LOTGS :: Volume #11 盖世妖王

#1055: Great Buddha, two large characters


LNMTL needs user funding to survive Read More

When does not know, Seven Treasures Monk King arrives in the Main Hall, a face angry is looking at Little An, multi- valuable Tathagata is partly visible, grasps seven Buddhist Treasure, glows seven color rays, the buddhist image is dignified. 不知何时,七宝僧王来到大雄宝殿中,一脸愤怒的望着小安,身后多宝如来若隐若现,手持七件佛宝,焕发出七彩光芒,宝相庄严。 He is thinking also how should bring back to Dragon Province Spirit State Buddhist Temple Little An, actually unexpectedly the matter can have so the mutation, even if Little An cuts kills Ji Xuanri the time, stood side Li Qingshan, in his heart still left leeway a ray of hope, or fantasized, was fantasizing had any inside story. 他本来还想着该怎么将小安带回龙州灵国寺,却不料事情会起这般异变,哪怕小安斩杀姬玄日的时候,站到了李青山身旁,他心中仍留有一线希望,或者说是幻想,幻想着其中有什么内情。 He the impression to Little An was really good, once defeated his 33 rosaries until that changed into 33 Skeleton Bone Demon, this fantasy completely was disillusioned, one type was deceived the deceived anger, in a twinkling rushed to the mind, could not endure patiently again. 他对小安的印象实在是太好了,直到那曾经击败他的33颗念珠,化为33头骷骨魔,这幻想才彻底破灭,一种被欺骗被愚弄的愤怒,霎时间冲上脑海,再也忍耐不住。 Buddha's Foe?” In the Little An heart swings round ripples, naturally in somewhat thinks otherwise. 佛敌?”小安心中荡开一轮涟漪,理所当然之中又有些不以为然。 This title is good.” Li Qingshan said with a smile. “这称号不错。”李青山笑道。 Buddha's Foe two characters, as the name suggests, are the enemies of Buddhism, is no one is qualified, even if the murder surely, with Heavenly Dragon Buddhist Temple absolutely irreconcilable Flying Locust King, not necessarily has this qualifications, let alone was the common Demon ghost. 佛敌”二字,顾名思义,即为佛门之敌,却不是什么人都有资格做的,哪怕是杀人千万,与天龙禅院不共戴天的飞天蝗王,也未必有这个资格,别说是寻常妖魔鬼怪了。 «Dao of the Beautiful Bones» that however she displays, can actually make all Buddhism High Monk appear immediately in the heart these two characters, its general outline then slanders Buddhist Law, vowed then murders deicide Buddha. heavily/one after another cultivation comes up, to let Buddha's Foe this title being worthy of the reputation, until incarnation Skeleton Bodhisattva. 然而她施展出的《朱颜白骨道》,却能让所有佛门高僧立刻在心中浮现出这两个字来,其总纲便是毁谤佛法,誓愿便是弑杀神佛。一重重修行上去,就是为了让“佛敌”这个称号更加的名副其实,直至化身白骨菩萨 In the Seven Treasures Monk King heart the anger, does not talk too much, both hands have delimited respectively, makes an effort to advance: 七宝僧王心中怒意,再不多言,双手各划了一圈,用力向前一推: Seven Treasures exorcize demons!” 七宝降魔!” Seven Buddhist Treasure are towing seven color light, to Little An. 七件佛宝拖曳着七道彩光,向小安袭来。 this time, in the Little An hand does not have 33 rosaries to resist, but Blood Sea Banner is also one stirs, surrounds the moment that Great Buddha is the limit, but Seven Treasures Monk King that the entire Gods alert will not be cut by Murdering Buddha Sword easily. 这一次,小安手中没有33颗念珠可以抵挡,而血海幡也是一阵鼓荡,将那大佛困住片刻已是极限,而全神戒备的七宝僧王也不会被弑佛剑轻易斩中。 She becomes a face is suddenly solemn and respectful, dignified inviolable, discussed in a soft voice: Four points of law? Abstains the line.” 她忽然变得一脸肃穆,庄严不可侵犯,轻声念道:“四分律?戒行。” The Seven Treasures Monk King whole body shakes, cannot move, said in great surprise: Important lawyer!” 七宝僧王浑身一震,动弹不得,大惊道:“大律师!” This is not bringing a lawsuit attorney. But is Buddhism disciple regarding the polite name of Law Faction Great Cultivator. 这可不是打官司的“律师”。而是佛门弟子对于律宗大修士的尊称。 Law Faction wields the inheritance Buddhism regulation, has the enormous dignity in the Buddhism, even can punish disciple of other Sect temples. Because the discipline is strict, cultivation is extremely difficult, common Buddhism disciple is unable to endure, therefore disciple is scarce, the important lawyer is rare. 律宗执掌传承佛门律法,在佛门中拥有极大威严,甚至能对其他宗门寺庙的弟子进行惩处。但因为戒律过于严格,修行太过艰难,寻常佛门弟子也无法忍受,所以弟子非常稀少,大律师更是难得一见。 He has not thought that present Buddha's Foe is an important lawyer! Struggles diligently, while continues to stimulate to movement seven Buddhist Treasure. 他万万没想到,眼前的“佛敌”还是一位大律师!一边努力挣扎,一边继续催动七件佛宝 Grandmaster Seven Treasures, meets your Buddha!” Little An wields Blood Sea Banner. 七宝大师,接好你的佛!”小安一挥血海幡 what! 什么! Seven Treasures Monk King opens the eye. Sees only Great Buddha that a whole body is bathed in blood. Just likes a golden mountain pounds to oneself.. 七宝僧王睁大眼睛。只见一尊浑身浴血的大佛。犹如一座金色大山般向自己砸来。。 Seven Buddhist Treasure hit on Great Buddha, was all shot to fly, smashing that the coral mountain hits directly, he also without enough time loves dearly. Because he discovered that oneself still cannot move. 七件佛宝撞在大佛身上,皆被弹飞出去,珊瑚山更是直接撞的粉碎,他也来不及心疼。因为他发现自己依然是动弹不得。 The Buddhism Cultivation Technique upright is dignified, was not invaded by the external injuries influence, cultivation «Seven Treasures Lotus sutra» Seven Treasures Monk King, the thought is extremely formidable, most did not fear is decides body incantation such law incantation law. 佛门功法正大庄严,不受外邪所侵,修行七宝法华经》的七宝僧王,意念更是极为强大,本来是最不怕的就是“定身咒”这样的律令咒法。 But if said that has anything to restrain Buddhism Cultivation Technique, that is the Law Faction heavily/one after another discipline, what discipline maintenance is the Buddhism law, originally aims at Buddhism disciple. 但如果说有什么能够克制佛门功法,那便是律宗重重戒律,戒律维护的是佛门法度,本就是针对佛门弟子 But Little An inherited Southern Sea Divine Nun Sarira, compared with Zen Faction «Heavenly Dragon Meditation Chant». «Four Points of Law» is on the contrary closer her cultivation base the foundation. 小安继承了南海神尼舍利,比起禅宗的《天龙禅唱》。《四分律》反倒更贴近她修为的根基。 Therefore Seven Treasures Monk King can only look at Great Buddha to pound helplessly, in the heart flashes through a thought that she obviously is Buddha's Foe, Buddhism Cultivation Technique why displays, so exquisite. Even can stretch across two big sects?” 于是七宝僧王只能眼睁睁的看着大佛砸过来,心中闪过一个念头,“她明明是佛敌,为何施展出的佛门功法,又是如此的精妙。甚至能横跨两大宗派?” Bang!” “砰!” The Seven Treasures Monk King profile closely is pasting Great Buddha, four limbs Zhang Kaicheng in a big way character, dashes a Main Hall entire wall loudly, goes toward the Great Buddha Mountain whereabouts, his corner of the eye split vision saw the ugly Buddhist priest who a mouth looks askance crookedly leaps from the cliff, on the ugly face also shows the astonished expression. 七宝僧王侧脸紧紧贴着大佛,四肢张开成一个“大”字,轰然撞破大雄宝殿一整面墙壁,向着大佛山下落去,他眼角余光看到一个嘴歪眼斜的丑陋僧人从山崖下一跃而出,丑脸上也露出惊愕的表情。 Bang!” “砰!” Seven Treasures Monk King also without enough time reminded, Great Buddha then hit on that ugly Buddhist priest, in the heart flashed through a thought: That face as if a little looks familiar!” 七宝僧王还来不及提醒,大佛便撞在那丑陋僧人身上,心中又闪过一个念头:“那张脸似乎有点眼熟!” ...... …… Undaunted Monk was flown by a Li Qingshan fist bang, although Li Qingshan does not want to kill him, but starts is also heavy, he falls under the cliff, slow the God has come with great difficulty, in heart startled and anger, could not attend to the face collapsing the half, immediately flies vertical on. 无畏僧李青山一拳轰飞出去,李青山虽然没想杀他,但下手也是不轻,他摔在山崖下,好容易才缓过神来,心中又惊又怒,顾不得脸塌了半边,立刻飞纵而上。 When fights to the death with Li Qingshan, actually saw only itself to lie prostrate in worship Tathagata Great Buddha for a lifetime to fly to oneself, above was also pasting Seven Treasures Monk King, stayed. 正待与李青山决一死战,却只见自己顶礼膜拜了一辈子的如来大佛向自己飞来,上面还贴着一个七宝僧王,不禁呆了一下。 Although he does not have the Little An discipline, but Li Qingshan that fist must discard his battle efficiency, do not run to look for trouble again, his mind surges, coming that the dizziness vertigo, where responded. 他虽然没有中小安的戒律,但李青山那一拳本是要废掉他的战斗力,别再跑出来找麻烦,他正心神激荡,头晕眼花,哪里反应的过来。 Thereupon, Great Buddha, two big character, approaches the Great Buddha Mountain whereabouts to go together. 于是乎,一尊大佛,两个“大”字,一起向大佛山下落去。 Abbot, was disrespectful.” Little An said with the sound that slightly cannot be looked up. 方丈,失礼了。”小安用微不可查的声音道。 Under the mountain has not transmitted thundering that Great Buddha falls to the ground, golden light flashes, Great Buddha already shook falls the whole body blood, pair of golden color barefoot treads on Great Buddha Mountain, the whole body sends out ten thousand Buddha's Aura, just like one round big date raises. 山下没有传来大佛落地的轰鸣,金光一闪,大佛已然震落浑身鲜血,一双金色赤足又踏在大佛山上,浑身散发出万道佛光,犹如一轮大日升起。 In the Great Buddha surface is not sad not happy, auspicious meaning actually diverges, one step steps forward, arrives in front of Little An, a palm pats. 大佛面上无悲无喜,祥和之意却散去一些,一步跨出,来到小安面前,一掌拍下。 Li Qingshan, comes the help!” 李青山,过来帮忙!” Gu Yanying greeted one by far, Ardent Wind Hell under the attack of Leaning Heaven Sword, has creakied. She can retreat actually calmly, but must preserve Hua Chengzan to be difficult. 顾雁影远远招呼了一声,热风地狱倚天剑的攻击下,已经摇摇欲坠。她倒是可以从容退去,但要保住花承赞可就难了。 Qingshan, you go, here gave me!” Little An said. 青山,你去吧,这里就交给我了!”小安道。 Good!” “好!” Li Qingshan believes the Little An strength and resourcefulness, even if unable to win, self-preservation or no worries, but his genuine enemy, is not Heavenly Dragon Buddhist Temple, looks to Hidden Sword Palace Lord, in the item killing intent is imposing. 李青山相信小安的实力与智略,纵然无法取胜,自保还是无虞的,而他真正的敌人,并不是天龙禅院,一眼望向藏剑宫主,目中杀机凛然。 In this time, a scarlet-red form is blocking in his front, the body is twining the black chains, Demon Suppressing two characters behind are fluttering. 正在这时,一个赤红身影拦在他的面前,身上缠绕着黑色锁链,“镇魔”二字在身后飘扬。 Master!” “师傅!” A Li Qingshan brow wrinkle, this is the match who he most does not want to face, he rather with Great Buddha to war, does not want with Angerless Monk for the enemy. 李青山眉头一皱,这是他最不想面对的对手,他宁愿与大佛对战,也不想与不怒僧为敌。 Is sorry Qingshan, my Skeleton Bone Demon cannot entangle him.” Little An avoids Great Buddha Gigantic Palm, while the biography discussed. “抱歉青山,我的骷骨魔缠不住他。”小安一边避开大佛巨掌,一边传念道。 Demi-Gods and Semi-Devils after all does not have many wisdom, fights one group with Skeleton Bone Demon. But another two Monk King are the same with Seven Treasures Monk King, has treated as the first archenemy Little An, only has the Angerless Monk vision, throughout locks on the body of Li Qingshan. 天龙八部终归是没有多少智慧,与骷骨魔战成一团。而另两位僧王则和七宝僧王一样,将小安当做了第一大敌,唯有不怒僧的目光,始终锁定在李青山的身上。 All day called you rebel disciple, has not thought that language to become prophecy/omen, I was called you Qingshan!” Angerless Monk sighed. “整天叫你逆徒,没想到一语成谶,罢了,我还是叫你青山吧!”不怒僧叹道。 Your old man likes well.” Li Qingshan said with a smile. “您老人家喜欢就好。”李青山笑道。 Has not thought that such quickly had Second.” Angerless Monk said. “没想到这么快就有了第二次了。”不怒僧道。 Master, you are not my match!” Li Qingshan stern say/way. “师傅,你不是我的对手!”李青山正色道。 I know, who lets me is your Master?” “我知道,但谁让我是你师傅呢?”
To display comments and comment, click at the button