„Actuallyyourhis motheris speakingwhatcrazy talk!”
“你他妈究竟在说什么疯话!”RespondedGrand DukeRowny who cannot bear the angeragain, is calling outtoTaiersimakes noise.
反应过来的罗尼大公再也忍不住怒火,对着泰尔斯暴喝出声。Taiersiis relaxingoneselfbreath, looks atRownycalmly.
泰尔斯缓和着自己的呼吸,冷静地看着罗尼。Theydo not likethisproposing that the princegets a panoramic vieweveryone'sexpression, drawsthisconclusion.
他们不喜欢这个提议王子把大家的表情尽收眼底,得出这个结论。Not is only Rowny, except forRumba, almost allGrand Dukes is extremely discontented, even ifslickLuTildaalsoexhales the one breathfrom the nose , indicating to disdain.
不仅仅是罗尼,除了伦巴,几乎所有大公都极其不满哪怕油滑的特卢迪达也从鼻子里呼出一口气,表示不屑。ButTaiersihas the expectationtotheirresponsesearly.
但泰尔斯对他们的反应早有预料。Then
接下来„It seems to me”
“照我看”Au Loekcultivates the Grand Duketo hold uphisheavy sword, both eyesgets angry: „Wefirstget rid ofthispoisonous snake, thenkillseach other?”
奥勒修大公重新举起他的重剑,双目冒火:“我们先干掉这条毒蛇,然后再杀死彼此?”„PrinceTaiersi!”Grand DukeLeica the low and deepsoundfilledat this momentseverely: „Iadvised politelyyou”
“泰尔斯王子!”莱科大公低沉的声音此刻充满了严厉:“我奉劝您”Taiersideeplyinspires, Thelmashakes the headtohimin the distant placedesperately.
泰尔斯深吸一口气,塞尔玛在远处对他死命摇头。„Twominuteshave not arrived,”princeshows the most seriousexpression that hecanimagine: „Observes the credit, makingmesay that afterthatyouwantto sliverseveralnot to have the issueme!”
“两分钟还没到,”王子摆出他所能想象到的最严肃的表情:“遵守信用,让我说完在那之后你们想把我切成几块都没问题!”Grand DukeLeicastops talkingdoes not say, a facedetestswith the anger.
莱科大公住口不言,一脸嫌恶与怒意。Taiersihas turned the headimmediately.
泰尔斯马上转过头。
The Rumbacorrect usecomplexexpressionlooks athim.
伦巴正用复杂的表情看着他。ImustfindthingTaiersi who theycare aboutto saytomyself.
我得找到他们在意的东西泰尔斯对自己道。„Ifyoubecometheirnewkings,”TaiersisaidtoRumbafirmly: „Even ifyoumadethemlivewere going out ofhere, the Grand Dukesare unable on to be outwardly disadvantageoustoyou, is unable to compile the reasonto go on a punitive expedition againstownking, becausethiswas the behavior that violatedaltogethergoverns the pledge!”
“如果你成为了他们的新国王,”泰尔斯坚决地对伦巴道:“即使你让他们活着走出了这里,大公们也无法在明面上对你不利,无法编造理由征伐自己的国王因为这是违背共治誓约的行为!”„Ingetting rid ofthemtoyourthreatbeyond, youwill also obtain the position, prestige and tax revenueking , to continue to practiceyouridealinExter, butdoes not needafter the Grand Dukebodydiesfaces the angrydragonXiaocity.”
“在摆脱他们对你的威胁之外,你还将获得国王的地位、威望、税收,继续在埃克斯特实践你的理想,而不必在大公身死后面对愤怒的龙霄城。”Rumba'sbrowgathering a loosen, starts to speak but hesitates.
伦巴的眉头一聚一松,欲言又止。„Is impossible!”Grand DukeRownybreaksthemwith clenched jaws: „Thislife, Iam finally impossibleto elect a regicideto be a king!”
“不可能!”罗尼大公咬牙切齿地打断他们:“终此一生,我也不可能选一个弑君者为王!”„Thisistoaltogethergovernspledgebiggesttrampling and insult!”
“这本身就是对共治誓约最大的践踏和侮辱!”Iknow that Taiersisaidin the heartsilently.
我就知道泰尔斯在心底默默道。Taiersi can only close eyesagain the inspiration, turns tothem.
泰尔斯只能再度闭目吸气,转向他们。„Thisis the necessarycompromise!”
“这是必要的妥协!”Princecategoricalsaid/tunnel: „Grand DukeRowny, I know that yourto seal/conferofficialis not always steady, Noonalsotakes this opportunityto tryto interfere withyou to think: IfyourQiYuanchenglostitsfeudal lordintoday”
王子斩钉截铁地道:“罗尼大公阁下,我知道您的封臣向来不稳,努恩也以此为契机试图干涉你请想想:如果你的祈远城在今天失去了它的领主”„Thinks the presentdragonXiaocityagain!”
“再想想现在的龙霄城!”Rowny the wordsobstructimmediately.
罗尼顿时话语一窒。Taiersilooksto others, the complexionis anxious, the toneis sincere:
泰尔斯看向其他人,脸色焦急,语气恳切:„, Pleaseregardlessunnecessarymood, carefulconsideration: Thisgood is too more than youroriginalresults!”
“诸位,请抛开多余的情绪,仔细思量:这已经比你们原本的结局好太多了!”„IfIhave not appeared, thinks that youcanbewhatfates: In the unclearsituationsteps intoRumba‚Xian’typesnare, disintegratesin the war and benefit, inhisone after anotherschemefeebly, becomes the powerstepping-stone of black sandGrand Dukeinexplicably, offers sacrificesownfamily, asaltogethergoverns the pledge the funeral object.”
“如果我没有出现,想想你们会是什么下场:在不明就里的情况下踏入伦巴的‘贤君’式圈套,在战争和利益中分崩离析,在他接二连三的计谋里衰弱,不明不白地成为黑沙大公的权力踏脚石,献祭出自己的家族,作为共治誓约的陪葬品。”„Forthatnew student/life, does not have the Exterkingdom that the Grand Dukeshaveto lay the foundation,”Taiersigasps for breathanxiouslyanxiously: „Is incapable ofrevoltingis waiting forownfamily and territoryvanished in a puff of smoke.”
“为那个新生的、没有大公们存在的埃克斯特王国奠基,”泰尔斯急急喘气:“无力反抗地等着自己的家族和领地灰飞烟灭。”Au Loekcultivatesto put on a serious face, looks straight aheadblack sandGrand Duke.
奥勒修板起脸,直视黑沙大公。ButRumbaishearswordlowers the head, the eye socketshrinkstightly, the foreheadshrugs, seems fermentingstormtime.
而伦巴更是闻言低头,眼眶缩紧,眉心耸动,仿佛在酝酿一次风暴。„Butyouhave succeeded in avoidingthatresultnow, learnedsuch importantinformation,” the words of princeresound: „Actuallymustdiein the hero soulpalacein vain, leaves behindonenot to know where Extermoves toward, letsyourfamilies and territoriesis in upheaval?”
“但现在你们已经成功地避免了那个结局,获知了如此重要的情报,”王子的话重新响起:“却要白白死在英灵宫,留下一个不知走向何方的埃克斯特,让你们的家族和领地陷入动荡?”„Acceptsmyproposition, at leastyoucanreturn to the territorysafely, returns to the family, goes backto seeownhand and feetandwife and children, the relatives and friends, arrangesallorderly, thenstands, resistsyournewkings, newthreat in vigilantundercurrent!”
“接受我的提议,至少你们能安全回到领地,回到自己家族,回去看一眼自己的手足、妻儿,亲朋好友,有秩序地安排好一切,然后重新站在一起,对抗你们的新国王,警惕暗流中的新威胁!”Grand DukeLuDidahit a soundto refer tobewilderedly, the lookwas subtle.
特卢迪达大公莫名其妙地打了个响指,神色微妙。Taiersiis waiting forgrand dukes'responseurgently.
泰尔斯迫切地等待着大公们的回应。„Yousaid,”Grand DukeLeicastands firmoneselfmood, said the suggestionessence of princeevery single word or phrase: „Youwantto makeusgive a power and position of king of thisregicidecountry, hands overin the initiative and protectionshield of struggle the hand of thisrebel, received exchangeourliving on dishonorably”
“你是说,”莱科大公稳住自己的情绪,一字一句地道出王子的建议实质:“你想让我们赋予这个弑君者一国之王的权力和地位,把斗争的主动权和保护盾都交到这个叛徒的手上,来换取我们自己的苟且偷生”
The baldseniorGrand Duketonechanges, looklikeblade.
秃头的老大公语气一变,眼神如刀。„Thenwaitsto behe of king, pressesus? Foundshis ownkingdom?”SeniorGrand Dukeat this momentlooks likeoneto erupt the beforehandvolcano, discomforting: „Youunderestimatednorthus the person, PrinceTaiersi.”
“然后等着身为国王的他,把我们一个个摁死?建立他自己的王国?”此刻的老大公像一座爆发之前的火山,令人不安:“你太小看我们北地人了,泰尔斯王子。”„Weratherdied in battlehere!”
“我们宁愿战死在这里!”Rumbajust rightsneers, harvested the angry glare of Grand Dukes.
伦巴恰到好处地冷笑一声,收获了大公们的怒目。Taiersisighed the one breathpainfully.
泰尔斯痛苦地叹出一口气。Damnnorthernperson.
该死的北地人。Imustsolvetheiranxieties.
我得解决他们的忧虑。
The princecloses one's eyes, drawsto the biggestcurvetoward lefthorizontally, thenflingsruthlessly:
王子闭上眼,把头向左横拉到最大弧度,然后再狠狠地甩回来:„No!”
“不!”„Even ifhewere the king, will not work,”Taiersihad a headachepushed the crowdedeye: „, Youat this momenthave at least known that Rumba'sscheme, knowshisambition, understood that histhreat, is vigilanthisexistence, even ifashisto seal/conferofficial, you can also withcontend withhimcorrespondingly”
“哪怕他做了国王,也不会得逞的,”泰尔斯头疼地挤了挤眼睛:“至少,此刻的你们已经知道伦巴的图谋,知晓他的野心,了解他的威胁,警惕他的存在,哪怕作为他的封臣,你们也可以用相应的抗衡他”TaiersidoomrecalledGilbert, Tilealsoto have the little smart-aleckto tellhimExterpresent situation, triedto put together a powerfulargument: „For example”
泰尔斯死命回忆着基尔伯特、普提莱还有小滑头曾经跟他说过的埃克斯特现状,试图拼出一份有力的论据:“比如”
The wordscard of princein the half-way, hedoes not knowconvincedthemsuddenlywithwhatreason.
王子的话卡在半道上,他一时间不知道拿什么理由说服他们。„For example”
“比如”However, inTaiersiawkwardtime, a weakfemale voiceinsertedthisdialogue.
然而,正在泰尔斯为难的时候,一个幼稚的女声插进了这场对话。„Youare notstarskingdom the power and position of dukeGrand DukeExter, protecting the dukeis much bigger, is much higher”
“你们不是星辰王国的公爵埃克斯特大公的权力和地位,更比守护公爵大得多,高得多”Taiersiwas shocked.
泰尔斯愣住了。
One side hassurprised and surprise, the look of Grand Dukesshiftsneatly.
带着惊疑和诧异,大公们的眼神齐刷刷地转向一边。Sees onlyimmatureThelmato shiver the voice, bringstimidness that has not been reducing, is stroking gently the triumphal returningring on hand, the stuttersaid/tunnel:
只见幼小的塞尔玛颤抖着声线,带着尚未消减的怯弱,摩挲着手上的凯旋指环,结结巴巴地道:„Even if the kinghasto be higher thanyourposition, even ifyoumustpay taxestohim, butas before”
“哪怕国王有高于你们的地位,哪怕你们要向他缴税,但就像以前一样”„You”Thelmachoked, butsheswallows the throatimmediately, pinches the smallfist, the smallfaceuses the strengthcrimson:
“你们”塞尔玛哽咽了一下,但她随即咽了咽喉咙,捏起小小的拳头,小脸绯红地用力道:„Altogethergoverns the pledge'sseventharticleto have the stipulation: ‚IfromkingLing, Ifromme’, so long ashas the rightreason, you can still rejectking'sorder, refusesto carry outhislawonownland”
“共治誓约第七条就有规定:‘吾从王令,吾地从吾’只要有正当的理由,你们依然可以拒绝国王的命令,在自己的土地上拒绝执行他的法令”Grand dukesimultaneous/uniformsimultaneous/uniformis startled.
大公齐齐一怔。„14 th: ‚Under the principle of righteousness, can not resistwar’, itsreversemeaningis, facingviolating the war of principleandprinciple of righteousness, so long asgives the reason, convincedto seal/conferChenhehand/subordinateto get the people, youhad the rightto reject the recruitingcommand of king, even ifmustdispatch troops, sendingmanypeoplealsoto decidebyyou”
“还有第十四条:‘大义之下,不得拒战’,它的反面意思是,面对违背原则和大义的战争,只要给出理由,说服手下的封臣和领民,你们就有权驳回国王的征召令,哪怕必须出兵,派遣多少人也是由你们决定”Rumba'scomplexionbecomesveryugly/difficult to look at.
伦巴的脸色变得很难看。Thelmacontinues the timidsaid/tunnel: „Also, thesehave not writtenin the pledge, butactuallyrecordedprecedent: If the kingmustsend out the government officialto coordinateinyourcollars the contradiction between businessor the feudal lord, thatmusthaveconsiderablestatusaristocrat”
塞尔玛继续怯生生地道:“还有,那些没写在誓约上,但却有记载的先例:如果国王要派出官吏协调你们的领内事务或领主间的矛盾,那必须是有相当身份的贵族”„You might pay the payment of taxestohim, the proportion of butpayingpasses throughinyourcollarsgenerally the conference, according toevery yearcrop and incomedecided that thisis‚TanEncivil strife’ the laterconvention, is repaired the Grand Dukefirstto proposeby the firstAu Loek.”
“你们也许要向他缴纳赋税,但缴纳的比例一般经过你们自己的领内会议,按照每年的收成和收入决定这是‘谭恩内乱’之后的惯例,由第一任奥勒修大公首先提出的。”Au Loekcultivates the complexion of Grand Dukeimmediatelybecomesverysplendid.
奥勒修大公的脸色顿时变得很精彩。„Therefore, youdo not needto be afraid the king,”Thelmadeeplyinspires: „InExter, the king and Grand Dukesislandmasterthisaltogethergovernsunder the pledge, Grand Dukesdefaultpower.”
“所以,你们不用害怕国王,”塞尔玛深吸一口气:“在埃克斯特,国王和大公都是土地的主人这都是共治誓约下,大公们默认的权力。”Rumbacloselycloses the eye: Therefore, whythisaltogethergoverns the pledge to be destroyed
伦巴紧紧地闭上眼睛:所以,这就是为什么共治誓约必须被摧毁Hassuchlimit
有着这样的限制Exter can only be the big dragons of tenheadsforever.
埃克斯特就永远只能是十个头的巨龙。Thelmacontinues saying: „In the past 90 years, under the high pressure of dragonXiaocity, manyGrand Dukesundervariouspressures, does not dareopenlyto propose.”
塞尔玛继续道:“只是近90年来,在龙霄城的高压下,许多大公迫于各种压力,不敢公然提出。”„Butblack sandleadsis notdragonXiaocity, hehas not been pinchingyourtrade routeimportant highway, has not controlledyourgrainstorageto deliver, is notyourblood relationshiprelations by marriagethusmeddlesyourinternal problems.”
“但黑沙领不是龙霄城,他既没有捏着你们的商路要道,也没有把控你们的粮储产出,更不是你们的血缘姻亲从而插手你们的内部问题。”Thelmashouted the one breathlightly, the smallfacewas ruddy, said that thesesherespondedsuddenly the Grand Dukesare looking ather.
塞尔玛轻呼一口气,小脸红扑扑的,说完这些的她突然反应过来大公们都在看着她。
The girllowers the headhastilyanxiously.
女孩连忙紧张地低下头。IncludingRumba, the Grand Dukesvisithersurprisedly, probablyknowsthisgirl for the first time.
包括伦巴在内,大公们惊讶地看着她,像是第一次认识这个女孩。Thatgirl
那个女孩Actuallyyes
究竟是Taiersihas the one breath, is throwing a gratefullooktoThelma.
泰尔斯舒出一口气,对着塞尔玛投去一个感激的眼神。„Right!”
“对!”Taiersipinches the doublefistfirmly, makes an effortto inspirein the chest front: „Likeyoubyrevering of Grand Duke, contends withhigh-pressured of Noonking: How is he kingcan? Sends the written orderto makeyousurrendertogether? Does a black sand of border arealeadto be worse than the powerfuldragonXiaocity?”
泰尔斯坚决地捏起双拳,在胸前用力一振:“就像你们以大公之尊,抗衡努恩王的高压那样:他是国王又能怎么样呢?发一道手令让你们投降?一个边疆的黑沙领难道会比强大的龙霄城更糟吗?”
After Taiersimakes upagitated, a few words: „Asnorth the person, did youfear? Does not give upthatdamnlifts the throne?”
泰尔斯情绪激动地补上后一句话:“身为北地人,你们怕了吗?还是不舍得那个见鬼的共举王位?”Rownyraised the headfiercely, rubbeddoing a lot of talkinguncomfortable: „Saidwords that againinsulted the northernplace”
罗尼猛地抬头,不爽地磨了磨牙:“再说一句侮辱北地的话”Au Loekcultivatesin the one sidecoldlysays: „Ishearyourtongue.”
奥勒修在一旁冷冷接话:“我就把你的舌头割下来。”Taiersiquickly grasps the meaning of something.
泰尔斯一个激灵。„Good,”Taiersiswallows the throat, nods, has not saidsanely: „Iknow that youdo not fear death, butthisdiescompared withyouinexplicablyhere, makingExtergo haywire, makingyourterritoriesfall intoconfusedly, on not good10,000times?”
“好吧,”泰尔斯咽了咽喉咙,点点头,理智地没有接话:“我知道你们不怕死但这比你们不明不白地死在这里,让埃克斯特陷入混乱,让你们的领地陷入迷茫,难道不好上一万倍吗?”„Shouldersis wantingto survive, compared withfilling withwas dyingdesperately, needs the courage and acting.”
“背负着希望存活,比满怀着绝望死去,更需要勇气与担当。”Leicahas not spokenagain, butis lost in thought.
莱科没有再说话,而是陷入了沉思。Taiersichestfluctuates, relaxesslightly.
泰尔斯胸膛起伏,稍稍松了一口气。Butthistime, is one's turnRumbato get hold of the fist, the hatredinterrogatedhimfilled with.
但这一次,又轮到伦巴握紧拳头,满腔憎恨地质问他了。„Such being the case,”black sandGrand Dukesurface, ifcoldice: „WhyImustlet gothem, sitsthatnot onlydanger not steadythrone, becomes a nominalking?”
“既然如此,”黑沙大公面若寒冰:“我又凭什么要放走他们,坐上那个既危险又不稳的王位,成为一个有名无实的国王?”„Leaves behind the disaster, the mortal enemies who whateverthesehide malicious intent under a fair countenanceresistmewithvariousmethodsin secret, did lead to the catastrophefinally on the 1st?”
“遗下祸患,任由这些包藏祸心的死敌们私下里用各种手段对抗我,终有一日酿成大祸?”Rumbacoloroneaustere: „Mylovetakestheirheadshere, does not wantto play the acrobatics of catcatch mousewiththem.”
伦巴颜色一肃:“我情缘在这里就拿下他们的人头,也不想跟他们玩儿猫捉老鼠的把戏。”Such remarks, threepeople of confrontation the complexionis fierceimmediately, immediatelyalsohas the sign that starts.
此言一出,对峙的三人顿时面色狰狞,马上又有重新开打的迹象。Taiersiraisesboth handspainfully, pullsownhairwith all one's might.
泰尔斯痛苦地举起双手,狠命抓了抓自己的头发。
!
啊啊啊!Thisgroup of bastards!
这帮混蛋!„Rumba!”
“伦巴!”Taiersiinspiresfiercely: „Youdo not do that prepareswithyournot to say goodbye!”
泰尔斯猛吸一口气:“你不这么做,就准备跟你的未来说再见吧!”„Hero soulpalacewithinonedaydiedsixGrand Dukes, brings the armyyou who come outfrominside, is tryingexplainedto the army and angrydragonXiaocity of Prime MinisterLeesclass: Thisis the starspersondoes, did Ipass by?”
“英灵宫一天之内死了六位大公,带着军队从里面出来的你,就试着去跟里斯班首相的军队和愤怒的龙霄城解释:这都是星辰人干的,我只是路过而已?”Rumbacoldsnort/hum.
伦巴冷哼一声。He the handonsword hiltmoregraspsis tighter.
他在剑柄上的手越握越紧。Thisboy
这个小子This
这个Hateful.
可恶。„As for the Grand Dukestoyourthreatyouisn'tChamanRumba?”Taiersiis constraining the inexplicableanger, the sinkingsound said: „Fuxing Gong, breaksdragonYaosai, the shieldarea, now! Weeach otherfightso manytimes, you who will never submit, canmakehopeeach timecertainly”
“至于大公们对你的威胁你不是查曼伦巴吗?”泰尔斯压抑着莫名的愤怒,沉声道:“复兴宫、断龙要塞、盾区,还有现在!我们彼此交手这么多次,永不屈服的你,每次都能在绝地中挣出希望”„Does not dareto take riskto betagain, for the ambition and ideal, foryourExter, sitsthatdangerand not the steadythrone , to continue yourdangerousgamblingin the secondbattlefield?”
“难道就不敢再次冒险下注,为了野心和理想,为了你的埃克斯特,坐上那个危险而不稳的王位,在第二个战场上继续你的危险博弈吗?”„Isdieshopelesslyhere, howhasa slim chance of survivalto move toward the dangeralsoto needmeto tellyouto elect?”
“是毫无希望地死在这里,还是带着一线生机走向危险还需要我来告诉你怎么选吗?”Rumba'sbreathstarts the confusiongradually.
伦巴的呼吸渐渐开始混乱。TaiersiremembersRumba'spassing, supplementedsubconsciously:
泰尔斯想起伦巴的过往,下意识地补充:„Believesme, afterfirsteven/includingkillsseveralGrand Dukes, yourambitionalsostops there, since yourhalf a lifetimepreparation and painstaking carehave been destroyed in a moment, yourfamily'stragedystillcontinuedto perform!”
“相信我,在一连杀死数位大公之后,你的野心也就此终结,你半生以来的准备和心血都毁于一旦,你家族的悲剧仍然继续上演!”„Thinks that yourfamily member, thinksyoursubordinate you are resigned?”
“想想你的家人,想想你的属下你甘心吗?”Rumbais stiffon the spot, heis looking at the saber on hand, for a very long timeis speechless.
伦巴僵在原地,他怔怔地看着手上的佩剑,久久无言。Harold
哈罗德„Boy,”Au Loekcultivates the Grand Dukecomplexionto be heavy: „A while, a while that actually do youstandinwhichone side?”
“小子,”奥勒修大公脸色沉重:“一会儿这个,一会儿那个,你究竟是站在哪一边的?”Taiersihas toturn tofourGrand Dukes.
泰尔斯不得不重新转向四位大公们。Heonlyfeltownfire fighter, rushes aboutlikelyback and forth, exhausted.
他只觉得自己像个救火队员,来回奔波,心力交瘁。„Whichno matterIstandinone side”Taiersisigh, exhaustedtypical:
“不管我站在哪一边”泰尔斯叹了一口气,身心疲惫地道:„Butall of you, definitelyno onewantoneto swayerratically, creakies, in the confusiondoes not know that in the futurewhereExterfacesitalone, is leaving behinditbehind, yes?”
“但是你们所有人,肯定没人想要一个飘摇不定,摇摇欲坠,在混乱中不知未来何方的埃克斯特无论是单独面对它,还是在身后留下它,是么?”Grand dukesstillcomplexionunhesitating, butTaiersinoticeskeenly: Leicahas received the angry look, put downhisboth handslooking pensive, LuTildapursed the lipsnot to say.
大公们依然脸色不豫,但泰尔斯敏锐地注意到:莱科已经收起了怒色,若有所思地放下了他的双手,特卢迪达则抿嘴不言。Musttry harder.
得加把劲。Taiersifrowns, in the heartmoves.
泰尔斯皱起眉头,心中一动。„Perhapsyoudid not understand, butIdareto guarantee”
“你们也许不了解,但我敢担保”„Kysermy father, Kesselis certainly gladto seesuch a scene,”Taiersifromoutlines the callousimage of thatiron handkingat heart, founddiligentlyconforms to the Grand Dukesthought the angle:
“凯瑟我的父亲,凯瑟尔陛下一定非常非常乐意见到这样一幅场景,”泰尔斯从心里勾画出那个铁腕王的冷酷形象,努力找到最符合大公们思维的角度:„As forhimcanafter the starsrestore, perhapsin turnsinks intosixafterExterissevenGrand Dukesleaves the world the fearfulcivil strife, dispatches troopsto go north, taking advantage ofExter'sblood, integrationdomesticaristocrat”
“至于他会不会在星辰恢复之后,反过来趁着埃克斯特陷于六位也许是七位大公离世后的可怕内乱,出兵北上,借着埃克斯特的鲜血,统合国内贵族”„Thatis not, Taiersi who Icanimagine”narrows the eye: „Especially, insevenpeoplealsoincludedsouthapproached the threeGrand Dukes of stars.”
“那就不是我能想象的了,”泰尔斯眯起眼睛:“尤其,七人里还包括了南方临近星辰的三位大公。”Au Loekcultivates the complexionchanges.
奥勒修脸色一变。Grand DukeLeicasighed the one breath, closed the eye.
莱科大公叹出一口气,闭上眼睛。„Hesaidis reasonable,”Grand Duke who LuDidain several minutesdid not say a wordtoweringsaid/tunnel: „Dying is too here unworthy, performingis the badconsequence.”
“他说得有道理,”几分钟内都一言不发的特卢迪达大公突兀地道:“死在这里太不值得,尽是不利的后果。”Au Loekcultivated/repairedstaredhisoneeyesseverely: „Pacius!”
奥勒修严厉地瞪了他一眼:“帕修斯!”Taiersiat presentonebright, probablyfound the breach.
泰尔斯眼前一亮,像是找到了突破口。„Look, thisisourconsensusis,” a princefistpoundsinownpalm, has swept everyone with the sharplook: „Circumstanceprogressestooquickly, youare unprepared, is unable to choose, can only draw a swordto quarrelhastily, slaughtersuntil death”
“看,这就是我们的共识所在,”王子一拳砸在自己的手掌心里,用犀利的眼神扫过每一个人:“情势进展得太快,以至于你们毫无准备,无从选择,只能仓促地拔剑相向,厮杀至死”„Butactuallyyoudo not wantsuchpriceseriousresult!”
“但其实你们都不想要这样代价沉重的结果!”AboutTaiersiturns the head, sinceresaid/tunnel: „Therefore, yourbothsidesneed a moderatestair, candraw back a stepchoice.”
泰尔斯左右转头,真诚地道:“所以,你们两方都需要一个缓和的台阶,一个能够退一步的选择。”„Trades the securitywith the throne,”Grand DukeRownycalms down, shakes the head: „Thisat all is not a choice, ouranythingcould not be solved.”
“用王位换安全,”罗尼大公冷静下来,摇了摇头:“这根本不是一个选择,我们什么都解决不了。”Taiersinods, the heartis somewhat bitter and astringent.
泰尔斯点了点头,心头有些苦涩。„Method that perhapsthisdoes not solve the problem.”
“这也许不是解决问题的方法。”„Butpleasesincerely: Thisround, youno onesurrender, no oneadmits defeat, no oneabandons the principle and faith,”Taiersigazes at the Grand Dukes who are gradually peaceful, saidwith deep veneration:
“但请谨记:这一回合,你们没有人投降,没有人认输,没有人抛弃原则和信念,”泰尔斯注视着逐渐安静下来的大公们,肃然道:„Youcoveredtemporarilyarrived athalf ofchessgames, temporarilywithdrew the swordblade of balancing, was ready to fight, keptnextfight the victory and defeatvictory and losstime.”
“你们只是暂时盖上了走到一半的棋局,暂时后撤了相抵的剑刃,摩拳擦掌,把胜负输赢留到下一次的交手。”Au Loekcultivated/repaired the Grand Duketo twist the face, sent out the uncomfortablelowroarfrom the throat.
奥勒修大公扭曲了脸孔,从嗓子里发出不爽的低吼。HeremembersoneselfWeylandto lead, remembers the clan that the familywas the continuation to teachwith the story
他想起自己的威兰领,又想起了家族代代相传的族训和故事
The fellow of thissurnamebrightstar
这个姓璨星的家伙Brightstar!
璨星!Taiersiturns toRumba who the complexionhesitates.
泰尔斯转向脸色犹疑的伦巴。„Thisismyproposition.”
“这就是我的提议。”„You, Rumba, youwill become the king, gets rid the threat of responsibility for an offenseandGrand Duke who kills one's sovereign, obtains the newpowerposition, although the futurepathwill be beset with difficulties, but can still restartyourideal, will not usein dire straitsin the crisis-riddendragonXiaocity.”
“你,伦巴,你将成为国王,摆脱弑君的罪责和大公的威胁,获得新的权力地位,虽然今后的道路困难重重,但仍然得以重启你的理想,不用困死在危机四伏的龙霄城。”Rumbahas not spoken.
伦巴没有说话。ThereforeTaiersilooksagainto the Grand Dukes:
于是泰尔斯再次看向大公们:„You, the Grand Dukes, survivein the situation that mustdie, simultaneouslylearnedwhere the realthreat, forms an alliance, returning to the territoryto protectyourfamilies, maintainsaltogethergoverns the pledge the completeness, avoids the Exterprecariousdestiny.”
“你们,大公们,则在必死的局势里存活下来,同时获知真正的威胁在何方,重新结盟,回到领地守护你们的家族,维持共治誓约的完整,避免埃克斯特风雨飘摇的命运。”Taiersiis panting for breath, prayedgrand dukes'responseinheart.
泰尔斯喘息着,在心底里祈祷大公们的反应。Grand DukeLeicaopens eyesslowly, helookstoLuTilda, the lattershows an ugly/difficult to look atsmile.
莱科大公缓缓睁眼,他看向特卢迪达,后者露出一个难看的笑容。Au Loekcultivatesis staring atpresentRumbastubbornly, jumpsseveralcharactersfrom the gap between teeth: „Suchchild's playelectsking”
奥勒修死死盯着眼前的伦巴,从齿缝里蹦出几个字:“就这么儿戏地选王”„Thisis not the child's play, is the politics.”
“这不是儿戏,是政治。”Unexpected, breakshisunexpectedlyisLuTilda.
出乎意料,打断他的居然是特卢迪达。Sees onlythiscraftymanto narrow the eye: „Is the necessarycompromise, is the exchange of benefit.”
只见这个狡狯的男人眯起眼睛:“是必要的妥协,是利益的交换。”Taiersifound the straw to graspprobably, henodsgrateful: „Saidright, thisis the way of anotherfight.”
泰尔斯像是找到了救命稻草,他感激地点点头:“说得对,这是另一种战斗的方式。”„Howeverknowsto have a betterchoiceobviously, actuallycommits suicide the chargeas beforeblindly, sacrificingsoldierthatwas the trip of simplemindedness.”
“而明明知晓有更好的选择,却依旧盲目地自杀冲锋,牺牲士兵那是愚者之行。”Rownyturns totheir„rebel”LuTilda, the complexionis unattractive: „Thereforeyoudid standthat sidehim?”
罗尼转向他们的“叛徒”特卢迪达,脸色不好看:“所以你站在他那一边了?”„Ifwewere butcheredby the black sandlead(er) here, nearthatanythingnotusingstood,”LuTildagloomysaid/tunnel: „Chaman is also samehebutchersus, thenbyLeesclassZaidiao.”
“如果我们都在这儿被黑沙领宰了,那就什么边也不用站了,”特卢迪达阴沉地道:“查曼也是一样他宰掉我们,然后被里斯班宰掉。”Grand DukeRownylowersroars, as ifquitenotindignation.
罗尼大公低吼一声,似乎颇为不忿。„Runs counter toourwishes, bends the waistto a regicide, electshimfor the king,”thisGrand Duke who ties up the long hairclenches the teeth, the complexionis low-spirited: „Alsocovers up the ignominy that kills one's sovereignyou to imagineforhimis worse than this, tramplesbehavior that altogethergoverns the pledge?”
“违背我们的意愿,向一个弑君者弯腰,选他为王,”这位绑起长发的大公咬紧牙关,脸色黯然:“还为他遮掩弑君的丑行你们能想象比这更糟糕的,践踏共治誓约的行为吗?”
The Grand Dukescomplexionsinks, each otherlooks at each other.
大公们脸色一沉,彼此相视。
The atmosphereis very dignified.
气氛很凝重。Taiersi can only brace oneselfopens the mouthagain.
泰尔斯只能硬着头皮再度开口。„Youbefore the palmoath, isn'tsamepreparesto do that?”
“你们在之前掌誓的时候,不也是一样准备这么做吗?”Taiersistood firmoneselfbreath, onlythought that the palmsweats: „At that timefacing the threat of stars, youmade the painfulbutnecessaryresolution, Icanunderstand”
泰尔斯稳住了自己的呼吸,只觉得手心冒汗:“那时面对星辰的威胁,你们做出了痛苦但必要的决断,我可以理解”„NowfacingRumba'sthreat, youmustmakepainfulbutnecessaryresolutionsimilarly”
“现在面对伦巴的威胁,你们同样要做出痛苦但必要的决断”„Thisis a acting and responsibility of placefeudal lord.”Taiersionlyfeltoneselfquicklywere tired the paralysisto pass, the brainwas completely insufficient: „Isyourstandingin this position, must the thing of carrying/sustaining.”
“这才是一地领主的担当和责任。”泰尔斯只觉得自己快累瘫过去了,大脑完全不够用:“是你们站在这个位置,必须承载的东西。”Taiersishakes the headreluctantly, saysto feel the satirewords: „ForExter.”
泰尔斯无奈地摇摇头,说出一句自己都觉得讽刺的话:“为了埃克斯特。”Hearsthese words, Rumbaexhales the one breath, lookstoelsewhere, appears a silentridiculesmile.
听到这句话,伦巴呼出一口气,看向别处,现出一个无声的讥讽笑容。Taiersisaid that the last few words, onlyfelt the whole bodyto sweat, sooncollapsed.
泰尔斯说完了最后一句话,只觉得浑身冒汗,快要虚脱了。Hehas made contribution.
他已经尽力了。Ifthisis not good
如果这样还不行Thatfollowing
那接下来„Has gone far beyond for twominutes.”
“已经远远超过两分钟了。”For a long timedoes not haveGrand DukeLeica of soundto open the exhaustedeyesvery much, as ifexperienced an intenseduel: „PrinceTaiersi.”
很久没有动静的莱科大公睁开疲惫的双眼,仿佛经历了一场激烈的决斗:“泰尔斯王子。”Au LoekcultivateswithRownyholds up the swordsubconsciously, looked that toRumba who is also vigilant.
奥勒修和罗尼下意识地举起剑,看向同样警惕起来的伦巴。„Sorry,”Taiersiswallowssalivapainfully, has a parched mouth:
“抱歉啊,”泰尔斯痛苦地咽下一口唾沫,口干舌燥:„Perhapsmytimespeed of flow, unlikeyou.”
“也许我的时间流速,跟你们不一样。”
( This chapterends)
(本章完)
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #80: What a pity (First Part)