A monster.
一个怪物。Takes the poweras the monster of food.
以权力为食的怪物。InTaiersimindcannot help butpresentsthatform that had not seenfor a long time.
泰尔斯的脑海里不由自主地出现了许久未见的那个身影。Thathand-heldscepter, wears the royal crown, form that the namedfather, dignifiedlyis difficultto be near.
那个手持权杖,头戴冠冕,名为父亲,却威严难近的身影。
The princehesitated for severalseconds.
王子沉吟了几秒。„West youdo not like the wildpresent situation, is not willingto forget that the westerndesolate of past, that was only the agreeswesterndesolatein the past?”
“你不喜欢西荒的现状,更不愿忘记过去的西荒,过去那个只属于法肯豪兹的西荒?”„Thereforeyouplace hopes inme‚to makeanything’.”
“所以你寄希望于我‘做点什么’。”
The princelooks uptoCyril, the tonebecomesvigilant
王子抬起头看向西里尔,语气变得警惕起来„Youknow.”
“你知道。”„Sixyears ago, Ileaveforever the starcitytime, somepeoplehave also spokensimilarwordstome.”
“六年前,我离开永星城的时候,有人也跟我说过类似的话。”
The westwilddukescloselystared atTaiersiseveralseconds, thensmiled.
西荒公爵紧紧地盯了泰尔斯好几秒,然后笑了。„No, Your highness.”
“不,殿下。”lawagreesputs out the one breathslowly, turns aroundto faceout of the window
法肯豪兹缓缓吐出一口气,转身面向窗外„Do not wantto becomemegrabs the old-fashioned person who the traditionaloldgaugedoes not put, orwas crazyin the pastglory, is not willingto open eyesto look at the futureidiot, althoughinmyassociateswere many were suchperson.”
“别把我想成死抓着传统旧规不放的老古板,或者着迷于昔日荣耀,不肯睁眼看未来的蠢材虽然我的同侪里多的是这样的人。”Taiersilightsnort/humsaid
泰尔斯轻哼道„Thatiswhatmakesyoudistinguishwiththem?”
“那是什么让你跟他们有所区别?”This, Cyrilsilentwas very long.
这一回,西里尔沉默了很久。Heis motionless, is waiting and seeingunder the windowexhaltedly the bustlingandscattered and organizedcampscene.
他只是一动不动,居高临下地观望着窗下熙熙攘攘、错落有致的营地光景。„Why, Taiersi?”
“为什么,泰尔斯?”Finally, the westernwilddukesighs with emotionmakes noise
终于,西荒公爵感慨出声„Why can werulethislands?”
“为什么我们得以统治这片土地?”On the alert the starsprinceis pressed the brow.
警惕着的星辰王子蹙起眉头。Onlylistens to the agreesfamily'srulerslowsound said
只听法肯豪兹家族的统治者缓声道„Iam the dukerule the westerndesolatenow, will youcoronatefor the kingin the futurerulestarsthroughout?”
“无论是我现在身为公爵统治西荒,还是你日后加冕为王统治星辰全境?”„Enjoysthisto be higher thanall on person?”
“享受这高于人上的一切?”Cyril'ssubjectjumpstooquickly, hiddenwise, in additionvaguecaustic and mean, makingTaiersi who was used tonorthpeopleto consider the matter and of itselfextremelyill.
西里尔的主题跳跃得太快,又暗藏机锋,加上若有若无的尖酸刻薄,让习惯了北地人们就事论事的泰尔斯极度不适。„Isbecauseweasrulerenoughwisdom, strategyunparalleled?”
“是因为我们作为统治者足够睿智,谋略无双?”„Has the couragelike the northernperson, dare to be first?”
“还是像北地人那样身怀胆魄,敢为人先?”
The dukestandsbefore the window, the skinnywitheredfigurescreens the sketch, gripsfirmlyon the ground.
公爵站在窗前,干瘦枯槁的身形映出剪影,牢牢扎在地上。„Becauseyoukind, has an emotional tie with the common people?”
“还是因为你宅心仁厚,心系百姓?”„Oris the ancestorglory, is the continuation?”
“抑或是先祖荣耀,代代相传?”
A Cyril'sthread of conversationrevolution, reveals the satireintonation that hemostlikes
西里尔的话锋一转,露出他最喜欢的讽刺语调„Is difficultto be inadequatetrulyis the destinyfalls, favored......”
“难不成确实是天命所降,众望所归……”„However do theseflow the gadgetinyourblood vesselreally to be sparkling?”
“而那些流淌在你血管里的玩意儿真的能闪闪发光?”
The duke words saying the halfas always, with a look that watches the good playis fixing the eyes onhim, seems waiting foranything.
公爵一如既往地话说半截,用一种看好戏的眼神紧盯着他,似乎在等待什么。Youngstersilentseveralseconds.
少年沉默了好几秒。Finally, Taiersideeplysighed.
终于,泰尔斯深深地叹了口气。„Actually...... iswhoto teachyouto speakto the presentfromstart, Dukeagrees? Does heteach the idiotspecially?”
“从开始到现在……究竟是谁教你这么说话的,法肯豪兹公爵?他是不是专门教蠢材?”What?
什么?Cyril'ssmilestagnates.
西里尔的笑容一滞。Saw onlyto sighTaiersi of air/Qito shrugreluctantly
只见叹完了气的泰尔斯无奈地耸耸肩„Youknow, untiltodayIdiscovered that Isohate the rhetoricinterrogative sentence.”
“你知道,直到今天我才发现我是如此憎恨修辞问句。”Rhetoricinterrogative sentence?
修辞问句?
The expression of dukeeven moreconfuses.
公爵的表情越发迷惑。But the princeno longerfollowsCyril'swordsto walk, butis a facelooks athimfaintly
可王子不再顺着西里尔的话走,而是一脸淡漠地看着他„Tip, unpopulardukeSir.”
“一点小提示,不受欢迎的公爵大人。”„Regardless ofdiscussednegotiates, the mystifyingquestionseeminglystrengthenedyourtone, can only makeyouseem like the entertainmentclown who was coquettishandwins favor by ostentationactuallyitbesideswith the toneto highlightyourthinking oneself infallible, toconveying the effectiveinformationhad no help.”
“无论讨论还是谈判,阴阳怪气的反问看似增强你的语气,实则只能让你看上去像个搔首弄姿、哗众取宠的娱乐小丑它除了用语气凸显你的自以为是之外,对传达有效信息没有任何帮助。”Is listening toTaiersiunemotionalreply, agreesfaceis slowly stiff.
听着泰尔斯面无表情的回答,法肯豪兹的面孔慢慢僵硬起来。„Ifyouhave the answer, saidwith the affirmationsentence, ifyoudid not approve, used‚’characternot to speakit, becauseexcept forinstigatingmood, no onewas interested inunderstanding that you outcome that used the rhetoricquestionto sayiswhatnonsensecontent.”
“如果你有答案,就用肯定句说出来,如果你不认可,就用个‘不’字讲完它因为除了挑拨情绪,没人有兴趣了解你用修辞反问说出来的究竟是什么狗屁内容。”Taiersispeaks, grips the daggerin the bedhead.
泰尔斯说完了话,一把将匕首扎在床头。
The roompeacefulwas very long.
房间安静了很久。For a while can only hear the cold windto assail.
一时只听得见寒风吹袭。Cyrilis staringTaiersi, looking likeknew that for the first time he is the same.
西里尔瞪着泰尔斯,就像是第一次认识他一样。Lip angleseveraldegrees of dukepull upseveraldegreesto put down, start to speak but hesitate, quitesomewhatfeels helpless.
公爵的唇角几度拉起又几度放下,欲言又止间,颇有几分不知所措。Taiersiis the bystandersameholds the both armsseem like, is innocent, is tilting the headis being flat the mouth, waits foropposite party'sreply.
泰尔斯倒像是没事人一样抱起双臂,一脸无辜,歪着头扁着嘴,等待对方的回答。Finally, Cyrilcloses one's eyesto lower the head, longsighed
终于,西里尔闭眼低头,长长叹了口气„North thisamwhyIdo not like the person.”
“这就是为什么我不喜欢北地人。”„No,”, howeverTaiersiraised the eyebrow, receivedhiswords
“不,”然而泰尔斯扬了扬眉毛,接过他的话语„Whythisis only you are merely unpopular.”
“这仅仅只是为什么你不受欢迎。”Cyrilis, for a whilehad nothing to say in reply.
西里尔又是一顿,一时无言以对。„Continue, why can werule?”
“继续啊,我们为何得以统治?”
The wordsspokefinallycomfortablyTaiersiexhales the one breath, hesits the bed, happens to obtain somebody's favor the wall, lets goto saysatisfiedly
总算把话说舒服了的泰尔斯呼出一口气,他坐上床铺,靠上墙壁,满足地摊手道„Do not letmebreakyou.”
“别让我打断你。”Cyrilsighedin the heartslightly.
西里尔在心底里微微叹息。Youhave not broken.
你不是早就打断了么。Dukesilent, thisopens the mouth
公爵沉默了一阵,这才重新开口„In fact, Ido not think that wecanrule are the abovereason, Taiersi. Not.”
“事实上,我不认为我们得以统治是出于以上理由,泰尔斯。一点也不。”Taiersinumerouswordsresoundagain
泰尔斯重重的话语再次响起„Verygood!”
“很好!”Cyrilstagnatesagain.
西里尔再度一滞。„Iwas very happy that wefinallystartedto talk.”
“我很高兴我们终于开始谈话了。”Seeing only a Taiersifacelifts the index finger„to speaktohimenjoyablywellis not difficult, not?”
只见泰尔斯一脸舒心地向他举了举食指“好好说话并不难,不是么?”„Continuesmaintains.”
“继续保持。”Cyril who justfermented the goodmoodwas chokedis a heartstops up.
刚刚酝酿好情绪的西里尔被噎得又是一阵心堵。
The dukesighedheto startto realizeslowly, the presentyoungster, has not beensixyears ago thatis pinching the fist, is red the cheek, the strongsufficientprince, showed off the intelligentillegitimate childbefore a feudal lord.
公爵缓缓叹气他开始认识到,眼前的少年,早已不是六年前那个捏着拳头,红着脸蛋,强充王子,在一众领主面前卖弄聪明的私生子了。HeisTaiersibrightstar.
他是泰尔斯・璨星。
The groupstar outside vault of heaven.
苍穹之外的群星。Thinks ofhere, the dukeis sidewaysgently, on the ugly/difficult to look atfacereflects the glimmer that coldly.
想到这里,公爵轻轻侧身,难看的脸庞上折射出冷冷的微光。„PrinceTaiersi.”
“泰尔斯王子。”„In my opinion, rulesthislandstruly, rulesthiskingdom, and evendominantthe whole world, makingcountlesspeoplebe resignedto obeyouris the custom.”
“在我看来,真正统治这片土地,统治这个王国,乃至统治整个世界的,让无数人甘心服从我们的是习惯。”„Custom, the custom......”Taiersiis chewingCyril'swords, suddenlyunderstoodanything.
“习惯,习惯……”泰尔斯嘴嚼着西里尔的话,突然明白了什么。
After bringing back the right to speakunexpectedly, hestartsto graspin the opposite partyseeminglyoptionaltalkslowly, thatdrifting from place to placespool thread.
出其不意拿回话语权之后,他开始慢慢把握住对方看似随意的谈话里,那一根飘忽不定的轴线了。Howeverat this time, Cyrilis leaning onhiswalking stickon the contrary, walks slowly and aimlesslyto startin the room.
然而此时,西里尔反倒拄着他的拐杖,一顿一顿地在房间里踱起了步。„Manwas used to go outto support the family, the womanwas used to lead the kid, the merchantto be used to the ship goodsathome, the farmerwas used to pay taxesback and forth the service, the aristocratwas used to the governance, the sacrificial offeringis used to the godto say......”
“男人习惯了出外养家,女人习惯了在家带娃,商人习惯了来回倒货,农民习惯了缴税服役,贵族习惯了治理,祭祀习惯了神叨……”„Armywas used to the violence, the officialis used to the order, the authorwas used to drag, the feudal lordwas used tobeing bossy, the kingwas used to occupy the thronehigh......”
“军队习惯了暴力,官员习惯了命令,作者习惯了拖更,领主习惯了颐指气使,国王习惯了高居王位……”„Peoplegoing shoppingwas used topaying money, did the misdemeanorto be used tosubjecting to a penalty, lowered the headfacing the deathcustom, nodded the headfacing the vitalitycustom......”
“人们买东西习惯了付钱,做坏事习惯了受罚,面对死亡习惯低头,面对生机习惯颔首……”
The language of dukeis fast, such ashisstep, is climbing a mountain that probablycannot see the peak
公爵的语速很快,就如他的步伐,像是攀登着一座看不到顶峰的山Cyrilis lost in thoughtto be the same probably, the left handhas stroked the ancientwallgently, the expression in surfaceactuallybecomesearnest.
西里尔像是出了神一样,左手轻轻拂过古旧的墙体,面上的表情却变得认真起来。ThismadeTaiersialsositstraight the bodyunknowingly.
这让泰尔斯也不知不觉坐直了身体。„When custom, thatiseachlife that theirwerule since mother 's womblivessaw that with own eyes, appearance that thisworldseems like;”
“习惯,那是他们我们所统治的每一个生灵打从娘胎里生下来时就亲眼见到的,这个世界看上去的样子;”„Thatistheyin the limitedyearsandin the liferedundantwithpracticing, thisworldestablishedappearance;”
“那是他们在有限的岁月和人生里所重复与实践的,这个世界既定的样子;”„After thatistheirwitnesscountless others 'sachievement and responses, venerates, the appearance of imitationandbeliefsubconsciously.”
“那是他们一次次目睹无数他人的作为与反应之后,下意识地去尊崇、模仿、信服的样子。”At this time, raised the headaccording to westernwilddukein a wallsuddenly!
此时,一手按在墙上的西荒公爵突然抬起头!„Taiersi!”
“泰尔斯!”
The youngsterhave a scare.
少年吓了一跳。Sees onlyCyrilcoldlyis staring athim.
只见西里尔冷冷地盯着他。„Peopleobeyourrules, respectsourposition, gives loyalty toourstatus, is notbecausewegreat, is notbecausewefreshandnoble, is notbecauseourbestowing favorhow muchintimidatesmany, is notbecauseweadministerin the right wayZebenefitcommon people, is notbecauseyourbloodsuch asbestowsbrightlysparklingly!”
“人们服膺我们的统治,尊敬我们的地位,效忠我们的身份,不是因为我们有多伟大,不是因为我们生而高贵,不是因为我们施恩几何威逼多少,不是因为我们治政有方泽惠万民,更不是因为你的血液如有神赐闪闪发光!”„Butbecausetheywere used to it!”
“而是因为他们习惯了!”Infiltrates the cold wind of roomto blow the fur lined robe and hair of dukefrom the windowdances in the breezeerratically, appearsCyrilagreesimageat this momentto be strange, bitterly disappointing.
从窗户渗进房间的寒风吹得公爵的皮袍和头发飘舞不定,更显得此刻的西里尔・法肯豪兹形象诡异,令人心寒。Taiersiswallowedunder the throatsubconsciously, hedoes not have the timeto managein the duketone the instinctsatire.
泰尔斯下意识地咽了下喉咙,他已经没工夫去管公爵语气里本能般的讽刺了。Cyrilnarrows the eye, projects the sharpvision that actuallynot to weaken the half a pointfrom the eyeseam.
西里尔眯起眼睛,从眼缝里射出的锐利目光却未曾减弱半分。„Becauseopens eyesto look that fromtheirfirstdaythisworldstarts, theirancestrydo that theirparentsalsodo that theircontemporariesdo that thereforethey, was also used to do that moreovermustconvincetheirnext generationsto be likethem, did that.”
“因为从他们第一天睁眼看这个世界开始,他们的祖辈就是这么做的,他们的父母也是这么做的,他们的同龄人还是这么做的,所以他们自己,也同样习惯了这么做,而且还要说服他们的下一代跟他们一样,也这么做。”Taiersifrownsslowly.
泰尔斯慢慢皱起眉头。„Howeverthisgroup of peopletheywere used to it the custom, demonstrated that gives others, regardless ofanothergroup of peoplethatis the childrenandelders, relative, neighbor, strangerormaster, servant, associatesandupper and lower layerday after day, year after year.”
“而这群人把他们习惯了的习惯,展示给其他人,另一群人无论那是子女、长辈,亲戚、邻居、陌生人还是主人、仆役、同侪、上下级日复一日,年复一年。”Cyrilstops in same place, the toneeven moreis profoundly serious, like speakingonefearfully, to make the ghost story that oneis afraid.
西里尔停在原地,语气却愈发沉重深邃,就像在讲一个最可怕、令人不寒而栗的鬼故事。„Untilincludingyourmeeveryoneloathedstrangely, dislikedexceptionally, encouraged the inertia, thusrealized that such a truthviolates the custom, is not normal, needsto be eliminated.”
“直到包括你我在内的所有人都厌恶了陌生,反感了异常,养成了惰性,从而认识到这样一个道理违反习惯的,就是不正常的,需要被消灭的。”Taiersiexpressionis getting more and more tight.
泰尔斯的表情越来越紧。„Therefore, thesecustombiographiesare broader, moreraisesis deeper, seriouslyeven moreis even more ordinary, untilwecalledthemfor......”
“于是,这些习惯越传越广,越养越深,越发严肃更越发平常,直到我们称呼它们为……”Cyril'stonedisclosed an unprecedenteddignity and gloominess
西里尔的语气透露出一种前所未有的凝重和阴森„Order.”
“秩序。”Cold windblows, stirred upTaiersito cower, but the ray of out of the windowactuallycannotgivehimwarmany.
一阵寒风吹来,激得泰尔斯瑟缩了一下,但窗外的光芒却不能给他任何温暖。Taiersisuddenlyfelt, theroom that the towerwithstand/topissogloomy and cold.
泰尔斯突然觉得,塔顶的这个房间是如此阴冷。Like......
就像……Fuxing Gong in memory.
记忆里的复兴宫。„Youcomprehendedmymeaning, Prince.”
“你领会我的意思了吗,王子殿下。”Cyril'swordsresound, pulls back the presentfromotherplacehim.
西里尔的话重新响起,把他从别的地方拉回现在。„In my opinion, thisisonly, frail, pitiful, actually is also forever, powerful, deep, maintainsthing that weare ruling.”
“在我看来,这才是唯一的、脆弱的、可怜的,却也是永远的、强大的、深厚的,维持着我们统治的东西。”„Howeverthesewantto vacillatethesecustoms, to vacillate the actions of theseorders......”
“而那些想要动摇这些习惯、动摇这些秩序的举动……”Cyrilsneerslightly
西里尔淡淡冷笑„Very fearful.”
“都是很可怕的。”
To vacillatethesecustoms, to vacillate the actions of theseorders......
想要动摇这些习惯、动摇这些秩序的举动……Taiersicannot help butshoulders the eyebrow, lightsnort/hum
泰尔斯不由得挑起眉毛,轻哼一声„For examplethistime, the approach of wing of legendtobladetoothcamp?”
“比如这一次,传说之翼对刃牙营地的做法?”
The voice of dukestopped for onesecond.
公爵的声音停顿了一秒。„No.”
“不。”„Sois incessantly small , is so incessantly near, incessantly is so lighter.”
“不止这么小,也不止这么近,更不止这么轻。”Onlylistens toagreesvoiceto be low and deep, as ifcontainssighing with regret of severalcenturies
只听法肯豪兹的嗓音低沉下来,仿佛蕴藏着几个世纪的慨叹„For exampleweknow, beforefor a long time is very very longstarts, somehigh-rank of stars, no, perhapsisconsecutivelyseveralDaly'sseveralhigh-rank, theysprinkle the royal power the bait, tens of thousands oflow-rank, turned into the enemy of feudal lords.”
“比如我们都知道,从很久很久以前开始,星辰的某个上位者,不,也许是连续几代里的好几个上位者,他们洒下王权的诱饵,把成千上万的下位者,变成了领主们的敌人。”These wordspulledTaiersinervetightly.
这句话把泰尔斯的神经扯紧了。
The bait of royal power.
王权的诱饵。Thatinstance, Taiersisuddenlyhasfeltlike thisCyrilagrees, thisconductis strange, spoken languageout of the ordinaryby the gladhander, hethis'sgoal, is not onlywins over the secondprincetodaymerely.
那个瞬间,泰尔斯突然有这样的感觉西里尔・法肯豪兹,这位行事诡异,言语出格的不受欢迎者,他今天来此的目的,绝不仅仅只是来拉拢第二王子。
The princeeven moreenforces.
王子越发严肃起来。„Taking advantage of the steps of royal power, theyclimbsslowlyon, slaughterswithourtheseborderGongboback and forth.”
“借着王权的阶梯,他们慢慢攀登而上,与我们这些封疆公伯们来回厮杀。”Cyrilpacesslowlynear the window, takes a fresh lookto the wildernesscamp under window
西里尔慢慢踱步回窗边,重新看向窗下的荒漠营地„, Several hundredyears of main house gaterise and fall, the aristocratchange, the destinyups and downs of countlessperson, the life and deathis thereupon variable, finallycaststoday of kingdom.”
“于是乎,数百年的家门兴衰,贵族轮替,无数人的命运沉浮,生死无常,最终铸就王国的今天。”
The voice of dukeis low and deep, is unquestionable.
公爵的声音低沉模糊,却不容置疑。„Several hundredyears, fromfamily'sbiography , the prosperity and decline of title, ruling of taxcase, the appointment and dismissal of official, the ruling of regulation, to the mobilization of army, Fuxing Gongtoroutinely the unstoppableway, be temperateandslow, but, seizesto gofrom the feudal lordshandfirmly.”
“数百年的时间,从家族的传继,爵位的兴替,税例的裁定,官员的任免,律法的判决,到军队的动员,复兴宫都以按部就班却无可阻挡的方式,温和、缓慢,但是坚决地,从领主们手中攫取而去。”Hearshere, Taiersicannot bearremembers for sixyears ago the night of dragonblood, hefervently expressed viewsbeforefiveGrand Dukeas well as a femaleGrand Duke, told the starspresent situationscene.
听到这里,泰尔斯忍不住想起六年前龙血之夜里,他在五位大公以及一位女大公面前慷慨陈词,诉说星辰现状的场景。A short time agoalsoremembers, by the early men of royal familyguardheheardaccounts orally, butstory.
也想起前不久他所听见的,由王室卫队的旧人们口述而出的故事。Several hundredyears of main house gaterise and fall, aristocratchange......
数百年的家门兴衰,贵族轮替……
The destinyups and downs of countlessperson, life and deathvariable......
无数人的命运沉浮,生死无常……Taiersiis pondering, withoutspeech.
泰尔斯沉思着,没有说话。„Youknow, althoughboth sides every stepsawclearly,”Cyrilstretches the body forwardforward, as ifmustlook at the scenery under windowis more careful, „, butletstruly the chessgamebecomesinteresting...... in the step of being able to see clearly, has the innumerablepossibility.”
“你知道,虽然双方的每一步都被看得清清楚楚,”西里尔向前探身,似乎要把窗下的景色看得更仔细一些,“但真正让棋局变得有趣的……是在看得清的步数里,却有着数不清的可能。”Likeis looking athischeckerboard.
就像在看他的棋盘。„Walksonestepto looktenstepsyoumove every, connection is not only checkerboardat this moment, butsubsequentseveralsteps, dozenssteps, evenover a hundredstepschessgames.”
“走一步看十步你移动的每一子,关联的不仅仅是此刻的棋盘,而是此后数步,数十步,甚至上百步的棋局。”„Thus after lettinghundredsteps the opponentsare unable to resist, concede defeatthis to compareface-to-face, the contest of fisttofist, was more interesting.”
“从而让百步后的对手无从招架,投子认输这可远比面对面、拳对拳的较量,有趣多了。”Whydoes not know, hearshere, Taiersiactuallyremembered the blackswordsuddenly.
不知为何,听到这里,泰尔斯却突然想起了黑剑。
The youngsterrememberthatmanand a Giza'swar, the blacksword belthe, is advancing the multi-threadsnakeKillefleshtight encirclement.
少年想起那个男人与吉萨的一战,黑剑带着他,突进多头蛇基利卡的血肉重围。Frominitialbreakthroughpositiontobreaking through the choice of route, blackswordfromfirststart, allfactors of computationconsiderationfight, thusgraduallymarches to the victory.
从初始突破的位置到突破路线的选择,黑剑从第一步开始,就计算考量战斗的所有因素,从而步步走向胜利。Helikeone, the fighttreats as the chessgame...... the chess player.
他就像一个,把战斗当作棋局的……棋手。Cyrilintonationis calm, the sparsehairvibrateswith the clothesrobeunder the cold wind
西里尔声调沉稳,稀疏的头发在寒风下随着衣袍抖动„Maintains composureactuallybeginsquietly, but the good influence of educationfall harvestten thousandthisis‚Xian’wisesay/way, not.”
“不动声色却悄然落子,春风化雨而秋收万颗这就是‘贤君’的高明之道,不是么。”Xian.
贤君。Taiersiis startledslightly.
泰尔斯略略一怔。„Xian?”Herepeatedsubconsciously.
“贤君?”他下意识地重复了一遍。Cyrilturned aroundsuddenly, revealsone„humorously”smile that madeoneknit the brows, the tonerepliedregularly„kind”
西里尔突然转身,露出一个令人皱眉的“诙谐”笑容,语气回复了惯常的“亲切”„What's wrong, youthink,so manyyears, fromthatlaughablecountryare the conferenceto the damnWang Family/princebank, particularlyourtheseare inpeople, even ifagainstupidagainobtuse, reallyno onecan look?”
“怎么,你以为,这么多年了,从那可笑的国是会议到该死的王家银行,尤其是我们这些身在其中的人们,哪怕再蠢再钝,就真的没人看得出来吗?”InTaiersiheartsinks.
泰尔斯心中一沉。
The dukeraised the head, narrows the eye
公爵抬起头,眯起眼睛„Likeme, ourmany people are well aware.”
“就像我一样,我们很多人心知肚明。”„Is onlyhelpless.”
“只是无能为力。”Being well aware.
心知肚明。Helpless.
无能为力。Taiersideeplyinspires.
泰尔斯深吸一口气。Hecannot help butremembersRumbawhencarriagespoke ofXian, thathearthas the intimateexpression.
他不由得想起伦巴在马车里提起贤君时,那副心有戚戚的表情。
A dynastybegins, hundredyears of chessgame.
一朝落子,百年棋局。Taiersieyebrowwrinkleis tighter.
泰尔斯的眉毛越皱越紧。„Why, whythisexpression?”
“为什么,为什么这副表情?”
The dukeis looking at the scenery under window, somewhatis quite careless
公爵望着窗下的风景,颇有些漫不经心„Oldcrowis believing saying that you are also very interestedinXian, not?”
“老乌鸦在信里说,你对贤君还挺感兴趣的,不是么?”Taiersishakes the head
泰尔斯摇摇头„Iam only......”
“我只是……”
The words of princestop suddenly.
王子的话戛然而止。Wait.
等等。Taiersirealizedanything, hiseyeopensswiftly!
泰尔斯意识到了什么,他的眼睛倏然睁大!„Oldcrow?”
“老乌鸦?”
The princeraised the headfiercely, loses the sound said
王子猛地抬头,失声道„Do youknowhim?”
“你认识他?”„Knowshim? Snort, PrinceTaiersi......”
“认识他?哼,泰尔斯王子……”Cyril'slaughtercomesfollowing the wind sound/rumor.
西里尔的笑声顺着风声而来。„WhenMeri Shickkissesfrom the dragon, viaconfusing the seathree countriesenters the starsborder, goes northagain from afarExter, youthink that hedispatches troops to escortbywhom, passes through the wilderness?”
“当梅里・希克瑟从龙吻地出发,途经迷海三国进入星辰国境,再千里迢迢地北上埃克斯特时,你以为他是由谁派兵护送着,穿越荒漠的?”Taiersiwas shocked.
泰尔斯愣住了。Meri Shick, passes through the wilderness, goes northExter......
梅里・希克瑟,穿越荒漠,北上埃克斯特……But, does the westernwildduke of stars, the old agebachelorwithsecureRenzoduchy, howtheyknow?
可是,星辰的西荒公爵,和安伦佐公国的老年学士,他们是怎么认识的?Cyrilfelthisdoubtsprobably.
西里尔像是感觉到了他的疑惑。
The dukelongimplored the one breath, in the coarsevoiceemittedseveralto fondly remember
公爵长长地吁出一口气,难听的嗓音里冒出几丝怀念„Iwhenis young stubbornly disobedient, oncehad hadonespecial, frombachelorteacher who the dragonkisses the place.”
“我在年少顽劣时,曾有过一位特别的、来自龙吻地的学士老师。”Taiersiearmoves.
泰尔斯耳朵一动。At this point, the dukeshakes the headto smile
说到这里,公爵摇头哂笑„Until the unclediscovered that hisbachelorshipforge, under was furiouspeelednoneShick, threw into the bigwilderness, letsyouth that the personfondly remembered.”
“直到伯父发现他的学士资格是伪造的,震怒之下把希克瑟剥了个精光,扔进大荒漠啊,让人怀念的青春啊。”Taiersiblinks, spends for severalsecondsto clear off the cause and effect.
泰尔斯眨了眨眼,花了几秒钟来理清前因后果。In other words.
那就是说。
The westdesolateprotects the duke, witholdcrowShick......
西荒守护公爵,和老乌鸦希克瑟……OnTaiersifacesurprisedeven moreobvious.
泰尔斯脸上的惊奇越发明显。Tilehas said that the old manhas been the teachertomanygreat people.
普提莱说过,那老头给很多大人物当过老师。It seems likealso is really not......
看来还真不是……Boasted?
吹牛?„Iandyou, Prince, the place that wecannot be seeingeach otheris joining.”
“我和你,王子殿下,我们在很多看不到的地方彼此联结着。”
The laughter of westwilddukeis getting bigger and bigger, turns aroundbefore the windowuntilhim.
西荒公爵的笑声越来越大,直到他从窗前转身。Onlylistens toCyrilas ifto open the mouthunknowingly
只听西里尔仿佛不经意地开口„Justaskedas foryou,iswhoteachesmeto speak, butheteaches the idiotspecially......”
“至于你刚刚问,是谁教我这么说话的,而他是不是专门教蠢材……”lawDukeagreesnarrows the eyeslowly.
法肯豪兹公爵慢慢地眯起眼睛。At that moment, Taiersisuddenlythought that oneselffaceis somewhat stiff.
那一刻,泰尔斯突然觉得自己的面部有些僵硬。Thump!
咚!Cyril'swalking stickpounds the soundon the groundlayer on layer/heavily.
西里尔的拐杖在地上重重捣响。„Ithink,Shickdid certainly teach the idiot...... youto say?”
“我想,希克瑟当然教过蠢材……您说呢?”
The dukenarrows the eye, is staring atTaiersi, showsevil intention that cannot cover
公爵眯起眼睛,直直地盯着泰尔斯,透出掩盖不住的恶意„Your highness?”
“殿下?”Thatinstance, the air in room seemed to be frozen.
那个瞬间,房间里的空气似乎被冻结住了。Facingissue that thiscannotanswer, goodlong time, Taiersidrew his faceto eat the expression of flydesperately, showed an awkwardsmilereluctantly.
面对这个不能回答的问题,好半晌,泰尔斯才死命拉动他那一脸吃了苍蝇的表情,勉强露出一个尴尬的微笑。Reallyheld.
真是操了。Withstand/Topvision that the westernwilddukeis taking revengealsoresembles, Taiersishifts the topicdifficultly
顶着西荒公爵复仇也似的目光,泰尔斯艰难地转移话题„Iknowprobablyyouwantto makeanything.”
“我大概知道你想做什么了。”Taiersiraised the head.
泰尔斯抬起头。Hestartsto be familiar with the opposite partyto be seemingly carelessslowly, actuallywisehiddentalkcharacteristics.
他开始慢慢习惯对方看似漫不经心,实则机锋暗藏的谈话特征了。
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #218 Part 1: The power gets up from violence (First Part)