„Hū”
“呼”Spaceshifts, after Tang Qiopens eyesagain, seen is jet black, is flutteringunceasingly the blackashes, heas ifentered a veryspecialworld, the seeinginstitute , is the black salts, the insidetiny bitresidual heatdoes not have.空间转移,唐奇再次睁眼之后,看到的便是漆黑的、不断飘荡着的黑色灰烬,他似乎进入了一个很特殊的世界,入目所及,俱都是黑灰,里面一丝一毫的余温都没有。Has, isice-coldas well asonetyperemainsfearfulpollution.
有的,是冰冷以及一种残留着的可怕污染。Shortly, Tang Qifelt that oneselfas ifplacestrillionyears of glaciermostdeep place, the ice-coldaurasneaks inhisSouldeep placecrazily, tryingto be thorough„extinguishment”him.
顷刻间,唐奇感觉自己仿佛身处亿万年冰川最深处,冰冷的气息疯狂钻进他的灵魂深处,试图将他彻底“熄灭”。Hehas a premonition, ifheextinguisheshere, thatreallydied.
他有种预感,若是他在这里熄灭,那就真的是死了。
In Tang Qimustrevolt, unexpectedly, an invisiblefluctuationtwinklingbindshim.
就在唐奇要反抗之时,蓦地,一股无形波动瞬息将他裹住。
A marvelousrelation, swiftlyappearance.
一种奇妙的联系,倏然出现。„hōng lóng”
“轰隆”
The Tang Qieyeground, presentedFurnace.唐奇眼底,出现了一尊熔炉。Huge, vastSunFurnace, itin„Ash World” the end, shouldreleaseFurnace of endlessbrilliance, in whichmajority, the blackforeign matteris wrappedbyare surgingcompletely, theseforeign mattershave the pollutionstrength that is inconceivable.
巨大的、浩瀚的太阳熔炉,它就在“灰烬世界”的尽头,本该释放无尽光焰的熔炉,其中的大部分,完全被一股股涌动着的黑色异物所包裹,这些异物有着难以想象的污染力量。Even ifTang Qi, inmakesoneselfstandstillget downinstantaneouslyforcefully.
哪怕唐奇,在瞬间强行让自己停滞下来。Even if away from the remotedistance, hisSoul was also pollutedinstantaneously, hefelt that oneselfas ifmustfrozen stiff, Soulwill change into the stone, or the ice-colddust, allVitalityandlightandhotwill be corroded.
哪怕只是隔着遥远距离的一眼,他的灵魂也在瞬间遭受污染,他感觉自己仿佛要被冻僵,灵魂将化为石块,或是冰冷的灰尘,一切生命力、光与热都将被侵蚀。Is goodbecause ofquickly, thisfeelsbyblazingPower of the Furnaceis scattered.
好在很快的,这感受被一股炽热的熔炉之力所驱散。Tang Qi„SunFurnace”made the contactwith that healmostininstantaneous, theninducedthatisonetypepure, the powerfulincomparableFurnacestrength, withPower of the Furnace that hehad, has the essential difference.唐奇与那“太阳熔炉”建立了联系,他几乎是在瞬间,便感应到了那是一种纯粹的、强大无比的熔炉力量,与他所拥有的熔炉之力,有着本质上的区别。Orin that is the trueFurnacestrength.
或者说,那里面,才是真正的熔炉力量。Does not wait for the Tang Qicarefulsensibility, informationstartto pour intohismindautomatically.
不等唐奇仔细感悟,一道道信息自动开始灌入他的脑海。
The informationsource, impressivelyisLord of the Furnaceprojection.
信息源头,赫然是熔炉之主的投影。„Furnace SorcererProfession Trial!”
“熔炉巫师的职业试炼!”„Does eliminationpollution, join inFurnace...... to lightit?”
“清除污染,投身熔炉……重新点燃它?”„Success...... will obtaintruePower of the Furnace...... to becomeLord of the Furnacedependent!”
“成功……将获得真正的熔炉之力……将成为熔炉之主的眷属!”Somewhatoff and oninformation, butexpressedwas very clear.
有些断断续续的信息,但表达的很清楚了。Furnace Sorcererhowpromote„Profession Grade” the mystery, showsinTang Qicompletelyat present.熔炉巫师如何晋升“职业级”的奥秘,完全展现在唐奇眼前。Finalonestep, heneeds„Embers Sun”to lightthis, makingitregainthattype of endlesslight and hotcondition.
最终的一步,他需要将这颗“余烬太阳”重新点燃,让它恢复那种无尽光与热的状态。In return, hewill obtaintruePower of the Furnace.
作为回报,他将获得真正的熔炉之力。At this moment, Tang Qiflutterstoward the deep place, the Souldeep placetheneven moreis also profoundregarding the feeling of Power of the Furnace.
这一刻,唐奇往深处飘荡,灵魂深处对于熔炉之力的感受也便愈加深刻。Fromthattogetherfromhisdescendshere, thenwith the contact that SunFurnacemakes.
源自那一道自他降临这里,便与太阳熔炉建立的联系。Realpowerfulaura, continuouswells up.
真实强大的气息,源源不断的涌过来。Tang Qi, is understanding clearly the Furnacespecial characteristics.唐奇,正在洞悉熔炉的特质。Thatisonetype seems holy light, in addition the powerfulFlameunion, and a more specialstrength, besidesrestrainsChaosandEvil Factioncompletely, has the stronglethalityregardingotherfaction, becauseeventhattypegrows continually, the Eternitycombustioncharacteristics, attach the demoninsecret medicineandcasting...... variousaspects, ithas the value of development.
那是一种仿佛是圣光,加上强力火焰结合,并更加特殊的力量,除了完全克制混乱、邪恶阵营之外,对于其他阵营也有着强大杀伤力,甚至因为那种生生不息,永恒燃烧的特性,在秘药、铸物、附魔……各种方面,它都具备开发的价值。
The morefeeling, Tang Qieven morefelt,thisistrueFurnace.
越感受,唐奇愈加觉得,这才是真正的熔炉。He conducts trialbeforehandPower of the Furnace, seems like...... weakens the version?
他进行试炼之前的熔炉之力,似乎是……削弱版?Suddenly, Tang Qithought ofotherProfessioned.
忽然的,唐奇想到了其他的职业者。WhyinvolvescombatsupernaturalProfessionmostly, after conducting trial, the strengthwill rise suddenly.
为何大部分涉及战斗的超凡职业,在进行过试炼之后,战力会暴涨。Perhaps, theirbitter experiences are also so.
或许,他们的遭遇也都是如此。So-called„Occult”, particularlyrelated toGod'sOccult.
所谓的“神秘”,尤其是涉及神灵的神秘。Before the trial, the strength that cultivatethis/shouldProfessionmustcome, weakens the version, canbe called the freeversion.
在试炼前,修行该职业得来的力量,都是削弱版,也可以叫做免费版。Has only conducted the trial, canobtaintruly„supernaturalstrength”, orchargeedition.
唯有进行过试炼,才能获得真正的“超凡力量”,或者说,收费版本。Tang Qievencanestimate, onceheobtains the trueFurnacestrength, hisstrengthwill havetransformationessentially.唐奇甚至能预想出来,一旦他获得真正的熔炉力量,他的战力会发生本质上的变化。„Wantspromote, needsto pay the price!”
“只是要晋升,需要付出代价!”„Hū”
“呼”Tang Qistandstillin the nihility, at this momenthissurroundings, is flutteringmassively, the ice-coldblackashes, inendplace, is „SunFurnace that”thatwill soon extinguish, the blackforeign matteras ifhaswisdom, bit by bit, the release the slime moldtentacle, coversFurnace.唐奇停滞在虚无中,此刻他的周围,飘荡着大量的、冰冷的黑色灰烬,在尽头处,则是那尊即将熄灭的“太阳熔炉”,黑色的异物仿佛具有智慧,一点一点,释放出黏菌般的触手,将熔炉覆盖。
The pollutionandradiation, form the invisiblestorm, sweeps acrosstowardouter layerSpace.
污染、辐射,形成无形的风暴,往外层空间席卷。Without hesitation, Tang Qiusesspecial ability.
毫不犹豫,唐奇动用特殊能力。
The dim light, overflowsfromhiseyegroundcompletely.
幽光,完全自他眼底溢出。
A specialpicture, byunprecedentedslowspeedproduction.
一道特殊画面,以前所未有的缓慢速度生成中。【supernatural beings: Dead Star Venom.】
【超凡生物:死星毒液。】【Status:normal.】
【状态:正常。】【Info Fragment 1: Pollutes one of the Furnace Universerandomforeign matters, theyarespecialliquidLife, theyhave the pollution, parasitic and strength of radiationalmostanyLifebody, theyhave the restraint of certain extentregardingPower of the Furnace.】
【信息碎片一:污染熔炉宇宙的随机异物之一,它们是一种特殊的液体生命,它们具备污染、寄生、辐射几乎任何生命体的力量,它们对于熔炉之力具备一定程度的克制。】【Info Fragment 2: WithisOccultCreation, theyrestrainPower of the Furnace, butregardingSunFurnace, they is also the extremelylushfuel.】
【信息碎片二:同为神秘造物,它们克制熔炉之力,但对于太阳熔炉而言,它们也是极为肥美的燃料。】【Info Fragment 3: Theirrecipes are almost all-embracing, humanis among the best, the reasonseems like, becausehumanSoulis delicious.】
【信息碎片三:它们的食谱几乎无所不包,人类在其中名列前茅,理由似乎是因为人类灵魂过于美味。】
......
……AsInfo Fragmentexplodein the mind, Tang Qionlythinks that oneselfOccult StudyKnowledge, was expandedonce again.
随着一道道信息碎片在脑海爆开,唐奇只觉自己的神秘学知识,又一次被扩展。Meanwhile, when the fragmentflowspast tensetogether, the intenseincomparablecrisisomen, unexpectedlysweeps across.
同时,当其中一道碎片流淌过去时,强烈无比的危机预兆,蓦地席卷出来。„chī chī chī”
“嗤嗤嗤”Tang Qiopens eyes, the line of sightwas floodedby the dense and numerousblacktentaclescompletely, theylikeslime moldmust, cometoward the Tang Qilasing, the remotedistancewas spannedinstantaneously, wells uptogetheralong with the pollution and radiationstorm, istogetherPrimitiveDesire.唐奇睁眼,视线完全被密密麻麻的黑色触手所充斥,它们如同黏菌之须,朝着唐奇激射而来,遥远距离被瞬间跨越过去,伴随着污染与辐射风暴一起涌来的,是一道原始的欲望。„Quitehungry!”
“好饿!”
Obviously, theseDead Star Venomare very greedy.
很显然,这些死星毒液很贪心。Not onlytheymustextinguishSunFurnace, but alsothinksDevourTang Qi.
它们不只是要熄灭太阳熔炉,还想吞噬唐奇。As for the reason, is...... humanSoul is very probably delicious.
至于理由,大概是……人类的灵魂很美味。Only thenbefore„Abyss Soap Bubble”or„Darkness Dominator”has feltdread, is giving birthat this time.
只有面对“深渊肥皂泡”或是之前的“黑暗支配者”才感受过的恐惧,此时正在生出。„Mytrial, eliminatesthem.”
“我的试炼,是清除它们。”Tang Qiruns awaytowardouter layerSpace, while the heartgushes outthisthought.唐奇一边往外层空间逃遁,一边心底涌出这个念头。
If the commondarkEvillifeform, for examplesome time ago, byTang Qione„bigmove”Green Dragon's Spine Lakemonster of solution, hecancontinueto enlargeas beforeincurs.
如果是寻常的黑暗邪恶生物,比如不久前,被唐奇一个“大招”解决的绿龙脊湖怪物们,他依旧可以继续放大招。Butthesecallmakes„Dead Star Venom” the Lifebodyto be different, theyrestrainPower of the Furnace.
但这些唤做“死星毒液”的生命体不同,它们克制熔炉之力。Tang Qiescapestoouter layerSpace, but the heart, has not usedto give up the jurisdiction.唐奇逃向外层空间,但心底,始终没有动用放弃权限。Right, the trial, cangive up.
没错,试炼,是可以放弃的。Althoughhas the serious results, butat crucial moments, canchooseto give up, cuts offforcefullywith„Occult” the relation, returns tomain body.
尽管有着严重后果,但在关键时刻,可以选择放弃,强行切断与“神秘”的联系,回归本体。Butfrom beginning to end, hehas not had the idea of use.
但从始至终,他并未有过动用的想法。Healsoin!
他还在等!Waits for a turning point!
等一个契机!Fromentry„Embers Sun”starting fromthat moment, Tang Qithenestablished the strangerelationwithSunFurnace, healmostcansee, inthat„SunFurnace”deep place, a terrifyingstrengthis surging, is fermenting.
从进入“余烬太阳”的那一刻开始,唐奇便与太阳熔炉建立了奇异的联系,他几乎能看到,在那“太阳熔炉”深处,一股恐怖的力量在涌动着、酝酿着。Furnace, the strength of mostsource.熔炉,最本源的力量。Thisstrength, is only the opportunity that eruptsonetime.
只是这股力量,只有一次爆发的机会。Therefore, mustentersometype„critical state”, thendraws support from an external force, puncturesthiscondition.
所以,必须进入某种“临界状态”,而后再借助一点外力,将这状态戳破。Close toextinguishingFurnace, strength that will eruptinstantaneously, sufficientlyDead Star VenomDevour.
接近熄灭的熔炉,那瞬间将爆发的力量,足以将死星毒液吞噬。
Obviously, Tang Qiisthis„external force”.
很显然,唐奇就是这个“外力”。Lord of the Furnaceprojection, is impossibleto let conduct Furnace Sorcerer of trialto bring death, otherwiseinDark Ages, thislineage/veinwill not be prosperousandrampant.熔炉之主的投影,不可能让进行试炼的熔炉巫师送死,否则在黑暗时代,这一脉就不会那么繁盛和嚣张。Theircauses of death, arecourting deathdo.
他们的死因,是作死作的。„Therefore, I, so long asbreaks the critical point, was then enough.”
“所以,我只要打破临界点,便足够了。”„Mystrength......?”
“我的力量……嗯?”Tang Qiclearlybecomes aware the trialessence the instance, immediatelythenplansto use the strength, butis quickhethento faint from fear, at this timehebe at a veryspecialcondition, togethercompletelybyPower of the Furnace, goldenbrillianceconstitutionillusoryperson's shadow.唐奇明悟试炼本质的瞬间,立刻便打算动用力量,可很快他便惊觉过来,此时他处于一种很特殊的状态,一道完全由熔炉之力,金色的光焰构成的虚幻人影。Hismain body, as in contemplation of Book Towerfourth layer.
他的本体,依旧在图书塔第四层的冥想室内。Chaga Fighting Technique, Ralph Witchcraftorothermethods, seemed to be limitedcompletely.查加搏击术、拉尔夫巫术或是其他的手段,似乎全部被限制了。
The onlyexception, isEye of the Furnace.
唯一的例外,是熔炉之眼。As the skillinFurnace Sorcerernecessarywitchcraft, successfullydid not exempt from the blockade.
作为不在熔炉巫师配套巫术中的技能,成功豁免了封锁。Tang Qicalls out in alarm , because hefeltEye of the Furnace„transformation”.唐奇惊呼,是因为他感受到了熔炉之眼的“变化”。ArbitrateStage 5!审判五段!ScarletStage 5!赤红五段!At this moment, Tang Qilooksinexplicablytooneself, Power of the Furnace that hehas, seems to be havingsometype„transformation”.
这一刻,唐奇莫名看向自己,他所拥有的熔炉之力,似乎正在发生着某种“蜕变”。„Bang”
“轰”Withtogether thought that a Tang Qi'seyespupil, goldenbrillianceturbulenteruption.
伴随着一道意念,唐奇的一双眼眸,金色光焰汹涌爆发。Buthisbehind, by the pinnacleredwith the world that the brilliancepesters, is formingslowly.
而他的身后,一个由极致之红与光焰纠缠的世界,正在缓缓形成。Alsoisat this moment, the turning point of Tang Qiwaiting, appeared.
也是这一刻,唐奇等待的契机,出现了。„gū gū”
“咕咕”
The mysterioussound, appear here Spaceunexpectedly.
神奇的声音,蓦地出现在这空间内。Shouldextinguishment„SunFurnace”, startsto inflateswiftly.
本该熄灭的“太阳熔炉”,倏然开始膨胀。Likebubble, packedgoldenmagmabubble, inflatesfast, onlyalmostthenmust„Dead Star Venom that”entireFurnacewraps, at this momentwas also opened, toweringaccidentmakestheseattempt the DevourTang Qi'sblackwhisker, twitches, is sending out the strangescream, retractstowardmain bodycrazily.
如同一个气泡,装满了金色岩浆般的气泡,快速膨胀起来,原本只差一点便要将整个熔炉都包裹进去的“死星毒液”,这一刻同样被撑开,突兀的变故使得那些试图吞噬唐奇的黑色触须,抽搐着、发出诡异尖叫,疯狂往本体缩回。Withittogether, the form that crashestogether.
与它一起的,是一道坠落下来的身影。Tang Qi, healmostlost the human form, changes toonesimilarlyin the inflation„FurnaceSun”, poundsin the whisker that intocontractsat a quickerspeed.唐奇,他几乎失去了人形,化作一颗同样在膨胀的“熔炉太阳”,以更快的速度砸入收缩回去的触须内。„Arbitrate!”
“审判!”„Scarlet!”
“赤红!”Had been promotedtotwoPower of the Furnace of certain extent, meltedslowlytheseviscous, tenaciousblackwhisker.
已经被提升到一定程度的两种熔炉之力,缓缓融化了那些粘稠的、坚韧的黑色触须。HashugebuildDead Star Venom, at this momentis similar toisonepage of black, the lightpaper, was clampedbetweentwofireballs, common origintwostrengths, underthatrelatespowerful, collidesandattractsmutually, lightandheat that eruptsinstantaneously.
有着巨大体型的死星毒液,这一刻就如同是一页黑色的,薄薄的纸,被夹在两颗火球之间,同源的两种力量,在那强大联系之下,互相碰撞、吸引,那瞬间爆发出的光与热。Bit by bit, is destroying the tentacles of theseblackcrazily, theirvolumefierceshrinking, were turnedfinallyallwells up, but the goldenmagmaembezzles.
一点一点,疯狂摧毁着那些黑色的触手,它们的体积剧烈缩小,最终尽数被翻涌而出的金色岩浆所吞没。Withthis moment, Tang Qi„Furnace”similarlywill soon be wrapped into.
同这一刻,唐奇所化的“熔炉”同样即将被包裹入内。Joins inFurnace!
投身熔炉!Lightsit!
点燃它!As if, will the trialsoon complete?
似乎,试炼即将完成?Except forstartingfrightenedwithterrifyingbeside, the promoteprocesscan be calledcompletelysmoothly.
除了开始的惊悚与恐怖之外,晋升的过程完全称得上顺利。Followingthatrelation, Tang Qicanfeel, thattypetrue, powerfulincomparablePower of the Furnace, is flooding intohiswithin the body, startsto fusewithhim, before can only induce, strength that typegrows continually, Eternitycombustion, at this momentwill soon have.
循着那联系,唐奇能感受出来,那种真正的,强大无比的熔炉之力,正涌入他的体内,开始与他融合,之前只能感应到的,那种生生不息、永恒燃烧的力量,这一刻即将拥有。Even, Tang Qifelt,hewill also soon becomeSunFurnace, becomes a part of vastandgreatLord of the Furnace......
甚至于,唐奇觉得,他也即将成为一颗太阳熔炉,成为浩瀚、伟岸熔炉之主的一部分……„bang bang bang”
“嘭嘭嘭”Althoughheat this timenotexistenceheart, but the intenseincomparabledangerousomensweeps acrosscrazily, is thundering.
虽然他此时并不存在心脏,但强烈无比的危险预兆还是疯狂席卷出来,正在轰鸣着。„Part, part?”
“一部分,一部分?”„Hū”
“呼”Tang Qidepresses the losingfeeling that transformationbrings, takessomeunknownrisk, opened the eyesforcefully.唐奇压下那种蜕变带来的迷失感,冒着某种未知的风险,强行睁开了双眼。He, is looking straight aheadFurnace!
他,正在直视熔炉!„Bang”
“轰”Even ifin the infinitelightandis surginghotlyinSunFurnace, Tang Qi'sspecial abilityas beforeexistence.
即便是在无穷光与热涌动着的太阳熔炉之内,唐奇的特殊能力依旧存在。Whenthattwolines of golden„when blood tears”flows, hiseyeground, nearlywildInfo Fragmentwells up.
当那两行金色的“血泪”流淌下来时,他的眼底,近乎狂暴的信息碎片涌过去。
The tide of information!
信息之潮!
The trulytidalinformation, swamps into the Tang Qimind.
真正潮水般的信息,涌入唐奇脑海。Butin whichmajority, hiscourage of noreading. Althoughheknows, heevencanfeel, the secret that inthatInfo Fragmentcontainstogether, shocksentireBlue Star of Originsufficiently. Buthedoes not dareto look, oncebecausehelooked.
但其中的大部分,他毫无阅览的勇气。尽管他知晓,他甚至能感受出来,那一道信息碎片中蕴含的秘密,足以震撼整个起源蓝星。但他丝毫不敢去看,因为一旦他看了。Nosuspense, hewill diethoroughlyhere.
没有任何悬念,他将彻底死在这里。Tang Qisuppressesto well upfrom the Souldeep place, nearlybysuffering of Flameignition, was caughtsomedifficultlyandoneselfrelatedInfo Fragment.唐奇强忍着从灵魂深处涌来的,近乎被火焰灼烧的痛苦,艰难捕捉了一些与自己相关的信息碎片。„The Furnacetrialhas passed, is conducting the fusion...... to fusesuccessfully, will obtaintruePower of the Furnace.”
“熔炉试炼已通过,正在进行融合……融合成功,将获得真正的熔炉之力。”„Integration process, is an invisiblecontract, once the transformationended, means that to becomeLord of the Furnacedependent, the Souldeep placewill getFurnace Mark, is unable to refuseto come fromLord of the Furnaceanydemand.”
“融合过程,将是一种隐形的契约,一旦蜕变结束,也意味着成为熔炉之主的眷属,灵魂深处将被打上熔炉印记,将无法拒绝来自熔炉之主的任何需求。”„Lord of the Furnace...... because of the injury of ancient and old, be atabsolutedeep sleepcondition, integration processby the independentprocedure/programrevolution of projection!”
“熔炉之主……因为古老的伤害,处于绝对沉睡状态,融合过程由投影的自主程序运转!”HechoosesreadinglastInfo Fragment, madeTang Qisend outwailing of sufferingdirectly.
他选择阅览的最后一道信息碎片,直接让唐奇发出了痛苦的哀嚎。Peeps at a powerfulGod'scondition, mustpay a price.
窥视一位强大神灵的状态,必须付出一点代价。Howeverwithobtainingcompared withinformation, Tang Qidefinitelyis willingto paythisprice.
不过与获得的信息相比,唐奇完全愿意支付这个代价。Hetakes back the vision, is gazing atoneself.
他收回目光,注视着自己。InFurnacetransformation!熔炉蜕变中!Is irreversible!
不可逆!Thisis the truechargeversion, the strength of free trial, is onlyonedelightful„bait”.
这才是真正的收费版,免费试用的力量,只是一个甜美的“诱饵”。Oncewantsto haverealPower of the Furnace, will certainlygetFurnace Branding, is unable to haveagain.
一旦想拥有真实的熔炉之力,必将被打上熔炉烙印,无法再拥有自我。Lord of the Furnaceso, otherGod, isso.熔炉之主如此,想必其他的神灵,也是如此。IfTang QiisBlue Star of Origin„indigenous”, becomespowerfulGod'sdependent, naturallycannotdisobedient, resistance.
若唐奇是起源蓝星的“土著”,成为一位强大神灵的眷属,自然不会忤逆、反抗。What a pity, Tang Qiis not.
可惜,唐奇不是。Althoughcompared withGod of Lord of the Furnacethisrank, Tang Qisimplyemaciatedcannot compare the ants.
尽管与熔炉之主这种等级的神灵相比,唐奇简直孱弱的连蝼蚁都比不上。But, Tang Qiis not so willingto give upeven.
可即便如此,唐奇也不愿意放弃自我。Thisgrade of time, inhismindshouldbeturbulent, trillionthoughttwinkles.
这等时刻,他脑海之中本该是波涛汹涌,亿万念头闪烁。
But why does not know, seemsespeciallytranquil.
但不知为何,显得格外平静。LucktoMind?
福至心灵?Has the expectationearly.
或者,早有预料。In the thoughtvastness, the thoughtappearstogether.
思维汪洋之中,一道意念浮现上来。
It is not ableto interrupt the transformation!
无法中断蜕变!Alsomustmaintain!
又必须保持自我!Tang Qidoes not have the choice, heonlyhaswitchcrafttogether, canbreakalllimits, makeshimpreserveinthis moment.唐奇根本毫无选择,他仅有一道巫术,可以突破所有的限制,在这一刻让他保住自我。Dividing Soul Spell!分魂咒!
The tiny bithesitation, Tang Qihad not dischargedthis, comes outbyTalentMad SorcererCreation, similarlyinvolvesforbidden regionwitchcraft.
没有一丝一毫的犹豫,唐奇施放了这一门,由天才疯巫师创造出来的,同样涉及禁区的巫术。„Bang”
“轰”„”
“啊”Almostisimmediately, Tang Qistartsto call out pitifully.
几乎是立刻的,唐奇开始惨叫。When the descendsthis world's 1st day, has enjoyedthatpinnacle, fromsuffering of Souldeep placerelease, sweeps acrossagain.
只有降临这个世界第一日时,享受过的那种极致的,从灵魂深处释放的痛苦,再一次席卷而出。
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #356: Self-( 4000 character chapters!)