Butheknowsis not the time of investigating.
但他知道不是追究下去的时候。Hehas the whole bodygrief, has turned headexhaustedly, SackEll who sees the whole bodywoundsits, looks at itselfunbelievable, silentdid not say.
他带着满身的伤痛,疲惫地扭过头,看见满身伤口的萨克埃尔愣愣地坐着,难以置信地看着自己,沉默不言。Butat least......
但至少……Taiersithinkssilently:
泰尔斯默默地想:
The crisissolved.
危机解决了。Taiersistared athisa while, finallysighed the one breath.
泰尔斯凝视了他一会儿,最终叹出一口气。
The princestarting to walkstep, moves toward others, BaniandBellettilets the openingtacitly, is Sermier, TullDean, CannonandBourry.
王子迈开步子,走向其他人,小巴尼和贝莱蒂默契地让开路,然后是塞米尔,塔尔丁,坎农和布里。
The quickropestupidlystands in same place, was tornbyTullDean.
快绳傻乎乎地站在原地,被塔尔丁一把扯开。Taiersistep by step, limps the path that passes throughthemto give awayrespectful and prudent, suddenlyhasto plant the misconceptioninFuxing Gong.
泰尔斯一步一步,蹒跚走过他们恭谨让出的通路,突然有种走在复兴宫里的错觉。Heself-ridiculed that alsosmiles.
他自嘲也似地笑了笑。Whydoes not know, hefelt, the attitudes of thesepeoplewere not quite same.
不知道为什么,他感觉,这些人的态度不太一样了。
When first meetingwere more than respectful, actuallycompared with after forgivingto comfortthemwas short of a kindness.
比初次见面时多了一份恭敬,却比原谅安慰完他们后少了一份亲切。Taiersidoes not want is too many, hepasses through the channel that peoplegive away, arrives atNatkyiandbyremains.
泰尔斯没想太多,他走过人们让出的通道,走到纳基和奈的遗体旁。„Theirremains, how do youprepareto process?”
“他们的遗体,你们准备怎么处理?”Bani, the complexionwas sorrowful.
小巴尼顿了一下,脸色悲哀。„One day,”hesaidcarefullyin a soft voice:
“总有一天,”他小心地轻声道:„Wewill come back, bring backeveryone'sremains.”
“我们会回来,取回所有人的遗骨。”Taiersinods.
泰尔斯点了点头。Thesepeople the years of blood-color.
这些人的血色之年。Stopped.
到此为止了。
The youngstersighed the one breath, endured the backacheto bend down, picked upgroundthatgreencrystal stone„key”.
少年叹出一口气,忍着腰痛俯下身去,捡起了地上那把绿色的晶石“钥匙”。
The key of jail of white bones.
白骨之牢的钥匙。„Therefore,”Taiersirubsfiercelyprobablyis being the musclepulling injurywaist, looksto the presentpeople:
“所以,”泰尔斯龇牙咧嘴地揉着大概是肌肉拉伤的腰,看向眼前的众人:„Preparedto leave prison?”
“准备好出狱了吗?”EveryonelookstoBani.
所有人看向小巴尼。Banisilent a smalllittle while, takes backfrom the remains of ground the vision.
小巴尼沉默了一小会儿,把目光从地上的遗体身上收回。Hepicks up the long swordsilently, arrives atsideBelletti, whatever the latteris supportinghisbody.
他默默地捡起长剑,走到贝莱蒂身边,任由着后者扶住他的身体。CannonreorganizedNatkyianddeceased remainsfor the last time, weptis clenching teethto nod.
坎农最后一次整理了一下纳基和奈的遗容,啜泣着咬牙点头。Bourryhas kissed the forehead of deceased, arranges clothesto stand up.
布里亲吻过逝者的额头,整装起立。TullDing Songopens the quickrope, reorganizesownsword.
塔尔丁松开快绳,整理好自己的刀剑。
The quickroperevealed that an ownwordstooth, is holding the timecrossbow, gives„youwere really good” the hand signaltoTaiersiexaggeratingly.
快绳亮出自己的一口白牙,抱着时光弩,对泰尔斯夸张地比了一个“你真棒”的手势。Sermierpulls up the silverbladelong sword that Taiersileaves behindfrom the groundsilently, after arriving at the people .
塞米尔默默从地上拔起泰尔斯留下的银刃长剑,走到众人之后。Thisgroup of being scarredremnantsassemblesilently.
这帮伤痕累累的残兵们默默地集结完毕。Banilooks all around, immediatelyis lightsnort/hum, nodstoTaiersi:
小巴尼环顾一圈,随即轻哼一声,对泰尔斯点了点头:„Momentarily.”
“随时。”Taiersiraised the corners of the mouth, the visionconcentratessuddenly.
泰尔斯提了提嘴角,目光突然一凝。„, Lastmatter.”
“哦,最后一件事。”„Whileyoualsowhen......”
“趁着你们都还在的时候……”
In the princehas turned around, strokes gentlyto begin the key, looks that eachdescribedsloppily, guardmember of being scarred, looking pensive:
王子转过身,摩挲着手里的钥匙,看着每一个形容邋遢,伤痕累累的卫队成员,若有所思:„SeraingJieRaner.”
“瑟兰婕拉娜。”„Do youhave the impressiontothisname?”
“你们对这个名字有印象吗?”Peoplesimultaneous/uniformsimultaneous/uniformstares.
众人齐齐一愣。Taiersihas swept the expression of everyone.
泰尔斯扫过每一个人的表情。Hehas not discoveredexceptionally.
他没有发现异常。
The youngsterfrown, pursueask:
少年皱起眉头,追问道:„I mean, 18years ago, especially the year of ago blood-color?”
“我的意思是,十八年前,特别是血色之年以前?”
Others look at each other in blank dismay, actually is astonished.
其他人面面相觑,却无一不是一脸愕然。Finally, Bellettihas doubtstriesto ask: „Seraing......?”
最终,贝莱蒂疑惑地试问道:“瑟兰……娜?”„Who is that?”
“那是谁?”Taiersilooks attheirexpressions, can only sigh the one breathdisappointedlylightly.
泰尔斯看着他们的表情,只能失望地轻叹一口气。„My mother,”heshakes the head, eventuallygives upthislooks for manyyears ago intention that eyewitness:
“我母亲,”他摇了摇头,最终放弃这个寻找多年前目击证人的意图:„It is saidyes.”
“据说是。”
The peoplelook at each otherstartled.
众人愕然对视。„Doesn't matter, Itryto ask.”
“没关系,我只是试着问问。”„But since youdo not know......”
“但既然你们不知道……”Taiersihas nothingdilatory, arrives in front ofSermierdirectly, holds up the key on hand, has the most complexstrangemood, sizes upthisancientactuallylonelydarkdungeonfor the last time: „Come, foundyoursecretexit|to speak.”
泰尔斯没有任何拖沓,径直走到塞米尔面前,举起手上的钥匙,带着最复杂奇怪的心情,最后一次打量完这个古老却孤独的黑暗地牢:“来吧,找到你的秘密出口。”„We...... have treatedenoughinthisbrokendungeon.”
“我们在这个破地牢里……已经待够了。”Sermierputs out a hand, had not actually received the keyimmediately.
塞米尔伸出手,却没有马上接过钥匙。„Youdetermined that wantsto go out?”
“你确定想出去吗?”Taiersiis startledslightly:
泰尔斯微微一怔:„What do you mean?”
“什么意思?”Sermiershakes the head:
塞米尔摇摇头:„Iam not clear aboutyourability, but if the matter of disaster outside, divulgedthroughour these people......”
“我不清楚你的能耐,但是如果灾祸的事情在外面,通过我们这些人泄露了……”Sermierlookonecold:
塞米尔眼神一寒:„You is a princeor not, whatare many are the personwantsyou dead.”
“无论你是王子与否,多的是人想要你死。”„Sermier!”
“塞米尔!”Bellettilooked at another sideto sitSackEllinshadowcorner, severesaid/tunnel: „Don't forget, your highnessrescuedyourlife...... ourlife.”
贝莱蒂看了一眼另一边坐在阴影角落里的萨克埃尔,严厉地道:“别忘了,殿下救了你的命……我们所有人的命。”Sermierlightsnort/hum.
塞米尔轻哼一声。Taiersilooks athim, has a look at the surroundingperson.
泰尔斯看着他,又看看周围的人。
, not onlyfromtheirlooks, hesees the respectto the prince, hastounknown the fear and awe.
从他们的眼神里,他看到的不只是对王子的尊敬,更有对未知的恐惧与敬畏。Naturally, only has a mindlesspersonexception.
当然,只有一个没心没肺的人例外。Taiersismiled.
泰尔斯笑了。„Yes, ifmystatusexposition, whatare many are the personwantsmylife.”
“是啊,要是我的身份暴露,多的是人想要我的命。”Princeindifferentsaid/tunnel: „Butyoudo not want.”
王子淡然地道:“但是你们不想要。”„Thisenough.”
“这就够了。”Thatinstance, Sermierstunned.
那个瞬间,塞米尔一阵愕然。Hisvision, stayedonTaiersiwas very long.
他的目光,在泰尔斯身上停留了很久。Severalpairs of visionmoveslightly.
好几对目光微微一动。Taiersiscoffs atonelightly, shook the key on hand.
泰尔斯轻嗤一声,晃了晃手上的钥匙。„Howeverwereallyshouldwalk.”
“而我们真的该走了。”Sermierlooks at the key in Taiersihand, has a look athim, is somewhat lost.
塞米尔看着泰尔斯手里的钥匙,又看看他,有些出神。„Yes.”
“是啊。”„Shouldwalk.”
“该走了。”Sermiercoldly the nod, actuallytook back the hand, has not paid attention tothatkey.
塞米尔冷冷点头,却收回了手,没有理会那把钥匙。Underlook that Taiersihas doubts, sees onlySermierto go outtensteps, arrives in a commoncorner, firstpries opentogether the floor tilewith the long sword, thenbends down, put out a handto pullinside anything.
在泰尔斯疑惑的眼神下,只见塞米尔走出十步,走到一个不起眼的角落里,先用长剑撬开一块地砖,然后俯下身子,伸手扯动了里面的什么东西。„Sermier? Key?”
“塞米尔?钥匙?”While the peoplecannot feel the mindtime, the change happened.
正当众人摸不着头脑的时候,变化发生了。Rumble......
轰隆隆……
The intermittentdustash that vibration that slightly the groundtransmits, and top of the headsprinkles, makingTaiersipeopleand othersbecome flushed!
地面传来的微微震动,以及头顶洒落的阵阵尘灰,让泰尔斯一众人等勃然变色!„Thisisassorted”
“这是什”
The words of Banihave not said that Taiersi who puts out a handto cover the mouth and nosediscovered the key.
小巴尼的话还未说完,伸手捂住口鼻的泰尔斯就发现了关键。Sees onlyin the unceasingdustfall, theirdead aheadceilings and wallconnectedplaces, toweringwere unexpectedly many a dimcave entrance!
只见在不断的落尘中,他们正前方的天花板与墙壁相连的地方,居然突兀地多了一个昏暗的洞口!Rumble......
轰隆隆……Insurprised of people, the vibrationis still continuing, the area of top of the headcave entrancewas still expanding.
众人的惊疑中,震动还在继续,头顶洞口的面积仍在扩大。
It seems like, looks likeon the wallto draw backwith the ceilingconnectedwallbrickone after anotherbackward, slowlyrevealedthatspaciousrectangularcave entrance.
看上去,就像是墙壁上与天花板相连的墙砖在一块一块地向后退,慢慢露出了那个宽敞的矩形洞口。Whatis more mysterious, the wallbrickagreedto be the same probably, from top to bottomwithdrew from the differentdistancesrespectively, when theyfell back on the bottom, formed a step by stepupwardstoneladderexactly, from the groundto the ceiling, had89people of widths, to lead tothatjet blackunknowncave entrance.
更神奇的是,墙砖像是约定好了一样,从上往下分别退出不同的距离,它们退到底时,恰好形成一座步步向上的石梯,从地面到天花板,足足有八九人宽,通向那个漆黑的未知洞口。
The cold windfromeven moreexpandedcave entrancefillsunceasingly, stirs upTaiersioneto tremble.
寒风不断地从越发扩大的洞口灌进来,激得泰尔斯一阵哆嗦。Severalsecondspassed by.
十几秒过去了。Whenvibrationradicaldissipation, butcave entrance of top of the headrevealsthoroughly, the peoplehave lookeddumbfoundedly.
在震动彻底消散,而头顶的洞口彻底显露时,众人已经看得目瞪口呆。Thisis......
这是……Taiersilooksthatvoluntarilydraws backprobablybackward, step by stepupwardstoneladder.
泰尔斯愣愣地看着那像是自动向后退开,步步向上的石梯。„Iknow,shocksvery much, right,”Sermier Stationin the new student/lifestonesteps, sighed: „The miracle of masters.”
“我知道,很震撼,对么,”塞米尔站在新生石梯的边上,叹息道:“法师们的奇迹。”„The myfirstvisibletime, likeyou.”
“我第一次看见的时候,也像你们一样。”Taiersideeplyinspires, recovers, convinced itselfnot to usediligentlysuchshocking.
泰尔斯深吸一口气,回过神来,努力说服自己不用这么震惊。Youngsterstarting to walkfootsteps:
少年迈开脚步:„Good, we......”
“好吧,那我们就……”InTaiersihandonetight.
泰尔斯手中一紧。Wait.
等等。In a flash, herealized not the rightplacesuddenly.
一瞬间,他突然意识到了不对劲的地方。„Sermier.”
“塞米尔。”Taiersilooksto standinstoneladdernearbySermierdull.
泰尔斯呆呆地看着站在石梯边上的塞米尔。„Youhave not looked, opened the exit|to speakdirectly? Do youknowitsposition?”
“你没有找,就直接打开了出口?你知道它的位置?”
The question of princeattractedmost people'sattention.
王子的疑问吸引了大多数人的注意。Sermierlightsnort/hum:
塞米尔轻哼一声:„Ihave known.”
“我一直知道。”Taiersiwas shocked.
泰尔斯愣住了。Heis adjustingoneselfbreathstrongly, holds up the crystalgreenkey in handtremblingly:
他竭力调整着自己的呼吸,颤巍巍地举起手中的晶绿色钥匙:„Why don't you...... need the key?”
“那你为什么……不需要钥匙?”Taiersiquestionmakeseveryone feel not right, Banichanges colorswiftly.
泰尔斯的问话让所有人都感觉到了不对,小巴尼更是倏然变色。Sermierscoffs atonelightly, turns aroundtothem, is turning away fromcave entranceandstonesteps.
塞米尔轻嗤一声,向他们转过身来,背对着洞口与石梯。„Because ofthisexit|to speak, was openedbeforeonehour,”Sermieris unemotional:
“因为这个出口,早在一小时前就被打开了,”塞米尔面无表情:„In the keyfallsbeforeyourhand.”
“在钥匙落到你手上之前。”
A Taiersibraindizziness, hetries hardto want the principleto be clear aboutherestrangelogic.
泰尔斯的大脑一阵眩晕,他努力想要理清楚这里奇怪的逻辑。As the exit|to speakgate, had been opened?
作为出口的门,早就被打开了?Fallsbeforemyhandin?
落到我手上之前?Wait, where do Iattainthisbeing known ascanturn on the key of jail of white bones?
等等,我是从哪里拿到这把号称能开启白骨之牢的钥匙的?Thatis......
那是……Thinks ofhere, Taiersicannot help butcomplexiononewhite.
想到这里,泰尔斯不由得脸色一白。Sermierlooks at the darkness in cave entrance, frownsslightly:
塞米尔看着洞口里的黑暗,微微蹙眉:„Theysomewhat seem late, need the reminder......”
“他们似乎有些迟到,需要些提醒……”Sermieris grasping the silverbladelong sword on hand, tapsseveralon the stonebrick, the swordbladesends out the cleardingsoundimmediately, inspacious the darknessaftercave entrancespreads.
塞米尔抓着手上的银刃长剑,在石砖上轻敲几下,剑刃顿时发出清脆的叮响,在洞口后空旷的黑暗中传扬开去。Ding...... ding...... ding......
叮……叮……叮……At that moment, BaniandBellettisimultaneous/uniformsimultaneous/uniformchanges color!
那一刻,小巴尼和贝莱蒂齐齐变色!„Sermier?”
“塞米尔?”Sermierturns headlightly, anythinghad not said.
塞米尔扭头轻哼,什么也没有说。Butquick, in the fieldtransmitted the unusualchange.
但很快,场中就传来了不同寻常的变化。Treading.
踏。Sound of footsteps.
脚步声。In the darkness of cave entrance, heard the mysterioussound of footsteps.
洞口的黑暗里,传来了神秘的脚步声。ReachesinTaiersiear.
传进泰尔斯的耳朵里。InSermierbehind.
就在塞米尔的身后。Banicatches upsubconsciouslyonestep, composes the truthformationwithBelletti, protectssurprisedTaiersi after behind, is facingnottoorightSermier.
小巴尼下意识地赶上一步,和贝莱蒂一起组成真相阵型,把惊疑的泰尔斯护在身后,面对着不太对劲的塞米尔。Treads, treads, treads......
踏,踏,踏……
The sound of footsteps of multiple.
复数的脚步声。
More and more sounds of footsteps, byweakare been stronggradually, byslightlyis increased, from far to near.
越来越多的脚步声,由弱渐强,由小变大,由远及近。Bymayhearindistinctly,becomingis clear.
由隐约可闻,变得清晰可辨。Everyoneis anxious!
所有人都紧张起来!„Did Sermier, whatyoumake?”Banilooks atformer days the colleagueunbelievable.
“塞米尔,你做了什么?”小巴尼难以置信地看着旧日同僚。ButSermiercoldlylooks athim.
但塞米尔只是冷冷地看着他。Treads, treads, treads......
踏,踏,踏……Finally, a pair of desert bootappearsin the stoneladdermostabove, has the leisurely and carefreerhythm, goes out of the darkness, step by stepdownward.
终于,一双沙地靴出现在石梯的最上方,带着悠闲的节奏,走出黑暗,步步向下。„Doeswell, Sermier,” is almost strangeTaiersi to forget,actuallyin the voice that the flash of hearingremembersimmediately, transmitsfrom the boots:
“干得好,塞米尔,”一个陌生得泰尔斯几乎要忘掉,却又在听到的一瞬间立刻想起的嗓音,从靴子上方传来:„Waited is so long, Ialmostthink that youhave hung.”
“等了那么久,我差点就以为你已经挂了呢。”Thissoundis unflustered, actuallyice-coldfaint.
这个声音从容不迫,却又冰冷淡漠。Sermiercoldsnort/hum, did not reply.
塞米尔冷哼一声,并不答话。Baniand the othershad doubtseach otherlooks, has not gotten the answer.
小巴尼等人疑惑地彼此对望,没有得到答案。Buttheyactuallynotice, PrinceTaiersibecomes the complexionto be uglysuddenly, incomparableshock.
但他们却注意到,泰尔斯王子突然变得面色难看,无比震惊。Is impossible.
不可能。„Therefore, all our troubles......”
“所以,我们所有的麻烦……”Thatpair of desert bootwalks slowly and aimlesslyslowlystonesteps, reveals the figure of theirmastergradually.
那双沙地靴慢慢踱下石梯,渐渐露出它们主人的身形。Thatcalmvoicecontinuesto resound:
那个从容的嗓音继续响起:„The shield of craftyshadow, northernperson, secretbranch, yourprisonerfriend, includingthatdamnmask......”
“诡影之盾,北地人,秘科,你的囚犯朋友,包括那个该死的面具……”„Killed one anothersimilarly?”
“都自相残杀得差不多了吧?”Sermiernods, does not attend to others having doubts and disappointedlook.
塞米尔点了点头,丝毫不顾其他人疑惑和失望的眼神。„Naturally, herebasicallyis all wounded, no longerthreatens,”Sermierswepthisguardfellow officers, coldlysaid:
“当然,在这里的基本上个个带伤,不再是威胁,”塞米尔扫了一圈他的卫队同袍们,冷冷道:„ButSonnehas not lived.”
“但桑尼没活下来。”Masterslightly of desert boot:
沙地靴的主人微微一顿:„Oh, what a pity.”
“噢,可惜。”„Butwewill recallhis.”
“但我们会缅怀他的。”
The Banisinglearmholds the sword, mentionedhigh the security, BellettiprotectedTaiersiflankstubbornly, others exhibited the formationseriously.
小巴尼单臂持剑,把警戒提到最高,贝莱蒂死死护住泰尔斯的侧翼,其他人则严肃地重新摆出阵型。ButTaiersithoroughstiff in same place.
可泰尔斯已经彻底僵在了原地。Is impossible.
不可能。
The owner of desert boottrodstonestepsfinally, revealed the complete picturein the flame.
沙地靴的主人终于踏下了石梯,在火光中露出全貌。„No, no.”
“不,不。”Taiersilooks at the persondull:
泰尔斯呆呆地看着来人:„Ipersonallysee, youobviously, were sewnto put onobviously......”
“我亲眼所见,你明明,明明被钉穿了……”Wears the desert bootcomes the personto sighslowly, seems not quite satisfactory:
穿着沙地靴的来人缓缓叹了一口气,似乎不太顺心:„Yes, yes, Iknow.”
“是啊,是啊,我知道。”Heinnumerableexplained the libraryrulelikeone, librarian who actuallystillmet the illegal activitiesdaily, between the linesfloodedlazywithis not bearing:
他就像一个无数次向人解释图书馆规则,却依然天天遇到违规行为的图书管理员,字里行间充斥着慵懒与不耐:„Youpersonallysee: Idied.”
“你亲眼看见:我死了。”In a piece of guardmemberis surprised, Taiersistaresthat should not present the personherestubbornly.
在卫队成员的一片惊疑间,泰尔斯死死地瞪着那个不应该出现在这里的人。Is impossible.
不可能。„Thereforemight as wellgoes ahead and guesses, PrinceTaiersi.”
“所以不妨猜猜看,泰尔斯王子。”Comes the personto stretch out the armscalmly, before havingonesuch as the politesmile, revealshisperfectnape of the neck and chintoTaiersi:
来人从容地张开双臂,带着一如之前的礼貌笑容,对泰尔斯露出他完好无损的脖颈与下巴:„In the world, is actually whatexists......”
“世界上,究竟是什么样的存在……”Came the personto stop, as ifenjoyedTaiersiresponsevery much:
来人停顿了一下,似乎很享受泰尔斯的反应:„Killingdoes not die......”
“杀之不死……”Hischucklecontinuesagain and again:
他轻笑连连地继续:„Eachdegreerebirth?”
“每度重生?”Comes the laughter of personas ifto have the charm, inmostin-depth the fearTaiersiheartrakes out.
来人的笑声仿佛带着魔力,把泰尔斯心中最深层的恐惧勾出。Killingdoes not die.
杀之不死。Eachdegreerebirth.
每度重生。Taiersilooks at the opposite party on stoneladderstiffly, onlythought that ownthoughtmuststop.
泰尔斯僵硬地看着石梯上的对方,只觉得自己的思维都要停顿了。Inthisworld, killingdoes not dieexists......
这个世界上,杀之不死的存在……Thatis......
那是……Thatis......
那是……„, Thank youhelpsmetake care ofeternal truthwhile convenient‚’.”
“顺便一句,谢谢你帮我保管‘永恒真理’。”In the amazedlook of Taiersinearlyfreeze, came the personcalmandreceivedSermierto give his silverbladelong swordpolitely.
在泰尔斯近乎冻结的惊诧眼神中,来人淡定而礼貌地接过塞米尔递给他的那把银刃长剑。„ButIremember,youhave not understood the aboveengraved inscription.”
“但我记得,你没读懂上面的铭文。”IsRicky.
是瑞奇。Taiersisaidtooneselfat a loss.
泰尔斯茫然地对自己说道。Ishe.
是他。Shoulddieare many personwhenJodl'ssword, the mercenarychief who the bloodblows a whistle, Crassous of sword of disaster, thattimeunflusteredRicky, standson the stoneladder, revealedgently the twolines on streamlineswordbladeinscribe.
本该在约德尔的剑下死去多时的人,鲜血鸣笛的佣兵头子,灾祸之剑的克拉苏,那位时刻从容不迫的瑞奇,站在石梯上,轻轻亮出流线型剑刃上的两行铭刻。„The truth, eternaldoes not extinguish.”
“真理,永恒不灭。”Lookswas shockingTaiersi, afterdyingin the Rickyeye of rebirth the cold lightflashes, withmost affablelanguagegas channel/angrily said:
望着惊呆了的泰尔斯,有如死后重生的瑞奇眼中寒光闪动,用最舒缓不过的语气道:„We, strugglecontinuous.”
“吾辈,挣扎不休。”
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #193 Part 2: Rebirth (Last Part)