Darkness Plainsedge, before thatdeadold tree, twoperson's shadowsare standing, had been restoringmostAmanda, sheis throwing overthatbright redcapeas before, breaks to pieces the double-barreled shotguns of anymonsterheadat the back of the exaggeratingaxeas well asbang a sufficiently.黑暗平原边缘处,那棵死去的老树之前,两道人影正站着,已经恢复了大半的阿曼达,她依旧披着那鲜红的斗篷,背着夸张的斧头以及一把足以轰碎任何怪物头颅的双管猎枪。Meanwhile, inherhand, is pinching a greywhitestrangemask.
同时,她的手中,也捏着一副灰白色的诡异面具。On the chillyandimmatureface, appearsto wipeto intertwineandworry about the color, turns the headto looktoTang Qi, is hesitating the say/way: „Might as wellmakemework as......?”
清冷、稚嫩的脸上,浮现出一抹纠结、担忧之色,转头看向唐奇,犹豫着道:“不如让我当……?”Amandahas not said,thenshook the headbyTang Qi the rejection.阿曼达未说完,便被唐奇摇头拒绝。Hecanfeelhas the worry of Amanda, understands,perhapsthisyoung girlregardedhimsavesthisworld's onlyHope.
他能感受出阿曼达的担心,同时也明白,这少女恐怕是将他当成是拯救这个世界唯一的希望了。Un? Hadto plantmeto turn into the feeling of villageonlyHope.
嗯?有种我变成了全村唯一希望的感觉。Complainedonesilently, Tang Qismiles, points at„Existence Mask” saying: „Both of usmustthroughDarkness Plains, probablyestablishprey and hunting and killingrelations, thisExistence Mask is the perfectitem.”
默默吐槽了一句,唐奇笑了笑,指着“存在者面具”道:“我们两人要通过黑暗平原,必须建立一个猎物与猎杀者的关系,这一副存在者面具正好是完美道具。”„Actshunting and killing, althoughalsoexistencesomedangers, but the overallsecurity, is very suitableyou.”
“扮演猎杀者,虽然也存在着一些危险,但总体安全,很适合你。”„HoweverI, actprey, at the appointed time may havehigh-grade some have the presentbodyto robyourprey, do not meddle...... Iinsteadto killare OK.”
“而我,扮演猎物,届时可能会有一些高等级的具现体来抢夺你的猎物,你不要插手……等我反杀就可以了。”
......
……„Did youand othersIinsteadkillare OK?”
“你等我反杀就可以了?”
The Tang Qilast few wordshear, Amandafelt an intenseaggressioninexplicably.唐奇最后一句话入耳,阿曼达莫名感受到了一股强烈的霸气。Arrived the rebuttal of mouth, has toswallow back.
原本到嘴边的反驳,不得不咽了回去。At presenttwopeoplemustimplementinstantly, is Tang Qiacts according to the knownrule, in additionjustkilledblames the treasureobtained„Existence Mask” a roughplan of formulation.
眼前二人即刻要实行的,便是唐奇根据已知的规则,加上刚刚杀怪掉宝所得的“存在者面具”制定的一个粗糙方案。„InDarkness Plains, hasManifestation of Desire ’ to loafinvariousplacesfrequently‚, inthem the strong and weakvaries, buthas a common ground, beforetheycomplete the lasthuntingprocedure/program, allhas the presentbodyto be at ‚ nihility’condition.”
“黑暗平原内,时时刻刻都有‘欲望具现体’在各处游荡,它们之中强弱不一,但有着一个共同点,在它们完成最后一道狩猎程序之前,所有的具现体都处于‘虚无’状态。”„Not only the physicalattackdoes not have the use, even‚Arbitrate’suchskillis unable to createkilling, evenbecause of the nihility, usebug, for examplefirst may use‚Life Spell’to have the presentbodyto turn intoLife, will then kill...... thismethodwithArbitrate, similarlywill not have the use.”
“不只是物理攻击没有用处,即便是‘审判’这样的技能也无法造成杀伤,甚至因为虚无,可能利用的bug,比如先使用‘生命咒’将具现体变成生命,再用审判杀之……这种方法,同样没有用处。”„Life Spelldischargegoal, needsentity, to the air and nihility, is unable to accomplishanyLife.”
“生命咒的施放目标,也是需要实体的,对着空气和虚无,无法造就出任何生命。”„Is actedpreybyme, Amandaactshunting and killing, suchformentersDarkness Plains, possibly the dangerousconsequence of bitter experience, issomehigh-gradehas the presentbody, mightbreak the limitto robprey, according toinformation that Merlinwill leave behind, thiswill havecertainprobabilityto happen.”
“由我来扮演猎物,阿曼达扮演猎杀者,这样的形式进入黑暗平原,最可能遭遇的危险后果,是一些高等级的具现体,有可能会突破限制抢夺猎物,根据梅林留下的信息,这有一定的概率发生。”„At the appointed time, attackednaturallyisprey, the Tang Qi'sstrength, most suitable in an instant, conducts to the spoilerinsteadkills.”
“届时,被攻击的自然是猎物,唐奇的实力,最适合在刹那间,对抢夺者进行反杀。”„Thisinvolves, anotherbymebyInfo Fragment that special abilityunderstands clearly, allhas the presentbody, needsto touchonetime, cancomplete the hunting...... to have the Diana'sprotection, even ifhigh-gradehas the presentbody, is unable in the twinkling of touching, to letmylost self.”
“这涉及到的,另一道被我以特殊能力洞悉出的信息碎片,所有的具现体,都需要一次触碰,才能完成狩猎……有戴安娜的守护,即便是再高等级的具现体,也无法在触碰的瞬息,让我失去自我。”„ThatTimedifference, is the key that Icounter-attack.”
“那个时间差,便是我反击的关键。”„Without‚nihility’ the protection of condition, even ifin the Merlintable of contentsrecords, some rankextremelyhighpresentbodies, still are very perhaps difficultto resistmycounter-attack.”
“一旦没了‘虚无’状态的守护,即便是梅林目录中记载的,等级极高的一些具现体,恐怕也很难抗住我的反击。”„Naturally, thesehave the unexpectedrisksurely, thereforeI should also preparesomefinaldefensive measures.”
“当然,这其中必定有着出乎意料的风险,所以我也应该准备一些最后的防御手段。”Last when the thoughtflashes through, the Tang Qimind, appearedunexpectedlyfive, as ifhasEternitybrillianceSun.
最后一道念头闪过时,唐奇脑海,蓦地浮现出了五颗,仿佛有着永恒光辉的太阳。Correspondsis gushing out, is the boundlessandvastKnowledgemighty current.
对应着涌出的,是磅礴、浩瀚的知识洪流。If notTang Qihas„Furnace Sorcerer” the status, KnowledgefromLord of the Furnaceprojectiondemonstrated,makeshiminstantlycrazysufficiently, burnsto extinguish.
若非唐奇拥有“熔炉巫师”的身份,来自熔炉之主投影的知识展示,足以让他即刻疯狂,自我焚灭。Now, hedoes not needto be crazy, but can also conduct an exchange.
现在,他不必疯狂,还能进行一次兑换。In„The Black Prophet”adventure, besidesis also retainingoutside a God of Wisdomeye of divinityprevioustime, healsoyielded a largerincome.
上一次在“黑先知号”中的冒险,除了还保留着一丝神性的智慧之神眼睛外,他还获得了更加丰厚的收益。Sun Merit!太阳功勋!In the pastFurnace Sorcererlineage/vein, lunaticgang that reason thatturned into the resentmentdayresentmentplace, the basic reasonwasonetypecanexchangealmost allthingsfromLord of the Furnacethere, itis called„merit”.
当年熔炉巫师一脉,之所以变成怼天怼地的疯子团伙,根本原因就是一种可以从熔炉之主那里兑换几乎所有的东西,它叫做“功勋”。Lettingoneselfbecomeshuman formFurnaceSorcerer, shouted the slogan that is more exaggerating than church.
让自己成为人形熔炉的巫师们,喊出的口号比教会还要夸张。Carried outhandling mattersidea: Somemeritexchange, leads a life of comfortpromptly, promptpromote, in any casegreatlyTimecan the wave, havegreatlyHeretical Godcanburn.
奉行的处事理念:有功勋就兑换,及时享乐,及时晋升,反正还有大把的时间可以浪,有大把的邪神可以烧。Tang Qiwas inferiorobviouslyseniorslike that„heroic”, accumulatedfivemeritwith great difficulty, had not actually chosen the exchange.唐奇显然不如前辈们那般“豪迈”,好不容易攒了五颗功勋,却一直没有选择兑换。Until now, heis very simple, exchangedsamehad designated the goodskill.
直到现在,他很干脆的,兑换了一样早已选定好的技能。When the mindpulls out, hesaw that loves dearlyextremely, fiveshiningSun Merit, „”, onlyhasthree.
在心神抽离时,他看到了极度心疼的一幕,五颗金灿灿的太阳功勋,“唰”的一下,只剩下三颗。Right, suchskill that heexchangesis very expensive, is expensive.
没错,他兑换的那样技能很贵,非常贵。„Ifregards asmeritisGod's Grace, Icanrealize the Selmamoney-madpsychologyactually, appearedmeto be a little poorfinally.”
“如果将功勋看成是神恩的话,我倒是能体会到塞尔玛的财迷心理了,也终于显得我有点穷了。”Tang Qifeelsis exchanging the security sense that the skillbrings, whilesighedseveral.唐奇一边感受着所兑换技能带来的安全感,一边感叹了几句。At once, helookstoAmanda.
旋即,他看向阿曼达。Finallyapproved the young girl of Tang Qiplan, has turned the head, lookstoDarkness Plains in thinmist.
最终认可了唐奇方案的少女,转过头,看向稀薄雾气内的黑暗平原。Then, both handsholdgrayish white that the sense of realitystrangemask, turned roundslowlyon the face of oneself.
而后,双手捧着那灰白的,质感诡异的面具,缓缓覆在了自己的脸上。Almostisimmediately, transformation that is inconceivable, appearedon the body of Amanda.
几乎是立刻的,难以想象的变化,出现在了阿曼达的身上。Strange„grayish whitegas”is silentgushes out, shortly, Amandavanished, displaces, before is, by„silentbeast that”Tang Qikills.
诡异的“灰白气体”无声无息间涌出,顷刻间,阿曼达消失了,取而代之的,是之前被唐奇杀死的“沉默之兽”。
The little mountaingiantbody, is standingwithTang Qishoulder to shoulder.小山般巨大的躯体,与唐奇并肩站着。Somemouthsandearsand so onorgan, evenpoundsto fallonTang Qidirectly, the disruptionis the gas, returns to the body of Amanda.
一些嘴巴、耳朵之类的器官,甚至直接砸落在唐奇身上,碎裂为气体,回归阿曼达的躯体。Tang Qisilentlyperception, tooneselfincomparablynear„silentbeast”, before the indiscreetice-coldaura, triesto soakhisbody.唐奇默默感知了一下,离自己无比近的“沉默之兽”,与之前毫无分别的冰冷气息,试图浸透他的身躯。Becausethissilentbeast, not the action of sneak attack.
只是因为这一头沉默之兽,并无偷袭之举。Thereforeat this time, Tang Qicanspeakas before, canmakevariousexpressions.
所以此时,唐奇依旧能说话,也能做出各种表情。
The expectedpicture, Existence Mask, cantransformationbeanywearingwants the transformationobject, andcandisplay the perfectspecial characteristics.
意料之中的画面,存在者面具,能变化为任何佩戴者想要变化的对象,且能表现出完美的特质。Amandaas„wearing”, wantsto become the silentbeast, onlyneedstogether the thoughtthen.阿曼达作为“佩戴者”,想成为沉默之兽,只需要一道念头即可。Naturally, the maskalsohas a concealrule.
当然,面具还有一个隐藏规则。If the wearingchoicetransformationobject, isnumerous„Manifestation of Desire”, thatmaychooseanswerthensilentbeastmain body, otheroptionsare the greymay notelect.
若是佩戴者选择变化的对象,是众多的“欲望具现体”,那可选答案便只有沉默之兽本体,其余选项都是灰色不可选。„Wherealso is really has the sternrank, the silentbeastinDarkness Plains, besttransparent......, but, hasalwaysto comparenot to have, the good and evil that probablyslightlybulliesletsnot havesnakesuchunnaturalsufficientlysimilarly, obeys the rulenot to harass.”
“还真是哪里都有森严等级,沉默之兽在黑暗平原内,大概就是最好欺负的小透明……不过,有总比没有好,好歹足以让类似无眼之蛇这样的怪异,遵守规则不来骚扰。”Lookshad adapted toAmanda of brand-newbody, Tang Qisilentinspiration, tranquilsay/way:
看着已经适应了全新躯体的阿曼达,唐奇无声的吸了口气,平静道:„Walks!”
“走吧!”
The voicefalls, Tang Qibridges overthatdeadtreeimmediatelyin the region, the bodyofficiallywith the plainon, thinmist that as ifEternityflutters, thattypeindescribable„ray”touchedinone.
话音落下,唐奇当下跨过那棵死树所在区域,躯体正式与平原上,仿佛永恒飘荡的稀薄雾气,那种无法形容的“光线”触碰在了一起。In an instant, helooked that toarm that oneselflifts.
刹那间,他看向自己抬起的手臂。Fairbuthas the Lifecolorskin, was coveredby the ice-coldtonegradually.
白皙但有着生命色彩的皮肤,渐渐被冰冷的色调所覆盖。All that in the pupilshines upon, is becominggloomy, deathly stillness.
瞳孔中映照出的一切,也正变得灰暗,死寂。
If notTang Qi can also feelclearly, oneselfwithin the body, the bloodis still flowing, but alsohasto be the Lifeheat degree, Furnacemagic powergallopingis still restless, hethinks that oneselfhad turned intodeadunnatural.
如果不是唐奇还能清晰感受出来,自己的体内,血液还在流淌,还有着属于生命的热度,熔炉魔力依旧奔腾不息,他会以为自己已经变成了一个死去的怪异。
His timeimage, is„roams aboutas beforePharmacist”.
他此时的形象,依旧是“流浪药剂师”。Is carrying, becauseenters the special condition, becomesincomparablypeaceful„glutton”, Tang Qistep by step, steps into the plaindeep place.
拎着因为进入特殊环境,变得无比安静的“贪食”,唐奇一步步,踏入平原深处。Bodyside, a silentbeastsilentis following.
身侧,一头沉默之兽无声无息的跟随着。Althoughhas the extremelyhugebody, butitis especially frail, movesnot to have the soundto send out, evenhasto letsomecharacteristics that the personneglects, talliesperfectly„slightlytransparent”role positioning.
虽然有着极为庞大的躯体,但它格外脆弱,动起来也是没有声音发出,甚至有着让人忽视的某种特性,完美符合“小透明”的角色定位。Does not know how long, the frontvisibility has been very low.
不知走了多久,前方的可见度一直很低。BecausehereisolatedMoonto be glorious, does not have anyframe of reference, Occult Sidealmost all, was usedto identify the position the method, hereexpired.
由于这里隔绝了月亮光辉,也没有任何参照物,神秘侧几乎所有的,用来辨认方位的方法,在这里都是失效的。Onlyfeasible, as beforeisa few words that Merlinleaves behind:
唯一可行的,依旧是梅林留下的一句话:„Insisted that inheartfaith, every step is a road ahead.”
“坚持心中信念,每一步皆是前路。”AlthoughTang Qibelieves,thisisoldSorcereris used fordeceit„twowarriors” the words, buthas to the crudeway, understandit.
虽然唐奇认为,这又是老巫师用来欺骗“中二勇士”的话,但不得不以粗暴的方式,对其进行理解。
The heartmeditates: The frontis the correctpath.
心底默想:前方是正确的道路。Does not needto identify, withfeelingthen.
不需要多加辨认,凭着感觉走便是了。Thismethod, initial seems useful, becausesincehehas entered„Darkness Plains”, verylongTimenotstartleddoes not have the danger, whenhewalks, steps onsound that the ice-coldgreywhitesand and crushed stonemakes, otheranysoundsdo not have.
这方法,初始似乎很有用,因为从他进入“黑暗平原”以来,很长一段时间都是无惊无险,除了他行走时,踩踏冰冷的灰白色砂石发出的声音,其余任何动静都没有。Naturally, has not bumped intoany„Manifestation of Desire”.
当然,也没有碰上任何一头“欲望具现体”。
It seems like, hisplanalsohad an effect.
看起来,他的方案也起作用了。DefinitelyhasmanyManifestation of Desire, felt the Tang Qi'sflavor.
肯定有着不少欲望具现体,感受到了唐奇的味道。Butconcerned aboutthisdelightfulanddelicioushuman, had staredby„silentbeast”, thereforethenmaintainedstandstill, has not sneak attacked.
但碍于这个甜美、可口的人类,已经被“沉默之兽”盯上,所以便保持了停滞,没有来偷袭。
The Tang Qimind, justleaptthesethoughts.唐奇脑海,刚腾起这些念头。Also was at this time, weak, the off and onentreaty, never the distant placetransmittedunexpectedly.
也便是这个时候,一道道微弱的、断断续续的哀求,蓦地从不远处传来。
The twinkling, Tang Qistops the footsteps.
瞬息,唐奇停下脚步。But the frontmist, suddenlybecomeseven morethin, in the picture that the arid regionoftenpresents, the nextsecondmapsTang QiandAmanda.
但前方的雾气,忽然变得愈加稀薄,一幕在沙漠地区常出现的画面,下一秒映入唐奇和阿曼达的目中。On a not far awayhighbleaksoil bank, the person's shadow, is creeping alongtogetherdifficultly.
不远处一个高高的荒凉土坡上,一道人影,正在艰难的爬动着。Thisisin rags, the middle-aged person of whole bodyscar, hisskinhas split, a faceseemed likeinsolationwas very long, manydayshave not drunk the water, at this momenthewas just weak, crawledtoward the top of slope.
这是个衣衫褴褛,浑身伤痕的中年人,他身上的皮肤都已裂开,一张脸像是被暴晒了很久,又很多天没有喝到水,此刻他正虚弱的,往坡顶爬去。Hisat present, onlyhas the ice-coldsand and crushed stone that unceasingtumbles.
他的眼前,唯有不断滚落的冰冷砂石。Inmouthmurmur: „Water, Ineed the water...... to giveme the water!”
口中呢喃着:“水,我需要水……给我水!”
In hedespairs, suddenly, limpid, is exuding the spring water of phosphorescent glow, flowedfrom the top of slope.
就在他无比绝望时,忽而,一条清澈的、泛着磷光的泉水,自坡顶流淌了下来。
The Hopetoweringappearance, makinghimfall intowild with joy.希望突兀的出现,让他陷入狂喜。Healmostwithout hesitation, got buried into the face the spring water, in gulpsdrinks, feeling nothing, thisscenehasis strangeandunthinkable.
他几乎毫不犹豫,将脸埋进了泉水中,大口大口的喝起来,浑然不觉,这场景有多么的诡异和匪夷所思。
......
……Not far away, Tang Qiandtransformationare„silentbeast”Amanda, completestandstill in same place, the visionpassed over gently and swiftlythatnot to know when by„Darkness Plains” the unluckyman who catchesfrom the real world, fallsabove the Napotopdirectly.
不远处,唐奇和变化为“沉默之兽”的阿曼达,完全停滞在原地,目光掠过那不知何时被“黑暗平原”从现实世界捕捉来的倒霉男人,直接落在那坡顶之上。There, is lying downis makingTang Qifamiliar„unnatural”, fearful, rotfish.
那里,正躺着一头让唐奇熟悉的“怪异”,一条可怕的、腐烂的鱼。
The limpidspring water, is openingto flowabout the unceasingfishmouth from it, exudesis letting the phosphorescent glow that the personmindtrembles, flowstoward the mouth of belowthatman. As the bigmouth of mandrinks, appallingtransformation, is happening abovehisbody.
清澈的泉水,正从它张合不断的鱼嘴中流淌而出,泛着让人心神震颤的磷光,朝着下方那男人的口中流淌。随着男人的大口饮用,让人毛骨悚然的变化,正在他躯体之上发生。ps: The monthly ticketlistis in danger, seeks the support!
ps:月票榜告急,求支援!
To display comments and comment, click at the button