Taiersistandsat the desks of threebuildingscrampedly, fishes a towel that since the wooden basinsoaks the hot water.
泰尔斯不无局促地站在三楼的书桌旁,从木盆里捞起一条浸透热水的毛巾。Hewears the fullarrange/clothsweat stainflavorill-smellingtrainingclothing/takingas before, hisskinmountsandgreasy, the abrasion and bruisingwere still feeling hotfaintly, within the bodysoreas before, makinghimveryuncomfortable.
他依旧穿着满布汗渍味道难闻的训练服,他的皮肤又黏又腻,擦伤和瘀伤仍在隐隐发烫,体内酸痛依旧,让他很不舒服。As ifreturnedto beg the time.
仿佛又回到了乞儿时代。ButTaiersihas not opened the mouth.
但泰尔斯没有开口。Heis cleaning the facenape of the neckpeacefully, bringssomeanticipations and anxiety, oftenlooksthatto the windowvaliantform that holds the armto look out into the distance.
他只是安静地擦拭着脸庞脖颈,带着些许期待和紧张,不时望向窗边那个抱臂远眺的飒爽身影。JiNiis looking in the horizonsilentlynearsetting sun, looks that the servants in gardenare busylighting a lamp the illumination, the expression on profileis quiet, looking pensive, ifhad recalled.
姬妮默默地望着地平线上将近的夕阳,看着庭院里的仆人们忙着点灯照明,侧脸上的表情沉静深邃,若有所思,若有所忆。„Youshould notmakethemdo.”
“你不该让他们那么做。”
The JiNi'svoiceis chillyandpowerful, hasseveralafter the firmness of wind and frost.
姬妮的声音清冷而有力,带着几丝历经风霜的坚决。Taiersiis twisting the arm of towelstifflyimmediatelyone.
泰尔斯正在绞动毛巾的手臂顿时一僵。„A moment ago, youshould notmake the guardssodissolute.”
“刚才,你不该让卫队们这么放肆。”
The palacecourt ladyturns aroundslowly, onesuch assixyears ago is so tall and straighttenaciously, as if the deodar cedar in winter.
宫廷女官慢慢转过身来,一如六年前那样挺拔坚韧,仿佛冬天里的雪松。„Boy.”
“小子。”Herlooksharplike the past, toneseverelike the past, remindingTaiersiofsixyears ago first meetings.
她的眼神锐利如昔,语气严厉如昔,让泰尔斯想起六年前的初次见面。At that time, sheis also holding the both armslike this, hasabstrusely the expression that was difficultto understand, calmlyis taking a look athim.
那时候,她也是这样抱着双臂,带着深奥难懂的表情,静静打量着他。Butsixyearslater, Taiersiwants the leaningheadsubconsciously, avoidscarefully examiningfrominitiationteacher.
而六年后,泰尔斯下意识地想要偏头,躲避来自启蒙教官的审视。„Perhaps.”
“也许吧。”Hislowsaid/tunnel, hassomehelplessandlightfluctuations.
他低低地道,带着些许的无奈和淡淡的波动。Taiersifishes the towelpromptly, deceivesownline of sight, anddifficultto control the expression that to pressin the face of hissully the warmsoftfabricsimultaneously.
泰尔斯及时地捞起毛巾,蒙住自己的视线,把他脏污的脸庞和难控的表情同时按进温热柔软的织物里。JiNihas not spoken.
姬妮没有说话。Heputs down the towel, attemptstranquilly to JiNi'slook, releases the most naturalwarmsmilediligently:
他放下毛巾,试图平静地对上姬妮的眼神,努力释放出自己最自然温暖的微笑:„Madame, veryhappy...... seesyouagain.”
“女士,很高兴……再见到你。”Sixyearslater.
在六年之后。JiNihad not repliedimmediately,sheis gazing atTaiersias beforesilently, in the chillyseverelook, were manyseveralnot talking clearlymeaning.
姬妮没有马上回答,她依旧默默地注视着泰尔斯,原本清冷严厉的眼神里,却多了几丝说不清的意味。„Verygood.”
“很好。”
After severalseconds, as soon as the palacecourt ladyputs aside the look, shedeeplyinspires, as ifmustcollectanything.
几秒后,一等宫廷女官移开眼神,她深吸一口气,似乎要收束些什么。„, Youretiquetteclassstartsnow.”
“那么,你的礼仪课现在开始。”
The JiNi'stonerepliedwas steadyandstrict, shepacedto leave the window.
姬妮的语气回复了平稳和严格,她踱步离开窗口。Taiersirecovers, bringsroutine the anxietybefore the initiationteacher, hesuppresses the weariness of body, abandons the towelhastily.
泰尔斯回过神来,带着在启蒙教官面前习惯性的紧张,他强忍身体的疲倦,连忙扔下毛巾。„Does not need,”JiNito preventhimto carryto walk the action of wooden basin:
“不必了,”姬妮阻止了他端走木盆的举动:„Today, wewill not practice the table manner.”
“今天,我们不会练习餐桌礼仪。”Table manner.
餐桌礼仪。OncerecollectionraidedTaiersiheart, was depressedbyhimforcefully.
曾经的回忆袭上泰尔斯的心头,被他强行压下。
The court ladiessit downon the receiving callerschair, are disregardingsnackon hand, the visiononslightlydistressedTaiersiwill glancein the trainingfrom now ongently, is slightly gentle:
女官自顾自地在会客椅上坐下,无视着手边的茶点,目光在训练过后略显狼狈的泰尔斯身上轻轻一瞥,略显柔和:„The firstclass will not be long.”
“第一堂课也不会很长。”„Howeveryouare now obvious, needsto rest.”
“而你现在显然,更需要休息。”Taiersiwas startled for severalseconds, immediatelynodsgrateful:
泰尔斯怔了几秒,随即感激地点点头:„Thanks, Madame.”
“谢谢,女士。”ButJiNi'sexpressionimmediatelyoneaustere:
但姬妮的表情随即一肃:„Do not be busyrejoicing,losttime, weget out of class the classto make up.”
“别忙着庆幸,失去的时间,我们下堂课补回来。”Thatflash, Taiersias ifreturned for sixyears ago, seesstrictcallousJiNicourt lady of thatandon the tablein the training ground, is cold the faceto makehimhold up the shield, grasps the knife and fork.
那一瞬间,泰尔斯似乎回到了六年前,看到那位在训练场和餐桌上都严格冷酷的姬妮女官,冷着脸让他举起盾牌,握好刀叉。
The familiarfeelingfloats the heartagain, is unable to suppress.
熟悉的感觉再次浮上心头,无法抑制。Thatscene, like happening yesterday.
那场景,就像发生在昨天。Neverleaves the countryto go northlikehim, for many yearsdid not turn over.
就像他从未离国北上,经年不归。Like more than sixyears of passingwas only a last nightdream, has not all happened.
就像六年多的过往只是昨夜一梦,皆未发生。Butthis morningwakes up, hesits respectfullyin the JiNi'ssubordinateas before, listensto teachdevotedly.
而今晨醒来,他依旧在姬妮的手下正襟危坐,悉心听教。Taiersibears the palpitation in eye socketandchest, nods, recallsto be the formality of starskingdomalone, satstraightseriously.
泰尔斯忍住眼眶和胸膛里的悸动,点了点头,回忆起独属于星辰王国的礼节,端正严肃地坐了下来。JiNihas been staring athim, adjusts the conditionuntilTaiersi.
姬妮则一直盯着他,直到泰尔斯把状态调整回来。„The millennium ago empiretime, guard the imperial palaceto dispatchtoEmperortallhispersonalside the imperial princes, hold the knightto present the responsibility of lord.”
“千年前的帝国时代,至高皇帝将他的贴身禁卫派遣到皇子们身边,执骑士奉主之责。”JiNientered the subjectas always, the visionwas actually still taking a look atTaiersiup and down.
姬妮一如既往地直入主题,目光却仍在上下打量着泰尔斯。„Inpost-war of end, although the former daysknighttraditionalmostwithered away, butthisconventionwas inheritedby the starsking of all previous generations: Sends the royal familyguardto the bodyside of grownprince- becomestheirguards, the aideofficer, the subordinate, the boost, and evenfutureto seal/conferofficial.”
“在终结之战后,虽然旧日的骑士传统几近消亡,但这一惯例被历代的星辰国王继承:将王室卫队派驻到成年王子的身侧-成为他们的近卫,侍从官,下属,助力,乃至日后的封臣。”Taiersihas not thought,JiNiopened the mouthto talk about the historyunexpectedly, but the youngsterawakenedimmediately:
泰尔斯没有想到,姬妮居然一开口就讲起了历史,但少年随即醒悟过来:Sheis unsatisfiedaboutoneselfjust nowperformance.
她对自己方才的表现不满意。„Howeverhowto manageandusesthesehave special significance, the backgroundcomplexsubordinate, is togetherwith the royal familyguardharmoniously, each othergets on well together.”
“而如何管理、使用这些意义非凡,背景复杂的下属,与王室卫队融洽相处,彼此相得。”„Thisisthrough the ages, the required course of eachprince.”
“这是古往今来,每一位王子的必修课。”Has special significance, backgroundcomplexsubordinate......
意义非凡,背景复杂的下属……Taiersipinches the fistgently.
泰尔斯轻轻捏拳。HeremembersMinDito think in the hall, horseslightlyfaintness, Doyle'sfrivolity, as well aselder brothercallousness.
他想起闵迪思厅里,马略斯的淡漠,多伊尔的轻佻,以及哥洛佛的冷酷。But the nextsecond, heremembersunder the jail of white bones, SackEll'ssilence, focus of Bani, Sermier'sextremeness.
但下一秒,他又想起白骨之牢下,萨克埃尔的沉默,小巴尼的执着,塞米尔的偏激。„,” The JiNi'swordsalsoeven moreare without a doubt solemn and respectful:
“毫无疑问,”姬妮的话语也越发肃穆:„This is also part of royal familyetiquette.”
“这也是王室礼仪的一部分。”Taiersiis listeningsilently.
泰尔斯默默地听着。
The palacecourt ladylooklike the blade, cuts openTaiersiinnermost feelings:
宫廷女官眼神如刀,直直剖开泰尔斯的内心:„Remembers,youareXinghuduke, isMinDithinks of the master in hall.”
“记得,你是星湖公爵,是闵迪思厅的主人。”„Istheirmasters.”
“更是他们的主人。”Xinghuduke.
星湖公爵。MinDithinks of the hall......
闵迪思厅的……Their......
他们的……Masters.
主人。
The youngsterlookripples.
少年眼神微漾。„Youno longerare the illegitimate child who needsto hide here and thereandcover their ears and eyes, butis the officialsecondprince, is the successor in kingdom.”
“你不再是一个需要东躲西藏、掩人耳目的私生子,而是正式的第二王子,是王国的继承人。”
The JiNi'swordsare very severe.
姬妮的话很严厉。Illegitimate children.
私生子。
The secondprince.
第二王子。
The successor in kingdom.
王国的继承人。„Yes?”
“是么?”Taiersijust likesopens the mouthaccidentally, the words that letsJiNiobstructs.
泰尔斯恍若无意地开口,让姬妮的话语一窒。„Right.”
“没错。”
After severalseconds, the JiNi'svoicebecomesstrongly, soundsis somewhat discontentedwithhisresponse:
几秒后,姬妮的声音变得强硬许多,听上去对他的反应有些不满:„As the duke, youmustgraspactively, tothemdemonstrated that yourdignity, strongandsevere.”
“身为公爵,你要掌握主动,向他们展示你的威严、强硬和严厉。”„Makesyoursubordinateknow, profanes the consequence of prince.”
“让你的下属知晓,轻慢王子的后果。”Graspsactively......
掌握主动……Demonstratesyourdignity......
展示你的威严……„Dignified, strongandsevere?”
“威严、强硬和严厉?”Taiersimutteredis repeating, smilesreluctantly.
泰尔斯喃喃复述着,勉强笑了笑。
The dukeexhales the one breathslowly, at presentsees is actually jet blackprofoundFuxing Gong.
公爵缓缓地呼出一口气,眼前看到的却是漆黑深邃的复兴宫。Andinmeeting hall, the end of profoundcorridor, thathighthrone.
以及议事厅里,深邃长廊的尽头,那高高的王座。Hisshoulderis lax.
他的肩膀松懈下来。„Perhaps.”
“也许吧。”Taiersistrivesto bring back the corners of the mouth, is slightly quiet.
泰尔斯勉力勾起嘴角,略显沉寂。„But......”
“但是……”Howeverthat is really notmystyle.
但是那实在不是我的风格。
It is not.
不是。Hehas not said that butspokethese wordsin the heart.
他没有说下去,而是在心底说完了这句话。JiNifrowns.
姬妮皱起眉头。Does not seem to think of the studentnot seen in several years, meetssoresponded.
似乎没想到多年不见的学生,会是这般反应。
The silence in study roomcontinued for severalseconds.
书房里的沉默持续了几秒。„In the letter/believes that the northpasses onsaid,youhave been through repeatedlyto discipline, the dispositionis excellent, facingagainfiercestrongenemy, does not have the scared look, neither arrogant nor servile.”
“北方传回来的信上说,你历经磨练,心性过人,面对再凶恶强硬的敌人,也毫无惧色,不卑不亢。”„Likeyouin the countryisin the conference.”
“就像你在国是会议上一样。”JiNicoldlysaid:
姬妮冷冷道:„Howhere, facingyoursubordinateguard, on the contrarybecameweak?”
“怎么在这里,面对你的下属卫队,反倒变得软弱了?”Taiersisilentsome little time.
泰尔斯沉默了好一会儿。„Becausethatdifferent.”
“因为那不一样。”Youngsterhas a feeling, sighedin a soft voice:
少年似有所感,轻声叹息:„In the countryis the conference, in the north, whatImustfaceis onlymyopponent.”
“在国是会议,在北方,我要面对的只是我的对手。”„HoweverIneedto do, butdefers to the instruction, holds up the shield.”
“而我需要做的,只是按照教诲,举起盾牌。”Holds up the shield.
举起盾牌。Likerememberinganything, JiNiwas out of sortsslightly.
如同想起了什么,姬妮略略失神。„Buthere......”
“但在这里……”Taiersipursing the lipslip, being lost in thought that the faceis slightly dignified.
泰尔斯抿了抿嘴唇,陷入沉思,脸庞略显凝重。„Ineedto face, is not only myguard.”
“我需要面对的,不仅仅是我的卫队。”Taiersiis looking at the distant placelost.
泰尔斯出神地望着远方。JiNihas not spoken, sheknits the browsto take a look atTaiersi.
姬妮没有说话,她只是皱眉打量着泰尔斯。
After severalseconds, shemakes noiseslowly:
几秒后,她缓缓出声:„Yourguard, horseslightlythey......”
“你的卫队,马略斯他们……”ButTaiersibrokeher.
但泰尔斯打断了她。„Madame, excuse me.”
“女士,拜托。”Taiersicloses the eye, longsoundsigh.
泰尔斯闭上眼睛,长声叹息。„This, Gilbertonlyselects the word of praise, Jodlalwaysremains silent, but others......”
“这一路,基尔伯特只挑好话,约德尔总是保持沉默,而其他人……”JiNiis startledimmediately.
姬妮顿时一怔。Taiersiraised the head, shows a notnaturalsmile:
泰尔斯抬起头,露出一个不怎么自然的微笑:„Butyou, Madame, youformyinitiation the person of sword techniqueandetiquette, arehis......”
“但您,女士,您是为我启蒙剑术和礼仪的人,更是他的……”Taiersihas not said that butJiNifeltanythingindistinctly.
泰尔斯没有说完,但姬妮隐约感觉到了什么。Xinghudukelowers the head:
星湖公爵低下头:„Ithink,youshouldbe more honest than them.”
“我以为,您该比他们更坦诚。”JiNiis startledhoweverrepeats:
姬妮怔然重复:„Honest?”
“坦诚?”Taiersinods, lookstoJiNi:
泰尔斯点了点头,看向姬妮:„Hedoes not likeme.”
“他不喜欢我。”JiNiwas shocked.
姬妮愣住了。Taiersisaid the factlightly, as ifthiswas the ordinariesttruth:
泰尔斯平淡地说出事实,仿佛这是最平凡不过的真理:„Fromfirststart, hedoes not likeme.”
“从第一眼开始,他就不喜欢我。”„Thisis not the secret.”
“这不是什么秘密。”
The dukedoes not havemoodchuckleone.
公爵不带情绪地轻笑一声。„Myguardis well aware.”
“就连我的卫队都心知肚明。”„Thisis the reason.”
“这才是原因。”At this moment, Taiersilookis quiet, is straightlooking at each otherwithJiNi who is astonishedslightly.
这一刻,泰尔斯的眼神平静无波,与略略讶异的姬妮直直对视。
The latterwantedto sayanything, butcannotopen the mouthfinally.
后者想要说些什么,但最终没能开口。In the study roomsilentwas very long.
书房里沉默了很久。
The palacecourt ladyexpressionis profound, herlookis flashing the unknownray, takes a fast look aroundonTaiersibodyback and forth.
宫廷女官表情深邃,她的眼神闪动着未知的光芒,在泰尔斯的身上来回扫视。Finally, JiNideeplyinspires, makes noiseslowly:
终于,姬妮深吸一口气,缓缓出声:„Angryseastartledbig wave.”
“怒海惊涛。”Taiersihas not responded,doubts.
泰尔斯没反应过来,一阵疑惑。Sees onlyJiNito stand firmseveraldegreeschange the expression, the danglinglook, the sinkingsound said:
只见姬妮稳住几度变化的表情,垂下眼神,沉声道:„horseLvesisaid that the strength of endyouawaken, thatwhat's the matter?”
“马略斯说的,你觉醒的终结之力,那是怎么回事?”
.
哦。Angryseastartledbig wave.
怒海惊涛。AlsoimmersedinjustinexplicablemoodTaiersiexhaled the one breath, adjustedoneself.
还沉浸在刚刚莫名情绪里泰尔斯呼出一口气,把自己调整回来。„Does not know,”dukeshakes the headreluctantly, honestsaid/tunnel:
“不知道,”公爵勉强摇摇头,诚实地道:„I am also firstlistening.”
“我也是第一次听。”ButJiNiactuallysmiled.
但姬妮却笑了。„Inkingdommostknights the strength of end, withtheirpersonal experiences, particularlywithteachingtheirteachersare all connected, similarclose.”
“王国里大部分骑士的终结之力,都与他们的个人经验,尤其是与教授他们的老师一脉相承,相似相近。”
The palacecourt ladysaidlightly:
宫廷女官淡淡道:„Youngsomepeopleclearlyare opposite: The masters and discipleseach other, repel one anotheron the contrary.”
“还有一小部分人则截然相反:师徒彼此,相反相克。”InTaiersiheartmoves, pondersthisto say the things in commonwithRickyactually.
泰尔斯心中一动,忖道这倒是跟瑞奇所言有共通之处。„Yes.”
“是么。”Therefore.
所以。Angryseastartledbig wave......
怒海惊涛……„Therefore, the northernperson, theydid teachyouto be many?”
“所以,北地人,他们教了你不少?”JiNiis looking athim, unintentionalsaid/tunnel.
姬妮望着他,有意无意地道。Northernperson.
北地人。TaiersiremembersinExter'slife, does not turn upwards the corners of the mouthvoluntarily:
泰尔斯想起在埃克斯特的生活,不自觉地翘起嘴角:„Is.”
“算是吧。”ButTaiersiraised the headagain, hesuddenlydiscovered the incorrectplace.
但泰尔斯再抬起头的时候,他突然发现了不对的地方。IsJiNi.
是姬妮。Whendoes not knowgets up, the JiNi'sseverelookbecomesgentle.
不知何时起,姬妮严厉的眼神变得柔和起来。Shecalmlylooks atTaiersi, in the visioncontains the sentiment of talking clearly.
她静静地看着泰尔斯,目光里蕴藏着说不清的感情。MakesTaiersihelplessactually.
倒是让泰尔斯不知所措。Sees onlyhisteacherlipto shiver, severaldegreesstart to speak but hesitate.
只见他的启蒙老师嘴唇颤动,几度欲言又止。„Boy.”
“小子。”Finally, JiNiopened the mouth.
终于,姬妮还是开口了。Thistime, hersoundno longerchillystrong, butisleisurelyhoarse:
这一次,她的声音不再清冷强硬,而是轻缓嘶哑:„Youin the north...... thin.”
“你在北方……瘦了呢。”Taiersistaresimmediately.
泰尔斯顿时一愣。JiNiis staring athim, revealssmile that Taiersioftendoes not see.
姬妮凝视着他,露出一个泰尔斯不常见到的微笑。„Yes.”
“是吧。”Hersmileis tranquil, bringsmoved that severalcannot be saying.
她的笑容恬静优雅,却带着几丝说不出的伤感。ThismakesTaiersithoughtstagnate.
这让泰尔斯思维一滞。Repatriationthese days, Jodl, Cohen, Gilbert, manyoldknowledge, afterseeing that himexpressedto be excitedandsigh with emotion.
归国的这些日子里,约德尔、科恩、基尔伯特,许许多多的旧识们,都在见到他之后表达出激动和感慨。Yougrew.
你长高了。Grew up.
长大了。Mature.
成熟了。Became...... looks likesomebody.
变得……更像某人了。However......
但是……Youwere thin.
你瘦了。
This is the first time that Taiersiheardsuchappraisal.
这还是泰尔斯第一次听见这样的评价。
The youngsterlook atJiNidull.
少年呆呆地看着姬妮。ButJiNicalmlyis also lookinghim, is releasing the belt/bringsadhappy expressionin the wrinkle of corner of the eye.
而姬妮也只是静静地回望着他,在眼角的皱纹里释放着带忧伤的笑意。Thatflash, likehavingsomestrength, stops upchock fullhischest.
那一瞬间,就像有某种力量,把他的胸口堵得满满当当。Taiersihas no other choice butto turn head, is blinkingin the angledoom that JiNicannot see, simultaneouslysqueezes the smile, the speechshiftattention:
泰尔斯不得已扭过头,在姬妮看不到的角度死命眨着眼睛,同时挤出笑容,说话转移注意:„Un, that, thesemonthsissomewhatunbearable......”
“嗯,那个,啊,这几个月是有些够呛……”ButJiNihas not listened to the words that hespoke, has not paid attention tosomeTaiersitranspositions the voices.
但姬妮没有听他说的话,也没有注意泰尔斯有些变调的嗓音。
The palacecourt ladyfor the first timecarries the setting outsideteacup, the stanceis graceful.
宫廷女官破天荒地端起身侧的茶杯,姿态优雅端庄。„Youknow.”
“你知道。”
The JiNi'svoiceis still gentleandmoved:
姬妮的声音依旧柔和而伤感:„Is before very long, yourgrandfatherdoes not likehim.”
“很久以前,你的祖父也不怎么喜欢他。”Taiersifigureconcentrates.
泰尔斯的身形一凝。Grandfather?
祖父?Hehas turned headmechanically, lookstoJiNi.
他机械地回过头,看向姬妮。Sees only the palacecourt ladyat this momentto siton the chairsafely, is stroking gently the teacup in hand, actuallyrevealsTaiersihas not seen the sadnessin the eyebrowcorner/horn and lip.
只见此刻的宫廷女官安然坐在椅子上,摩挲着手中的茶杯,却在眉角和唇边露出一丝泰尔斯未曾见过的伤悲。„It is said that passed awayafter the late king, after kingeldest sonpalace outside the capital, there isa long time, hein the entireFuxing Gong, is unpopular.”
“据说,在先王后故去,王长子离宫之后,有很长一段时间,他在整个复兴宫里,都不受欢迎。”JiNiis looking in the handcrazily the inverted image in teacup:
姬妮痴痴地望着手中茶杯里的倒影:„Servantseven‚careless’toforgettinghismeal and oilfire, the royal familyguardsalsooftenneglecthiswhereabouts and security.”
“仆人们甚至‘粗心’到忘记他的餐食和油火,王室卫队们也时常忽视他的去向和安全。”Taiersiwas shocked.
泰尔斯愣住了。Herememberssuddenlymanyyears ago that:
他突然想起多年前的那一幕:In the tomb chamber, thathandholds the form of scepter, poured outtohimin a low voice.
在墓室里,那个手执权杖的身影,对他低声倾诉。„Hehas said that west theseyears, young heeaststealsin the royal palacetouches, liveslike a mouse.”
“他说过,那些岁月,十几岁的他在王宫里东偷西摸,活得就像一只耗子。”JiNisaidin a soft voice:
姬妮轻声道:„Relies on one's own effort to revive.”
“自力更生。”Taiersishakesloudly.
泰尔斯轰然一震。
West eaststealstouches......
东偷西摸……Relying on one's own effort to revive......
自力更生……Liveslooks like...... a mouse......
活得像……一只耗子……
The youngstergrasp the chairarmsubconsciously.
少年下意识地抓紧椅臂。Likegrasping the hole in a wall in abandoned house.
就像抓紧废屋里的墙洞。JiNiraised the head:
姬妮抬起头:„Butthisdoes not affecthimto bringto smilebadly, joyfully, in the discrimination of entirekingdom, careless and indiscreet, despisesandrails, grows up.”
“但这不影响他带着坏笑,活蹦乱跳地,在整个王国的歧视、轻忽、鄙夷和谩骂中,长大成人。”„Until the present.”
“直到如今。”JiNicalmlyis looking atTaiersi.
姬妮静静地望着泰尔斯。Taiersiis startledhoweveris looking at the floor.
泰尔斯则怔然望着地板。
After severalseconds, Taiersirecovers, deeplyinspires.
几秒后,泰尔斯回过神来,深吸一口气。„Thank you, Madame.”
“谢谢你,女士。”
The youngstershow the smile:
少年重新露出笑容:„Iunderstood.”
“我明白了。”JiNihoists the corners of the mouth, wantssmile that pulled outherusuallynot to excel, buta moment later, realizedanything'ssheput down the teacup, put on a stern expressionartificially.
姬妮扯起嘴角,想要拉出她平素所不擅长的笑容,但片刻之后,意识到了什么的她放下茶杯,不自然地板起面孔。„Therefore the boy, Imeant,youwere too thin, looks atothersto giveto punchyou......”
“所以小子,我是说,你太瘦了,瞧别人把你给揍得……”JiNidetectedoneselfwordssomewhatshiver, in the angle that therefore the deep breathseveral, could not seeinTaiersistopped.
姬妮发觉了自己的话有些颤抖,于是深呼吸了几口,同样在泰尔斯看不见的角度里停了一下。„Remembers that eats.”
“记得多吃点。”
A JiNihesitation, addedone:
姬妮一阵犹豫,又加了一句:„Also, restssooner.”
“还有,早些睡。”Butthistime, Taiersihad not been taken into the sameatmospherebyherserioustone, the dukesmiles:
但这一次,泰尔斯没有被她的严肃语气带进同样的气氛里,公爵笑了笑:„Naturally, Madame.”
“当然,女士。”„Naturally.”
“当然。”
After severalseconds, JiNiturns the head, the expression and toneslowlychangecalloussevere, soundsdoes not care at all:
几秒后,姬妮重新转过头来,表情和语气慢慢变回冷酷严厉,听上去满不在乎:„Mentionedthis, the boy, did youhaveunderstandyourguard?”
“说起这个,小子,你有多了解你的卫队?”Taiersilifts the look, adjusts the goodmood.
泰尔斯抬起眼神,调整好心情。„Aren't many?”
“不多?”JiNipulled the lip, silenta while.
姬妮扯了扯嘴唇,沉默了一会儿。„Listened.”
“听好了。”„The year of blood-colorlater, your fathertoeradicate the threat, makestooruthlessly the settlement, involvestoobroadly.”
“血色之年后,你父亲为了根除威胁,把清算做得太狠,牵连太广。”Taiersicomplexionchanges.
泰尔斯脸色一变。In the dungeon, sword of disaster the expression of Marinathatresentingflashes in himat present.
地牢里,灾祸之剑的玛丽娜那愤恨的表情在他眼前闪现。JiNisinceresay/way:
姬妮正色道:„Therefore, inside and outsideforever the starcity, as the threatdisappearstogether, trust.”
“所以,在永星城内外,随着威胁一同消失的,还有信任。”Taiersifrowns.
泰尔斯皱起眉头。„Howeverdon't forget, inlasted 12 years, your fatherdid not have the successor.”
“而别忘了,在长达12年的时间里,你父亲没有继承人。”„Thisweakenedhisprestigeincessantly, aroused the ambition of dukes, attacked the traditionalsupporter in royal family- centrallead(er), sevenheaded by the brightstarwaits on the brightstarfamilysubordinatesto seal/conferChenmen- confidencetoking.”
“这不止削弱了他的威望,激起了公爵们的野心,更打击了王室的传统拥护者-中央领,以璨星七侍为首的璨星家族直属封臣们-对国王的信心。”Taiersiaddedonesubconsciously:
泰尔斯下意识地加了一句:„Andloyal?”
“以及忠诚?”JiNishot a look athisoneeyes, shows neither approval nor disapproval.
姬妮瞥了他一眼,不置可否。„Inthat12years, your fatherhas topromoteto make a good use ofmanyrookies- Gilbert who for examplethreewell-known coaches, for exampleyouare familiar with, for exampleCountGodwin, ViscountConnie, BaronGiles, Qiucan/but, shuttlebellRedd...... theybecome the presentsupportingkingDangmain force, consolidateshisrule.”
“在那十二年里,你父亲不得不提拔重用了许多新人-比如三名帅,比如你熟悉的基尔伯特,又比如戈德温伯爵,康尼子爵,加尔斯男爵,裘可・曼,梭铎・雷德……他们成为现在的拥王党主力,巩固他的统治。”„Butrelative, underhisrule, inotherprotectunder the disaffection of duke, sevenwaited on the traditionalroyal familyto seal the feudal officialsto fall into the trough and silencelike the brightstar, was imperceptibly increasingly estrangedwithFuxing Gong.”
“但是相对的,在他的统治下,在其他守护公爵的不满下,像璨星七侍那样的传统王室封臣都陷入了低谷和沉默,无形中与复兴宫渐行渐远。”
The brightstarsevenwait on......
璨星七侍……TaiersiremembersGilbert'sexplanation, ponders.
泰尔斯想起基尔伯特的讲解,沉思起来。JiNisaiddignifiedly:
姬妮凝重道:„Until......”
“直到……”Taiersiraised the head, knits the brows:
泰尔斯抬起头,皱眉道:„I?”
“我?”JiNisilenta while, nods:
姬妮沉默了一会儿,还是点了点头:„Was luckyyou, was lucky the brightstarroyal familycontinues the genealogical recordagain, the brightstar that in the six years , the disunity, alienatessilentsevenwait on, one after another, shows good willtonineglowstarsagain.”
“多亏了你,多亏了璨星王室重续系谱,这六年里,离心离德、沉默疏远的璨星七侍,才陆陆续续,重新向九芒星示好。”ButJiNiimmediatelycoloroneaustere:
可是姬妮随即颜色一肃:„Buttheywere still waiting and seeing.”
“但他们仍在观望。”„Howeveryouhave no wayonlyto depend on the title and bloodline, wontheirapprovals.”
“而你没法只凭头衔和血统,就赢得他们的认可。”„Your fatheris unable onlyto depend on a successor, wipesto disappear the year of blood-colorlaterresentment, winstheirtrusts.”
“你父亲也无法只凭一个继承人,就抹消他们在血色之年后的怨气,赢回他们的信任。”TaiersiremembersDoyleandelder brother.
泰尔斯想起多伊尔和哥洛佛。„Yes.”
“是么。”Jisighed:
姬妮叹了口气:„YourXinghuGuard, is only an example.”
“你的星湖卫队,只是其中的一个例子。”Taiersihas not spoken.
泰尔斯没有说话。JiNiis gazing athimsilently, saidin a soft voice:
姬妮默默地注视着他,轻声道:„Quick, isyouat the banquet, in the day in front of a kingaristocratformallypresenting.”
“很快,就是你在宴会上,在一众王都贵族面前正式亮相的日子。”Sees onlylady'svisionbecomessharp:
只见女士的目光变得锋利:„Discrete, boy.”
“谨慎,小子。”
The JiNi'stonemakesTaiersicannot help butintense:
姬妮的语气让泰尔斯不由得紧张起来:„Youlikeme, are lower thanthem.”
“你像我一样,低于他们。”„Actuallyalsolikeyour father, is higher thanthem.”
“却也像你父亲一样,高于他们。”„Howeveryoucome backfrom the north, outsideinthem.”
“而你又是从北方回来的,外于他们。”
The continualthreewords, letTaiersithinks deeplyalsobrings backhisbeing vigilant:
连续的三句话,让泰尔斯深思的同时也勾起他的警惕:„Howeverthis means that youfrom inside to outside, in the final analysis......”
“而这就意味着,你从里到外,归根结底……”JiNifirmsaid/tunnel:
姬妮坚定地道:
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #24 Part 1: Relying on one's own effort to revive