„Heavenblesses, youare the Old Morgan'sfamily members, Ifinallyfoundyou, Newspaper Streetthatfellowhas not really deceivedme, it seems likehisnewspaperindeedhas a bigpopularity.”
“上天保佑,你们是老摩根的家人么,我终于找到你们了,报纸街的那个家伙果然没有骗我,看来他的报纸的确有不小知名度。”Receiveranotherend, Tang Qihas the joyfulsoundto spread.
听筒另一端,唐奇带着欣喜的声音传出。Abuand the others, simultaneouslylook at each otheroneto reveal, helplesscolor, really the opposite partyis only an ignorantyoungster, the publicationlost noticeis the goodidea, but ifreallywantsto have the effect, shouldpublishin«Messer Morning Paper»thisquantity issuedis huge, in the cheapnewspaperis right.阿布等人,齐齐对视一眼露出无奈之色,果然对方就只是一个无知少年,刊登寻人启事是不错的主意,但如果真的想有效果,应该刊登在《梅瑟早报》这种发行量巨大,又便宜的报纸上才对。Thisyoungsterchooses, is actually speciallyfor the aristocrat and richclassrelease, exceptionallyexpensive«Holy Thorns Morning Paper».
这少年选择的,却是专为贵族、富人阶层发行,异常昂贵的《圣荆棘晨报》。Thiskind of newspaperpoor personhas a liking forone is not good, becauseis the specialistdelivers, rarelyappearsinpublicationpaviliontheseplaces. If not a Newtondistrictrich personmovesby chance, cleans upbigpile of oldnewspapers, during severalbeggarsfought formake the Hariyasistersdiscoverthisinformation, both sidesmust certainlymiss.
这类报纸穷人连看上一眼都不行,因为都是专人送达,很少出现在报刊亭这些地方。如果不是恰巧钮顿大区一个富人搬家,清理出一大堆旧报纸,几个乞丐争抢当中无意间让哈瑞娅姐妹发现了这条信息的话,双方肯定要错过。WhenAbuand the othersare somewhat speechless, the Tang Qi'ssoundcontinuesto convey.
在阿布等人有些无语时,唐奇的声音继续传来。„PitifulOld Morganwas the acute diseasepassed away, because happened was too quick, heonlyconfessedwith enough timeseverallast words, hewantedmecertainlyto givehisnephewAbu a thing in hisrelic, said that veryimportant, thatseemed like the handicraft that Saha Continentbrought, lookssomewhatstrangely.”
“可怜的老摩根是急病去世的,由于发生的太快,他只来得及交代了几句遗言,他要我一定将他遗物中的一件东西交给他的侄子阿布,说是非常的重要,那好像是一件撒哈大陆带来的工艺品,看着有些诡异。”„Hū”
“呼”Almostisimmediately, householdsimultaneouslythought ofanything, simultaneouslylifts the head, in the eyeisappears the surprisedandcolorsuddenly.
几乎是立刻的,家族齐齐想到了什么,同时抬起头颅,眼中都是浮现出惊讶和恍然之色。Old Morganhas not died!老摩根没有死!Thisishouseholdknowsup and down, intheirtribe, withering away of bodyis nottrueDeath, the Souldissipationis, whythisalsotheirtribehas the terrifyingominousnameinSaha Continentthatregion, oncebecausehasWarwiththem, after being defeated , not onlywill be killed, evenSoulis unable to be aloof.
这是家族上下都知道的,在他们部落中,躯体的消亡不是真正死亡,灵魂消散才是,这也是为什么他们部落在撒哈大陆那片区域内有着恐怖的凶名,因为一旦与他们发生战争,落败之后不但会被杀死,连灵魂都无法超脱。According to the detection of Abu, Old Morganis also living.
根据阿布的侦测,老摩根还活着。
The recombination the Tang Qi'sexcuse, the conclusiontakes shapenow.
再结合如今唐奇的说辞,结论已经呼之欲出了。PerhapsOld Morganiscultivationwitchcrafttimehad/leftwhataccident/surprise, causing the bodyto collapse, in the finalmoment, hewas attached to oneselfSoulwitchcraftstrange object, thenconfessed that ignorantyoungster, mustgiveAbustrange object.
或许老摩根是修炼巫术的时候出了什么意外,导致身体崩溃,在最后关头,他将自己的灵魂附在了一件巫术奇物上,然后交代那个无知的少年,必须将奇物给阿布。Then, householdthencanreuniteagain.
如此一来,家族便可以再度团聚。Meanwhile, will obtain a bigproperty.
同时,也将获得一大笔财物。Receiveranotherend, „ignorant”youngsteris full ofGood and sound of comfortmeaningto resound.
听筒另一端,“无知”少年充满善良、安慰意味的声音响起。„Iwantto look foryoupersonally, butIamlive on campuslivenow, before the holidayapproachescannotleave the school, thereforeIwill letmyservantCardo, after tidying up the Old Morgan'srelic, deliversprobablytoyouin the eveningappearance, insidealsohas our Tang Familyintentionwhile convenient, after allOld MorganservedverylongTimeforourfamily/home.”
“原本我想亲自去找你们,不过我现在是住校生,在休息日来临之前不能离开学校,所以我会让我的仆人卡多,收拾好老摩根的遗物之后,大概在傍晚的样子给你们送过去,顺便里面也有我们唐家的一份心意,毕竟老摩根为我们家服务了很长一段时间。”„Right, youknewCardo, perhapsOld Morganhas saidhimwithyou, Hope should not be frightenedbyhim.”
“对了,你们知道卡多么,老摩根或许与你们说过他,希望你们不要被他吓到。”„Weknowhim!”
“我们知道他!”Georginameetsto sayfast.乔治娜飞快接道。TheyindeedknewCardo, Old Morganandhouseholdget togetherto saysome, after allinTang Familyfewdomestic servants, Cardowasmost conspicuous. Becauseheis very ugly, seemed likeencounteredwhataccident/surpriseto causeto disfigure one's facein childhood, thereforetwinedevery day the face of oneselfwith the whitebandage, onlyrevealed an eye.
他们的确知道卡多,老摩根与家族聚会说过一些,毕竟在唐家寥寥几个家仆中,卡多是最显眼的。因为他很丑,似乎是小时候遭遇了什么意外导致毁容,所以每天都用白色绷带将自己的脸部缠绕起来,只露出一双眼睛。Hears the Tang Qi'swords, including the Hariyasisters, householdeveryonerevealedwiped the color of despising.
听到唐奇的话,包括哈瑞娅姐妹在内,家族所有人都露出了一抹轻蔑之色。Theyare only the surfaceseem likecommonblack personhousehold, inside, eachaccepting came from the education of Samra, bloodthirstyis also cruel. Ifaccording to the Saha Continentlife style, aroundthem a Chaospiece, the casualtyare innumerable.
他们只是表面看起来是个寻常的黑人家族而已,内里,他们每一个接受的都是来自萨姆拉的教育,嗜血又残忍。如果按照撒哈大陆的生活方式,他们周围早就混乱一片,死伤无数了。Naturally, theironeselfwill also be struckto killby the government officialstrengthquickly.
当然,他们自己也会很快被官方力量击杀。„Verygood, that by the holiday, Ivisitedyoulike thisagain.”
“很好,那就这样了,到了休息日,我再去拜访你们。”„kā dā”
“咔嗒”Put outlast, Tang Qimade the telephone call.
吐出最后一句,唐奇挂了电话。Sets outslowly, lookstooutsideweather, the presentisearly morning, during entireMesser Cityis regaining consciousness.
缓缓起身,看向外面的天色,现在是清晨时分,整个梅瑟市正在苏醒之中。In the pastTang Qishouldto prepare the breakfast, thenwent to school, orcarried out the Police Consultantresponsibility.
以往唐奇应该是要准备早餐,然后上学,或是去履行警局顾问的职责。Howevertoday, allare different.
但是今天,一切都不一样。„Starts!”
“开始吧!”
The Tang Qiheartsaidsilently,thenhemoves towardtwobuildingsdirectly.唐奇心底默默道,而后他径直走向二楼。Whole dayTime, enoughheadjusts the goodcondition, andpreparedto be better the thing.
一整个白天的时间,足够他调整好状态,并准备好一些东西了。
......
……In the evening, Blanc Region, Black Oranges Street.
傍晚,布朗克区,黑橘子街。In the sound, a carriageappearsinintersection, looksweather that sinkssecretly, somegroomtenseopens the mouthsaid: „Guest, went to the place.”
踢踏踢踏的声响中,一辆马车出现在街口处,看着暗沉下来的天色,马夫有些紧张开口道:“客人,到地方了。”HisintensehalfarebecauseplacesBlanc Region, halfbecause ofthisguest, a veryunnaturalguest.
他的紧张一半是因为身处布朗克区,一半是因为这一趟的客人,一位很怪异的客人。„Next time, is not greedy for money.”
“下次,再也不贪财了。”
The cart driversfeeldread that the heartcannot be suppressing, at the same timewarnedoneself, thishecanearn the doublereward, when thiswashedid not hesitateto approachat nightenters the Blancreason.
车夫感受着心底压制不住的恐惧,一边告诫自己,这趟他可以赚取双倍酬劳,这是他不惜临近夜晚时进入布朗克的原因。
In heindulges in flights of fancy, a bigformfromcarriage.
就在他胡思乱想时,一道高大的身影从马车上下来。Thisformwalks, hands overseveralsilver coins.
这身影走过来,将几枚银币递过来。
The cart driversgatherhastily, hethensawunderguesthatagain, by the bandageis wrapping the face. Hishearttremblesfiercely, almostfalls the groundsilver coins, after collecting the fare, the cart driversaid goodbyewiththisguesthastily, urged the horsesto leavefast.
车夫连忙收取,无意间他便再度看到了客人帽子下的,一张被绷带包裹着的脸。他心脏猛地一颤,差点把银币掉地上,收好了车费之后,车夫连忙与这客人告别,快速驱使着马匹离开。Regardingcart driver'sresponse, Tang Qiis satisfied.
对于车夫的反应,唐奇非常满意。Hispresentdressing up, indeedimitatedoncedomestic servantCardo.
他如今的装扮,的确是模仿了曾经的一位家仆卡多。At this timehiscontour, heightandmakings, unlikeoriginallycompletely, even if familiar withSallyorSteinerwithhimhere, verydifficultto recognizeit.
此时他的外形、身高与气质,都与原来完全不同,哪怕是与他熟悉些的莎莉或者斯坦娜在这里,也很难将其认出来。Hears the soundto go far away, Tang Qiturns aroundsilently, enteredat present a dirtystreet.
听着踢踏踢踏的声音远去,唐奇默默转身,走进了眼前一条脏兮兮的街道。Quick, hestandsamong the crevicesintwolittlebuildingsees, the frontisshack that seems likecarelessly the build, the door plateis——Black Oranges Street440 th.
很快,他站在两栋小楼之间的夹缝见,面前是一个看起来胡乱搭建的木屋,门牌号则是——黑橘子街440号。„Thump”
“咚”Tang Qilifts the hand, justknocked a door, presentwooden doorthenzhī yaopens, passed the cold wind of marrowto swaycoolly.唐奇抬起手,刚敲了一下门,眼前的木门便吱呀一声自行打开,一阵凉透骨髓的阴风吹拂了出来。Blows downTang Qiheadhat, reveals the bandage of hiswhole face, ifhedid not have„involuntary”to hit a shiver that representeddread, his timeimageshouldhave the deterrent force.
将唐奇头上的帽子吹下,显露出他满脸的绷带,如果他没有“不由自主”打了一个代表恐惧的冷颤的话,他此时的形象应该更有威慑力。„Has the person?”
“有有人么?”„IamCardo, Ilook forAbu.”
“我是卡多,我找阿布。”Tang Qisomewhatshrankandenteredgloomyshackhesitant, thisisoneincomparablydisorderly, andis sending out the odorflavorroom.唐奇有些畏缩、犹豫走进了阴暗的木屋,这是一个无比凌乱,并散发着恶臭味道的屋子。Inside, everywhereis the strangething, mounts the flour gruel the pillar, the pitch-darktable, is uneven, the colormotleyground, and stackin the corner, seems like the handicraft, buteachsamereleases the fluctuation of malicefaintly.
里面,到处是诡异的东西,黏糊糊的柱子,黑漆漆的桌子,还有凹凸不平、颜色斑驳的地面,以及堆放在角落里,看上去是工艺品,但每一样都隐隐释放出恶意的波动。Mostdisgusting, probablyison the tablethesebowl of plates, insidefocusing onred and blackpappyfood debris, cansee the 1~2roottinyboneoccasionally, somecurvinghair.
最让人恶心的,大概是桌上那些碗盘,里面是以红色、黑色为主的糊状食物残渣,偶尔能看见一两根细小的骨头,还有一些弯弯曲曲的毛发。Makes a turn, Tang Qisawin the shackend, on the bedalsoseveralchairs, was filled with the person.
转了个弯,唐奇看到了在木屋尽头,床铺还有几个椅子上,坐满了人。Is headed by the middleskinnyblack person, household.
以中间的干瘦黑人为首,一个家族。Tang Qijuststood firm, has not opened the mouth, thattwoonly in the picturehave seen the twinHariyasisters, on the side of a person, liketwoplumpwild boars, rushedtowardTang Qisimultaneously.唐奇刚一站定,还没有开口,那两个只在照片上见过的双胞胎哈瑞娅姐妹,一人一边,如同两头肥硕的野猪,同时朝着唐奇奔了过来。ps: Thank the 100point of bookfriendLequenadivisionto hitto enjoy, the 1000point of bookfriendall phenomena on earthgrandmasterhitto enjoy, thank. Moreover, in the skirt the personhasa little, wantsonlineto urgeorwithsexyauthorpyadditional, the populationwere manymyin addition, inskirtnumberworkrelated and synopsishave.
ps:感谢书友莱克纳司的一百点打赏,书友万像宗师的一千点打赏,感谢。另外,裙里人有些少,想在线催更或者与性感作者py的加一下,人数多了我会加更的,裙号作品相关以及简介里有。
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #107: Black Oranges Street( sought collection!)