Infirststrange object, isonSorcerermagic wanddiscovered after mark of Samra, the Tang Qiheartleaptone is not wonderfulhad a premonition.
在第一件奇物,也就是巫师魔杖上发现萨姆拉的标记之后,唐奇心底腾起了一道不妙预感。Then, thispremonitionbecomes the realityfast.
而后,这预感飞快成为现实。Tang Qiwith the aid ofspecial ability, turnseach articlestrange object, actually the discoverybesidessomeimmaterialmaterials, orsomemightsmall and weakthings, otherstrange objectwas given the markbySamraunexpectedly.唐奇借助特殊能力,将一件件奇物翻出来,却发现除了一些无关紧要的材料,或是一些威力弱小的物件之外,其他的奇物竟然都被萨姆拉给标记了。
The behavior of thisold thing, simplymay be calledcrazed.
这老东西的行为,简直堪称丧心病狂。„Old Morgantakes the eldest son, Baragonis a second son, evengrandchildren, stillHariyasisters, butstrange object of thesepeoplehave not had the markedsituation, only hasAbu......”
“老摩根作为大儿子,巴拉贡是次子,就算是孙辈,也还有哈瑞娅姐妹,但这些人身上的奇物都没有出现被标记的情况,只有阿布……”„Therefore, thisis the treatment of legitimatesuccessor?”
“所以,这就是正统传人的待遇?”Tang Qilooks atbigpile of strange object , the browcloselyis wrinklingat present.唐奇看着眼前一大堆的奇物,眉头紧紧皱着。Althoughdoes not havethesestrange objecteven, thisgoalwas still achieved.
虽然即便没有这些奇物,这一趟目的也达到了。Anyextraharvest, is the pleasant surprise.
任何额外的收获,都算是惊喜。Howeverso manygoodthingsonly to lookare unusable, thisnaturallymakesTang Qisomewhatuncomfortable.
不过这么多好东西只能看不能用,这自然让唐奇有些难受。WithoutmanyTime of ponder, Tang Qihad the resolutionfast.
没有多少思考的时间,唐奇飞快有了决断。„Sinceis unable to use, thatbringsto complete the lastpointsimply, hadtheseweights, the success ratioshouldbe ableto enhanceagain.”
“既然无法动用,那索性都拿来完成最后一环,有了这些砝码,成功率应该可以再度提高。”
The Tang Qithoughtis certain, immediatelythenbegins, loadedinallmarkedstrange objectanothercloth sacktogether.唐奇念头一定,立刻便动手,将所有被标记的奇物一起装入了另外一个布袋中。Then, hereturned to the inside room.
而后,他又回到了里间。
The groundas beforeisonegroup of black salts, with a delayis standingbody.
地面依旧是一团黑灰,和一尊呆滞站立着的躯体。Foska!福斯卡!Hisscarlet cloth, seemsextremelybrightin the gloomyenvironment, buthisdangerfelt, isunprecedentedstrong.
他身上的红布,在阴暗的环境下显得极为鲜艳,而他身上的危险感觉,也是前所未有的浓重。In the Old Morgan'sdiary, describingFoskaisterrifyingmonster.
在老摩根的日记中,形容福斯卡是恐怖的怪物。Baragonthatstrength, whenfacingFoskafrailcollapsing at the first blow, thismadeTang Qi unable to bearguessone, ifFoskaactedfull power, canbewhat kind ofscene?巴拉贡那种战力,在面对福斯卡时都脆弱的不堪一击,这让唐奇忍不住猜测了一下若是福斯卡全力出手,会是何等景象?Howeveris quickhethento shake the head, said: „It is not adopted by us, againpowerfulhow?”
不过很快他便摇了摇头,道:“不为我所用,再强大又如何?”Twocloth sacks, buildsimultaneouslyabove the Foskabody.
两个布袋,同时搭在福斯卡躯体之上。Then, the Tang Qipalmalsomakes contact withhisshoulder.
而后,唐奇手掌也搭上他的肩膀。„Buzz”
“嗡”Body of the Mistsstarts, twoperson and cloth sackchanges into the mistsimultaneously, distortionis condensingtogether the fogarrow, above a slitlasingfollowingshack.雾之身发动,二人以及身上的布袋同时化为雾气,扭曲着凝聚成一道雾箭,循着木屋之上的一道缝隙激射而出。Direction that leaves, is actually notThorns Campus.
只是离开的方向,却并不是荆棘校区。
The fogarrowintegratesin the dim light of night, following an in the airpath, appearedin a familiarplacefast.
雾箭融入夜色之中,循着一条空中道路,飞快出现在了一处熟悉的地方。Here, obviouslyis the unvisitedsuburb, the gloomyforest, everywhereis the tombstone, shack that abandonsruined.
这里,明显是人迹罕至的郊区,阴森森的森林,到处都是墓碑,还有一栋破败废弃的木屋。Georgeway Village, Tang Qiburies alivemassiveunnaturalplaceswith„trap” for the first time.乔治威村,唐奇第一次用“陷阱”坑杀大量怪异的地方。PerhapsisbecauseTang Qithatmethodis ruthlessspicily, unnatural of thisregionkilled offbyTang Qi, forms a peacefulblankregion, whenvariousplacesstartto startvariousmassacresandmurder cases, here is actually the incomparabletranquility.
或许是因为唐奇那次手段过于狠辣,以至于这片区域的怪异都被唐奇杀光,形成一片安宁的空白区域,在各处都开始兴起各种惨案、血案时,这里却是无比的平静。Naturally, is onlytemporary, the domain of blankwill be heldbyotherunnaturaleventually.
当然,也只是暂时的,空白的地盘终究会被其他怪异所占据。Andbecause ofexistence of thesegraves, evenherepeaceful, stillno onedaresto move.
而且因为这些坟墓的存在,就算这里安宁,也没有人敢搬迁过来。Tang QibringsFoskadescendsin the place that Gravekeeperghoulresurrects, observed the situation, confirmed that the surroundingsdo not haveperson's shadowtogether, orotherlifeform. Hedesignatedfast a tombin disrepair after many years, dug upwithout hesitation.唐奇带着福斯卡降临在那守墓人食尸鬼复活的地方,环视了一圈,确认周围没有一道人影,或是别的生物。他飞快选定了一个年久失修的墓地,毫不犹豫的挖开了。Foxtogether withthesemarkedstrange object, threw into the coffintogether.
将福克斯连同那些被标记的奇物,一起丢进了棺材中。Atomizesagain, brings the viperdrumandsecret medicineseveralnotmarkedstrange object and materialreturncampus.
再度雾化,带着蝰蛇鼓和秘药几个未被标记的奇物和材料回归校区。Has not actually stayed, puts in the safety deposit boxstrange object, turns onsomewooden box, an insidepair of matterwill put in the bosom.
却又并未停留,将奇物放入保险箱,又打开某一个木盒,将内里的一对物事放入怀中。Later, Tang Qiarrived at the living roomwooden frameplace.
之后,唐奇来到了客厅木架处。On the facebringsto wipe the strangecolor, Tang Qisearches the handaboveto coverblack clothglass bottleto hug, leavesfromfamily/homelittlebuildingagain, after having the campus, once againatomizes, a moment laterthenhurries back toGeorgeway Village.
脸上带着一抹奇异之色,唐奇探手将上面盖着黑布的玻璃瓶抱下来,再度离开自家小楼,出了校区之后又一次雾化,片刻之后便赶回乔治威村。In the tomb, darkandcoveredallgloomily.
墓地中,黑暗与阴森笼罩了一切。Inabandonedshack, an obsoletecoffinis suspending, insideisthesemarkedstrange object, calmlyis lying downFoska.
废弃的木屋内,一具陈旧的棺材摆着,里面是那些被标记的奇物,还有静静躺着的福斯卡。Tang Qiis holdingglass bottle, standsbefore the coffin.唐奇抱着一个玻璃瓶,站在棺材前。Silent, Tang Qilifted the black cloth, revealsinsidesomeProfessorCassel of suffocation.
沉默了一下,唐奇掀开黑布,显露出里面有些奄奄一息的卡塞尔教授。
The period of 10day, was somewhat close.十日之期,有些接近了。IfTang Qidelaysagain, pitifulProfessorCasselwill leaveDeath is not far.
如果唐奇再拖延下去,可怜的卡塞尔教授将离死亡不远。Is goodbecause ofthis moment, itheard the long-awaitedgoodnewsfinally.
好在这一刻,它终于听到了期待已久的好消息。„dōng dōng”
“咚咚”„ProfessorCassel, yourgospelcame.”
“卡塞尔教授,你的福音来了。”
The Tang Qifingertappedglass, seems likebecause ofnear death, itsconditionsomewere not good, hear the Tang Qi'ssoundas beforedelay a breath, thenitseemedlivedinstantaneously, thatcreamytentaclebrandishedexcitedly.唐奇手指轻敲了一下玻璃,似乎是因为濒死,它的状态有些不好,听到唐奇的声音依旧呆滞了一个呼吸,然后它就好似瞬间活了过来,那一根根滑腻的触手激动挥舞起来。pā pā pā!啪啪啪!
The scene in glass bottle, makingTang Qithinkabsent-mindedoneselfraised a vigorfulloctopus.玻璃瓶内的景象,让唐奇恍惚觉得自己养了一只活力十足的章鱼。What a pity, is not.
可惜,并不是。„Professor, Ithink that youcanfeelat presentperfect of thisbody, so long asyouare notracial discrimination, even ifyouare, is still willingto acceptit, itisbody of the supernatural.”
“教授,我想你可以感受到眼前这一具躯体的完美,只要你不是种族歧视者,不过就算你是,想必也愿意接受它吧,它可是一具超凡之躯。”„pā pā pā!”
“啪啪啪!”ProfessorCasselwhips the inner wall of glass bottlewith the tentacle of oneselffast, Tang Qicanfeelitsjoyclearly.卡塞尔教授飞快用自己的触手拍打着玻璃瓶的内壁,唐奇可以清晰感受到它的欣喜。Before one's death once, ProfessorCasselis the supernaturalperson.
在生前,卡塞尔教授已经是个超凡人士了。After all the commonpersonis unable configurationto havespidermagical monstersecret medicine, but can also shiftoneselfSoultoEssos Ghost Grass.
毕竟寻常人是无法配置出蜘蛛魔怪秘药,还能将自己的灵魂转移到厄索斯鬼草中的。Althoughhehad lostSecret Medicine StudyKnowledge, butdoes not hinderhimto have other smallmethods. For examplehecanfeelat this timeclearly, the body of presentblack person, tyrannical enough to is unable to imaginesimply.
尽管他已经失去了秘药学知识,但不妨碍他拥有别的一些小手段。比如他此时能清晰感受出来,眼前的黑人之躯,简直强横到无法想象。Whatis most essential, insideas ifonlyexistenceincomparablyimmature, likebabyishSoul.
最关键的是,里面似乎只存在着一个无比幼小,如同婴儿般的灵魂。So long ascan conduct the ceremony, hisoldSoulcanitsDevour, displaceinstantaneously.
只要可以进行仪式,他的苍老灵魂可以瞬间将其吞噬,取而代之。At the appointed time, perhapshe can also becomesuperpowerhousewith the aid ofthisterrifyingbody, not only can killthishatefulhigh school studentinstantaneously, but can also preserve the vigor of youth , to continue to pursuePerpetual Life.
届时,他或许还可以借助这恐怖的身躯成为超级强者,不但可以瞬间将这个可恶的高中生杀死,还能永葆青春,继续追求永生。ProfessorCasselis suppressingkilling intentstrongly, is only displaying the joy of oneself.卡塞尔教授竭力压制着杀意,只表现着自己的喜悦。What a pityhispresentcondition, definitelyis unable to see, when Tang Qiis gazing at„it”, the color of ridicule the eyegroundappears.
可惜他如今的状态,完全无法看到,唐奇注视着“它”时,眼底浮现出的嘲弄之色。Tang Qithatleisuresound , to continue to resound.唐奇那慢悠悠的声音,继续响起。„It seems like the professorindeed is very satisfiedIforthebody that youlook, before conducting ceremony, Ithink that amonguscan conduct somegentlemento agree, does not needto sign the contract, the oralagreementwas OK.”
“看来教授的确很满意我替你找来的这一具躯体,不过在进行仪式之前,我想我们之间可以进行一些绅士约定,不用签署契约,口头的约定就可以了。”„I, believe the moral behavior of ProfessorCasselvery much.”
“我,很相信卡塞尔教授的人品。”„pā pā?”
“啪啪?”
The professorhad not detected that is not right, itwhippedseveralglass bottleto respond toTang Qi.
教授没有察觉出不对,它拍打了几下玻璃瓶回应唐奇。ButTang Qi, thendeliberatelyaimed in the bottle mouth the coffin, seems likedeliberatelyshowstheseto seem likeverypowerfulstrange object , to continue saying: „Professor, no matterthisbodythesestrange object, actuallysnatchfrom a fearfulWitchhand, naturallyshedoes not knowmyexistence.”
而唐奇,则刻意将瓶口对准了棺材里面,似乎是刻意展现出那些看起来就很强大的奇物,继续道:“教授,不管是这一具躯体还是这些奇物,其实都是从一位可怕的女巫手中抢来的,当然她并不知晓我的存在。”„Therefore, I can teachto conduct the ceremony, replaces the body, evengivesyouthesestrange object, if the professorlatermetthatWitch, orwalked by Witch, cannotdivulgemyexistence.”
“所以,我可以为教授进行仪式,更换躯体,甚至将这些奇物都送给你,教授以后若是遇上了那位女巫,或是被女巫找上门,不能泄露我的存在。”„Was right, after the ceremony, the relations that becauseneedsto fuse, teachyou unable to move, does not needto breatheluckily, puts in great inconvenience toyouto sleep peacefullyTimeinthiscoffin. The timearrived, Iwill digagainyou.”
“哦对了,仪式之后,因为需要融合的关系,教授你将无法动弹,幸好也不需要呼吸,委屈你在这棺材中安睡一段时间。时机到了,我会将您再挖出来。”„Thisagreementcontent, professorwhetherto comply?”
“这个约定内容,教授可否答应?”Tang Qisaid,falls intosilent.唐奇说完,陷入沉默。
The visionis gazing atactivationEssos Ghost Grass in glass bottle, is waiting foritsresponse.
目光注视着玻璃瓶中的活化厄索斯鬼草,等待着它的回应。Inplace that ProfessorCasseldefinitelyis unable to see, inTang Qi'sbosom, an ear of pair of unnatural, is exuding the dim lightfaintly.
在卡塞尔教授完全无法看到的地方,唐奇的怀中,一对怪异的耳朵,正在隐隐泛起幽光。
To display comments and comment, click at the button