Tang Qi'sschedulerow of fullsomewhat, includingoneis„Fusion Fighting Technique”, buthedid not haveTimeto complete.唐奇的日程表排的有些满,其中有一项是“融合搏击术”,但他一直没有时间完成。Especially when the Marvelous Hair Knotsolutiontolast, Tang Qiobtainedseveralassaultingtechniques, haggles overearnestly, for example„rapier arts”and so on skillalsojoins the fusionrange the words, thekind of wrestletechnique that Tang Qi has been close to the 10type.
尤其将奇妙发结解到最后一颗时,唐奇又获得了几种搏击术,认真计较起来,比如将“细剑术”之类的技巧也加入融合范围的话,唐奇拥有的此类格斗技已经接近十种。Has saying that thisis a bigwaste.
不得不说,这是一个不小的浪费。BecauseTang Qiis commonly used, isChaga Fighting TechniqueandMonstrous Strength Art.
因为唐奇常用的,是查加搏击术和怪力术。Otherskills, butplacesin the head, is waiting forTang Qioccasionally a favor.
其余的技巧,只是放在脑袋里,等待着唐奇偶尔一次的宠幸。Howevertonight, Tang Qithought that perhapsis a goodtime.
不过今晚,唐奇觉得或许是一个不错的时机。
The thoughtis certain, Tang Qitakes backFlame Spell, moves towardin the forestunder a big treeis standing a dead woodperson's shadow.
念头一定,唐奇收回火焰咒,走向森林中一棵大树下站着的一道枯木般的人影。Andrei Polly, was controlledbyTang Qifrom the beginningis placinghereto visithim, as soon asfought with the fists dead Komo.安德烈·波利,从一开始就被唐奇控制着放在这里看着他一拳打死了科莫。At this timesomefacial colorunnatural of thispervertedkiller, the eyegroundpassed over gently and swiftlywipes the complexcolor.
此时这位变态杀手的面色有些怪异,眼底掠过一抹复杂之色。Hethinks that Tang Qiis„Wizard”, although is also at the strangestageregarding the understanding of Occult Side, buthealsoknowssomemost basicconcept, for example some Professionnames. Demon Huntsman, Witch, Wizard, Spirit Channeler...... thesearemostfoundation.
他原以为唐奇是个“男巫”,尽管对于神秘侧的了解还处于陌生阶段,但他也知道一些最最基本的概念,比如某一些职业的名称。猎魔人,女巫,男巫,通灵者……这些都是最基础的。Buthewhat kind ofrookiesstillunderstandevenagain,Wizardabsolutelywas notjustthatcombatway.
可就算他再如何的菜鸟也明白,男巫绝对不是刚刚那种战斗方式。Pollyfeltsuddenly,hedepends on the Messerpolice stationapproach, is wrong.波利忽然觉得,他赖上梅瑟警局的做法,是错误的。Moreover, is wrongsomewhatoddly, he might pay the heavy pricefor this reason.
而且,错得有些离谱,他很可能会为此付出惨重代价。„Mr.Polly, wewalks, perhaps can also catch up with the war.”
“波利先生,我们走吧,或许还赶得上大战呢。”
In Andrei Pollyindulges in flights of fancy, Tang Qiarrives athisbodysidesuddenly, after whisperinggently, twopeople of bodieschanged to the mistsimultaneously, elongateddistortion the lift-off, was separated fromthisforestquickly.
就在安德烈·波利胡思乱想之时,唐奇忽而走到他身侧,轻轻嘀咕一句之后,二人的身躯同时化作雾气,拉长扭曲着升空,很快便脱离了这片森林。Body of the Mistsspeed, althoughis inferior toNight Beastthatlittle fellow, buthas transcendedmostSupernaturalisthurrying alongways.雾之身的速度,虽然不如夜兽那个小家伙,但已经超越了大部分超凡者的赶路方式。Quick, twoobscureformsthenappearedin the upper air.
很快的,两道朦胧的身影便出现在了高空中。At present, is a boundlesswilderness, broad, butbeautifulview.
眼前,是一片无垠的荒野,广阔而美丽的景致。Between the continuoushillsor the plain, the citiesandvillage that somesplit, fragmentarylights, iflooksagainextremelytoward the distant place, thenindistinct, as ifcansee the dazzlinglights of anothercity.
在连绵的群山或者平原之间,有许多分割开的城镇、村庄,零零星星的灯火,若是再往极远处看去,则隐约之间,似乎可以看见另外一座城市的耀眼灯火。
The average people, are very obviously difficultto appreciatearrive atsuchscenery.
普通人,显然很难欣赏到这样的景色。Howeverat this time, Tang Qihas no timeto look, hejustwantsto turn the headto ask, inPollythisevolution the when position of hunting dogsquad„Virus Body”induces.
不过此时,唐奇无暇去看,他正想转头问一下,波利这进化中的“病毒体”所感应到的猎犬小队的方位时。Bang!
轰!Truenoomen, togetherloud sound, but also is following some subsequentbigsounds, passes from a position.
真正的毫无预兆,一道巨响,还跟随着后续的一些大动静,从一处方位传过来。
The Tang Qi'svision, looksimmediatelytothere.唐奇的目光,立时看向那里。„It seems like, did not useperception.”
“看来,不用感知了。”Puts outone, Tang Qiis controllingPollydirectly, twopeoplechange to the mistto grazetowardthere.
吐出一句,唐奇径直控制着波利,二人又化作雾气往那里飞掠过去。After the extremelyquickspeedcrosses a mountain peak, Tang Qisawerupts the place of wardoubtful.
以极快的速度越过一座山峰后,唐奇看到了疑似爆发出大战的地方。FirstTimemapshim, isonetiltingtrains.
第一时间映入他目中的,是一列倾覆的火车。Sincerebirth, Tang Qihas seenthistransportation vehicle for the first time.
自重生以来,唐奇还是第一次看见这个交通工具。Thatisonetrains that fill with the industrialaura, the blackautomobile body, embellishedsomegoldenlines, the railway enginebecame the outline of somemonsterby the casting, insurpasses10severalcompartmentsafter that butappears is not so now important.
那是一列充满工业气息的火车,黑色的车身,点缀了一些金色的线条,火车头更是被铸造成了某种怪兽的轮廓,在其后则有超过十几节的车厢,只是现在都显得不那么重要。Because ofthatmonsterrailway engine, as ifsuffered any fearfulattack, the frontis completely hollow.
因为那怪兽火车头,似乎遭受了什么可怕的打击,车头完全凹陷下去。Entiretrain, is therefore derailedto tilt.
整辆火车,也因此脱轨倾覆。
The longrailway railwas also destroyedsome, thickblack smoketogether withignitingFlame, redonepiece that regionshines upon.
长长的铁轨也被毁去一些,浓浓的黑烟连同燃起的火焰,将那片区域映照的通红一片。
The traindestroyedplace, counts the 10meterto the station.
火车被毁的地方,离车站不过数十米而已。Thatisoneseems likeabandons, butis full of the earlypanning for goldstyle the village, although no one lives, butas a temporaryparking location is actually enough.
那是一个似乎是废弃,但充满早期淘金风格的村庄,虽然没有人居住,但作为一个临时停靠点却是足够。Fortunately, thistrainsas ifinexecutionwhatspecialQuest, shut tightlyexcept forthesedo not know that is loadingoutsideanything'scompartment, andfewpassenger.
幸运的是,这列火车似乎在执行什么特殊的任务,除了那些紧闭不知装载着什么的车厢之外,并没有太多乘客。When the trainis derailed the explosion, „passengers”thenandarrivesuddenly, andgot down the unexpected visitors of extreme methodsto slaughter.
当火车脱轨爆炸,“乘客们”便与忽然到来,并且下了死手的不速之客们厮杀起来。„Comes just in time!”
“来的正是时候!”Tang Qiis draggingPolly, approachedthatto abandon the panning for goldvillagevery muchexcitedly.唐奇拖着波利,很是兴奋的靠近了那个废弃淘金村庄。Easilythenfound a highturret, village that early the gold diggerestablishes, everywhereisthistype of thing, topreventothergold diggergangsorsomefleeing in all directions the robbers of probablyattacks the villageto rob the gold.
轻易便找到了一个高高的塔楼,早期淘金者建立的村庄,到处都是这种东西,大概是为了防止另外的淘金者团伙或者一些流窜的强盗袭击村庄抢夺黄金。In the turret, cansee clearly the scene that both sidesbattlecompletely.
塔楼内,可以将双方交战的场面完全看清楚。Tang QifirstTimelookedin the past, was not the Federal Bureau of Investigationmanpower, butwashelistened tothreehunting doghave boastedso-called„old hunting dog”.唐奇第一次时间看过去的,不是联邦调查局的人手,而是他先后听过三头猎犬吹嘘过的所谓“老猎犬”。Hisvision, slightlycrossesthesealsoto send out the dim lightdirectly, butdoes not havepowerhousebearingnewold hunting dog.
他的目光,直接略过那些同样散发着幽光,但丝毫不具备强者气度的新老猎犬们。
The twinkling, stoppedabove the twoforms above train.
瞬息,停在了火车之上的两道身影之上。
The tall and strongform, is releasing the terrifyingimposing mannertogethertallunscrupulously.
一道身材高大魁梧的身影,正肆无忌惮释放着恐怖的气势。Another, has lost the humancontour the form, thenseems the trueghosts and demons, by the Tang Qi'svision, almostcannot keep up withitsspeedunexpectedly.
另一道,已经失去人类外形的身影,则好似真正的鬼魅,以唐奇的目光,竟然差点跟不上它的速度。„Bangbuzz”
“轰嗡”
The incomparablyintensedim light, gushes outfrom the Tang Qieyegroundimmediately.
无比强烈的幽光,立刻自唐奇眼底涌出。„Profession Grade!”
“职业级!”Twospecialpictureshave not produced, Tang Qihas actually drawn a conclusion.
两道特殊画面还未生成,唐奇却已经下了结论。Pollyhas not lied, boasts of threehunting dogalsoreal.波利没有说谎,三头猎犬的吹嘘也是真的。Iffalls intoheat this timetwoformsis„the black and whitelevel”hunting dog, thentheyindeedhad the Profession Gradecombatstrength.
如果此时落入他目中的两道身影就是“黑白级”猎犬的话,那它们的确具备了职业级的战斗力。Tang Qifirstlookstomore unscrupulousthattogetherform, thatis a heightsurpassestwometersbaldguy, the bodywears a blackleather clothing, even if there is blocking of clothing, is unable to conceal that perfectandexaggeratingshape.唐奇先是看向更肆无忌惮的那一道身影,那是一个身高超过两米的光头大汉,身上穿着一件黑色的皮衣,而即便有衣物的遮挡,也无法掩饰那完美又夸张的形态。Komothattypemorphmuscle lump, thisguyhas not been close to the muscleshape in ideal.
不似科莫那种已经变形的肌肉瘤子,这大汉更接近理想中的肌肉形态。Even if indarkness, its eye that is surging the bloodlight is still quite scary.
且即便在黑暗中,它那一双涌动着血光的眼睛也极为骇人。Sinceitjumps onto the place of trainto look,perhapsthistrainswere overturnedby its fistforcefully.
从它跃上火车的地点看,这列火车恐怕就是被它一拳硬生生打翻的。Has visitedit, Tang Qilooksimmediatelytoanotherghosts and demonsform.
看过它,唐奇又马上看向另外一道鬼魅身影。Thisis an inhumanshape, itsboth handsandboth feetsturned into the sharp clawscompletely, the bodyhas not even wornanyclothing, revealed the body that as ifevenshapetransformation of muscle, the hardeninganddistortion, like the mail-armor and helmet, were turning round the whole body.
这是一个非人形态,它的双手、双脚全部变成了利爪,身上甚至没有穿任何衣物,显露出来的躯体,似乎连肌肉的形态都变化了,硬化、扭曲,如同甲胄般,覆着全身。Itshead, like„albinism”, the snow whitepiece, transparentpipesinserteditsmouthsection, is connectingbackonestick out„fleshly lump”.
它的头颅,则如同得了“白化病”般,雪白一片,一根根透明管子插入它的嘴部,连接着背后一个隆起的“肉瘤”。Itsspeed is almost approachesto flickerto move, if notTang Qidepends on the capture of special ability, is unable to see clearly.
它的速度几乎接近瞬移,唐奇若非靠着特殊能力的捕捉,根本无法看清楚。WhenTang Qilooksto a Bureau of Investigationsidemanpower, thattwospecialpictureproducesfinally.
在唐奇看向调查局一方人手时,那两道特殊画面终于生成。【supernatural beings: Black Hunting Dog.】
【超凡生物:黑色猎犬。】【Status:normal.】
【状态:正常。】【Info Fragment 1: Itis„Order of Shepherds”franticfollower, is one of the Hunting Dog Legionleaders, itwent through the observation periodcompletely, has grasped the supernaturalstrength that „Flower of Evil Medicine”givesthoroughly, itbesideshaving the terrifyingstrengthandspeedas well asforcefullyinstilled intomassivefighting skills, but alsohasanotherCombat Form, thatisitcanclimb up the Profession Gradestrength the key.】
【信息碎片一:它是“牧羊人教团”中的狂热信徒,也是猎犬军团的领导者之一,它完全度过了观察期,已经彻底掌握“恶之花药剂”赋予的超凡力量,它除了具备恐怖力量、速度以及被强行灌输的大量搏击技巧外,还拥有另外一种战斗形态,那是它可以攀上职业级战力的关键。】【Info Fragment 2: AfterenteringCombat Form, itwill losesomesanity.】
【信息碎片二:在进入战斗形态之后,它会失去一些理智。】
......
……【supernatural beings: White Hunting Dog.】
【超凡生物:白色猎犬。】【Status:normal.】
【状态:正常。】【Info Fragment 1: „Order of Shepherds”franticfollower, one of the Hunting Dog Legionleaders, itwent through the observation periodsimilarlycompletely, has grasped the supernaturalstrength that „Flower of Evil Medicine”givesthoroughly, besides the steamrollmosthunting dogstrengthspeeds, italsohas the terrifyingdefensive power that otherhunting dogdo not have.】
【信息碎片一:“牧羊人教团”中的狂热信徒,猎犬军团的领导者之一,它同样完全度过了观察期,已经彻底掌握“恶之花药剂”赋予的超凡力量,除了碾压大部分猎犬的力量速度之外,它还拥有其余猎犬不具备的恐怖防御力。】【Info Fragment 2: ItalsohasanotherCombat Form, after enteringthis/shouldshape, itevencanobtaininvisibleability, andwill not loseanysanity.】
【信息碎片二:它同样拥有另外一种战斗形态,进入该形态之后,它甚至可以获得隐形的能力,且不会失去任何理智。】
......
……„Combat Form?”
“战斗形态?”Tang Qilooked at a shatterrailway engine, thisstrength, hasn't entered the shape , before unexpectedly?唐奇看了一眼破碎的火车头,这种力量,竟然还是没有进入形态之前?„Well?”
“咦?”Is thinking deeply aboutblack and whitelevelhunting dogso-calledCombat FormTang Qi, feltanythingunexpectedly, the headlifted, immediatelysawinconceivableone.
正思索着黑白级猎犬所谓战斗形态的唐奇,蓦地感受到了什么,头颅抬起,立时看到了不可思议的一幕。
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #243: Black and white( 3 / 4!)