The attack of penaltyknightdoes not have the omento start, hisfigurepressestogether with the bladewind!
刑罚骑士的进攻毫无预兆地发动,他的身形连同刀风一齐压上!Taiersiinstinctlifts the swordstandardto keep off, in the steelimpact noise, shoulders the saber of enemy.
泰尔斯本能地举剑格挡,在钢铁撞击声中,扛住敌人的马刀。„Clang!”
“铛!”SackEll'scuttingstrikes the angleto be cunning, is extremely vicious, Taiersi, onlythinksinstrenuously the handslides.
萨克埃尔的斩击角度刁钻,极其老辣,泰尔斯吃力不已,只觉手中一滑。Luckily, the silverbladelong sword that capturedfromRickytherecontributed to the great merit, itssplendidfeel and balance, makingTaiersibe insufficientfirstto strikeon the weaponlet go.
幸好,从瑞奇那里收缴来的银刃长剑立了大功,它出色的手感和平衡,让泰尔斯不至于第一击就武器脱手。But the opposite partyto the opportunity that the princepants for breath, SackEllhas not loosened the saberimmediately, bullies the bodyto forward.
但对方没有给王子喘息的机会,萨克埃尔立刻松开马刀,欺身向前。Hisrightpalmandrefers to the blade, the straight thrustTaiersithroat!
他右掌并指成刀,直刺泰尔斯的咽喉!Taiersiraises legsto withdraw, triesto drive back the opposite partywithsword blade.
泰尔斯抬腿后撤,试图用剑锋逼退对方。Buthesoonrealizedoneselfmade a mistake the attack of penaltyknightincessantlyso.
可他很快就意识到自己错了刑罚骑士的进攻远不止如此。„Thump!”
“咚!”WithdrawsTaiersionlyto think that the front legshakes, the whole personhad been stumbledby the opposite party, the path of long swordalsoforitonecrooked!
后撤中的泰尔斯只觉前脚一震,整个人已经被对方绊中,长剑的轨迹也为之一歪!Damn!
该死!LosesbalancedTaiersito use the skills, turns headin the palmwind of opposite partystrongly!
失去平衡的泰尔斯使出浑身解数,在对方的掌风中竭力扭头!SackEll'snailtouches and goes the nape of the neck of prince, brings a frightstabbing pain.
萨克埃尔的指甲堪堪擦过王子的脖颈,带来一丝惊魂刺痛。Buthad not finished.
但还没有结束。„!”
“唰!”
The left hand of penaltyknightjoined the saber, the backhandshakesKaitaiErsicrookedsword blade, pulled offoneskewer of sparks, took the forehead of prince!
刑罚骑士的左手接上马刀,反手震开泰尔斯歪歪扭扭的剑锋,拖出一串火花,直取王子的额头!Is fallingTaiersitogroundto have no timeto dodge, looks at the blade edgeattackhelplessly!
正摔向地面的泰尔斯无暇闪避,眼睁睁地看着刀锋来袭!
The bladewindpiercingtwinkling, the crime of prisonriverwells uphisarmrecklessly.
刀风刺骨的瞬息,狱河之罪不要命地涌上他的手臂。
The nextquarter, the prince in midairclenches teethto lift the elbow, pulls out a nonstandardstrangeness‚ironbody’, the left elbowwithstand/top the right arm of opposite party, shoves openoneselftaking advantage of the effort of opposite partyreverse!
下一刻,半空中的王子咬牙抬肘,拉出一个不标准的怪异‘铁躯式’,左手肘顶上对方的右臂,借着对方的力度把自己反向推开!„Scoffs!”
“嗤!”
The blade edgecarries over the fiercestrong galesound, touches and goesTaiersiscalp, carries offscrapskin.
刀锋带出烈烈风响,擦过泰尔斯的头皮,带走一小块皮肤。Plop!
扑通!Taiersithrows downpainfullyon the ground.
泰尔斯痛苦地摔倒在地上。Hehas no timeto think,receives the armto be sideways, welcomed the numerousleg of opposite partyon the ground!
他无暇多想,收臂侧身,在地上迎来对方的重重一腿!„Thump!”
“咚!”Begged the coming under attackexperienceandmeteor of timeusing one's office to redress personal grievancesindragonXiaocityrescued his life: Taiersiblocks the elbowbefore the chest and bellystrategic point, shakesloudly, takes advantage of opportunityto tumble out.
乞儿时代的挨打经历和陨星者在龙霄城的公报私仇救了他一命:泰尔斯把手肘拦在胸腹要害之前,轰然一震,顺势滚出。Untilheruns upon the wall surface.
直到他撞上墙面。Fight of firstroundcomes to an end.
第一个回合的交手就此告终。SackEllknits the browsto discardthatgapfullsaber, turns aroundto seek for the newweapon.
萨克埃尔皱眉丢掉那柄缺口满满的马刀,转身寻找新的武器。Taiersitaking advantage of the long sword, haunches the bodytremblingly.
泰尔斯借着长剑,颤巍巍地撑起身子。
The youngsterare panting for breathin gulps, the cold sweatis dripping, looks pale.
少年大口大口地喘息着,冷汗淋漓,面色苍白。Damn!
该死!Helooks fierce, the left armbonehurtsfor a whilenumbly, shivers, makes clear to the princejust nowto damage.
他龇牙咧嘴,左臂骨疼得一时麻木,颤抖不已,昭示着王子方才的损伤。Incessantlyso.
不止如此。Taiersitouched the scalp that onbloodstain and forehead on the nape of the neckminus, painful.
泰尔斯摸了摸自己脖颈上的血痕和脑门上少掉的头皮,一阵生疼。Throat, forehead, waistabdomen.
喉咙,脑门,腰腹。A moment ago, entirethreetimes, healmost......
刚才,整整三次,他差点就……Taiersilooks at the opposite party, clenches teethbitterly, lingering fear.
泰尔斯看着对方,恨恨咬牙,后怕不已。Justinonesecond of muchtime, the opposite partydisplayedwas cutting, the straightstamp, the stumblingleg, insteadtruncated, kicksto strike.
刚刚一秒多的时间里,对方施展了正砍,直戳,绊腿,反削,踢击。Saber, palm, leg.
马刀,手掌,腿。
Before , on, gets down.
前,后,上,下。At that moment, Taiersievenhas a feeling: Oneselfwere attackedbyseveralpeople.
那一刻,泰尔斯甚至有种感觉:自己被好几个人袭击了。Thisis notNepaliKouLaithatsuddenchangetrick , before is not the kingdomgets angrythatirresistiblenoattacks, is not the fireroasts who knightthatmeets the tough head-on with toughnessto clash, is notJodldeathly stillness is extremely more static the startledgreat wild gooseto strike.
这不是尼寇莱那种突如其来的变化奇招,也不是王国之怒那不可抵挡的无前冲击,不是火炙骑士那硬碰硬的强强对撞,更不是约德尔死寂极静中的惊鸿一击。Butisamong the electric lightflint, starts, the murderous intention, does not keepfatalbesieging of dead angleeverywhere.
而是电光火石间,同时发动,处处杀机,不留死角的致命围攻。Taiersiinspires, actuallytremblesagain and again, onlyfelt that into the lungis painful, does not know that wasjustinternal injury, was the demoncansequela.
泰尔斯吸了一口气,却连连哆嗦,只觉得入肺生疼,不知道是刚刚的内伤,还是魔能的后遗症。
The princeis twisting the face, looks at the penaltyknightunbelievable.
王子扭曲着脸庞,难以置信地看着刑罚骑士。Insuchattack, let alonecounter-attackedusing the booklet of destiny, hisoneroundcannot defend!
在那样的攻击里,别说利用命运之折反击了,他连一个回合都防守不住!Oneselffor many yearsunder the oppressionattack of meteor, exercised the splendidanti-pressureability......
要不是自己多年来在陨星者的压迫式进攻下,练就了出色的抗压能力……In the wilderness, has experienced the beastpeopleunapproachablestrength and recklessattack......
要不是在荒漠里,体验过兽人们无可匹敌的力量和不要命的进攻……Helooks on the war of sideboundary the innumerablefieldtwinklinghave determined the final outcome......
要不是他旁观过无数场瞬息决胜的极境之战……„Northernmilitarysword technique, yes.”
“北地军用剑术,是么。”Taiersiis startledslightly.
泰尔斯微微一怔。SackEllpicks upwrestleaxefrom the ground, turn headgrins:
萨克埃尔从地上捡起一把格斗斧,回头咧嘴道:„Iremember that the royal familytreasure househeadhasoneset, is73 ’ editionsevensets of attackingtype that the empirespreads ‚, threesets of defendingtype.”
“我记得王室宝库里保存有一套,是帝国流传下来的‘七三’版本七套攻式,三套守式。”Rather thanendsinside the tower, thatwrap/setsinheritsfrom the knighttemple‚91’edition.
而非终结塔里,那套继承自骑士圣殿的‘九一’版本。SackEllsurgesat heartlightlonging:
萨克埃尔的心里涌起淡淡的怀念:„Iam the penaltyofficertime, Tonywill put outseveralmovesfrominsideoccasionally, gives the thoughts not law-abidingrookiesto rub the temper, is very effective.”
“我还是刑罚官的时候,托尼偶尔会从里面拿出几招,来给心思不安分的菜鸟们磨性子,很管用。”Taiersiis looking at the knight of quarreldignifiedly, was ponderinganxiouslyanxiouslymethod that withdrawsto protect oneself.
泰尔斯凝重地望着反目的骑士,急急思考着脱身自保的方法。SackEllis observingTaiersi, hediscoversin the eyes of youngster, only thendreadswithdignifiedly, has not actually been afraidandshrunk.
萨克埃尔观察着泰尔斯,他发现少年的眼里只有忌惮和凝重,却没有害怕与畏缩。Hisvisionpassed over gently and swiftlywound on Taiersinape of the neck and scalp, eye of commended.
他的目光掠过泰尔斯脖颈和头皮上的伤口,目露赞许。Althoughonly thenputs in an appearance, but the penaltyknightknows,ownattack has almost not kept the hand.
虽然只有一个照面,但刑罚骑士知道,自己的攻击几乎没有留手。Fourattacks, threekillto incur, is all fatal.
四次进攻,三记杀招,无不致命。But, thisregardless of the buildor the strength, the experienceor the technique, misses the child who plannedincessantlywith......
可是,这个无论体型还是力量,经验还是技艺,都与自己差了不止一筹的孩子……SackEllis gazing atTaiersiboth eyes.
萨克埃尔注视着泰尔斯的双目。Althoughis very hasty, in an extremely difficult situation......
虽然无比仓促,狼狈不堪……Butthischildfound the method, caught the attackforcefully, returns alivemarvelously.
但这孩子还是找到方法,硬生生接住了进攻,奇迹般地生还。Moreover, stoodagain.
而且,再一次站了起来。Thisis notluckyis so simple.
这已经不是幸运这么简单了。
The penaltyknighttries the wrestleaxe on hand, wantsto saysecretly.
刑罚骑士试了试手上的格斗斧,暗自想道。Looks athismovement and response, like......
看他的动作和反应,就像……Has been used to the powerfulenemylikehim, is familiar withseizes the lifefierce struggleunder the disadvantage.
就像他早已习惯了强大的敌人,习惯在劣势下夺命激斗。Was used to seek fora slim chance of survivalin the showdown that mustdefeat.
习惯了在必败的对决里寻找一线生机。Was used to carry the tremendous pressure on lift the swordcombat.
习惯了扛着巨大的压力举剑作战。Was used to the adverse currentto struggle, at risk of lifesurvival.
习惯了逆流挣扎,拼死存活。Another side, Taiersihandis stained with the blood, discoveredsorrowfullyheenters„out-of-control”again the intentionassociation/willfollows the severe pain of chest.
另一边,泰尔斯手沾鲜血,悲哀地发现他再次进入“失控”的意图总会伴随胸口的剧痛。
The demoncan...... it seems like unable to count on.
魔能……看来指望不上了。Mustthink that othermeansTaiersiponder saying that stands updifficultly, poses the stance.
得想其他办法泰尔斯忖道,艰难地站起身来,重新拉开架势。SackEllselects the eyebrowslightly.
萨克埃尔微微挑眉。Alsoisnorth the militarysword technique.
又是北地军用剑术。Probablyotherhenotsword technique......
好像他不会别的剑术了……Wait.
等等。ThisGensacEllrememberedanything, the foreheadmoves.
这让萨克埃尔想起了什么,不禁眉心一动。Hetakes a look atTaiersi.
他重新打量起泰尔斯。„Yourmovement......”
“你的动作……”SackEllnarrows the eyeto say.
萨克埃尔眯眼道。
The princeasstarskingdom, hisbodydoes not have the slightstarstraditionalfightstyle.
身为星辰王国的王子,他的身上却没有丝毫星辰传统的战斗风格。On the contrary, thischild'smovementis simple, the goaldirectlyis clear, has not rigidly adheredto the move of fineformation, has not been crazyin the fancycunningposture, does not have the creed-typecustom and pattern.
相反,这孩子的动作朴实粗犷,目的直接明确,既没有拘泥于精细成型的招数,也没有着迷于花俏刁钻的架式,更没有信条式的习惯和窠臼。Hiseachsword, eachstep, eachmovement, is more liketo the experienceaccumulation and instinct that the fightortakes a beatingcomprehends.
他的每一剑,每一步,每一个动作,更像是对战斗或者说挨揍的经验积累和本能领悟。In additionbutthatuntoward situationforfightcustom......
加上那种逆势而为的战斗习惯……Thinks ofhere, SackEllclearlybecomes awaresuddenly.
想到这里,萨克埃尔突然明悟。So that's how it is.
原来如此。„Exter.”Knightlightsay/way.
“埃克斯特。”骑士淡淡道。Taiersiraised the eyebrow.
泰尔斯扬了扬眉毛。
The penaltyknightshows the complexexpression:
刑罚骑士露出复杂的表情:„Yourfight, is the style of damyankee.”
“你的战斗,是北方佬的风格。”Thatcrowdpresents the actual combatis the creed, despises the training and style, thinks that „goodsoldiersareuncouthlyboorish fellow who punches”.
那群奉实战为信条,鄙夷训练和招式,认为“好战士都是揍出来的”粗鲁莽汉。Therefore, this child'ssosplendid the compressive resistanceandsurvivalin the fightresponded, came from here.
所以,这孩子在战斗中如此出色的抗压力和存活反应,是源自这里的。Does not know that SackEllthought ofanything, hischuckle:
不知道萨克埃尔想到了什么,他轻笑一声:„No wondershouldersto punch.”
“难怪这么扛揍。”Taiersicomplexiononeblack.
泰尔斯脸色一黑。Damyankees......
北方佬……Shouldersto punch.
扛揍。Heremembersmeteor.
他想起陨星者。Thatdamn, repugnant, „youoweme a girlfriend”typedeathface.
那个该死的、讨厌的、一副“你欠我一个女朋友”样的死人脸。Shouldersto punch?
扛揍?Remembers the opposite partyin the name of the endlessoppressionmaltreatment that traininglaunches, inTaiersiheartcoldsnort/hum.
想起对方以训练为名所展开的无休无止的欺压虐待,泰尔斯心中冷哼一声。Ok.
算了吧。In the training ground, thatdeadfacewill only punchhimtime and time again, neverpoints out mistakes, littleexplainedextremely, if the ridicule and satirealsocalculate that the explanationdo not discuss the instruction.
在训练场上,那个死人脸只会一次一次地揍他,从不指正,极少讲解如果嘲笑和讽刺也算讲解毋论传授。
When Taiersiargued strongly based on reasoninterrogatedhim, meteorforeveronlymeets a face„your weakchickendid not understand” the smellytype.
泰尔斯据理力争地质问他时,陨星者永远只会一脸“你这个弱鸡懂个屁”的臭样。Thencontinuesto use one's office to redress personal grievances.
然后继续公报私仇。Punchingprevioustimeis more ruthless.
揍得比上次更狠。What a pity.
可惜。In the shortseveralsecondstransfer the innumerabletrains of thought that the penaltyknighthave looked at the youngster, shake the headslightly.
短短数秒里转过无数思绪,刑罚骑士看着少年,微微摇头。Hehas crossed the threshold.
他已经入门了。Ifhegrows upagain, is more skilled, experiences more, thusstill further, is reborn, startsamonga slim chance of survivalsociety'sto change into the chancelife and death......
如果他再长大一点,熟练一些,经历多一些,从而更进一步,脱胎换骨,开始学会把生死间的一线生机化为胜机……Thinks ofhere, SackEll'scomplexioncast a shadow.
想到这里,萨克埃尔的脸色蒙上了一丝阴影。What a pity.
可惜。Hemuststop.
他要到此为止了。Hemustdiehere.
他必须死在这里。Thisis the onlyroad.
这是唯一的路。
The nextquarter, the penaltyknightholds up the weaponagain!
下一刻,刑罚骑士再度举起武器!„Isyou?”Taiersihisssound said.
“是你吗?”泰尔斯嘶声道。„The rebel of royal familyguard?”
“王室卫队的叛徒?”SackEll'saxe.
萨克埃尔的斧头生生一顿。Helooks atTaiersi, in the pupilappears the densecool color.
他看着泰尔斯,眸子里浮现出森森冷色。„Thereforeyoubrandish a swordtome, does not have the regret, without hesitation,”Taiersiclenches teethto hold up the sword:
“所以你对我挥刀的时候,毫无悔意,毫不犹豫,”泰尔斯咬牙举起剑:„Does the pledge that becauseyousenttoSermierbefore, talk nonsense?”
“因为你之前对塞米尔发的誓言,都是放屁?”Thatflickers, SackEll'sfigurefrom the skyrocked!
那一瞬,萨克埃尔的身形在空中晃动了一下!Has a scareTaiersi.
把泰尔斯都吓了一跳。
The penaltyknightwithdrawsonestep, covers the foreheadruthlessly, the paincloses one's eyes.
刑罚骑士后撤一步,狠狠捂住额头,痛苦闭眼。„Shut up!”SackEllcloses eyesexclaimslowly.
“闭嘴!”萨克埃尔闭目低吼道。At this moment, Taiersidoes not know that heis speakingtohimself, to‚anotherworld’somebodyspoke.
这一刻,泰尔斯不知道他是在对自己说话,还是在对‘另一个世界’的某人说话。Sees onlySackEllto tremble:
只见萨克埃尔哆嗦着:„Allquickwill finish.”
“一切很快就会结束。”„Conclusion......”
“结束……”„Does not have...... the nightmareagain.”
“再也没有……噩梦。”Heis panting for breathpainfully.
他痛苦地喘息着。
After severalseconds, SackEllrepliedsteadily.
几秒后,萨克埃尔回复了平稳。Heloosens the handslowly, looksindifferentlytoTaiersi.
他缓缓松开手,冷眼看向泰尔斯。„Pleasefeel relieved, Your highness.”
“请宽心,殿下。”
The knightstake a stepto forwardagain, makingTaiersionce againanxious:
骑士再度举步向前,让泰尔斯又一次紧张起来:„Afteryou, Icanplenary powersbear the responsibility for an offenseunfortunately, toconsoleyouinunfair of thisbitter experience.”
“在您不幸之后,我会全权承担罪责,以告慰您在此遭遇的不公。”Hisaridvoice becomes inwardly angryfilled with grief:
他的枯燥嗓音变得悲怆而愠怒:„Howeveryoursecretwill bury, is losslessyourreputation.”
“而您的秘密会就此埋葬,无损您的名声。”Consolesunfair that Iencounter?
告慰我遭遇的不公?Myreputation?
我的名声?„Thereforetrulyisyou, not?”
“所以确实是你,不是么?”Looks at an opposite partyface‚forhello/you good’filled with griefgenerous, Taiersisneers saying:
看着对方一脸‘为你好’的悲怆慷慨,泰尔斯冷笑道:„Spreadsfrom the knightprestigious familynoble descent of empireera, SackEll?”
“流传自帝国时代的骑士名门贵胄,萨克埃尔?”ButSackEllno longerreplied, hetreads the previousstep.
但萨克埃尔不再答话了,他踏前一步。Taiersi of communicationfailureputs out the one breathannoyingly, pulls openironbody.
沟通失败的泰尔斯懊恼地吐出一口气,重新拉开铁躯式。„Hey, you, tothatboydistant point!”
“嘿,你,离那个男孩远点!”
The suddenshoutbroketwo peopleconfrontation.
突如其来的喊声打破了两人的对峙。SackEllandTaiersihave turned the head.
萨克埃尔和泰尔斯转过头。Sees only the boss in my familytavern, Tampa Stationinanother side of corridor, coveredwas just wrapping up the goodarm, wickedsaid/tunnel:
只见我家酒馆的老板,坦帕站在走廊的另一边,捂着刚刚包扎好的手臂,恶狠狠地道:„Withoutseeing, justhim, weexplainedhere!”
“没看见吗,刚刚要不是他,我们就都交待在这里了!”Threerescuedhostagesnoticedhere.
三位被解救的人质注意到了这边。Not far away, Marinaretrievedherdoublesword, the doubtlooks attwo people who confront.
不远处,玛丽娜找回了她的双剑,正狐疑地看着对峙的两人。
The quickropeis blinkingperplexed, directstoSackEll, coordinatesto actwith the shape of the mouth, silentis inquiringTaiersi: Ithink that...... hedoes standthis sideyou?
快绳则不明所以地眨着眼睛,对萨克埃尔指指点点,用口型配合动作,无声询问着泰尔斯:我以为……他是站在你这一边的?Taiersismilesdifficultly.
泰尔斯艰难地笑笑。Heoncewas.
他曾经是。Now, heis willingto butchermeprobably.
现在,他大概更愿意宰了我。SackEllcoldsnort/hum, turns to the tavernboss.
萨克埃尔冷哼一声,转向酒馆老板。Inhiseyeemits the cold light.
他的眼里冒出寒光。Wait.
等等。InTaiersiheartmoves.
泰尔斯心中一动。Herememberedjust the words of opposite party.
他想起刚刚对方的话。【Butyoursecretwill bury, is losslessyourreputation.】
【而您的秘密会就此埋葬,无损您的名声。】In light of thisburying......
就此埋葬……In other words......
那就是说……„In the wilderness, youbestrespectabout the savior......”
“在荒漠里,你最好对救命恩人尊敬点……”Tampais still continuing, heclenches teethtoseeming like not law-abidingSackEllsaid:
坦帕还在继续,他咬牙对看上去就不安分的萨克埃尔道:„Thereforeyouputthatchildto treat......”
“所以你放那孩子自己待着……”Did not wait forhim saying that SackEllon the eyecoloronesevere, moved the axe!
可不等他说完,萨克埃尔就目色一厉,甩动斧头!„No!”
“不!”Taiersiputs out a handsubconsciously, shoutsto make noise:
泰尔斯下意识地伸手,大喊出声:„Careful”
“小心”At that moment, Tampaonlyseesthathead harnessbrand mark a manarmshow/unfolds!
那一刻,坦帕只见到那个头带烙印的男人手臂一展!
The wind sound/rumorhowls, the wrestleaxeswift and fierceterrestrial electricityshoots!
风声呼啸中,格斗斧凌厉地电射而出!„Hū”
“呼”
The wind sound/rumoris fierce, directly soarsTampa!
风声剧烈,直奔坦帕!No, no, no!
不,不,不!Taiersiis staring atthataxestubbornly, almostmustbite the tooth.
泰尔斯死死盯着那柄斧头,几乎要把牙齿咬碎。
The tavernbosswas startleddullflickered.
酒馆老板呆怔了一瞬。Hecannot respond.
他根本反应不过来。Until the axewind and surface, saw with own eyes that mustbreak openhisforehead.
直到斧风及面,眼见就要破开他的脑门。Howevernextsecond.
然而下一秒。„Hū”
“呼”Axesoundreverberation.
斧声回荡。Wrestleaxeactuallyfishyplace......
格斗斧却蹊跷地……Vanished.
消失了。Stays behindaxewind that is at a loss, has swept the forehead of Tampa, sendsto blowhisvolume.
留下无所适从的斧风,扫过坦帕的额头,把他的额发吹起。
The tavernbosswhole bodyshakes, thisraises handto keep offsubconsciouslyat present.
酒馆老板浑身一抖,这才下意识地举手挡在眼前。„Bang!”
“砰!”
The axepounds the wall the soundto transmit, has the sound that the innumerablestone chipsdrop.
斧头砸进墙壁的声音传来,带起无数石屑落下的声音。SackEllknits the browsruthlessly, lookstoanother side.
萨克埃尔狠狠皱眉,看向另一边。There, Taiersiis covering the cheststubbornly, is gasping for breathvery painful.
那里,泰尔斯死死捂着胸膛,痛苦不堪地喘着气。Butthatwrestleaxe, is grippingat this momenton the princebodysidewall, the shaftshakes.
而那柄格斗斧,此刻正扎在王子身侧的墙壁上,斧柄微抖。„Runs......”
“跑……”Taiersistareswas scaredTampa, feels the subconscioususedemonto be able, severe pain that the chestplacealmostmustsplit.
泰尔斯瞪着吓呆了的坦帕,感受着下意识使用魔能过后,胸口处几乎要裂开的剧痛。Heliesto bend downon the ground, squeezes outseveralcharactersto the hostagespainfully:
他趴伏在地上,痛苦地对人质们挤出几个字:„Quickly, runs!”
“快,跑!”„Separately......”
“分头……”„Runs......”
“跑……”Another side, the quickropelooksdullthatstillvibrates the continuousaxe, has a look atSackEll who the whole bodymurderous aura, look at each other in blank dismaywithMarina.
另一边,快绳呆呆地看着那柄兀自震动不休的斧头,又看看浑身杀气的萨克埃尔,跟玛丽娜面面相觑。
After onesecond, Tamparecovers.
一秒后,坦帕回过神来。„Lunatic......”
“疯子……”Hisstartledangerlooks atSackEll.
他不无惊怒地看着萨克埃尔。Tampashot a look atTaiersi, immediatelyturns aroundwithout hesitation, towardrushesdark: „Hang there, bosomotherinferior (Asia)orwhatnamesIgoes to the groundto look for the helper!”
坦帕瞥了一眼泰尔斯,随即毫不犹豫地转身,朝着黑暗奔去:“坚持住,怀亚或是什么其他名字我去地面上找帮手!”„Howeveryoudiehere, lunatic!”
“而你就死在这里吧,疯子!”Imprecations of Tampagetting smaller.
坦帕的咒骂声越来越小。SackElllooks that the back of Tampawent far away, stagnated for severalseconds.
萨克埃尔看着坦帕的背影远去,停滞了好几秒。Hethenknits the browsto askTaiersi: „Why.”
他这才皱眉问泰尔斯:“为什么。”„So long asIkilledhimhere......”
“只要我在这里杀了他……”Hehas not said.
他没说下去。ButTaiersiknows that hemustsayanything.
但泰尔斯知道他要说什么。So long askilledhimhere......
只要在这里杀了他……Yourtroublewill be less.
你的麻烦就会少一些。Ifyoucanescape.
如果你能逃出去。Taiersiclimbs up the long swordabsent-minded, onlyfeels likesomepeopleto cut openhischest.
泰尔斯恍惚地攀上长剑,只觉得像是有人在割开他的胸膛。
The usedemoncanforcefully the priceseems like......
强行使用魔能的代价似乎……Veryserious?
很严重?„Notwhy.”
“不为什么。”Heis gasping for breathpainfully, eachbreathseems like the suffering.
他痛苦地喘着气,每一次呼吸都像是煎熬。„Iam only...... fromrock drilltoRicky, againtoyou, Iwas only...... is onlybyenough your groups, oftenproposed the blademurder......”
“我只是……从钎子到瑞奇,再到你,我只是……只是受够了你们这帮,动不动就提刀杀人的……”Taiersiraised the head, difficultsaid/tunnel:
泰尔斯抬起头,艰难地道:„Waste......”
“人渣……”SackEllis pressed the brow.
萨克埃尔蹙起眉头。Taiersihas turned head, looksoneselfineverywherebloody, remembers the swords of disasterin the out of controlconditionstays behindtoslaughteringenjoyment, remembers the shields of craftyshadowtoslaughtering the indifference, bearsillnessat heart.
泰尔斯扭过头,看着自己在失控状态里留下的遍地血腥,想起灾祸之剑们对杀戮的享受,想起诡影之盾们对杀戮的冷漠,忍住心里的不适。„A worddoes not gather, kills.”
“一言不合,杀。”Taiersiswaysto stand, is shiveringbeckoning with the hand, hints the quickropeto fleequickly.
泰尔斯摇晃着站起来,颤抖着摆手,示意快绳赶快逃离。„Offendsslightly, kills, the goalcontradicts, kills, the conflicts of interest, kill, tokeep secret, kills,”Taiersisatirizedsneers:
“稍有得罪,杀,目标相悖,杀,利益冲突,杀,为了保密,杀,”泰尔斯讽刺地冷笑一声:„Includingyou, SackEll, tocorrect the mistake, kills.”
“包括你,萨克埃尔,为了纠正错误,杀。”
The complexion of penaltyknightbecomessomewhatfierce, the crime on hisforeheadironsreveals.
刑罚骑士的面色变得有些狰狞,他额头上的罪烙重新露出。„Kills, kills, killing, probablyonly then the murderisto solve the method of issue.”
“杀,杀,杀,好像只有杀人才是解决问题的方法。”On the side ofTaiersipainfulhissing, is rubbingownchestdesperately, alleviates the severe painbythis.
泰尔斯一边痛苦嘶声,死命揉搓着自己的胸口,以此来缓解剧痛。Heonlyfelt,oneselfsooncollapsedunder the severe pain and resentfuldual function:
他只觉得,自己快要在剧痛和愤懑的双重作用下崩溃了:„Probablyyourcompletelife, is a performanceto the incredibleplay that the vampireswatch, youonly thenresorted to the cruel, decisivemurder, was outstanding the blood, canwin the applauseandcheering, canproveyouwerethatdamn, charming, murdered the decisivelead, canin the vampiresworshipvision, winlongerreddertheatrical career.”
“好像你的全部生命,就是一部上演给吸血鬼们看的荒诞戏剧,你只有诉诸暴戾,果断杀人,秀出鲜血,才能赢得掌声和欢呼,才能证明你是那个该死的、帅气的、杀伐果断的主角,才能在吸血鬼们的崇拜目光里,赢得更长更红的舞台生涯似的。”SackEllhas not spoken, hegot hold of the fist.
萨克埃尔没有说话,他只是握紧了拳头。Taiersiendures sufferingstrongly, is nitpicking on wordsto make noiseoff and on:
泰尔斯竭力忍痛,断断续续地咬字出声:„Does not know,takes the life, killssimilar, thisis the choice that has no recourse, heavy burden that is most difficultto unload, finally the choice of moment......”
“难道不知道,剥夺生命,杀害同类,这是最迫不得已的选择,最难卸下的重负,最后关头的选择……”„Isyoumeetsto confessultimatedifficult problem that could not solve, wasyou after all possibilities of thisworldadmitted defeatthoroughly, spiritlesslyalsomostevades, the most irresponsibleanswer?”
“是你遇到自认解决不了的终极难题,是你在向这个世界的所有可能性彻底认输之后,最懦弱也是最逃避、最不负责任的答案吗?”
The quickropehas not left, helooks in the doublepupil of starsprince the fullarrange/clothto be profound.
快绳没有离开,他望着星辰王子的双眸里满布深邃。Marinaas ifwantedto run away, butsheactuallypausesfinally, looks atTaiersi.
玛丽娜原本似乎想要逃走,但她却最终停步,怔怔地看着泰尔斯。Sherememberedthat daysuddenly.
她突然想起了那一天。On that day, shetrembledhidesin the crowd of distant place, looks on the stage, hergrandfather, grandmother, grandfather, grandmother......
那天,她瑟瑟发抖地躲在远处的人群里,看着台上,她的祖父,祖母,祖父,祖母……ButherElder Brother, is looking at the thick rope on neckdesperately......
而她的哥哥,则绝望地望着脖子上的粗绳……Until the transmitting ordersofficerordered......
直到传令官一声令下……Marinacloses the eye.
玛丽娜闭上眼睛。Taiersideeplyinspires, felt that the ache of chestwas better, thiswipedperspirationgently, said with a smilechillily:
泰尔斯深吸一口气,感觉到胸口的疼痛好了一些,这才轻轻抹了一把汗,凄笑道:„Even if occupied by the personinwildernessknows, the bloodpunctures the lizardto swallowsimilaris the most appallingmatter......”
“即便住在荒漠里的人都知道,血刺蜥吞食同类是最令人毛骨悚然的事情……”Thatinstance, SackEllrememberedanythingprobably, the faceis painfulpresently.
那个瞬间,萨克埃尔像是想起了什么,脸现沉痛。Taiersisneers.
泰尔斯冷笑一声。„Choosesthisroadon own initiative, but also is not ashamed, if not for the environmentcompels, coward who thengenerallyis the failure.”
“主动选择这条路,还不以为耻的,若不是环境所迫,便大抵都是失败的懦夫。”„Becauseyouhave been at a losstothissociety, is beset with problemsto the relationsamong people, becauseinlifechess, you have been defeatedbesidesto throw off the checkerboarddirectly, has no way out the situation of having no other alternative.”
“因为你们已经对这个社会束手无策,对人与人之间的关系捉襟见肘,因为在人生这盘棋里,你们已经失败到除了直接掀翻棋盘之外,走投无路别无他途的地步了。”Taiersidifficultlyforwardonestep.
泰尔斯艰难地向前一步。
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #162 Part 1: Wicked flower evil consequence