AfterAmandais drinking up, Tang Qiwithout enough timeexaminesherto leave the battlefield.
对着阿曼达喝完之后,唐奇来不及去查看她有没有离开战场。At this time, hewiththatsay/wayhasdivinityexistence„person's shadow”to the apparenttogether.
此时,他正与那道有着神性存在的“人影”对视在一起。Almostininstantaneous, Tang Qidetected that oneselflostactionability, hehas not even seen clearly the person's shadowwith enough time the concreteappearance, butsaw the white light that slides, sawunnatural, slenderoutline, onhimsome„Desire”thenstartsto be eliminated.
几乎是在瞬间,唐奇发觉自己失去了行动能力,他甚至还没有来得及看清楚人影的具体面目,只是看到了那滑行过来的白光,看到了怪异的、修长的轮廓,他身上一些“欲望”便开始被剥夺。Thissecond, Tang Qidirectly„counter-attack that”gives upbeing supposedfirstTimeto appear.
这一秒,唐奇直接放弃了本该第一时间出现的“反击”。No matterProtection SpellandFlame Spellor„Evil Dragon Roaring”, as well asArbitrateandScarlet, according to the pastfacing„hadpresentbody” the experience, Tang Qichoseto give upcompletely, becausethatwas unfruitful, except forcreatedunnecessaryconsumingtomagic power.
不管是守护咒、火焰咒或是“恶龙咆哮”,以及审判、赤红,根据以往面对“具现体”的经验,唐奇全部选择放弃,因为那毫无效果,除了对魔力造成不必要的耗损。As forChaga Fighting Technique, thatdoes not have the significance.
至于查加搏击术,那更是毫无意义。
The Tang Qi'sbody, at this moment, indeedseemedencountered„Petrification”, greywhitecolor, unceasingwelled up, startedto spreadfromhisboth feet, thenmadehismostbodyfall into the unbendingconditionquickly.唐奇的躯体,此时此刻,的确好似遭遇了“石化术”般,灰白色的颜色,不断的涌出来,从他的双脚开始蔓延,很快便让他大半个躯体陷入僵直状态。within the body, Furnacemagic poweris resistingthisterrifyingdifficultly, is unable to defend„pollution”.
体内,熔炉魔力艰难对抗着这恐怖的,根本无法防御的“污染”。In a pair of eyespupil, the brillianceis dim.
一双眼眸内,光焰黯淡。But is also thissecond, finallyshone uponthisselfthick fogdeep place, the ghosts and demonsglideform.
但也是这一秒,终于映照出了这道自浓雾深处,鬼魅般滑行过来的身影。Women?
女人?Thisthoughtjustleft, quicklyby the Tang Qioneselfdenial.
这念头刚出,很快被唐奇自己否定。Closethis„haspresentbody”, ithas the slenderbody that the commonmandoes not have, andunlikeotherpresentbodies, itsbodyissilver-white, seems smudging„silverpaint”, ithas the pelvis that faintfalls, the chest frontregion, stuck outsomeradians.
近在咫尺的这“具现体”,它有着寻常男人不具备的纤细身躯,且与其他具现体不同,它的躯体是银白色的,仿佛涂抹着“银漆”,它有着隐隐下坠的骨盆,胸前区域,隆起了一些弧度。Butquick, Tang Qiclearlybecomes aware, the male and femalesexdiscrimination of human, is unable to apply mechanicallyincomparablyinthisterrifying„unnatural”.
但很快,唐奇明悟,人类的男女性别区分,无法套用在这恐怖无比的“怪异”身上。Onitdoes not have an inchwisp, should the place of existencesexual character, be actually empty.
它身上毫无寸缕,本该存在性征之处,却是空无一物。Itsnape of the neck, is twiningone after another, the goldensymboltexture, is ordinarylike the material object, pushed upseveral timesitsnape of the neck.
它的脖颈,缠绕着一圈一圈,金色的符号纹理,如同实物一般,将它的脖颈推高了数倍。Butitsheadregion, is actually bright redonepiece.
而它的头颅区域,却是鲜红一片。As if the blood of whole body, welled up, camouflages the mouth, eyeandnoseall.
仿佛全身上下的血液,都涌了上来,将嘴巴、眼睛、鼻子尽数遮蔽。Butthese, are unable to bringthatstrangeness that soaksSoul.
但这些,都无法带来那种浸透灵魂的诡异。LetsTang Qitruly, unbendingly in same place.
真正让唐奇,僵直在原地的。Fromthis„unnatural”onhead, the bloodliquid that overflowsunceasingly, theyare inexhaustible, fluttersunceasinglyfrom the top of the head, formsonefaintly„Bright Red Crown”, is releasing the pressureaura that is inconceivable.
是自这“怪异”头颅上,不断溢出的鲜血般液体,它们无穷无尽,不断从头顶飘出,隐隐形成一顶“鲜红冠冕”,正释放着难以想象的威压气息。Royal crown, but alsoinspurtsto be thin the liquidtoward the outside world, changes intovarioussymbolandtexturesin the fog, evenchanges into an onlydark redpalm, ineachpalmwill haveto appear a holylong sword, axeandlongspear......, asit, gracefulwalkstowardTang Qi.
冠冕,还在往外界喷薄着液体,在雾中化为各种符号、纹理,甚至是化为一只只殷红手掌,每一个手掌中都会具现出一柄柄圣洁的长剑、斧头、长枪……随着它,优雅的朝着唐奇走来。Theseholyweaponsoftencut, itshead, torsoandfour limbswere cut, butactuallydoes not fall, buthangsin the nihility, by the viscousredliquid, was entrained the fusion, the processstarts once again.
那些圣洁的武器不时斩下,它的头颅、躯干、四肢都被切割,但却不落下,而是就悬在虚无中,被粘稠的红色液体,重新拽回去融合,过程周而复始。Onetypeappalling„the divinityaura”, fills the air.
一种让人毛骨悚然的“神性气息”,弥漫过来。holy?圣洁?ruin?毁灭?Tang Qiwas indescribable, buthecanfeelat this time, hisbodyin„disintegration”, the resistance of Furnacemagic power, as ifbecomesunproductive.唐奇无法形容,但此时他能感受出来,他的躯体正在“瓦解”,熔炉魔力的抵抗,仿佛变得徒劳。Hismind, appearssuddenly a Occult Sidemaxim:
他的脑海,陡然浮现出神秘侧的一句格言:„The body of mortal, in front ofGod, will certainlysubmit.”
“凡人之躯,在神灵面前,必将屈服。”unnatural that at presentwalks, itperhaps is also not a god.
眼前走来的怪异,它或许还不是神。No, itdefinitelyis not a god.
不,它肯定不是神。Butlike„Diana”, hasdivinityto be the same.
但就如同“戴安娜”身上,也拥有神性一样。Asoneextremelyhigh-grade„Manifestation of Desire”, because ofsomereason, italsohad the divinitystrength.
作为一头极高等级的“欲望具现体”,因为某种缘故,它也拥有了神性般的力量。ItwalkstowardTang Qi, itbyhead of bloodcamouflageon.
它朝着唐奇走来,它被鲜血遮蔽的头颅上。
A pair of eyespupil, openstowering.
一双眼眸,突兀睁开。Inside, is the universestarry skyblackness, the silverlight flash of twinkle star, endlessice-coldandraidssilent.
内里,是宇宙星空般的漆黑,星星点点的银光闪过,无尽的冰冷与沉默袭来。Thistime„looking at each other”, Tang Qiwithin the body, allFurnaceFlameextinguished.
这一次“对视”,唐奇体内,所有的熔炉火焰熄灭了。
The outside world, Tang Qihad the exuberantVitalitybody, becomeslikeby the rock that the yearscorrodes, motleygrayish white, inhishandis raising„glutton”, has shrunkonegroup, as ifmustturn into a tatteredcloth sack.
外界,唐奇原本拥有旺盛生命力的躯壳,变得如同被岁月侵蚀的岩石,斑驳灰白,他手中提着的“贪食”,已缩成一团,仿佛要变成一个破烂布袋。
All means that hehas, were abandonedunderthisgaze.
他所拥有的一切手段,在这一眼注视下都被废去。Even, heis incapable, summoned„Diana”again.
甚至,他都无力,再召唤出“戴安娜”。Thisis the limitation of external object, Half-God Gradestrange object is very powerful, butsheneeds the useras before, needs the magic powersupplies.
这便是外物的局限性,半神级的奇物很强大,但她依旧需要使用者,需要魔力供给。At this moment, Tang Qilostallmagic power.
偏偏这一刻,唐奇失去了所有魔力。Harvest that preservesonly, isinhisdimeyepupil, finallyblew outonegroup of Info Fragment.
唯一保住的收获,是他黯淡的眼眸内,终于爆出了一团信息碎片。【supernatural beings: Angel of Red.】
【超凡生物:红之天使。】【InStatus:attack.】
【状态:攻击中。】【Info Fragment 1: ThisisnearlyHalf-God GradeManifestation of Desire, itisoverlord in Darkness Plains, ithasFeasting Deer, Rotten Love FishandRaging Piglet...... and otherability of presentbodies, itdoes not allowanylife, safe and secureto passDarkness Plains.】
【信息碎片一:这是一头近乎半神级的欲望具现体,它是黑暗平原中的霸主,它拥有食之鹿、腐爱之鱼、暴走之豚……等所有具现体的能力,它不允许任何生灵,平安通过黑暗平原。】【Info Fragment 2: Itlikestransformingprey, afteritsDevourfallspreySoul.】
【信息碎片二:它喜欢对猎物进行改造,在它吞噬掉猎物灵魂之后。】【Info Fragment 3: Before then, ithas had a failurehistory.】
【信息碎片三:在这之前,它有过一次失败历史。】
......
……FourthInfo Fragment, Tang Qicannotsee clearly.
第四道信息碎片,唐奇没能看清楚。Because ofthis time, hehad lost„self-”.
因为此时,他已经失去了“自我”。In the strongmist, as ifframes the oil paintingsceneto appear, inthatis flooding the divinitypressure„Angel of Red”front, is setting uponemotley, the lifelikesculpture, the appearanceseems liketo roam aboutPharmacist.
浓烈的雾气内,仿佛定格油画般的景象出现,在那充斥着神性威压的“红之天使”面前,立着一尊斑驳的,栩栩如生的雕塑,外貌像是个流浪药剂师。Inhim the distant place, is almost close to the place of plainedgebehindextremely, is oneleapsinin the air, but is actually not ableto make the movementagain„beautifulgiant wolf”.
在他身后极远处,几乎接近平原边缘之地,则是一头跃在空中,但却无法再做出动作的“美丽巨狼”。
The giant wolfnape of the neckplace, red capeis also maintaining the shape of fluttering, the ripple in airis faintly visible.巨狼脖颈处,红斗篷还保持着飘荡的形态,空气中的波纹隐隐可见。Angel of Redapproaches, itwith the body that humanlooks like, as high as three meters, itis overlookingTang Qiactually, in that ice-coldandjet blackeyepupil, is unable to shine upon any mood of belonging tohuman, onlyPrimitive, makes one be afraid„curious”.红之天使走近,它与人类酷似的躯体,实则高达三米,它俯视着唐奇,那冰冷、漆黑的眼眸内,无法映照出任何一种属于人类的情绪,唯有一种原始的、让人不寒而栗的“好奇”。Itincurious, this is human, sowhy special?
它在好奇,这个人类,为何如此特别?Meanwhile, itis also thinking, shouldwhat kind ofhetransforms„havepresentbody”.
同时,它也在思索,该将他改造成怎样的“具现体”。Thatleader who inDarkness Plainswandershasin the presentbody, except foris createdby the plain, part„failure” the founder, isit.黑暗平原内游荡的那一头头具现体中,除了由平原本身缔造,有一部分“失败品”的缔造者,是它。Perhapsat presentthishuman, canletitonlycreates„successful product”.
或许眼前这个人类,可以让它缔造唯一的“成功产品”。Howeverbefore that it must first taste the opposite party, thatscalding hotanddelightfulSoul.
不过在那之前,它先要品尝对方,那灼热、甜美的灵魂。Itsnameis„Angel of Red”, butit, is notrealangel, Darkness PlainsalsocatchessomeAdventurerfrequently, ordinaryhumanisthesehasprey of presentbodyordinary, buttheseSoulmore powerfulSupernaturalists.
它的名字是“红之天使”,但它,并不是真的天使,黑暗平原也经常捕捉一些冒险者,普通人类是那些普通具现体的猎物,而那些灵魂更加强大的超凡者们。TheirSoul, only have a ownership.
他们的灵魂,只有一个归属。Multiple„feed”, has madeithave the unifiedflow.
多次的“进食”,已经让它有了统一的流程。Itsback, theseholylong swords, axesandlongspear...... the dense and numerouspalms, are grasping the weapon, simultaneouslycut, shortly, Angel of Redchanged into„the hashed meat”innumerably, underbeing contaminated of bright redliquid.
它的背后,那些圣洁的长剑、斧头、长枪……密密麻麻的手掌,握着武器,同时斩了下来,顷刻间,红之天使化为了无数“碎肉”,在鲜红液体的浸染下。Thesehashed meat, turnedopened mouthinnumerably, the lipwas jet black, after opening, a freshdividendtooth„mouth”, theycomposed the brand-newbodytogether, is connectingthatnihility, is hanginghigh„Bright Red Crown”.
这些碎肉,变成了无数张嘴,嘴唇漆黑,打开之后,一口鲜红利齿的“嘴”,它们共同组成了全新的躯体,连接着那虚无的,高高悬着的“鲜红冠冕”。When the royal crown, will soon fallon the Tang Qitop of the head, thesemouthsalso the twinkling, eat cleanTang Qi.
当冠冕,即将落在唐奇头顶时,那些嘴也将瞬息,吃光唐奇。Quick, the firsttime„touching” happened.
很快,第一次“触碰”发生了。accumulated the inconceivableholydivinityroyal crown, is wearingfinallyin the Tang Qitop of the head.
那蕴着不可思议圣洁神性的冠冕,终于戴在了唐奇头顶。Mutation, twinklingeruption.
异变,瞬息爆发。RockandsculptureTang Qi, swiftlyinthis moment„resurrecting”.
岩石般、雕塑般的唐奇,倏然在这一刻“复活”。Exactlysaid,heturned intoanotherexistence.
确切的说,他变成了另一种存在。
The unprecedentedgoldenbrilliance, eruptsfromhiswithin the body, the brightbrilliancemakeshimincomparablyeye-catching.
前所未有的金色光焰,自他体内爆发,灿烂的光辉让他变得无比夺目。As ifarrives at the pinnacleFurnacemagic power, as ifturned intodarkred, fromhiseyepupil, earandnostril...... evenis the pore, gushes out, shortlyTang Qiwill turn intoround of Sun, onerounderuptedSun that andfinishedinstantlyin a flash.
仿佛到达极致的熔炉魔力,似乎变成了暗红色,从他的眼眸、耳朵、鼻孔……甚至是毛孔,喷薄而出,顷刻间唐奇变成了一轮太阳,一轮刹那爆发、转瞬结束的太阳。Is preparing„feed”Angel of Red, definitelyis unable to imagine.
正准备“进食”的红之天使,完全无法想象。Has been ledscalding hotSoul, turned intoround of brightSunswiftly.
已经进入口中的灼热灵魂,倏然之间变成了一轮灿烂太阳。Whatis most fearful, inSun, isforms the steamrolltoit, might be considered asdifficult adversary the strength of anotherdimension.
最可怕的是,太阳之内,是对它形成碾压,堪称是克星的另一种维度的力量。divinity, true, SupremeunsurpassedPower of Divinity.神性,真正的,至高无上的神性之力。Even ifshortdescends less than a halfsecond, makes„Angel of Red”inwailingandsufficientlyinstruggling, changes into the blackashesinstantaneously, thengasifiesdirectly, the invisiblenoqualitativedissipates.
哪怕只是短暂降临的半秒钟不到,也足以让“红之天使”在哀嚎、挣扎中,瞬间化为黑色的灰烬,而后直接气化,无形无质的消散一空。
......
……„cough coughcoughs”
“咳咳咳”Overspread the sand and crushed stone the ground, at this timehad/leftshallow holes.
原本铺满砂石的地面,此时多出了一个浅坑。In the pitissevencolorcolored glazematters, as well asis setting outtogetherslowly, is still braving the blackair/Qiwhite smokefrom top to bottom the person's shadow.
坑内是七彩琉璃般的物事,以及一道正缓缓起身,浑身上下还在冒着黑气白烟的人影。Tang Qilooked ateyefast, at oncefoundto shrinkin the corner, from top to bottomisburned black, butis also maintainingexuberantauraglutton, makingitput outoneset of newSorcererrobeto put on.唐奇快速看了眼自身,旋即找到缩在角落中,浑身上下都是焦黑,但还保持着旺盛气息的贪食,让它吐出一套新的巫师袍穿上。Observes the situationall around the transformationhugeenvironment, feltin a lower part the thornyinjury, Tang Qisighed:
环视周遭变化巨大的环境,又感受了一下体内棘手的伤势,唐奇叹了口气:„No wonder the seniorsrarelywiththismove, takes themselvesasFurnace, welcoming approach‚Lord of the Furnaceprojection’Divine Power, changes intoSunFurnacedirectly, burns the goalcleanly...... is only the trigger conditionis severe, mustFurnacefirstextinguish, and can only in the Soullevel, triggerby the goal, is unable to conduct the independentdischarge.”
“怪不得前辈们很少用这招,以自身为熔炉,接引‘熔炉之主投影’的一丝神力,直接化为太阳熔炉,将目标烧个干干净净……只是触发条件过于严苛,必须熔炉先熄灭,且只能在灵魂层面,由目标进行触发,无法进行自主施放。”„Whatis most essential, oneselfwill also be injured.”
“最关键的是,自己也会受到伤害。”
When is moved, Tang Qifeels, is the continuousweakfeeling.
动念时,唐奇感受到的,是源源不断的虚弱感。Does not come from the body, butisSoul.
不是源自于躯体,而是灵魂。Afterhiscultivation„Dividing Soul Spell”, acquiredregardingSoulkeenperception, Tang Qi is almost certain, at this timehisSoul, has becomeexceptionallyfrail.
以他修炼“分魂咒”之后,获得的对于灵魂的敏锐感知,唐奇几乎可以肯定,此时他的灵魂,已变得异常脆弱。In fact, just the eruption of FurnaceDivine Power, was not divided the enemy and ourselves.
事实上,刚刚熔炉神力的爆发,是不分敌我的。Tang Qiis also living, purelybecause of„Furnace Sorcerer”Profession, hastoFurnaceDivine Powerexemptionattribute.唐奇之所以还活着,纯粹是因为“熔炉巫师”的职业,拥有对熔炉神力的豁免属性。Butinjured, inevitable.
但受伤,不可避免。„According torecords in thatseveralbook, the Dark Periodseniors, after having usedthismove, ishalf-dead, ifprompttraining, but can also live, ifcontinues the waveformeritas before, will then return to the bosom of Lord of the Furnacein less thanseveraldaysthoroughly.”
“根据那几本书中的记载,黑暗纪的前辈们,用过这招之后,都是半死不活,若是及时修养,还能活下来,若是依旧为了功勋继续浪,用不了几天便会彻底回归熔炉之主的怀抱。”„Naturally, the seniorsdo not usethismove, perhaps is also because after using up, is not only unable to obtain the fuelandmerit, evensomespoils of war of supplementary,......”
“当然,前辈们不用这招,恐怕也是因为用完之后,不但无法获得燃料和功勋,连一些附带的战利品,也将被……”„Un?”
“嗯?”Tang Qidisappointedis thinking, the corner of the eyesplit vision, wipessuddenlyflashes throughbright red.唐奇正失望的想着,忽而眼角余光,一抹鲜红闪过。Subconscious, Tang Qifinds outboth hands, greatlyheldonepiece that fell gentlyslowlyfrom the high place„redsnowflake”.
下意识的,唐奇探出双手,捧住了自高处缓缓飘落下来的一片巨大的“红色雪花”。Looksto lie downin the palm, is releasing the powerfulpressure„Bright Red Crown”, Tang Qiblinks, cannot bearsay: „Merlinthisbadold manhas not deceived people, inDarkness Plains, killsanyto have the presentbody, will obtain the correspondingtreasure, verygoodverypowerfulrule.”
看着躺在掌心,正释放出强大威压的“鲜红冠冕”,唐奇眨了眨眼,忍不住道:“梅林这个糟老头子没有骗人,黑暗平原内,杀死任何一头具现体,都会获得对应宝物,很好很强大的规则。”ps: The renewal, the Angel of Redinspirationalsource, stems fromAmericanartist a petermohrbacherpicture, the bookfriend of being interestedcanhave a look, ultraattractive. Moreover, asked the monthly ticket, at the end of the month, everyonelooked at the account, did not throwwastesin vain.
ps:还有更新,红之天使的灵感源头,出自美国艺术家petermohrbacher的一幅画,感兴趣的书友可以去看看,超好看。另外,求月票,月底了,大家看下账户,不投就白白浪费了。
To display comments and comment, click at the button