Taiersihas not thought that when a kingappearswhenhissealingfeudal officialfront, unexpectedlycanget the sointerestingresponse.
泰尔斯从来没想过,当一位国王出现在他的封臣面前时,居然能得到如此有趣的回应。At that moment, allvisionfocuson the body of king.
那一刻,所有的目光都聚焦在国王的身上。Inaudiencesilenceatmosphere, ChamanRumbais joining hands behind the backunemotionally, pacesat a moderate pace.
在全场肃静的气氛里,查曼・伦巴面无表情地背着手,不紧不慢地踱着步。As if actually sending outimperceptiblyis being the dignifiedpressure of kingalone.
却似乎在无形中散发着独属国王的凝重压力。Hiseyebrowslightlypressed, seems deliberately sizing up the floor tile of hero soulpalace, probablyabovehaswhatnoteworthytexture.
他眉毛微蹙,似乎在刻意打量着英灵宫的地砖,好像上面有什么值得注意的纹理似的。Kingbehind, ViscountCanbyandCarloEichfacial expressionestablishes separatelyindifferentlyabout.
国王的身后,坎比达子爵与克罗艾希神情淡然地分立左右。Noteveryonerecognizes the Chamanking, thereforebesidesTaiersi, in the hall is only left overtwoexpressions:
并非所有人都认得查曼王,所以除了泰尔斯之外,大厅里就只剩下两种表情:Is stern-faced, withbeing confused.
一脸凝重,和一头雾水。Alsosomepeoplehave both at the same time: For exampleLeesClassandNazaire, for examplefemaleGrand Duke.
也有人兼而有之:比如里斯班和纳泽尔,比如女大公。„Exterperson.”
“埃克斯特人。”ViscountCanbytakes a stepto go forwardseriously, heuses the resoundingvoiceandnorth the personunique, the shortpowerfulloudintonation, was announcingto the entirehallimposingly:
坎比达子爵严肃地举步上前,他用高亢的嗓音和北地人特有的、短促有力的粗重语调,对着整个大厅凛然宣布:„Salutestoyourkings!”
“向你们的国王行礼!”Canbysoundreverberationinhall.
坎比达的声音回荡在大厅里。
The nextsecond, as ifrainstormlowersloudly, still the aristocratsindoubts, erupted the unquenchablediscussionandclamoringimmediately!
下一秒,仿佛一场暴雨轰然降下,原本还在疑惑中的贵族们,顿时爆发出难以抑制的议论与喧哗!„What's the matter?”
“怎么回事?”„Murderskissing/betrothalunexpectedlyindragonXiaocity?”
“弑亲者居然在龙霄城?”„How does hecome in?”
“他是怎么进来的?”„Arrangesbeforehand?”
“难道是事先安排好的?”„No, youcarefullylook atthatprince......”
“不,你仔细看那个王子……”Questionhasit, shockinghasit, heavinesshasit, frightenedhasit, clenching jawshasit.
质疑者有之,震惊者有之,沉重者有之,惶然者有之,咬牙切齿者有之。But the femaleGrand Dukesandsixcountsfell into the strangesilence:
但女大公和六位伯爵都陷入了诡异的沉默:Thelmais pale, LeesClasscloses eyesdoes not say.
塞尔玛脸色苍白,里斯班闭目不言。Nazaireis difficultto cover the unusual lookto have a look at the king, knits the browsto have a look atindifferentTaiersi.
纳泽尔难掩异色地看看国王,又皱眉看看淡然的泰尔斯。Kolkaergalleryvisionbrilliant, breathacceleration;Hearstseems liketo see the Chamanking for the first time, the vision that dignifiedandcarefully examinesdeadlocksfirmlyon the king.
克尔凯廓尔目光灼灼,呼吸加速;赫斯特似乎是第一次见到查曼王,凝重和审视的目光牢牢锁死在国王身上。CountforestacceptandCountKirterwas even shockedexchanges the looktimenot to have.
林纳伯爵和柯特森伯爵则震惊得连交换眼神的功夫都没有了。Is dumbfoundedfromQiYuanchengIan, heis blinkingdesperately, is sizing up the business hallunbelievablelifts the king, at timescasts the vision that has doubtstoTaiersi.
来自祈远城的伊恩则目瞪口呆,他死命地眨着眼睛,难以置信地打量着大厅中央的共举国王,时时向泰尔斯投去疑惑的目光。Thatis...... ambitious, methodfearsomeblack sandGrand Duke who the fathersaid?
那就是父亲所说的……野心勃勃,手段可怖的黑沙大公?Sixyears ago, initiation of disaster of dragonXiaocity?
六年前,龙霄城之灾的肇始者?Howcan?
怎么会?Taiersi?
泰尔斯?Thathow could it not bein other words......
那岂不就是说……Ian'scomplexionis getting more and more ugly.
伊恩的脸色越来越难看。But the center of storm, the Chamankingcomplexionis still quiet, the manneris optional.
而风暴的中心,查曼王依旧面色沉静,举止随意。Hisleft handis building the saber of waistgently, not cares a whoop the surroundingatmosphere.
他的左手轻轻搭着腰间的佩剑,丝毫不在意周围的气氛。
The discussion of aristocratsis getting bigger and bigger.
贵族们的议论声越来越大。In the meantime, the kingraised the headfiercely!
就在此时,国王猛地抬起头!Was discussingaristocrats, holds the breath.
议论着的贵族们不禁一顿,纷纷屏息。
The vision of Chamankingfilledcoldlywith the deathly stillness, the person who the institute and place, was sweptis afraid.
查曼王的目光充满了寒冷与死寂,所及之处,被扫到的人不寒而栗。Likedroppingbottomlessglacier.
就像落进了无底的冰河。
After severalseconds, the kingtwists the mouth sidewise the corners of the mouth, looks at the aristocrats in dragonXiaocity, the ridiculealsosaid with a smilelightly:
数秒后,国王才咧开嘴角,看着龙霄城里的贵族们,讥讽也似地轻笑道:„Snort.”
“哼。”Taiersideeplyinspires, looks atcherishingandRohlff who the complexionworries abouttranquillyfreelyinCanbyandCarloEichbehind, the twoattendants of starsprinceare lowering the head, are pasting the wall, arrives at the side of princelow-key.
泰尔斯深吸一口气,平静自若地看着脸色担忧的怀亚和罗尔夫在坎比达和克罗艾希的身后,星辰王子的两位随侍垂着头,贴着墙,低调地来到王子的身边。Finally, arrived atthis.
最终,还是走到这一步了啊。
The princewantsto saylow-spirited: The worst thatstep.
王子黯然地想道:最糟糕的那一步。Hisis noddingtoreturntwo people.
他对着归来的两人点了点头。In the meantime, Taiersithinks the backsuddenlycoldlyone!
就在此时,泰尔斯突觉背部一寒!
The vision of harboring evil intentionsshootstohim.
不怀好意的目光向他射来。Ismeteor.
是陨星者。NepaliKouLaizhengis staring atRumbastubbornly, probablystares at the personal enemy of remembering with eternal gratitudeto be the same, the pain and hatred in eyemustturn into the flamesimply, gushes out.
尼寇莱正死死地盯着伦巴,像是盯着刻骨铭心的仇人一样,眼里的痛苦和仇恨简直要化成火焰,喷薄而出。HelookedtoTaiersi, the visionfillswas angryanddiscontented.
他又看向泰尔斯,目光充满了愤怒和不满。Generalmeteor are also very difficult to talk clearly, actuallyheat this momentismore repugnantChamanking, isTaiersi.
大概陨星者自己也很难说得清,此刻的他究竟是更讨厌查曼王,还是泰尔斯。Taiersisighedin a soft voice, hehas turned the head, does not seem to seen the meteorfearsomeexpression.
泰尔斯轻声叹息,他转过头去,仿佛没看见陨星者可怖的表情。„dragonXiaocity, youdeaf?”
“龙霄城,你们都聋了吗?”In the hall, ViscountCanbyveryunsatisfiedaristocrats'performance, hewields the armangerto shout: „Toaltogethergovern the name of pledge......”
大厅里,坎比达子爵很不满意贵族们的表现,他挥臂怒喝道:“以共治誓约之名……”„Personto the Westernmainlandlord, the Exterkingdomand46 th of KuiGullglacierlifts the king, ChamanRumba”
“向西方大陆北地人的共主,埃克斯特王国与魁古尔冰川的第四十六任共举国王,查曼・伦巴陛下”„Salutes!”
“行礼!”Hisangry glareis taking a fast look around the hall.
他怒目扫视着大厅。
The sceneis peaceful, to seal/conferChenmenfrowns, manypeoplelooked at the femaleGrand Duke.
场面重新安静下来,封臣们纷纷皱起眉头,不少人都把目光投向了女大公。Thelmadeeplyinspires, shehas turned the headdifficultly, looks at the Chamanking.
塞尔玛深吸一口气,她艰难地转过头,看着查曼王。
The kingalsoturns headby chance, both eyesshoot atThelmasharply.
恰巧国王也回过头来,双目犀利地射向塞尔玛。
A young girlcomplexionwhite, oncememoryfloated the heart.
少女脸色一白,曾经的记忆浮上心头。CountLeesclasslooks at the femaleGrand Dukeseriously, visits the Chamanking, immediatelysighs, nods.
里斯班伯爵面色凝重地看着女大公,又望望查曼王,随即叹了一口气,点了点头。„Heis a king, thisisaltogethergoverns the pledge the duty.” The regent governmentofficersaidto the young girlin a low voice.
“他是国王,这是共治誓约的义务。”摄政官低声对少女道。Obtained the prompt of LeesClass, Thelmamade an effortto swallow a throat, herdeep breathseveral, thisraised the skirt, left the seat, went down the stairslowly.
得到了里斯班的提示,塞尔玛用力咽了一下喉咙,她深呼吸了几口,这才提起裙子,离开座位,缓缓走下台阶。Imperator who moves towardthatExter.
走向那位埃克斯特的最高统治者。„Chamanyour majesty, before”shearrives at the body of Chamanking, the holding downchest, bowsslightly, lowers the headto sayrespectful and prudent: „Welcome todragonXiaocity.”
“查曼陛下,”她来到查曼王的身前,按住心口,微微躬身,恭谨垂首道:“欢迎来到龙霄城。”„Yourarrival, surprisingme.”
“您的到来,让我很是意外。”With the movement of femaleGrand Duke, in the hallresounded the innumerablesighs.
随着女大公的动作,大厅里响起了无数叹息。
The Chamankingslook atThelmaexhaltedly, looks on herclothing and personal adornments the emblemdecoration of cloudmesosaurusspear/gun, in the visionflashes throughonenot the frustration that is easyto detect.
查曼王居高临下地看着塞尔玛,看着她衣饰上云中龙枪的徽饰,目光中闪过一丝不易察觉的惘然。„Yes, Ihave not thought.”
“是啊,我也没有想到。”„But the life is always full of the pleasant surprise,”he seems the profound meaninglightlysnort/hum saying:
“但人生总是充满了惊喜,”他似有深意地轻哼道:„The ruler in dragonXiaocity.”
“龙霄城的统治者。”
The kinghas transferred the line of sight, lookstoall around.
国王转过视线,看向四周。Nextsecond, inhallxisupiece of allExterpeople, the aristocratseals the feudal officialor the soldierservant, powerfulCountorViscountQiYuanchengIan, ordisturbed, either not indignation, actuallyleaves a seatto set outentirely.
下一秒,大厅里窸窣一片所有埃克斯特人,无论是贵族封臣还是士兵仆人,无论是位高权重的伯爵还是祈远城的伊恩子爵,或忐忑,或不忿,却统统离座起身。Kneeing down.
单膝跪地。SalutestoKingExter of business hall.
向大厅中央的埃克斯特国王行礼。Taiersilooks atall thesesilently, as ifreturns for sixyears ago, that day that the Chamankingscoronate.
泰尔斯默默地看着这一切,仿佛回到六年前,查曼王加冕的那一天。Sees the movement of whole body of ministers, CanbyandCarloEichlook at each otherone, thisnodssatisfied, followsto kneel downtogether.
看到群臣们的动作,坎比达和克罗艾希对视一眼,这才满意地点点头,也跟着一起跪下。ButCanbyimmediately a browwrinkle: Noteveryoneknelt down.
但坎比达随即眉头一皱:并非所有人都跪下了。„Mute, will standin the future,”bosomYarraRohlffto retrocede, saiddiscontentedlyin a low voice: „Only thenweare standing, sometoohigh-profile......”
“哑巴,往后站一点,”怀亚拉着罗尔夫后退,不满地低声道:“只有我们站着,有些太高调了……”Rohlffshrugged, referred to a person in field, knit the browsto give a hand signal:
罗尔夫耸了耸肩,指了指场中的一个人,皱眉做了个手势:Does not wait for the response of bosominferior (Asia), ViscountCanby that not quicksoundresoundsagain:
不等怀亚的反应,坎比达子爵那不快的声音就再次响起:„CountKirter.”
“柯特森伯爵。”„Youare standingas before, hasn't saluted?”
“你依旧站着,没有行礼?”
The vision of audiencetransfers together: One of dragonXiaocityhighestsixcounts, RemborgCountsolon a Kirterfacenotindignationstands in same place , compared with to seal/conferofficial who hissurroundingsinglekneekneels down, is quite towering.
全场的目光齐齐转来:龙霄城最高的六位伯爵之一,斐伦堡伯爵梭伦・柯特森一脸不忿地站在原地,跟他周围单膝跪下的封臣们比起来,颇为突兀。„Istillremember, whenweare young, together in dragonXiaocityplays dumbyourespectedandfearedtoNoonat that time.”
“我还记得,当我们年轻时,一起在龙霄城里犯傻的时候你那时对努恩陛下又敬又怕。”CountKirtercoldlysaid: „Now, youactuallyrunindragonXiaocityto show off one's power, Chaman?”
柯特森伯爵冷冷道:“现在,你却跑回来龙霄城里逞威风,查曼?”ChamankingMeimaomoves slightly, hesnort/hum a soundfromnose.
查曼王眉毛微动,他从鼻子里哼出一个音。As ifthought that thisis very interesting.
仿佛觉得这很有趣。„Listened, Chaman, weweredragonXiaocityfemaleGrand Duketo seal/conferofficial,”Kirterdid not show weaknessis going against the vision of king, deep and gruff voicesaid/tunnel: „Alsois onlyherto seal/conferofficial, onlysalutestoher.”
“听好了,查曼,我们是龙霄城女大公的封臣,”柯特森毫不示弱地顶着国王的目光,粗声粗气地道:“也只是她的封臣,只向她行礼。”Thelmais astonishedhoweverlooks before , withKirter who shequitedoes not cope with.
塞尔玛讶然地看着之前跟她颇不对付的柯特森。As iffirsttimeCount who knowsthissharp tongue.
仿佛第一次认识这位说话刻薄的伯爵。
The people in entirehallare looking atconfrontation of KirterandChamankingsilently.
整个大厅的人都在默默看着柯特森与查曼王的对峙。But the kinghas not paid attention tohim, butmoved away the look.
但国王没有理会他,只是移走了眼神。Probablyis indifferent.
好像漠不关心。„Inthishall, only thenthatstarsprincedoes not needto saluteto the king, CountKirter,”Canbylightsaid/tunnel.
“在这个大厅里,只有那位星辰王子不必向国王行礼,柯特森伯爵,”坎比达淡淡地道。Taiersisighed: ThisViscountCanby, is still bearing a grudge the previousmeetingembarrassmentprobably.
泰尔斯叹了口气:这位坎比达子爵,大概还在记恨上次见面的难堪。Sees onlyray that inthisglowcityviscounteyesspills overharbors evil intentions:
只见这位芒顿城子爵眼中泛出不怀好意的光芒:„What's wrong, are youalso the starsperson?”
“怎么,你也是星辰人吗?”Such remarks, CountKirter the complexionis paleimmediately.
此言一出,柯特森伯爵顿时脸色铁青。Manypeoplefrown.
许多人纷纷皱起眉头。„Kneels down, showsyourloyaltyto the king.”Canbycoldly the said/tunnel.
“跪下,展现你对国王的忠诚。”坎比达冷冷地道。CountKirterdeeplyinspires, hedisdainlooks at the king, has a look atCanby, will open the mouthto refute.
柯特森伯爵深吸一口气,他不屑地看着国王,又看看坎比达,正要开口反驳。Buthisshoulderwas covered.
但他的肩膀被人扣住了。Kirterturns headsurprisedly: Countforestacceptis bucklinghisshoulder, the complexionis ugly.
柯特森惊讶地回头:林纳伯爵扣着他的肩膀,脸色难看。„Kneeling down, heafter all is a king.”
“跪下,他毕竟是国王。”„Etiquetteisnext, but ifyoudo not thinknext daybecausedisobeysaltogethergoverns the pledge, obtains‚notloyalty’reputation, does not wantto becomebetweendragonXiaocity and king......”
“礼仪是其次,但如果你不想第二天就因为违逆共治誓约,获得个‘不忠者’的名声,不想就此成为龙霄城和国王之间的……”
The tone of Countforestaccepttookto warn: „Kneels down, do not annoytroublesome.”
林纳伯爵的语气带上了一丝警告:“跪下,别惹麻烦。”
The Kirternotindignationis on the rise, looks at the king, hethought ofanything, the complexionstruggles.
柯特森不忿地抬起头,看着国王,他想到了什么,脸色挣扎。
The Chamankingfacesinkssuch as the waterto lookhimas before.
查曼王则依旧脸沉如水地回望着他。
After severalseconds, Kirteris clenching teethstubbornly, finallycloses the eye, knees down.
几秒后,柯特森死死咬着牙,最终还是闭上眼睛,单膝跪地。Heshakes the hand of kneeto shiverslightly, as ifthisis the enormoushumiliation.
他握着膝盖的手微微颤抖,仿佛这是极大的屈辱。In the hallresoundedsneering that is the king.
大厅里响起了一声属于国王的冷笑。„Ifyoudo not wantto kneel down,” the Chamankingsseem like the person who livesfrom the portraitto be suddenly same, expressionvivid:
“如果你不想跪下,”查曼王像是突然从画像里活过来的人一样,表情生动了起来:„Thatdo not kneel.”
“那就别跪。”„Truenorthernperson, will not think in one way and behave in another,”hecontemptuouslyshot a look atKirter: „Yousaid that Kirter, myoldknowledge?”
“真正的北地人,可不会表里不一,”他轻蔑地瞥了一眼柯特森:“你说呢,柯特森,我的旧识?”Knelt downCountKirter, the complexionis uglyimmediately.
已经跪下的柯特森伯爵,脸色顿时难看至极。„Sets outto return to the place, everyone, you, the little miss, the Chamankingslooked atThelmaoneeyesparticularly”indifferently, making the latterclench teeth, observed the situationsurrounding:
“起身回座吧,各位,尤其是你,小姑娘,”查曼王冷漠地看了塞尔玛一眼,让后者不禁咬牙,又环视了周围一圈:„Do not letmedestroy the atmosphere.”
“别让我毁了气氛。”to seal/conferChenmen in hallsets outslowly, the pinchingfistsounds of somefollowingalsomanypeople.
大厅里的封臣们慢慢起身,随之而来的还有不少人的捏拳声。Under the Grand Dukeseat, CountNazaire the tonesaidheavilyin a low voice: dragonXiaocity that „whenhegoes to? Don't youknowbeforehand?”
大公座位之下,纳泽尔伯爵语气沉重地低声道:“他什么时候到的龙霄城?你事先就不知道?”Hisopposite, LeesClasssighs.
他的对面,里斯班叹了一口气。„At this time, thisimportant?”
“这个时候了,这重要吗?”Nazairelooked at an uninhibitedking, lightsnort/hum: „Ithink that youwill blockhim, regardless ofoutsidecityoutsidepalacerather thanwhateverhemeets no resistance, myregent governmentSir.”
纳泽尔望了一眼旁若无人的国王,轻哼一声:“我以为你们会把他拦下来,无论在城外还是在宫外而不是任由他如入无人之境,我的摄政大人。”„Ithinkactually,”LeesClassregent governmentrespondedimmodestly: „Perhaps can also addpoint‚dragonXiaocitykillsto rush topalaceassassin’ the cabaret.”
“我倒是想呢,”里斯班摄政不客气地回应:“也许还能加点‘龙霄城击毙闯宫刺客’的余兴节目。”But the look of LeesClassalsoonetight:
但里斯班的眼神随之一紧:„If notwhilehearrives, lifts the kingyour honorable selfto visit the news of hero soulpalace, has spread over the entiredragonXiaocity.”
“如果不是在他到来的同时,共举国王大驾光临英灵宫的消息,就已经传遍了整个龙霄城的话。”Nazairevisionconcentrates: „Spreads overdragonXiaocity?”
纳泽尔目光一凝:“传遍龙霄城?”„Everyoneknows that he here,”LeesClassdiscretelyandnodsdignifiedly: „Passes a morningagain, it is estimated thatentireExterknows.”
“所有人都知道他在我们这里了,”里斯班谨慎而凝重地点点头:“再过一个上午,估计整个埃克斯特都会知道。”Nazairefrowns, receivedfrom the head of king the vision.
纳泽尔皱起眉头,把目光从国王的头上收了回来。„Said,weare impossibleto seize the chancetohimto begin?”
“这么说,我们已经不可能趁机对他动手了?”
The Lyssmarknods.
里斯班点点头。„Theycome prepared, thereforeis secure,”formerprime ministerSir the expressionis stiff:
“他们有备而来,所以有恃无恐,”前首相大人表情僵硬:„We can only the positive/directengagement.”
“我们只能正面接战。”Nazairelightsnort/hum, looks atthatspecialyoungster: „It seems like, we, entiredragonXiaocitybythatprincekin......”
纳泽尔轻哼一声,把目光投向那个特别的少年:“看上去,我们,整个龙霄城都被那个小王子……”„Playedoneruthlessly.”
“狠狠耍了一把啊。”LeesClasshas not spoken.
里斯班没有说话。Butheis also like the seniorcolleague, deadlocks the visiontogetheronTaiersibody.
但他也跟老同僚一样,把目光一起锁死在泰尔斯的身上。ButTaiersiis standingsilentlysame place, motionless.
而泰尔斯只是默默地站着原地,一动不动。As if the Chamankingtonot far awaydoes not care at all.
似乎对不远处的查曼王毫不在意。Buthisbodyside, has a look atTaiersifromQiYuanchengIancomplexionhesitant, has a look at the Chamanking who comestowering, is shaking the headsubconsciously.
而他的身侧,来自祈远城的伊恩脸色犹豫地看看泰尔斯,又看看突兀而来的查曼王,下意识地摇着头。In the hall, returnsThelma on seatdeeplyto inspire, worried that looked atandkingequallyunemotionalTaiersioneeyes.
大厅里,重新回到座位上的塞尔玛深吸一口气,担忧地看了与国王一样面无表情的泰尔斯一眼。Shefrightenedsaid/tunnel: „Icaninquire that youcomethis'sgoal, your majesty?”
她才惴惴地道:“我能询问您来此的目的吗,陛下?”„After allthiswas the administering the affairs of stateday of dragonXiaocity......, ifyoudid not mind, after wecan,......”
“毕竟这是龙霄城的听政日……如果您不介意的话,我们可以之后……”But the kingbrokeher.
但国王打断了她。„Naturally,” the Chamankingshave nothingdilatory, before hetreadswith stride, the Count who sixexpressions that startsto size upvary, enters the subjectsimultaneously:
“当然,”查曼王没有任何拖沓,他大步踏前,开始打量起的六位表情不一的伯爵,同时直入主题:„Iamhelp.”
“我是来帮忙的。”King'svigorousvoiceechoinhall.
国王雄浑的声音回响在大厅里。to seal/conferChenmenknits the brows.
封臣们纷纷皱眉。„Help?”Thelmahad doubtsrepeated.
“帮忙?”塞尔玛疑惑地重复了一遍。„Yes,”underCanbywhisper, the Chamankingshas turned around, sighs: „Butbefore then......”
“是啊,”在坎比达的耳语下,查曼王转过身,叹息道:“但在这之前……”
The visionwithking, to seal/conferChenmendoubtlookextremelyrotatestogether.
跟着国王的目光,封臣们狐疑万分的眼神一起转动起来。FinallyfellonnearbyQiYuancitysuccessorsaccurately.
最终准确落到了一旁的祈远城继承人身上。„, QiYuanchengperson?” When the Chamankingsopen the mouthone word at a time, look atIan'slook seems hidingto be many wild animal:
“啊,祈远城的人?”查曼王一字一顿地开口,望着伊恩的眼神仿佛一头潜藏多时的野兽:„Really is the pleasant surprise.”
“真是惊喜。”Ianis startled, the whole bodyis stiff, in the heartraises the inexplicabledisturbance.
伊恩吃了一惊,浑身僵硬,心中升起莫名的忐忑。Hehas not thought,indragonXiaocitytotrip, mustbe so early, quickly, estimates the opponent of mostcardfacinghimembarrassedly.
他从来没有想到,在龙霄城之旅里,要这么早,这么快,这么难堪地,面对他预想中最卡片的对手。Oppresses the strengthfullvisionfacing the king, the Iansubconscioussaid/tunnel:
面对国王压迫力十足的目光,伊恩下意识地道:„Your majesty, first meeting, I......”
“陛下,初次见面,鄙人……”„Ihave heardyou, Rowny'sson,”kingwaves, has not madehimsay: „Comesto proposeto the dragonXiaocityfemaleGrand Dukes?”
“我听说过你,罗尼的儿子,”国王挥了挥手,没有让他说下去:“来向龙霄城女大公求婚?”Ianis at a loss for wordsimmediately: Hehas thoughtopposite party'spossiblebeginning, exchanged greetingsandcriticizes, condemnationandprobe......
伊恩顿时语塞:他想过对方可能的开场,寒暄、攻讦、谴责、试探……However......
但是……Unexpectedlyisthis?
居然是这个?„Thisis a badidea,”Chamankingcoldly snort:
“这是个坏主意,”查曼王冷哼一声:„Yourstatusdid not match, makingyour fatherproposealmosthemostnot to likedoingthismatter.”
“你的身份不配,让你父亲自己来求婚还差不多他不是最喜欢干这种事情了么。”Ian'scomplexionimmediatelyonewhite.
伊恩的脸色顿时一白。Kingbehind, CarloEichresembled the sleep/feltchuckle.
国王的身后,克罗艾希似有所觉地轻笑了一声。HerViscountCanbyexudes the smile.
她身边的坎比达子爵泛起笑容。„Your majestyvented angerforyou,”Canbysaidto the femalesoldierbadlywith a smilein a low voice: „To be honest, sixyears ago Rowny in the hero soulpalaceproposedtoyou......”
“陛下为你出气了呢,”坎比达坏笑着对女战士低声道:“说实话,六年前罗尼在英灵宫里向你求婚的时候……”Did not wait forhim saying that CarloEichreturned tohistwowordsunrestrained/no trace of politeness:
不等他说完,克罗艾希就毫不客气地回了他两个词:„Shut up.”
“闭嘴。”Canbyshrugsobjectionably, no longerspoke.
坎比达自讨没趣地耸耸肩,不再说话。Crossed for twoseconds, rudeIanadjusts himselfgood.
过了两秒,失态的伊恩才调整好自己。
Since hehas done intentionally the relaxedtonewithconsistentto respondcalmly: „Said that is not quite appropriate, after all, I am also Rownyfamily, isQiYuancheng the successor.”
他故作镇定地用一贯以来的轻松口吻回应道:“这么说可不太妥当,毕竟,我也算是罗尼家族,算是祈远城的继承人呢。”Ianis nitpicking on wordsto sayintentionally: „Youbeforeinheriting the position of Grand Duke, isn't equivalent to myposition?”
伊恩故意咬字道:“您在继承大公之位前,不也跟我地位相当?”dragonXiaocityto seal/conferChenmen of frowns.
龙霄城的封臣们纷纷蹙眉。„Yes, successor? Is equivalent to myposition?”
“是么,继承人?跟我地位相当?”Listensspoken language that inIanwords the belt/bringis puncturing, ChamankingQingheng, is calmly typical:
听着伊恩话中带刺的言语,查曼王轻哼一声,若无其事地道:„How haven't yougoneto massacreyour older sister?”
“那你怎么没去杀掉你的姐姐?”At that moment, the audienceis solemnly silent.
那一刻,全场肃静。Thistime, Ianhad food stuck in the throatsolid.
这一次,伊恩被结结实实地噎住了。Taiersilooks atIan'sappearance, sighs.
泰尔斯看着伊恩的样子,叹了一口气。Yes, heknowsthisfeeling.
是啊,他知道这种感觉。EachwithChaman the person who Rumbaencounters, will realizethatheavy pressure: Thaticecoldvision and coldrefined languagefronthand over the sensation of asphyxia that corrodes.
每一个跟查曼・伦巴交锋的人,都将体会那种重压:那种冰寒目光与冷冽辞锋交相侵蚀的窒息感。And......
而且……Rumba'sattack, is always motionlessalready......
伦巴的进攻,从来都是不动则已……
The voice of kingresounds.
国王的声音重新响起。„Ifyour older sisterhas not died......”sees only the kingto startto paceslowly, simultaneouslylightsaid/tunnel:
“如果你的姐姐还没死……”只见国王开始慢慢地踱步,同时淡淡地道:„Successor who youare nothing.”
“那你算个屁的继承人啊。”Thatsecond, Taiersias ifcanheartogether the heavy hammer, as the words of ChamankingpoundinIan'sheart.
那一秒,泰尔斯仿佛能听见一道重锤,随着查曼王的话砸进伊恩的心中。Relatively, as ifhastogether the coldice, in Ian's mind the inchis torn to pieces.
相对地,也似乎有一道寒冰,在伊恩的心中寸寸裂开。Wind Cityviscounthas not spokenfor a very long time.
风城子爵阁下久久没有说话。In the hall a silence, listens to the wordsIan'spreviousmethod of kingreallyto antagonize peoplesilentlymuchindragonXiaocityforhim, no onewantsto help.
大厅里一片寂静,都默默听着国王的话语伊恩先前的手段实在为他在龙霄城树敌不少,以至于没有人想要施以援手。No.
不。Has.
还是有的。„Your majesty,”Thelmaopens the mouthindignantly: „Perhapsyoushouldreturn to the subjectto come.”
“陛下,”塞尔玛愤愤不平地开口:“也许您该回到正题来。”ChamankingTiaoqibrow: „, Naturally......”
查曼王挑起眉头:“哦,当然……”„For example, is rulingExterwesternQiYuancheng, extremelydoes not have the respectto sendoneevennot to have the viscount of firstright of inheritance, wantsto demandto marrytodragonXiaocity?”
“比如,统治着埃克斯特西部的祈远城,殊无敬意地派一位甚至没有优先继承权的子爵,就想要向龙霄城索求联姻?”Thissayinglets many putting on a serious facecolors.
这话让许多人板起了脸色。„Ian,”perishescrowMontyto remindIan of being distractedin a low voice, „makesanything.”
“伊恩,”亡号鸦蒙蒂低声提醒着走神的伊恩,“做点什么。”Under the reminder, Iantremblesfiercely.
在提醒之下,伊恩猛地一颤。Herealizedsuddenly, the ChamankingscometoQiYuancheng.
他突然意识到,查曼王就是冲着祈远城来的。Hecannotflinch.
他不能退缩。ThisyoungQiYuancitysuccessorssaid with a smilereluctantly: „Thisyoumisunderstood, inQiYuancheng, according to the tradition of northernperson, myelder sisterdoes not have the right of inheritance......”
这位年轻的祈远城继承人勉强笑道:“这您就误会了,在祈远城,按照北地人的传统,我的姐姐没有继承权……”Hearshere, Taiersisighs, closed the eye.
听到这里,泰尔斯叹了一口气,闭上了眼睛。Heseesveryclearly.
他看得很清楚。ChamanRumbaandIan Rowny.
查曼・伦巴与伊恩・罗尼。With the starsprince and contest of meteor is the same.
就跟星辰王子与陨星者的较量一样。
The competition of sword technique, is the confrontation of spoken language......
无论是剑术的比拼,还是言语的交锋……both sidesare basic......
双方都根本……
It is not a rank.
不是一个级别的啊。Kingcoldsnort/hum, tojustbrokehisThelmato throw a warningsimultaneously the look.
国王冷哼一声,同时向刚刚打断他的塞尔玛投去一个警告的眼神。„Doesn't have the right of inheritance?”
“没有继承权?”„What's wrong.”
“怎么。”
To display comments and comment, click at the button