„Smallred, let aloneIhave not given you opportunity.”
“小红,别说我没给过你机会。”But the redpallas pit viperactuallyhas a good laugh:
但红蝮蛇却仰天大笑:„Opportunity? Ha! Toldme, bladewhore, thatRohlff who played the wind, did yougivehim the opportunity?”
“机会?哈哈哈!告诉我,刀婊子,那个玩儿风的罗尔夫,你给他机会了吗?”
The Rohlffvisiontrembles.
罗尔夫目光一颤。
The nextsecond, onlylistens to open the mouthevery single word or phrase:
下一秒,只听涅克拉一字一句地开口:„Whenyouso-calledmosttrustyou‚, most promisingsubordinategreat general’asabandoning the child, as the sacrificial offering, aswinningothereldest children'sbaits, sent a night of warto bring deathhimin vain, sends the Hongfangstreetscheduledsacrifice, quiteletyouhelpedfrom the bloodbottlewith the post-warmess of fraternityin an cuns (2.5 cm)rise, step by step the high-rank the time......”
“当你把你所谓‘最信任的、最有前途的手下大将’作为弃子,作为祭品,作为取信其他老大的诱饵,把他派去一夜战争白白送死,派去红坊街预定牺牲,好让你从血瓶帮和兄弟会的战后烂摊子里一寸寸崛起、一步步上位的时候……”
The words of redpallas pit viperare superficial , is very virulent:
红蝮蛇的话轻描淡写,却又无比恶毒:„Did yougivehim the opportunity?”
“你给他机会了吗?”Thatflickers, the Rohlffwhole bodytrembles, as ifhas anything to blast outin the ear, buzzes.
那一瞬,罗尔夫浑身一颤,仿佛有什么东西在耳边炸开,嗡嗡作响。【Asabandoningchild.】
【作为弃子。】【Takes the sacrificial offering.】
【作为祭品。】【Aswinningothereldest children'sbaits.】
【作为取信其他老大的诱饵。】What.
什么。What?
什么?Rohlfflabored breathing, buthisbreathlikelyhurricanegenerallyviolent, wreaked havocnear the earback and forth, blocked fromotherallsounds.
罗尔夫用力呼吸着,而他的呼吸像飓风一般暴烈,在耳边来回肆虐,遮住了其余一切声音。【Brings deathin vain.】
【白白送死。】【Scheduledsacrifice.】
【预定牺牲。】【Inchesrise, step by stephigh-rank......】
【一寸寸崛起、一步步上位……】
!
啪!Rohlffshakesloudly!
罗尔夫轰然一震!Heraised the headfiercely: Elder Brotherholdshisarmstubbornly, does not makehimcontinueto dig outflexureownartificial limb.
他猛地抬头:哥洛佛死死抓住他的手臂,不让他继续抠挠自己的义肢。Elder Brothershakes the head, in the visionwas full ofindescribablemeaning.
哥洛佛摇了摇头,目光里充满了难以言喻的意味。Rohlffsubconsciouslywithdrawingarm.
罗尔夫下意识地抽回手臂。Elder Brotheris speakingin a low voice, hisexpressionis slightly anxious.
哥洛佛低声说着话,他的表情略微焦急。Butsaidanythingabouthim, Rohlffcannot hear.
但关于他说了什么,罗尔夫听不见。Every single word or phrase, cannot heartiny bit.
就连一字一句,一丝一毫也听不见。Presenthe, can only hear the sound that a directionbroadcasts:
现在的他,只能听见一个方向传来的声音:„Howyouwerehimtold that??”
“你是怎么跟他说的,啊?啊?”
The words of redpallas pit viperandimaginarybladeare still continuing, like without hurricane that mayavoidhas blownhisear:
红蝮蛇和幻刃的话还在继续,就像无可躲避的飓风一样刮过他的耳朵:„Toldme, howyoudeceivedthat did pitiful creature who played the wind, deceivehimto go to the Hongfangstreetto bring death?”
“告诉我,你是怎么骗那个玩儿风的可怜虫,骗他去红坊街送死的?”Pitiful creature who plays the wind......
玩儿风的可怜虫……Rohlffbearsshivering of body.
罗尔夫忍住身体的颤抖。In the field, Katherinekeeps silent, shecoldlyis staring at the redpallas pit viper, like staring at a deceased person.
场中,凯萨琳不言不语,她只是冷冷地盯着红蝮蛇,像在盯着一个死人。Onlylistens to sneer:
只听涅克拉冷笑着:„Whathoneyed words did youspeaktohim, the bladewhore? Was‚expelling windlittle rascal, SisterKatherinemostlikesyou’? ‚Ido not believe others, onlyletter/believesyourone’? ‚Can youprobablybecomefiercestthatyo’? Is‚goes, yourtopten, mustmakeme ‚ imaginaryblade’power and prestige ’?”
“你对他说了什么花言巧语,刀婊子?是‘追风小鬼,凯萨琳大姐头最喜欢你了’?还是‘我不信其他人,只信你一个’?或者‘你可要成为最厉害的那个哟’?抑或是‘去吧,你一个顶十个,一定要打出我‘幻刃’的威风’?”Katherineis staring athim, is slowly pressed the brow.
凯萨琳盯着他,缓缓地蹙起眉头。Rohlffbreathesstagnates, wantsto lower the headsubconsciously.
罗尔夫呼吸一滞,下意识地想要低头。Howeverdoes not have the means that the memory of passingdeliberatelybeing forgotten, isirreversible, cannotresist, rushesto well upinhismind.
但是没有办法,过往被刻意遗忘掉的记忆,还是不可逆转,也不可抵挡地,奔涌回他的脑海里。【Thisactionis the demoncan the masterarrange, is essential, othereldest childrensentmanypeople......, butIdo not believe others, Durrat, I do not believe.】
【这场行动是魔能师安排的,非常关键,其他老大们都派了不少人……但我不信其他人,米迪拉,我不信。】【Ionlybelieveyou.】
【我只相信你。】Ionlybelieveyou.
我只相信你。Buthe, ghostwith the wind, Tiira Rohlffnowhereevades.
而他,随风之鬼,米迪拉・罗尔夫无处逃避。【Iknow, theycalledinyouryoung people‚12tostrong’, butIwantedyouto know, if your satisfiedwere pleased with oneself, yourtmdied! Does not need others to begin, the old ladymytmfirstopenedyou!】
【我知道,他们叫你年轻人里的‘十二至强’,但我要你知道,如果你这就满意了沾沾自喜了,那你tm就死定了!不用其他人动手,老娘我tm就先把你拆了!】【In my eyes, thatreputationis an excrement! Youcannotwithother11people of compound, unable! Youmustbecomestrongestthat! Got it, becauseyouaremyperson, my! Understood, your damnKangMasidifferent functionslittle rascal!】
【在我眼里,那名头就是个屎!你不能跟其他十一人并列,不能!你必须成为最强的那个!明白了吗,因为你是我的人,我的!听懂了吗,你这该死的康玛斯异能小鬼!】【Thereforegoes, hasmymanpower and reputationgoes to the Hongfangstreet, found the strongestopponent, picksseveralresoundingheadsto come back! Evenmustface the blacksword, yourtmdoes not permitto withdraw! Becauseyouaremyperson, ghost who with the windlivesfrommyKatherine'sbladewind!】
【所以去吧,带着我的人手和名头去红坊街,找到最强的对手,摘几个响当当的人头回来!就算要面对黑剑,你tm也不准退后!因为你是我的人,是从我凯萨琳的刀风里活下来的随风之鬼!】Damn!
该死!Rohlffsupportswall surfaceabsent-minded.
罗尔夫恍惚地扶住身边的墙面。Why can thatdamnredpallas pit viperspeak?
为什么那条该死的红蝮蛇要说话?Why does thisbastardwant the proboscis?
为什么涅克拉这个混蛋要长嘴?Why does hewantto listen tothesehere?
为什么他要在这里听这些?These!
这些!【WhenIcome back the kings, Ido not seepresentyou! On the contrary, Imustsee a man! Whenothersmentionedhim, will say that ‚saw? Thatishe! Is„imaginaryblade”genuinecutting edge! Isreason that Katherinecandominate the bloodbottlehelp/gang!’】
【当我回来王都的时候,我不要见到现在的你!相反,我要见到一个男人!当别人谈起他的时候,会说‘看到了吗?那就是他!是“幻刃”真正的锋刃!是凯萨琳能称霸血瓶帮的原因!’】Rohlffclosed the eye.
罗尔夫闭上了眼睛。Heswallows the throatruthlessly, is feelingin the throat , since the Hongfangstreetis injured, no longerbecomes the smoothflesh.
他狠狠地咽了咽喉咙,感受着咽喉里自从红坊街受伤后,就变得不再平滑的血肉。But the virulentspoken languageis still continuing:
但涅克拉的恶毒言语还在继续:„Yes, hehe: ‚Goes, so long asyouwonthiswarto come back, eldest sisterIdid condescendto marryyou’?”
“难道是,嘿嘿:‘去吧,只要你打赢了这场仗回来,大姐头我就屈尊嫁给你’?”In the warehouse, no onedaresto speak.
仓库里,没人敢说话。ButKatherineis observing the presentredpallas pit viper, the dislike and hatred in visiondisappearsgradually, transformsaspurekillingintent.
而凯萨琳观察着眼前的红蝮蛇,目光里的厌恶和憎恨渐渐消失,转化为纯粹的杀意。„This, whenyousend out‚liking’ the youngprivate, has the clown and warwolftogether withmytersetroopsthey, after a night of war the blacksilk fabricgets rid of,”to the imaginaryblademurderous intentionjust likesunconsciously , to continue to sneermaliciously, „inbloodbottlehelp/gang the influenceis biggest, person who mostcanclean up the aftermath, notonremainingyou- SisterKatherinehead?”
“就这样,当你送出最‘喜欢’的小卒子,连同我的精悍人马还有小丑和战狼他们,都在一夜战争里被黑绸子干掉之后,”涅克拉对幻刃的杀机恍若不觉,继续不怀好意地冷笑,“血瓶帮里势力最大,最能收拾残局的人,不就剩下你了吗-凯萨琳大姐头?”Eldest sisterhead.
大姐头。Rohlffopens eyesslowly.
恍惚中,罗尔夫缓缓睁眼。【Listened, blocks the wayKangMasilittle rascal who robbed, youannoy the wrongpersontoday- mynamewasKatherine, the bloodbottlehelp/gang„imaginaryblade”.】
【听好了,拦路抢劫的康玛斯小鬼,你今天惹错人了-我的名字是凯萨琳,血瓶帮的“幻刃”。】In his eyes, standson the sceneSisterKatherine the head, in the imagewithmemorygraduallysuperposes.
在他的眼里,站在场中的凯萨琳大姐头,和记忆中的形象逐渐重合。Difficultminute/shareeach other.
难分彼此。【, Said that ifIforgive your lifetoday, little rascal, thatfuture......】
【哈,这么说吧,假如我今天饶你一命,小鬼,那今后……】【Are youwilling dead forme?】
【你愿意为我而死吗?】
To display comments and comment, click at the button