„Thisfeeling...... is very good.”
“这种感觉……很好。”Tang Qistandsbefore the window, the bodyis bathingwarmSunlight, allhazesweep away, hisfeelingunprecedentedgood.唐奇站在窗台之前,身上沐浴着温暖的阳光,一切阴霾一扫而空,他的感觉前所未有的好。In the presentfield of vision, thatunnaturalinterfacepresentedtransformation.
眼前的视野中,那怪异的界面出现了变化。Name: Tang Qi.
姓名:唐奇。Status:normal.状态:正常。Race: human.
种族:人类。Skill: Golden Furnace Meditation Method.
技能:金色熔炉冥想法。Info Fragment: Thisisancient and oldmeditation method, the viewthinks that goldenSun, yourSoulwill investFurnace, sublimatesincombustion.信息碎片:这是一种古老的冥想法,观想金色的太阳,你的灵魂将投入熔炉,在燃烧中升华。„cultivationmethod?”
“修炼方法么?”Tang Qisuppresses the heart the joy, althoughinsteadkilledOld MorganthisEvilseniorsteward, butOld MorganbackSamrawill giveTang Qi'sto cast the hugeshadowin the future, butcansneak a peek at the Samrathisold sorceressterrifyingodds and endsfrom the Old Morgan'sdiary.唐奇压制住心头的欣喜,虽然反杀了老摩根这个邪恶老管家,但老摩根背后的萨姆拉还是给唐奇的未来蒙上了巨大的阴影,只是从老摩根的日记里就可以窥见萨姆拉这个老巫婆恐怖的一鳞半爪。Tang Qi of average person, cannot believe that ifthishouseholdseeks revenge, howhisfatecanbe.
还是一个普通人的唐奇,不敢相信如果这个家族来寻仇,他的下场会是怎么样。
The family propertywealth that the originalbodyinheritscannottake to the Tang Qisecurity sense, the presentdeliberatelyhad not even been thoughtbyhim.
原身继承的家产财富丝毫不能带给唐奇安全感,以至于如今甚至没被他刻意想起来。But the supernaturalcultivationmethod that thisjustobtained, lets the light of HopeTang Qirousestogether.
而这个刚得到的超凡修炼方法,却是一道让唐奇振奋起来的希望之光。Nowstartscultivation?
现在就开始修炼?Tang Qiturned headto look at a Old Morgancorpse of ground, the Evilceremony, the extinguishedredcandle, strangeSoul-exchanging Scale, the average personinsuchenvironment was very probably difficultkeepscalm, butTang Qiwas lightat this timesmiles, Sunlight, is sitting cross-leggeddirectlyunder the window.唐奇扭头看了一眼地上的老摩根尸体,邪恶的仪式,已经熄灭的红色蜡烛,诡异的换魂天秤,在这样的环境中普通人大概很难保持冷静,不过此时唐奇却只是淡淡一笑,直接就着阳光,在窗台下盘坐下来。
, Compares the method in Info Fragmentwithout hesitation, in the mindis starting the viewto thinkthatgoldenSun.
毫不犹豫的,对照着信息碎片里的方法,脑海中开始观想那一颗金色的太阳。sheepskin volumedoes not have, what verystrangeis, all details of thatSuntotem, actuallyrememberin the Tang Qimindincomparablyclearly, tiny particlecomplete(ly)present.羊皮卷已经没了,但很奇异的是,那太阳图腾的所有细节,在唐奇脑海却记得无比清晰,纤毫毕现。Tang Qiis only the thoughtmoves, thatSunthenstartbit by bitoutlinedin the mind, goldenline, strange, butancient and oldrune, as ifPrimitivewisdomancients, toSun, are drawing the belief in heartabove the rock.唐奇只是念头一动,那颗太阳便一点一点的开始在脑海中勾勒出来,金色的线条,奇异而古老的符文,仿佛有一位原始智慧的先民,正对着太阳,在岩石之上画出心中的信仰。WhenSunformingthat moment, the goldenbrilliancelike the entrance of Dreamworld, the instantaneousinflationandexplosion, took inTang Qi'sallthoughts.
当太阳成型的那一刻,金色的光焰如同梦幻世界的入口,瞬间膨胀、爆炸开来,将唐奇的一切念头都摄入了进去。Then happened, is Tang Qihas never experienced the marvelous sight.
接下来发生的,便是唐奇从未经历过的奇景。Hisoneselfturned intogoldenSunprobably, hangshighabove the nihility, the infinitebrilliancereleases, is lending the warmandvastaura, inthisinfinitenihilityseems likesomegrotesque and gaudythingsneverwell-knownis sweeping across.
他自己好像变成了一颗金色的太阳,高高悬在虚无之上,无穷的光焰释放出来,散发着温暖、浩瀚的气息,这无穷的虚无中似乎有许多光怪陆离的东西从不知名的所在席卷过来。Thesethings, have the pitch-darkmist, the obscuremonster that the duskybrook, shouts, sea of flowers of attractionvision...... casualonething, has the enormousappealtoTang Qi.
这些东西,有黑漆漆的雾气,灰蒙蒙的溪流,嘶吼的朦胧怪兽,吸引目光的花海……随便一样东西,对唐奇都有着巨大的吸引力。
But after theytouchthesegoldenbrilliance, actuallyininstantaneouscombustioncompletely, does not have anyexception.
可当它们触碰到那些金色光焰之后,却在瞬间燃烧殆尽,没有任何例外。Strangething at the same timeburning through, a luminous spotbirth of grain of golden, is similar tois the dust particleis ordinary, flew into the Tang Qi'sbodyautomatically, the feeling of warming the center of brilliance, is unable to neglect, makingTang Qibe able helpmoaningto make noise.
稀奇古怪的东西被燃尽的同时,一粒金色的光点诞生,就如同是微尘一般,自动飞入了唐奇的躯体,光焰的中心,一丝无法忽视的温暖之感,让唐奇忍不住要呻吟出声。Comfortable!
舒服!Fun!
好玩!ThisisTang Qithis timefeeling, during the imaginationshould the supernaturalexperience of incomparablesufferingnot appear, the oppositecomfortablefeelingmadehimimmerseimmediately.
这就是唐奇此时的感觉,想象当中应该无比痛苦的超凡体验并未出现,相反的舒适感觉让他立刻就沉浸了进去。Likeis playinggame that collects the goldenluminous spot, always enjoys.
如同在玩着一个收集金色光点的游戏,乐此不疲。Underthiscondition, Tang Qiput behindall around, completelyto immerse.
这种状态下,唐奇忘却了周遭,完全沉浸了进去。Time, fastpassing.时间,快速的流逝。„Hē”
“喝”Alsodoes not know how long, Tang Qifeltsuddenlyis unable to endurescalding hotgives birthin the head, seemedtouches the ironsamefeelingto makehimawaketo transferimmediately.
也不知过去了多久,唐奇忽然感觉到一股无法忍受的灼热在头颅里面生出,好似触碰烙铁一样的感觉让他立刻醒转了过来。Opens the eyes, seenisround of obscurepale purpleMoonis vanishingimpressivelyslowly.
睁开双眼,看到的赫然是一轮朦胧淡紫的月亮正在缓缓消失。
The horizon, newroundSunascendsslowly.
天边,新一轮的太阳缓缓升腾而起。What's the matter, did Timeflow backwards?
怎么回事,时间倒流了?Subconscious, Tang Qilooksto the wall clock on study roomwall, the pupilshrinksimmediatelyslightly, is astonishedhoweversaid: „Unexpectedlyover the past one day one night.”
下意识的,唐奇看向书房墙壁上的挂钟,瞳孔立刻微微一缩,讶然道:“竟然过去一天一夜了。”Tang Qifeelsis very mysterious, hesat cross-leggedentireto add an eveningunder the windowduring the daytime, normallyshouldearly the backacheleghemp.唐奇感觉很神奇,他在窗台下盘坐了整整一个白天加一个晚上,按说早该腰酸腿麻了。Butnow, Tang Qifeelsunprecedentedgood.
可是现在,唐奇感受到的只有前所未有的好。Not only the bodyhas nothingsore, mentalalsonotexhaustedfeeling.
不但身体没有任何酸疼,精神也毫无疲累之感。Whatis most inconceivable, Tang Qicaninduceat this moment, in the oneselfmind, as ifhad/leftsome„thing”.
最不可思议的是,唐奇此刻能感应出来,自己的脑海之中,似乎多出了一些“东西”。Has not set out, condensesmentaldirectly, at presentimmediately„shouting”, the nihilityfluctuates, Tang Qisawoneself the sea of mental, in a world of nihility, a golden lightseems the firefly, vicissitudes.
没有起身,直接凝聚精神,眼前立刻“呼”的一下,虚无变幻中,唐奇看到了自己的精神之海,一片虚无的世界中,点点金光好似萤火虫般,浮浮沉沉。Althoughpulls outagainleaves, these golden lightandhugementalseas of compareimmediatelyseemverytiny.
尽管再一抽离,这些金光与庞大的精神之海相比立刻显得很渺小。Butthis timeTang Qi is still very joyful, thesegoldenluminous spots, without doubt are the supernaturalstrengths.
但此时的唐奇依旧很欣喜,这些金色光点,无疑便是超凡力量。PresentTang Qi, does not have the correspondingapplication method.
只是如今的唐奇,没有相应的使用方法。„Since iscultivationmeditation method , the strength of being born, perhaps are thesemental power?”
“既然是修炼冥想法之后诞生的力量,或许这些都是精神力?”Tang Qiguessed, could not bearoneselftest.唐奇猜测了一下,又忍不住自己测试了一番。What a pity, stared the eyetired unable to move such a pencil, the strength and speedwithoriginalsamedid not havetransformation.
可惜,瞪得眼睛累了都无法挪动那么一根铅笔,力量和速度也和原来一样毫无变化。ThereforeTang Qi'seye, involuntarylooked that todiary that Old Morgankeeps.
于是唐奇的眼睛,又不由自主的看向老摩根留下来的日记。Butinside, recordsis reaching10severalwitchcraft.
里面,可是记载着多达十几个巫术。Althoughmajorityneedsto prepareEvilwitchcraft of complexceremony, butseveralspecialwitchcraft, onlyneedmagic power to display.
虽然大部分都是需要准备复杂仪式的邪恶巫术,但还是有几个特殊的巫术,只需要魔力就能施展。HoweverquickTang Qishakes the headononeself, deniedthisthought.
不过很快唐奇就自己摇了摇头,否定了这个念头。Becauseexcept thatdid not affirm the goldenluminous spot that oneselfcultivationcomes out, does conform to witchcraftabout„magic power”beyonddefinition, reason that dreads.
除了因为不肯定自己修炼出来的金色光点,符不符合巫术里面关于“魔力”的定义之外,还有一个更加忌惮的原因。According to the Old Morgan'sdiary, allwitchcraft that heknows came from inhis mother.
根据老摩根的日记,他知晓的所有巫术都源自于他的母亲。Named„Samra”old sorceress, oncewasshaman of Saha ContinentOcculttribe, inthatregionhadfearfullyominousandextremelyhighprestige.
一位叫做“萨姆拉”的老巫婆,曾经是撒哈大陆一个神秘部落的萨满,在那个区域拥有可怕的凶名和极高的威望。Ifusedthesewitchcraft, likely bySamraperception.
如果使用了那些巫术,很可能会被萨姆拉感知到。NowTang Qijustenterssupernaturaldomain, simplyhas not been ready, deals a revenge of black witchcrafthousehold, therefore can only give uptemporarily.
现在唐奇只是刚刚进入超凡领域,根本没有做好准备,去应对一个黑巫术家族的复仇,所以只能暂时作罢。Naturally, firstcultivationthensucceeds, in the Tang Qisurfacecannot bearappearto wipe the happy expression, the heartisguesses: „MythisstrangeGold Fingerseems like not simple, sincethisGolden Furnace Meditation Methodis lost for manyyears, the cultivationdifficultyis not definitely simple.”
当然,第一次修炼便成功,唐奇面上还是忍不住浮现出一抹笑意,心底则是猜测道:“我这个奇怪的金手指看起来也没那么简单,这金色熔炉冥想法既然失传多年,修炼难度肯定不简单。”„Isucceeds for the first time, eitherIampeerlessTalent in legends, either before is, transforms the skillthismeditation method the reason.”
“我第一次就成功,要么我是传说中的绝世天才,要么是之前将这冥想法转化成技能的缘故。”„Sinceis the skill, so long asmyconditiondoes not have the issue, everysucceedsonetimeisinevitable.”
“既然是技能,只要我状态没问题,每一次都成功都是必然。”Tang Qiis whispering, whilesets outslowly, crosses the groundto be in a state ofrigor mortisOld Morgan, goes out of the study roomdirectly, walkstoward the kitchenfollowing the memoryfragmentdirectly.唐奇一边嘀咕着,一边缓缓起身,越过地上已经陷入尸僵状态的老摩根,直接走出书房,循着记忆碎片径直往厨房走去。All the way, the familiarandstrangescenemakesin the Tang Qimindexudemorememoryfragments, picturesallowhimto understand the originalbody, continuallyis deepeningregarding the understanding of thiscompletely newworld.
一路上,熟悉又陌生的景象让唐奇脑海里面泛起更多记忆碎片,一幕幕画面让他更加了解原身,也在不断加深对于这个全新世界的了解。Had/Left the study room, firsthungmanypicturescorridorstogether, is the classicalsolid woodstaircase, briefatmospherichall, although the patternis not spacious, appears the mastergoodpersonal status, becausebesidesTang Qioneself, otherperson's shadowcannot seetogether, the entirevillaseemsincomparablylonely.
出了书房,先是一道挂了许多画的走廊,然后是古典的实木楼梯,简约大气的大厅,虽然格局一点也不空旷,更显现出主人不俗的品位,但因为除了唐奇自己之外,其余一道人影都看不见,整个别墅显得无比冷清。Tang Qirecalledto know the reasonslightly, seniormaid who actuallyformerlyseveralservants, for example a chef, a gardener, twowere responsible forcleaning, buttheyhad a long vacationbyOld Morgan.唐奇略微回忆了一下就知道了原因,其实之前还是有几个仆人的,比如一个厨师,一个园丁,两个负责打扫的老女仆,不过他们都被老摩根放了长假。Nowlooks like, naturallyforplotting to murder.
现在看来,当然是为了方便谋害。Tang Qicancallto call the servants, buthesomewhatcannot waitnow.唐奇可以打电话将仆人们叫回来,不过现在他有些等不及了。
One day and one night cultivation, the mentalconditionincomparablefullness, the bodydid not have the issue, but the sense of hunger of endo-abdominal was actually similar to the monster to work loosegenerally.
一天一夜的修炼,精神状态无比的饱满,身体本身也没问题,但腹内的饥饿感却如同怪兽一般要挣脱出来了。Has no timeto appreciate the low keys of variousvillaplacesto be luxurious, Tang Qipasses through the halldirectly, enters the followingkitchen.
无暇欣赏别墅各处的低调奢华,唐奇直接穿过大厅,进入后面的厨房。Turning that has not been thrown into confusionlooked, recallsnextseveraldetails, Tang Qimoved.
没有手忙脚乱的翻找,回忆了一下几个细节,唐奇动了。Firsttreadsonesteptothatgiganticrefrigeratorin front, „kā dá”opens, tried to find out after severalnext, put out a colorbright redmeat, under the boundlessiceair/Qi, seeing clearlythisisseems the snowflakebeefgeneraltogether, duplicatefilled the flesh lump of snowflaketexture.
先踏出一步到那硕大的冰柜面前,“咔哒”一声打开,摸索了几下之后,拿出了一块颜色鲜红的肉,茫茫冰气下,看清楚这是一块好似雪花牛肉一般,覆满了雪花纹理的肉块。Heftedsatisfied, Tang Qiplacedon the block before body, turned aroundto takeseveralpotatoonnearbyvegetable/dishframe, an onion, a similarcarrotonething, severalgreenvegetables, put downconvenientlylaterseem likeverycomplexseasoningboxto bringone.
掂了一下,唐奇满意的放在了身前的砧板上,转身又在旁边的菜架上取了几颗土豆,一颗洋葱,一条类似胡萝卜一样的东西,还有几颗绿色的蔬菜,放下之后顺手又将一个看起来很复杂的调料盒拿了过来。Looked atonesilently, after feelinglivestogether, Tang Qidirect a pointopens fire, under the similarstonepotsamecooking utensils, the Flameascension of bluepurple, adds the clear water, anotherTang Qiresorts to arms, althoughuses the brand-newbodyisfirstpreparing food, butas iffor some reasonsaccidental/surprisedconjunction.
默默看了一眼,觉得齐活之后,唐奇直接吧嗒一下点开了火,类似石锅一样的炊具下,蓝紫色的火焰升腾,加入清水,另一头唐奇动刀,虽然使用全新的躯体是第一次做菜,不过似乎因为某种原因意外的契合。After„kā cākā cā” the soundconclusion, the food on blockhas cut, happen to the wateralsoboiled, Tang Qiboth handswave, incomparablysmoothputs in which the foodrespectively, includedthatentiresnowback and rib meat.
在“咔擦咔擦”的声音结束之后,砧板上的食材都已切好,正好水也开了,唐奇双手舞动,无比流畅的分别将食材都放入其中,也包括了那一整块的雪花肉。Opens the seasoningbox, is deferring tomemory in mind, whispered, whilefastputin the stonepotto putvariousunnaturalspices.
拉开调料盒,依照着脑海中的记忆,一边嘀咕,一边快速的将各种怪异的香料放石锅里面放。
After putting away, Tang Qiputs down the pot cover, mysterious happened quickly.
放好之后,唐奇将锅盖放下,神奇的一幕很快发生。
The 10second, merelyis only the 10second.十秒,仅仅只是十秒。Tang Qithenswiftlyoneopens the pot cover, „shouting”, richincomparablefragrancefromstonepotturbulently.唐奇便倏的一下将锅盖打开,“呼”的一下,浓郁无比的香气从石锅里面汹涌而出。Thatis a fragrance that makes the personindex fingermovegreatly, definitelyis unable to resist, Tang Qihas not prepared the tableware, crudecarried the stonepot, puton the gianttable, the silvernatureladle that broughtconvenientlysearchedinto, scooped upsoupthento delivertoward the mouth.
那是一种让人食指大动、完全无法抵御的香气,唐奇也没有准备碗筷,粗暴的将石锅端起,放到了巨大的餐桌上,顺手取来的银质勺子探入其中,舀起一口汤便往嘴巴里面送。
The entrance, the specialfragrancehas not stimulatedresults in the Tang Qisalivato secretefiercely, whenthatthick soup that is passing the red lightenters the mouth, flowsfollowing the throat , the residualflavoras ifmustactivateinterestingLey, prolongedandhappyauraputs outfrom the Tang Qimouthimmediately.
还未入口,特殊的香味已经刺激得唐奇口水剧烈分泌,当那一口透着红光的浓汤进入嘴巴,顺着喉咙流淌而下,残留的味道似乎要将所有味蕾激活,一口绵长又舒畅的气息立刻从唐奇嘴巴里面吐出。Hū!
呼!Incense stick|Fragrant, was too fragrant, was too tasty.
香,太香了,太好喝了。Tang Qiat this moment, innermost feelingsfullmove, unlike the joy of obtaining the supernaturalstrengthbringing, thisis a deliciousfoodenters the happy heart of abdomen, hungryTang Qicould not wait, to brandish the silverbucketfastto eat cleantogether with the soup the entirestoneGuoneifood.
此刻的唐奇,内心满满的感动,与得到超凡力量带来的欣喜不同,这是一种美味食物入腹的幸福感,本就饥饿的唐奇根本等不及,挥舞着银勺快速将整个石锅内的食物连同汤水都吃光了。Lastfoodenters the abdomen, Tang Qiputs down the ladle, facefullfoot/enough by the chair, looks at present the completely emptystonepot, reallyhad not discovered that anymeat the trail, cannot bearexclaim: „Snowflakerabbitmeatstewsoup, abovegoodsnowflakerabbitmeatmatchingvegetablesin season, assistbyspecialspicematching, will boil a potincomparabledelicacy the thick soup.”
最后一口食物入腹,唐奇将勺子放下,一脸饱足的靠在椅子上,看着眼前空空如也的石锅,果然没发现任何肉的踪迹,忍不住惊叹道:“雪花兔肉杂烩汤,以上好的雪花兔肉搭配时鲜蔬菜,佐以特殊香料搭配,将煮出一锅无比美味的浓汤。”„Whatis most essential, the snowflakerabbitmeatwithstonepot the cooking, will change toessenceto integratein the soup in 10 seconds, drinksTangJito eat the meat, is very mysterious.”
“最关键的是,雪花兔肉用石锅烹饪,会十化作精华融入汤中,喝汤即吃肉,无比神奇。”„According tomemory of originalbody, such mysteriousingredients, does not seem like a case.”
“根据原身的记忆,这样神奇的料理,似乎不是个例。”„This wordsseemingly, human of thisworld was too simply happy, althoughwas inferior that thesehave the world that the illumination attended toandprescribes medicineattend, butalsocalculated the happyworld of glutton.”
“这样看起来的话,这个世界的人类简直太幸福了,虽然不如那些有着发光料理、下药料理的世界,但也算吃货的美好世界了。”Sighedseveral, Tang Qitidied up the tableware.
感叹了几句,唐奇收拾好了餐具。
After whisperingone„is the happylifemoreisneeds the powerfulfoundation”, the Tang Qiunder foothas not stopped, has not continuedto appreciate the meaning of thisluxuriousvilla, walkstoward the study roomdirectly.
嘀咕了一句“越是美好的生活越是需要强大的根基啊”之后,唐奇脚下没有丝毫停顿,也没有继续欣赏这奢华别墅的意思,直接往书房走去。
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #5: Snowflake rabbit meat stew soup