一路来到二楼。HeandLawyer Jurgentodayhad the breakfast.
他和于尔根律师约好了今天共进早餐。Extracts the blackto inlay the silvercanefrom the entrance hallumbrella-stand, Kleinin a visibilitynotovertenmetersmist, along the edge of street, arrives at Street Minsk No. 58, sounded the doorbell of thatgloomyhouse.
从门厅伞架上抽出黑色镶银手杖,克莱恩在能见度不超过十米的雾气里,沿着街道的边缘,一路来到明斯克,拉响了那栋灰暗房屋的门铃。Dingdongin the soundreverberation, inhismindappearssuddenlystilts the blue eyesblack cat of tail.
叮当之声回荡中,他脑海内忽然浮现出一只高翘着尾巴的碧眼黑猫。Black catBrodyis walking a word and line, after arriving at the gate, gatheredtwoseconds of potential, jumpedsuddenly, extends the palmto hold the door knob.
黑猫布罗迪走着一字线,来到门后,蓄了两秒势,猛然跃起,伸掌抓住了门把手。Later, itfallsinevitably, twistsby the body weight the hand, opened the door.
之后,它不可避免地下落,靠体重拧动把手,打开了房门。
, Early morningwindblows, the front doorretrocedesslowly.
吱呀一声,清晨的风吹来,大门缓缓后退。Black catBrodylooked atKleinonearrogantly, moved towardside.
黑猫布罗迪高傲地望了克莱恩一眼,自顾自地走向了旁边。„Really is an intelligentcat.”Kleintowrapping the old womanDorispraise of whiteapronwas saying.
“真是一只聪明的猫。”克莱恩对套着白色围裙的老太太多丽丝赞美道。Dorissmileswrinkleone by oneto stretch:多丽丝笑得皱纹一一舒展:„Thismustlook atitsmood, the mosts of the timeitwill installstupidly, as if unable to understandyouto sayanythingvery much, oh, Igaveyouto prepareImost adeptbeanrape turnipthick soup, is moisteningeatingwithbread.”
“这得看它的心情,大部分时候它会装得很愚蠢,似乎听不懂你在说什么,噢,我给你准备了我最拿手的豆子芜菁浓汤,用面包沾着吃。”
The beanrape turnipthick soup...... listens to the nameprobablydarkingredients...... the Kleinsmile saying:
豆子芜菁浓汤……听名字像是黑暗料理……克莱恩微笑道:„Ianticipatedvery much.”
“我很期待。”During the speeches, Lawyer Jurgenfromwashing the hands and faceindoorto walk, eveninownfamily/home, even ifjustgot out of bedshortly, hestillputs onmeticulously, the whiteshirtis straight, the yellowish brownwaistcoatis tight-fitting, the line of trouser legs coveringsas ifjustironing.
说话间,于尔根律师从盥洗室内走了出来,即使在自己家里,即使刚起床没多久,他依然穿得一丝不苟,白色衬衣笔挺,棕黄色马甲紧身,裤腿的线条则似乎刚刚熨烫过。„The contract that youwantmanaged, youlooked that place that did have the omission.” The Jurgenbluepupilsweeps, has not doneto exchange greetings, enters the subject.
“你要的合同理好了,你看一下有没有遗漏的地方。”于尔根蓝眸一扫,没做寒暄,直入主题。Hisbrown hairwill be combingneatlyin the future, canobviouslysee the hair oil the gloss.
他的棕发整齐地往后梳着,能明显看到头油的光泽。„Good.”Kleinby the goodcane, to take off the hat, takes off the coat, entered a study room in buildingwithJurgen, received a thickcontract.
“好的。”克莱恩靠好手杖,摘下帽子,脱掉外套,跟着于尔根进入了一楼的书房,接过了一份厚实的合同。Hestands there, glances throughconveniently, morelooksis the headache, finallyhas only swept the keyprovisionin a hurry.
他立在那里,随手翻阅,越看越是头疼,最终只匆匆扫过了重点条款。Ihope that somehad, the provision that beforeneglectedalsohad the increase, for example, did not pay the Leppard100poundsone time, butset upthreetimeto select, according tohisprogressgaveby stages, the firstissuewas50pounds...... good, like thisIdid not use the Becklandbanktemporarily, inremaining100poundsmynotrecording a nameaccounttook, bymoneyonenough...... Kleinclosing updocument, said with a smiletoJurgen:
我希望有的都有了,之前疏忽掉的条款也有添加,比如,不是一次性支付雷帕德100镑,而是设立三个时间点,根据他的进度分期给予,第一期是50镑……不错,这样我就暂时不用去贝克兰德银行,将我不记名账户里剩下的100镑取出来,靠身上的钱就足够了……克莱恩合拢文件,对于尔根笑道:„Iam very satisfied, yourprofessionalismimagineswellcompared withme.”
“我很满意,你的专业素养比我想象得更好。”Hesaidwhileput outprepared the goodtwo1poundpaper money.
他边说边拿出了准备好的两张一镑纸币。Jurgenreceived the bill, gaveKlein the remainingseveralcontracts, saidrigorouslyproperly:于尔根接过钞票,将剩下的几份合同也给了克莱恩,严谨正经地说道:„Whensignaturepresents the mistake, herehasextratwo, finally the remainingcontractsrememberprocesseswith the shredder.”
“如果签名时出现错误,这里有额外的两份,最终剩下的合同记得用碎纸机处理。”Presentlyshredderis the shakingmechanicalshredder.
当前的碎纸机是手摇式机械碎纸机。Kleinis just aboutto nod, Ms.Doris in restaurantactuallycalls loudly:克莱恩正要点头,餐厅内的多丽丝老太太却高声喊道:„Twogoodyoung fellows, shoulduse the breakfast!”
“两个棒小伙,该用早餐了!”„Some hearingdrops of mypaternal grandmother.”Jurgen explained that makeshand signal that invited.
“我奶奶的听力有些下降了。”于尔根解释了一句,做出请的手势。Kleinfollowsheto enter the restaurant, seeingMs.Doristo scoop uponespoon of yellowbelt/bringgreen thick liquidfrom the blacksoup caldron, poured into the dinner plate of correspondence.克莱恩跟着他进入餐厅,看见多丽丝老太太从黑色汤锅里舀出了一勺黄中带绿的浓稠液体,倒入了对应的餐盘里。„Come, tastes, beanrape turnipthick soup, thisisyourbread.”Mrs.Dorispoints atthatpilesuspiciousfoodto saywith a face all smiles.
“来,尝尝,豆子芜菁浓汤,这是你的面包。”多丽丝太太笑容满面地指着那堆可疑的食物道。Kleinlooked atJurgen, saw onlyhisexpression more serious than a moment ago, heartimmediatelythump.克莱恩看了眼于尔根,只见他的表情比刚才更加严肃,心头顿时咯噔了一下。Supportsto sit, Kleinbreaks offnextwhitebread, moistenedthatyellow-greencolorthick soup, squeezes in the mouthwith the spirit of adventurer.
强撑着坐好,克莱恩掰下一块白面包,沾了点那黄绿色的浓汤,以冒险家的精神塞入口中。„......”Hediscoveredwith amazement the flavor is quite unexpectedly good, in the lightsalt tasteis passing the sweetness of stimulationappetite, justdrew outbreadsoftspicy, the levelis very obvious.
“……”他惊讶地发现味道竟然相当不错,淡淡的咸味里透着刺激食欲的甜,刚好引出了面包的松软香浓,层次很明显。„Mypaternal grandmotheroncewas an outstandingchef.” The Jurgenmovementis tasting the breakfastaffably, spoke thoughtlesslyone.
“我奶奶曾经是一位出色的厨师。”于尔根动作舒缓地品尝着早餐,随口说了一句。Why...... thatyouwant the boardface...... to look that youate the thingreallynot to have the appetite...... the Kleinunstated criticismtwo, in investsrelaxation that the good foodbroughtandhappy.
……那你为什么要板着一张脸……看你吃东西真没有食欲……克莱恩腹诽了两句,投入了美食带来的放松与愉快里。LeavesafterJurgen, hefirstwastransfersto transferagainwent toSt George DistrictSarch Street, reached the officialagreementwithLeppard, paid the first50poundsfunds, but the second30poundstwoweekslater, will regard the progress of opposite partyto give.
从于尔根家离开后,他先是转乘转乘再转乘地去了圣乔治区萨奇街,和雷帕德达成了正式的协议,支付了第一笔50镑的款项,而第二笔30镑将在两周后,视对方的进度给予。Hence, onKlein is only left over21pounds8shilling.
至此,克莱恩身上只剩下21镑八苏勒。Thenhereturns toChowod District, arrived here public libraryto read«Tasok newspaper»over the past year, sought forIntisin the Ruen Kingdom ambassadorrelatednews.
接着他返回乔伍德区,到这里的公立图书馆翻看过去一年的《塔索克报》,寻找因蒂斯驻鲁恩王国大使有关的新闻。Close tonoontime, hesaw the black-and-white photo of opposite partyfinally, confirmed that is that indreamland divinationsees.
接近中午的时候,他终于看到了对方的黑白照片,确认就是自身梦境占卜里见到的那位。„Beckley Jean Madan.”Meditates the name of AmbassadorRepublic of Intis, Kleinis going out of the library, looked for a smallrestaurantto solve the lunchat will.
“贝克朗.让.马丹。”默念着因蒂斯共和国大使的姓名,克莱恩走出图书馆,随意找了个小餐厅解决午餐。............
…………In the afternoon2:50, Kleinmakesrestfalse, wins over the window curtains, goes againstfoursteps, enteredabove the grey mist.
下午2点50分,克莱恩假做休息,拉拢窗帘,逆走四步,进入了灰雾之上。Hisfirstdivinationmilitaryextraordinary parttoownmonitoringwhetherrelaxes, got the affirmativeanswer, then the writtennextmorningthinks a gooddivinationsentence:
他抢先占卜了军方特殊部门对自身的监控是否放松,得到了肯定的答案,接着才书写下早晨就想好的一条占卜语句:„Last nightinfiltrator.”
“昨晚的潜入者。”Latterleans against the chairback, meditated the sentence, the Kleinviewis dangling, enterssank the dormancy.
后靠住椅背,默念着语句,克莱恩眼帘垂下,进入了沉眠。Illusoryandirrelevant, ingrey mistworld, hisbedroomappeared.
虚幻、支离、灰蒙的世界里,他的卧室浮现了出来。At this moment, Kleinsees the doorbottomslitplaceto have the shadowto wriggle!
就在这时,克莱恩看见房门底部的缝隙处有黑影蠕动!Tall and slender, the ironblackwireworminfiltrates, the central locationhaunches upandreturns to normalhigh, circulatesunceasinglytoward the deskpositionvanguard.
一条细长的、铁黑色的线虫钻了进来,中央位置高高拱起又平复,不断循环地向着书桌位置前行。Itsmovementis stiff, as ifopened the slow motionone by one, had a strangeflavor.
它的动作非常僵硬,似乎拆成了一格一格的慢动作,有种诡异的味道。Thisbar ironblackwirewormcreeping motionbeforedesk, crawledmostabove, left behindwas evaporatingfast the mucuspathalong the road.
这条铁黑色的线虫蠕动至了书桌前,爬到了最上方,沿路留下了一条快速蒸发着的黏液道路。Itstopsbeforewritinghad the Ian Wrightinformationpaper, the headraisessuddenly, centralpartalsotallShu, onlyremainsendis supporting the body.
它停在了书写有伊恩.赖特情报的纸张前,头部忽地扬起,中央部分随之高竖,只剩尾端支撑着身体。At this moment, itseems likehuman race!
这一刻,它像是人类!Carefully examinedone, thisironblackwirewormpromotes the paperto shift, then the old routereturns, vanishesdoes not see.
审视了一阵,这铁黑色的线虫推动起纸张转向,接着原路返回,消失不见。Originallyisthis...... in other words, last nightinfiltratorwas notdoes not wantto retaliateme, did not havethatabilitypurely......, only ifthisironblackwirewormhad...... Kleinto nodviolently poisonouslysuddenly, confirmedwith the divinationmeansthatoperatediron black nematodeExtraordinaryto stem from the designation of Intis ambassadorBeckley Jean Madan.
原来是这样……也就是说,昨晚的潜入者不是不想报复我,纯粹是没那个能力……除非这铁黑色的线虫有剧毒……克莱恩恍然点头,又用占卜的办法确认了那操纵铁黑色线虫的非凡者源于因蒂斯大使贝克朗.让.马丹的指派。Completesall these, heusedgrey mistto cover the paper bag of cornerthoroughly, thengave the informationtoDerrick the Sun.
做完这一切,他用灰雾彻底笼罩了角落的纸袋,然后给“太阳”戴里克传递去信息。When the indicator of pocket watchtakes place, Kleinalsodrags intoJustice, Hanged ManandSun.
等到怀表的指针就位,克莱恩将“正义”、“倒吊人”和“太阳”同时拉入。Thisweek„Tarot Society”comes in time!
这一周的“塔罗会”如期而至!............
…………Familiargrey mist and dimperson's shadowheave in sight, promotesuccessfullyAudreysituated inSequence Eightpartlyto set out, emptyraises the skirtswayed, sent regardshappily:
熟悉的灰雾和朦朦胧胧的人影映入眼帘,晋升成功位居序列8的奥黛丽半起身,虚提裙摆,愉快地问候道:„Good afternoon, Mister Fool~good afternoon, Mr. Hanged Man, in the afternoon, Mister Sun!”
“下午好,‘愚者’先生~下午好,‘倒吊人’先生,下午,‘太阳’先生!”Opensspirit visionKleinearly, with the aid of the specialness of above the grey mist, noticesMiss Justiceethereal bodydeep placestellar spirit bodyouter layeralsoto have the change, unifiedlusterpuremany, thereforesaid with a smilelightly:
早开启灵视的克莱恩,借助灰雾之上的特殊,注意到“正义”小姐以太体的深处星灵体的表层又有变化,统一的色泽纯粹了不少,于是轻笑道:„Welcomeyou, ourMiss《Heart Reader》.”
“欢迎你,我们的‘读心者’小姐。”Audreyacts with constraintsmiles, modesttwo, turns the headto lookto the opposite:奥黛丽矜持一笑,谦虚了两句,转头望向对面:„Mr. Hanged Man, youshouldsubmitthisweek of sixpages of diaries.”
“‘倒吊人’先生,你该提交这一周的六页日记了。”Perhaps after Mister Foolsees, canassociateto haveanything, toldus a point„general knowledge”...... hercorners of the mouthto curl upwardsagainis anticipating.
也许“愚者”先生看到之后,又会联想起什么,再告诉我们一点“常识”……她嘴角微翘地期待着。Argelnodded, starts to appearsixpages of Russelldiarieswith the Klein'shelp.阿尔杰点了下头,开始在克莱恩的帮助下具现出六页罗塞尔日记。Beforehehas thoughtwhethermustask for instructionsFool, submitted the surplusdiarieswith the way of offering sacrificesdirectly, butsaw the opposite partyas ifto have little interest, after has not raisedon own initiative, gave upthisplan.
之前他想过是否要请示“愚者”,用献祭的方式直接提交剩余日记,但见对方似乎没太大兴趣,没主动提过后,又放弃了这个打算。Butthisconforms tohiscognitionvery much, the Russelldiaryhascertain effect on GodMister Fool, butis nottoobig, Itwill collect, butis not anxious.
而这很符合他的认知,罗塞尔日记对神灵般的“愚者”先生有一定作用,但不是太大,祂会搜集,但绝不急切。Sixpages of diariescompletequickly, Argelis just aboutto give to the bronzelongtablemosthead „ Fool „, remembers the incidentsuddenly, the busyrespectfulopens the mouthsaid:
六页日记很快完成,阿尔杰正要献给青铜长桌最上首的“愚者“,忽地想起一事,忙恭敬开口道:„Mister Fool, Iinquired a Secret Religious Orderrelatedinformation.”
“‘愚者’先生,我打听到了一条密修会相关的情报。”Above the seaocean, the newsis not unenlightened, is onlyinsufficientlyprompt.
大海大洋之上,消息并不闭塞,只是不够及时。Thesegreat piratetake seriously the informationsimilarly, oftenwill send peopleto mount the colonizingislands, the news that the exchangecollectsrespectively, Argelknew a Secret Religious Ordermatterfromthischannel.
那些大海盗们同样重视情报,时常会派人登上殖民岛屿,交换各自搜集到的消息,阿尔杰正是从这个渠道知晓了一件密修会的事情。„Verygood.”Kleinnodsgently, hintsHanged Manto tell, withoutevadingMiss Justiceandexistence of SchoolmateSun.
“很好。”克莱恩轻轻颔首,示意“倒吊人”讲述,没有避忌“正义”小姐和“太阳”同学的存在。Thishelps the formercollectSecret Religious Orderothernews, but the latterhasto listennot to understandradically.
这有助于前者搜集密修会的其他消息,而后者根本有听没有懂。Meanwhile, hemadethatsixpages of diariesflash beforeoneselfpalm.
与此同时,他让那六页日记闪现到了自己的掌心。Argel the Hanged Mansaidnot so fast but so slow neither:“倒吊人”阿尔杰不快不慢地说道:„Secret Religious OrderandRepublic of Intishavecertainconnection.”
“密修会与因蒂斯共和国存在一定的关联。”Republic of Intis...... is also, Great Emperor RussellwasIntisian, Zarathaskshim...... Secret Religious Orderfollowingalsoto participate inIntisthatfamousemergencyinIntiscapitalTrier......, stillhascertainconnectionnot to makepeoplefeelwithRepublic of IntisSecret Religious Ordertotodaytoounexpectedsituation...... aroundKleinverified, determinedmessage that Hanged Manprovidedreal.因蒂斯共和国……也是,罗塞尔大帝是因蒂斯人,查拉图是在因蒂斯首都特里尔找上他的……密修会后续还参与了因蒂斯那次著名的事变……嗯,密修会到今天依然和因蒂斯共和国存在一定关联并不是让人感觉太意外的情况……克莱恩前后印证,确定“倒吊人”提供的消息是真的。Happen, Ithenmustcope with the Republic of Intisambassador...... Kleinnot to look at the Russelldiaryanxiously, looks upto the onlythreemembers.
呵,正好,我接下来要对付因蒂斯共和国的大使……克莱恩没急着看罗塞尔日记,抬头望向仅有的三位成员。
To display comments and comment, click at the button