Hero soulpalace, before heroichall .
英灵宫,英雄大厅前。Under the tension-filledatmosphere, black sandleads a sidestillto continuewithconfrontations of otherGrand Dukesides.
紧张的气氛下,黑沙领一方与其他大公一方的对峙还在继续。Is centered on the stonehallfront door, peoplestanddistinguish right from wrong: The subordinates and palaceguards of Grand Dukesoccupied the inner rim, the person who black sandgotencircledthemin the flank, bothsidestoeach otherangry glarebyright, the palms of manypeoplepressedon the pointed weapons, the crossbow trigger mechanismawaited orders, the shieldraised up, preparedto make warat any time.
以石厅大门为中心,人们站得泾渭分明:大公们的属下和宫廷卫兵们占据了内环,黑沙领的人则在外侧把他们团团围住,两方都对彼此怒目以对,许多人的手掌都按在兵刃上,弩机待命,盾牌竖起,随时准备开战。Butall thesedepend onstoneTingli, amongfiveGrand Dukesthatimportanttalk.
而这一切都取决于石厅里,五位大公之间那场至关重要的谈话。Glowcityviscount who evenin this case, black sandgets, byLhasaCanbyisperson who a few can still be able to calm down- at leastwithhisbodylooking askancerevealominouslight, femaleswordsmanCarloEich who points at the springing, ViscountCanbyseemscalm, is not anxious.
即使这种情况下,黑沙领的芒顿城子爵,以拉萨・坎比达是少数仍能沉得住气的人-至少跟他身侧目露凶光,手指弹动的女剑士克罗艾希比起来,坎比达子爵显得气定神闲,毫不紧张。Until a sentryscouts, reachesin the latest newshisear, lets a Canbybrowwrinkle.
直到一个哨兵斥候,把最新的消息传进他的耳朵里,让坎比达眉头一皱。Thisviscountthinksslightly, thenwavestoCarloEich, the complexionarrives at the cornerdignifiedly, sends peopleto lookto get angryagainto roastknightTuller.
这位子爵略略思索,便向克罗艾希招了招手,脸色凝重地走到墙角,再派人找来火炙骑士图勒哈。Threepeopleget together, Canbydeeplyinspires, saidcautiouslyhisheard.
三人齐聚,坎比达深吸一口气,小心翼翼地说出他的所闻。„The sentry post of imperial city gatespreads the news,”ViscountCanbylowers the sound, low and deepsaid/tunnel: „Somepeoplerushed in the cityfloodgate.”
“宫门的哨岗传来消息,”坎比达子爵压低声音,低沉地道:“有人闯进了城闸。”„Had the possibilityto invade the hero soulpalacevery much.”
“很有可能已经入侵了英灵宫。”Such remarks, CarloEichcomplexionchanges, the visionflashes, Tullershows the expression that thinks deeply.
此言一出,克罗艾希脸色微变,目光闪动,图勒哈则露出深思的表情。„Rushed in the cityfloodgate?” The femaleswordsmanworries about the said/tunnel: „Do ourdeploying troops for defensehave problems?”
“闯进了城闸?”女剑士担忧地道:“我们的布防出了什么问题吗?”Canbyshakes the head: „Does not know, butcityfloodgatealsoin our hands.”
坎比达摇摇头:“不知道,但城闸还在我们手中。”„Reallyinteresting,”Tullerraised the head, in the soundbringsangrilyslightly: „CountLevantrulywill be sometimes self-confident, butOuradshouldbe ableto offsethisinsufficiencyto be right.”
“真有趣,”图勒哈抬起头,声音里带着略微的恼怒:“莱万伯爵有时候确实会过于自信,但乌拉德应该能弥补他的不足才对。”„Thisis, Canby who Iam worried”sighs:
“这就是我所担心的,”坎比达叹息道:„A well-bornCountwithorderofficer who a civiliancaptivecomes- theyare impossibleto be togethertoowell.”
“一个出身高贵的伯爵与一个平民俘虏出身的秩序官-他们不可能相处得太好。”CarloEichvisionmoves:
克罗艾希目光一动:„How manypeople does intruderhave?”
“入侵者有多少人?”Canbyfacial expressionis subtle, as iftoodid not affirm: „Are not many, it is saidnotovermore than ten, evenare less.”
坎比达神情微妙,似乎不太肯定:“不多,据说不超过十几个,甚至更少。”Other twosimultaneous/uniformsimultaneous/uniformis stunned.
另外两人齐齐愕然。„Are so few?”CarloEichfrowns: „Do theywantto do?”
“这么少?”克罗艾希皱起眉头:“他们要干什么?”Canbyshakes the head said that does not know.
坎比达摇了摇头表示不知。
The fireroastsknightcoldsnort/humone: „Wehave a brigadein the palace, close to500people, majorityis the heavy infantry and heavyexecutioner, does not needto be worried.”
火炙骑士冷哼一声:“我们在宫里有一个大队,接近五百人,大部分都是重步兵和重型刀斧手,不必担心。”ThisLordnarrows the eyeimmediately: „The status of intruder? Position?”
这位勋爵随即眯起眼睛:“入侵者的身份?位置?”Thisissue, ViscountCanbydeeplyinspires, heshows the most politesmile, opens the mouthdiscretely.
这个问题一出,坎比达子爵深吸了一口气,他露出最礼貌的笑容,谨慎地开口。As iffeelsawkwardaboutthisissue.
似乎对这个问题感到尴尬。„According to the description of sentry post, is very likelysurvivingnaked swordguardoutside- perhapsalsohasmeteor, eventhesestarspeople.”
“根据哨岗的描述,很有可能是残存在外的白刃卫队-也许还有陨星者,甚至那些星辰人。”
The viscountshrugs, superficialsaid/tunnel: „Iguess, theyafterstealingthatprince, came back.”
子爵耸了耸肩,轻描淡写地道:“我猜,他们在劫走那位王子之后,又回来了。”Sure enough, after„naked swordguard”and even„meteor”blurted out, Tullercomplexionbecomesincomparablyfearful- likehearinggreat shame.
果不其然,在“白刃卫队”乃至“陨星者”脱口而出之后,图勒哈的脸色变得无比可怕-就像听见了奇耻大辱一样。Canbyis observinghiscomplexionphilosphically, cautioussaid/tunnel: „Shortly after as for the position, theyrushedwas missing, onlyleft behind a carriagein the palaceentrance.”
坎比达观察着他的脸色,小心翼翼地道:“至于位置,他们闯进来后不久就失踪了,只在宫门口留下一架马车。”Silent.
沉默。Even under CarloEichalsoinCanbylookhints, the keep quietdid not say.
连克罗艾希也在坎比达的眼神示意下,缄口不言。Finally, LordTullerdeeplyinspires: „Ilook forthem, apportionsmyguard- evenwantsfoursquads, 100people.”
终于,图勒哈勋爵深吸一口气:“我去找他们,分给我一个卫队-甚至只要四个小队,一百人。”At this moment, the fireroasts the knightas ifreallyto get angryinboth eyes: „Thistime, Iwill erasethemto be complete.”
这一刻,火炙骑士仿佛真的在双目冒火:“这次,我会抹掉他们全部。”Canbyheardthissaying, cannot help butdeeplysighed.
坎比达听见了这话,不由得深深叹息。CarloEichselected the eyebrow.
克罗艾希挑了挑眉毛。Tullercalmlywaits forhisreply.
图勒哈静静地等待他的回答。
The viscountholds the both arms, has turned around, looked atentrance one of the hall.
子爵阁下抱起双臂,转过身,看了看大厅的门口一眼。„Has a look at the presentthesepeople.”
“看看眼前的这些人吧。”Canbysaidin a soft voice.
坎比达轻声道。Followinghisvision, Tullershifts to the hall, seesinnumerableare confrontinganxiouslysoldiers, both sidesallhave.
顺着他的目光,图勒哈转向大厅,看见无数紧张对峙着的士兵们,双方皆有。Hefrowns.
他皱起眉头。Onlylistens to the Canbycalmandunquestionablesaid/tunnel: „Palaceguard, naked swordguard, and aide of Grand Dukes, in additionover200people- thisis notoutside these soldiers of a group of people without a leader, theyclearlyknowvery muchoneselfmustprotectanything.”
只听坎比达冷静而不容置疑地道:“宫廷卫兵,白刃卫队,以及大公们的侍从,加起来超过两百人-这可不是外面那些群龙无首的战士们,他们很清楚地知道自己要保护什么。”„If the situationchanges, theywill battleat risk of life.”
“如果情况有变,他们会拼死作战。”„HoweverGrand Dukehere.”
“而大公阁下就在这里。”Canbystopped for severalseconds.
坎比达停顿了几秒。Tullerwas silent, seemed pondering.
图勒哈闭口不言,似乎在思考。„Inthisgame of chess, Grand Dukes is the key,”Canbylooks atTullercomplexion, the nodsaid:
“这局棋里,大公们的所在才是关键,”坎比达看着图勒哈的脸色,点头道:„Wemustkeep the overwhelming superiorityto the heroichall, 500peoplehad become seriousto200peoplevery much, cannotdivide forcesagainadventurous.”
“我们必须对英雄大厅保持绝对优势,五百人对两百人已经很吃紧了,不能再冒险分兵。”„HoweverthatfourGrand Dukesare not the fools, ouranyslightlybigactionswill divulge that tothem the unnecessaryinformation, thenhinders the Grand Duke the plan.”
“而那四位大公也不是傻子,我们任何稍大的举动都会透漏给他们不必要的信息,进而妨害大公阁下的计划。”Tullerdeeplyinspires, closes the eye.
图勒哈深吸了一口气,闭上眼睛。
The viscountcontinues saying:: „So long asChenby the large army, controls the hall, thatintruderthesepeople, inorganicmaytake advantage.”
子爵阁下继续说道::“只要陈以重兵,把大厅控制好,那无论是入侵者还是这些人,都无机可趁。”Another side, femaleswordsmanCarloEichnarrows the eye, at the right momentopens the mouth saying: „Why can't webelt/bringmorepeoplecome? Perhapshits more convenient?”
另一边,女剑士克罗艾希眯起眼睛,适时地开口道:“我们为什么不能带更多人来呢?也许打起来更顺手?”Canbythrows a applausetoher the look.
坎比达向她抛去一个赞许的眼神。„Yousaid‚morepeople’, but the standing armyrather thanrecruits the soldier, Madame,”Canbyturns toher, well-manneredsaid/tunnel: „Moreoverwetonot defend the governingpalacecome, has not preparedto take the cityfloodgate, is onlybecause ofaccidental/surprised, buthas tostand here.”
“您所说的‘更多人’,可是常备军而非征召兵,女士,”坎比达转向她,彬彬有礼地道:“况且我们原本就不是为了守御宫廷而来,也没有准备拿下城闸,只是因为意外,而不得不站在此处罢了。”Helifts the vision, shoots a look atunintentionallytoTuller: „The onlyduty, isprotects the Grand Duke.”
他抬起目光,有意无意地瞥向图勒哈:“唯一的任务,就是保护大公阁下。”Tullercoldsnort/hum.
图勒哈冷哼一声。„Wethink so,”CarloEichturns upwards the corners of the mouth, looks at the viscount the lookto be subtle: „Whateverthatmore than tenfliesdo scurry aboutin the palace?”
“那我们就这么看着,”克罗艾希翘起嘴角,望着子爵阁下的眼神微妙:“任由那十几只乌蝇在宫里乱窜?”Canbyshakes the head.
坎比达摇了摇头。„Grand dukeis fighting in alone, butIam very confidenttohim,”henods: „Weneedto do, standsinhisbehind, reducesunexpectedoccurrence.”
“大公阁下正在里面独自战斗,而我对他很有信心,”他点点头:“我们需要做的,就是站在他的身后,减少意外的发生。”Thiswordfalls.
此言落下。CanbyandCarloEichlooktoTuller.
坎比达和克罗艾希都望向图勒哈。Severalsecondspassed by.
几秒钟过去了。Tulleropens the eyefinally, longputs out the one breath.
图勒哈终于睁开眼睛,长长地吐出一口气。„Youare the interimcommander who the Grand Dukeassigns, the titleis also higher than me,”onlylistens to the fireto roast the knightcoldly the said/tunnel: „What to doshould, youdecide.”
“你是大公阁下指定的临时指挥官,爵位也比我高,”只听火炙骑士冷冷地道:“该怎么办,你说了算。”HearsTullerreply, Canbythenshows the smile.
听见图勒哈的回答,坎比达这才露出笑容。„Verygood,”ViscountCanbynods, the toneis sincere, convincing: „Right, we can indeed waithere, depends on the large army, waits at ease for an exhausted enemy......”
“很好,”坎比达子爵点点头,语气真诚,令人信服:“没错,我们的确可以等在这里,倚仗重兵,以逸待劳……”Histhread of conversationimmediately a revolution.
他的话锋随即一转。„ButIthink, if the opponentis that Lord of stars,”Canbyexhales the one breath, said with a smilepale: „Hestupidlycannotstrikeweakly, walks to bring deathby the frailmilitary.”
“但我想,如果对手是星辰的那位勋爵,”坎比达呼出一口气,淡笑道:“他不会傻得以弱击强,靠单薄的兵力找上门来送死。”CarloEichlooks athim, showed the smile.
克罗艾希看着他,露出了笑容。„Lord, respectablewoman, even that”Canbyvisionflashes, in a tone withprofound meaning: „Makesyoursuchstrengthstreatin the army, inrole that in the tangled warfareplays, will not compareseveralto act in harmonyeverylevel of soldiermany.”
“勋爵阁下,尊敬的女士,甚至还有那一位,”坎比达目光微闪,语带深意:“让你们这样的战力待在军队里,在混战中发挥的作用,不会比几个配合默契的凡级战士强多少。”„Therefore,”in the tone of viscountbrings the thickteasingflavor: „Did youprepare?”
“所以,”子爵的语气里带着浓浓的调侃韵味:“你们准备好了吗?”Tullerat presentonebright, CarloEichnarrows the eye.
图勒哈眼前一亮,克罗艾希则眯起眼睛。„Regardless ofthesepeoplewantto makeanything, the assassination of staking everything on a single throw of the diceis also good, recklessbothering, evenissuspicioussneaking,”Canbylooksto the corridor, looks attoby the path that the brazierlights, shows a faint smile: „Wemustmakethembe busy.”
“无论那些人想要做什么,孤注一掷的刺杀也好,不顾一切的搅局也罢,甚或是偷偷摸摸的潜行,”坎比达望向走廊,望向被火盆照亮的道路,微微一笑:“我们都要让他们忙起来。”„Has no timeclone.”
“无暇分身。”„Nowherehidden.”
“无处隐藏。”„It is not ableto be close.”
“无法接近。”
-
--Another in hero soulpalace, Taiersiand the otherscautiouslyinremotecorner.
英灵宫里的另一处,泰尔斯等人小心翼翼地等在偏僻的角落里。
The naked swordguards that onlysaveare tidying up the wound in tangled warfareanxiously, the starssoldiers, thendisperses, returns the frontsound.
仅存的白刃卫队们在紧张地收拾混战中的伤口,星辰士兵们则分散出去,回报前方的动静。„NepaliKou does Laistandthere?”
“尼寇莱就这么站在那里?”Taiersibyfrownson the wall, is thinkingjustunbelievableone: „Is towingthatseveral hundredenemies?”
泰尔斯靠在墙上皱起眉头,想着刚刚难以置信的一幕:“拖着那几百个敌人?”Melkolifts the vision.
迈尔克抬起目光。„Ifhewantsto maintain the effect of blade of breaking soul, yes.”
“如果他想保持断魂之刃的效果,是的。”Thisboardinch head before , is engaged in the officernodding, the complexionis serious, the toneis serious: „The condition of thatlegendarycounter-demonarming, is very harsh.”
这位板寸头的前从事官点点头,脸色严肃,语气沉重:“那件传奇反魔武装的条件,很苛刻。”Another sideTilesighs: „Ithink,welost an extremelyboundarystrength.”
另一边的普提莱叹了一口气:“我想,我们失去了一个极境战力。”„Onlysideboundarystrength.”
“唯一的极境战力。”Taiersifrowns.
泰尔斯皱起眉头。„Hewill be all right.”Hisside, little smart-alecklowsaid/tunnel.
“他会没事的。”他的身旁,小滑头低落地道。Afterjusttangled warfare, NepaliKouLaihas turned around, devilsmakethemcontinueto go forward.
在刚刚的混战过后,尼寇莱转过身,凶神恶煞地让他们继续前进。Oneselfcontinueto keepinthatyellowglow, resistspursuit that black sandis leading.
自己则继续留在那一圈黄芒之中,抵挡着黑沙领的追击。Indeed, displaystaking advantage ofNepaliKouLaisuperiorly, theyrushed in the hero soulpalace.
的确,借着尼寇莱超常发挥,他们闯进了英灵宫。Butthen......
可是接下来……Taiersideeplyinspires.
泰尔斯深吸一口气。„Continue,”princeclenches the teeth, pinches the fist: „Welook forRumba, looksGrand Dukes.”
“继续吧,”王子咬紧牙关,捏起拳头:“我们去找伦巴,去找大公们。”„Endedthisdamnfarce.”
“结束这场该死的闹剧。”Rafel'svoicefromtheirbehindtransmitting.
拉斐尔的声音从他们的身后传来。„, As ifsomewhatis at present difficult.”
“目前而言,似乎有些困难。”Rafelshows a relaxedsmile: „Wejustinquired the situations of fronttwocorridors, althoughdoes not have the enemyto deploy troops for defense, but......”
拉斐尔露出一个轻松的笑容:“我们刚刚打探了前方两个走廊的情况,虽然没有敌人布防,但是……”Rafelstopped the words, sweepsto everyone, the smiledoes not reduce.
拉斐尔止住了话语,扫向每一个人,笑容不减。Everyonefrowns, is waiting forhiswords.
所有人都皱起眉头,等着他的话。„Soundis too big, wehad the possibilityto alarm the alerting post of enemyvery much,”Mirandafromhiswalkedbehind, lightsaid/tunnel: „The person in hero soulpalace- Rumbahas knownourexistencesprobably.”
“动静太大,我们很有可能已经惊动了敌人的警戒哨,”米兰达从他的身后走来,淡淡地道:“英灵宫里的人-伦巴大概已经知道我们的存在了。”Taiersisighs: „How manypeople do theyhavein the palace?”
泰尔斯叹了一口气:“他们在宫里有多少人?”„Will not compareon the cityfloodgate more, the pressure that after all the cityfloodgatefacesis bigger,”Mirandalooksto the prince, the visionnotvoluntarilyonetightly, reveals a guilt: „Butworstestimate......”
“不会比城闸上更多,毕竟城闸面临的压力更大,”米兰达看向王子,目光不自觉地一紧,露出一丝愧疚:“但最坏的估计……”„And the cityfloodgateare equally many.”
“跟城闸一样多。”Inallpersonheartssinks.
所有人心中一沉。„Said,westillplacedangerous situation-, even ifIfollowedRiceto mix, where the situationgood to go?”Taiersiremembers the black sandsoldier who thesefiercedoes not fear, as well astheytidepursuit, onlythinks that cannot withstandagitated.
“这么说,我们依然身处险境-哪怕我跟着史莱斯混了进来,情况也不会好到哪里去?”泰尔斯想起那些悍不畏死的黑沙士兵,以及他们浪潮般的追击,只觉烦躁不堪。„That,”Cohenselected the eyebrow, an eyeballrevolution: „Thatmeteoruncle...... can wecallhim? Playsagainonetimethatacrobatics?”
“那个,”科恩挑了挑眉毛,眼珠子一转:“那个陨星者大叔……我们能把他叫回来吗?再玩一次那个把戏?”Naked swordguardsimultaneous/uniformQidengtohim.
白刃卫队齐齐瞪向他。Melkoalsodiagonalshot a look athisoneeyes, the meaningis self-evident.
迈尔克也斜向瞥了他一眼,意思不言而喻。Cohencomplexiononestiff, heshrugs, smilesawkwardly: „Iask.”
科恩脸色一僵,他耸了耸肩,尴尬地笑笑:“我就是问问。”Everyonelooks distressed, familiaractuallystrangesoundsound.
所有人都愁眉苦脸的时候,一个熟悉却又陌生的声音响了起来。IsveteranDjena.
是老兵杰纳德。„Theyhave not composed the defense linebefore the imperial city gate, does not have the dividing forcesdefense patrolcorridor and corridor,” the veterans of thisstarsplendorregimentnarrow the eye, newmilitary prestigeLuodependsonhiswall, facing the looks of so manygreat people, seems anxious: „DukeJohnhas said that ‚enemynearsis the enemythinks’.”
“他们没有在宫门前组成防线,也没有分兵巡防走廊和过道,”这位星辉军团的老兵眯起眼睛,新兵威罗则靠在他身旁的墙上,面对这么多大人物的眼神,似乎很紧张:“约翰公爵说过,‘敌之所在即是敌之所想’。”„In the battlefield, thiscanexplainmanyissues.”
“在战场上,这能说明很多问题。”Is listening tohiswords, Tile'svisionmovesslightly.
听着他的话,普提莱的目光微微一动。Taiersiat presentonebright: „For example?”
泰尔斯眼前一亮:“比如?”„For example,”Tilefollowed the words of veteran, deeplyshouted the one breath: „Theirdeploying troops for defensetocityfloodgatehas the self-confidencevery much, thinks that no onecanrush to the cityfloodgate.”
“比如,”普提莱接过了老兵的话,深呼一口气:“他们对城闸的布防很有自信,认为没人能闯过城闸。”Taiersieyebrowselects: „Verygood, at least, thisissuewedid not needto be worriedagain.”
泰尔斯眉毛一挑:“很好,至少,这个问题我们不用再担心了。”Tileis pondering, the visioncontinuouslyto flash: „Next, theyhave certainly a more importantmatterto do, does not allowtheirscatteredmilitary.”
普提莱思考着,目光不住闪动:“其次,他们一定有更重要的事情去做,不容许他们分散兵力。”„For examplearrangementlarge army, protectionmost essentialandmost criticalplace.”
“比如布置重兵,保护最关键、最要害的地方。”Most essentialplace.
最关键的地方。InTaiersiheartmoves, understoodanything.
泰尔斯心中一动,明白了什么。„Thatcommanderhad just said that the hall......”princerememberedjusttangled warfare: „Ithink, Rumbainheroichall!”
“刚刚那个指挥官说过,大厅……”王子想起刚刚的混战:“我想,伦巴就在英雄大厅!”Rafelnodsslowly: „Guesses,heis doing?”
拉斐尔缓缓点头:“猜猜,他在干什么?”„Itsthree,”Tilenarrows the eye, looking pensive: „At least in the hero soulpalace, the military that black sandleadsis beset with problems, cannotmovelightly.”
“其三,”普提莱眯起眼睛,若有所思:“至少在英灵宫,黑沙领的兵力已经捉襟见肘,不能轻动。”Taiersideeplyinspires.
泰尔斯深吸一口气。„Iunderstood,”someprincequitemeaningsmove the said/tunnel: „Theyare confrontingwithfourGrand Dukes!”
“我明白了,”王子颇有些意动地道:“他们正在跟四位大公对峙!”Taiersiraised the headfiercely: „Thereforetheyare unable to divide forces, does not dareto take risk!”
泰尔斯猛地抬起头:“所以他们无法分兵,也不敢冒险!”„Because...... the attitudes of fourGrand Dukesare to them more essential!”
“因为对他们而言……四位大公的态度更加关键!”Hemustthink.
他必须这么想。Hemustthink.
他一定要这么想。Tilefacial expressionnodsfirmly.
普提莱神情坚定地点了点头。„Therefore, ourpresentconditionsseem like not wonderful,”vice-causesto sayin a soft voice: „Butwithcompareda moment ago, ishuge difference.”
“所以,我们现在的境况看似不妙,”副使轻声道:“但跟刚才比起来,已经是天壤之别。”„Wetrulycaughttheirstrategic point.”
“我们确实抓到了他们的要害。”Tileraised the head, shows the smile: „Nowstarting from, our, althoughare few, actuallyas the suddenadmissionthird party......”
普提莱抬起头,露出笑容:“现在开始,我们人数虽少,却作为突然入场的第三方……”„Had the initiative.”
“掌握了主动权。”Thatinstance, everyone'sspiritfeels pumped up.
那个瞬间,所有人的精神都为之一振。Whatthinghas, in the hopecompared withhopeless situationcanboost the morale?
有什么东西,比绝境中的希望更能提升士气呢?„Therefore,”Taiersiat presentonebright: „Wantsus......”
“所以,”泰尔斯眼前一亮:“只要我们……”Tilenods.
普提莱点了点头。Thinvice-causes the misterpursing the lipslip of: „Theydefend the side, will spare nothingto obstructusto be close, avoids the accident/surprise.”
瘦削的副使先生抿起嘴唇:“他们是防守方,会不惜代价地阻挠我们接近,避免意外。”„Makesovercautiousdamn.”
“让谨小慎微见鬼去吧。”InTile'seyesemergesself-confidently: „Nowstarting from,”
普提莱的眼里涌现出自信:“现在开始,”„Weare the hunters.”
“我们是猎手。”„Is the attack side!”
“是进攻方!”
To display comments and comment, click at the button