Complexionseriousandgray-hairedCountLeesclass, is sittingat the longtable in swordareatotalorderintroduction hall, the complexioninquiredto be on the riseseverely, makes noiseto inquire: „Did yousayagain?”
脸色严肃、头发花白的里斯班伯爵,正坐在剑区总秩序厅里的长桌旁,脸色严厉地询抬起头,出声询问道:“你再说一遍?”Hisfront, north a capablestrongmiddle agearistocratcomplexiononeaustere, bowsslightly.
他的面前,一个精干强壮的中年北地贵族脸色一肃,微微躬身。
This middle-agedaristocratcasual cloth, amongevery action and every movement, hascertainly the dayseverely coldalso the soldierattitude that is hardto elute.
这个中年贵族一身常服,一举一动之间,却带着绝日严寒也难以洗脱的军人作风。„A soldierdiscovered,” the head in totalorderintroduction hall, kingsalwaysdefends the officer, tiredViscountMilestonenarrows the eye: „The routinenotification that feeds from the hero soulpalaceis very strange- the password of cityfloodgateplaceis not quite right.”
“一个小兵发现的,”总秩序厅的负责人,王都的总守备官,累斯顿子爵眯起眼睛:“从英灵宫传回的例行通报很奇怪-城闸处的口令不太对。”Hiscomplexiononecold, in the eyeprojectslikesword bladeray: „As ifhad been tampered, prime ministerSir.”
他脸色一寒,眼里射出如剑锋般的光芒:“似乎被人篡改过,首相大人。”CountLeesclassfrowns.
里斯班伯爵皱起眉头。Asservesmanyyears of prime ministerforNoonking, as well asdragonXiaocitymosttrustssubordinatesto seal/conferofficial, before CountLeesclassalwaysin the governing, conference the person of lastspeech, hiswordsoftengive the final word.
作为替努恩王服务多年的首相,以及龙霄城最信任的直属封臣,里斯班伯爵总是御前会议里最后一个发言的人,他的话往往一锤定音。For exampleonemonth ago through the resolution, makingthatthornystarsprincecomeExter.
比如一个月前通过决议,让那位棘手的星辰王子前来埃克斯特。Giveshimto symbolize the ring of prime ministerauthorityto startfromNoonkingpersonally, in several -yearpolitical career, CountLeesclassafterinnumerablegreat storms, it may be said thatisexperienced.
从努恩王亲手交给他象征首相权威的戒指开始,长达数十年的政治生涯里,里斯班伯爵历经无数大风大浪,可谓是见多识广。But the LeesClassat this momentfelt,histwodays of all that comesto experience, almostmustcan be as good ashisfirst half of life.
但此刻的里斯班却觉得,他两天来所经历的一切,几乎要抵得上他的前半生了。Firstis the kingcalls the Grand Dukesto get together inoneroom, LeesClassfrowningstandsin the heroichall, looks that Noonhadnearly the duelrequest of suicide.
先是国王召集大公们齐聚一室,里斯班皱着眉头站在英雄大厅里,看着努恩陛下提出近乎自杀的决斗请求。Afterward, helooks that Noonkingwas hale and hearty, executedFetterpersonallyat the scene, took revengefor the second son, detersotherGrand Dukes.
后来,他又看着努恩王老当益壮,亲手将佩菲特格杀当场,为次子复仇,威慑其他大公们。As the matter stands, before the king and governing, conferencediscussed that for a long timedispatching troopsplan must promote the program.
这样一来,国王与御前会议讨论已久的出兵计划也要提升日程了。Butin the disasterandKille who the nightarrives, awakened the fond dreams of dragonXiaocityalmost allpeople.
可是在夜晚降临的灾祸和基利卡,惊醒了龙霄城几乎所有人的美梦。Is the big dragonunseen in several hundred yearsarrives.
紧接着又是数百年未见的巨龙重新降临。Then......
然后……Then since LeesClassran intohis life the biggestdifficult problem.
然后里斯班就遇到了他此生以来最大的难题。
The kingwas missing.
国王失踪了。LeesClasshas seen20years ago 38lookoutbloody battles, has experienced for 16years ago thatmost dangerousdaycertainlywas severely cold, has receivedPrinceLearin the bad news of snow-capped mountaincampaignunfavorable situation, had learnedglacierbeastpeoplelifted the dangerous situation of tumult, had a headache aboutblack sandto get the Grand Duke dead in battle the tension, has faced and warsuppliesinsufficientprecipitouscircumstance of stars, butdid not haveoneandonsituationat this moment- indragonXiaochengall sorts offishy, was been fearful and apprehensivebyhim, anxiousextremely.
里斯班看到过二十年前的三十八哨望地血战,经历过十六年前那场最危险的绝日严寒,接到过苏里尔王子在白山战役失利的坏消息,获知过冰川兽人大举骚动的险情,头疼过黑沙领大公战死阵中的紧张局势,面对过与星辰的战争补给不足的险峻情势,但无一及得上此刻的情形-龙霄城里的种种蹊跷,让他心惊肉跳,焦虑万分。„Hero soulpalace? Cityfloodgate?”Prime ministerSironlythought that were also many a matter.
“英灵宫?城闸?”首相大人只觉得心里又多了一件事。Butheas ifcaughtanythingindistinctly- possiblyis the answer of issue.
但他似乎隐约抓到了什么-可能就是问题的答案。LeesClasshas turned the head: „Hadn't your majestystill found? Doesn't the naked swordguardhave the news? NepaliKouLai?”
里斯班转过头:“陛下依然没有找到?白刃卫队也没有消息?尼寇莱呢?”TiredMilestoneViscounthearsword, complexiononegloomy.
累斯顿子爵闻言,脸色一黯。„No, whenseveralscatterednaked swordguards, arewhen the severe woundwith the disasterfightfortunately survive, anythingdoes not know,”tiredMilestoneshakes the head: „Moreover, the rumor in cityis also getting more and more abundant.”
“没有,只有几个零散的白刃卫士,都是在与灾祸搏斗时重伤幸存下来的,什么都不知道,”累斯顿摇了摇头:“而且,城里的谣言也越来越盛。”CountLeesclassnods, sighs the one breath.
里斯班伯爵点了点头,叹出一口气。„Rumor.” The prime ministeris hesitating.
“谣言。”首相沉吟着。Assassinatedyour majestyrumorabout the starsperson?
关于星辰人刺杀了陛下的谣言么?Howpossibly.
怎么可能。LeesClassfrowns.
里斯班皱起眉头。Your majestyworkedwiththatstarsprincelast nightobviously, uncovered the bigkilometerrebel.
陛下昨夜才明明跟那个星辰王子合作,揪出了大公里的叛徒啊。But......
可是……„Thatstarsprince?”
“那个星辰王子呢?”„Your majestygranddaughter,”Prime MinisterLeesclassraised the head, lookstotiredMilestone: „Beforeyour majestywas also looking forthem, not?”
“还有陛下的孙女,”里斯班首相抬起头,看向累斯顿:“之前陛下也在找他们,不是么?”TiredViscountMilestoneshakes the headas before: „Your majestygave the darkroomthisduty......, howeververylonghas not seencardMs.Shan.”
累斯顿子爵依旧摇了摇头:“陛下把这个任务交给了暗室……然而已经很久没有见到卡珊女士了。”CountLeesclass the blue vein on back of the handonetight.
里斯班伯爵手背上的青筋一紧。„Really not goodpremonition,”hedeeplyputs out the one breath, the lookis serious: „After big dragonpresentsdragonXiaocity, unexpectedlyis in chaos.”
“真是不好的预感啊,”他深深吐出一口气,神色严肃:“巨龙出现后的龙霄城,居然是一片混乱。”
The prime ministerraised the head: „Wherehasexceptionally?”
首相抬起头:“还有什么地方有异常?”„Has,”in the eyes of tiredViscountMilestoneemitsnone: „The number of patrol leader.”
“有,”累斯顿子爵的眼里冒出精光:“巡逻队的数量。”Thatinstance, line of sightsimultaneous/uniformsimultaneous/uniform of twosenior officialsmoves.
那个瞬间,两位高官的视线齐齐一动。„Said.”CountLeesclasslightsay/way.
“说下去。”里斯班伯爵淡淡道。„The confusion in cityhad not ended, the shieldareaperipheralmartial law orderhas not abolished, but,”tiredViscountMilestonediscretesaid/tunnel: „Mytwoorderofficersreturn, theysaw that at leasttwoteams of patrol leaderscome outfrom the shieldarea.”
“城里的混乱还未结束,盾区周边戒严令也没有撤销,但是,”累斯顿子爵谨慎地道:“我手下有两位秩序官回报,他们见到至少两队的巡逻队从盾区里出来。”„Ihave sent peopleto trace.”Hissolemn and respectfulsaid/tunnel.
“我已经派人追查下去了。”他肃穆地道。LeesClasshas not spoken.
里斯班没有说话。But the cluehas been linked to each other.
但线索已经连在一起了。„The password of cityfloodgateis not goodto tamper,”prime ministerSirfrowns: „Recombinationstrangeinformation......”
“城闸的口令可不是那么好篡改的,”首相大人皱起眉头:“再结合这个古怪的情报……”„Heaven.”Hisexpressionis invariable, butin the tonefullarrange/clothis anxious.
“老天。”他表情不变,但语气里满布不安。TiredViscountMilestone the complexionchanges: „Youmean......”
累斯顿子爵脸色一变:“您是说……”Prime MinisterLeesclassnods, the complexionis serious: „Perhaps the firstcityfloodgate before hero soulpalace, had an accident.”
里斯班首相点点头,脸色严肃:“英灵宫前的第一城闸,恐怕出事了。”Alwaysdefended the officerto pinch the fist.
总守备官捏了捏拳头。„Can't?”ViscountSirputs out the one breathunbelievable: „Thatis a soldier of cityfloodgate! Behindis the backing of hero soulpalace......”
“不会吧?”子爵大人难以置信地吐出一口气:“那可是一个城闸的士兵啊!后面就是英灵宫的后援……”At this point, the tiredMilestone'seyebrowjumps.
说到这里,累斯顿的眉毛又是一跳。„Inhero soulpalaceisfourGrand Dukes.”
“英灵宫里可是四位大公。”Hetwitteringsaid: „Theyjointly......”
他呢喃道:“难道他们联手……”„No, nowdraws the conclusiontooto be early,”prime ministerSirbeckons with the hand, surgesat heart a deepsuspicion: „But only a pointcanaffirm.”
“不,现在下定论还太早,”首相大人摆了摆手,心里涌起一股深深的怀疑:“但只有一点能肯定。”„Beforeyour majestyhas the news, wecannotsitagainwaitedhere,”LeesClassis on the rise, the visionis sharp: „At least must informfourGrand Dukes.”
“在陛下有消息之前,我们不能再坐在这里干等了,”里斯班抬起头,目光犀利:“至少也要通知四位大公。”TiredMilestoneis pressed the brow: „Ifthey are really secret......”
累斯顿蹙起眉头:“如果他们真的是幕后的……”„Thatistheygive oneself away,”LeesClassgot hold of the fist, is utterly confused: „Hopesyour majesty is well, once......”
“那就是他们露出马脚的时候了,”里斯班握紧了拳头,心乱如麻:“但愿陛下平安无事,可是一旦……”Hehas not said.
他没有说下去。ButtiredMilestoneknows the prime ministeranxiety.
但累斯顿知道首相心里的忧虑。OncedragonXiaocitycauses trouble, they can also detain, and evenkillfourGrand Dukes?
一旦龙霄城生变,难道他们还能扣押、乃至杀死四位大公吗?Thatfears......
那恐怕……TheybecameExter'scriminaltruly.
他们就真正成了埃克斯特的罪人。„How do youprepareto do?” The words of tiredViscountMilestonestopped, the complexionis anxious: „Does not have the written order of king, wecannotrecruit the militiamandirectly.”
“您准备怎么做?”累斯顿子爵的话语停了一下,脸色忧虑:“没有国王的手令,我们不能直接征召民兵。”„Said,youdo wantto recruityourmilitary? Can wewrite a letterpersonally, call the Count outside city?”
“还是说,您要征召自己的兵力?或者我们可以亲自写信,召集城外的伯爵?”LeesClasshas not spoken.
里斯班没有说话。In the kingmissingsituation, a Count and viscountlead troopssecretly- evensummoned that to seal/conferChenmenleads troops, enters the kings.
在国王失踪的情况下,一位伯爵和子爵私自带兵-甚至号召封臣们带兵,进入王都。Two peopleknow,thisdecisionmeansanything.
两人都知道,这个决定意味着什么。„No.”
“不。”„Thisis incompatible the convention, consumes the time.”
“这既不符惯例,也太耗时间。”CountLeesclassstands up, shakes the head: „Ihave the feeling, at that time, was too perhaps late.”
里斯班伯爵站起身来,摇摇头:“我有感觉,等到那时候,恐怕就太迟了。”„Gives up the usualcommunicationmethod, emits the letter/believescrow, contactshero soulpalace- has a look atgrand dukes'response.”
“放弃通常的通讯手段吧,放出信鸦,联络英灵宫-看看大公们的反应。”Hispupilshrinksslightly: „Moreover, the troops of directsettotalorderintroduction hall, draw in the existingpatrol leader.”
他瞳孔微微一缩:“另外,直接集合总秩序厅的兵力,收拢现有的巡逻队。”„Wehave the existingmilitary, rushes to the cityfloodgatedirectly.”
“我们带着现有的兵力,直接赶往城闸。”„Whohas a look is being up to mischief.”
“看看到底是谁在搞鬼。”
The coward of stars.
无论是星辰的胆小鬼。Other anyone,
还是别的什么人,Prime MinisterLeesclasswantsto saysecretly.
里斯班首相暗自想道。
-
--NepaliKouLaiseriouslyfrowns.
尼寇莱表情严肃地皱起眉头。CardShanblooms the temperatesmile.
卡珊则重新绽放出温和的笑容。Taiersiis puzzled.
泰尔斯则一脸疑惑。
The nextsecond, before the redsorceresscollectsgently, arrives at NepaliKouLaiear, saidanything.
下一秒,红女巫轻轻凑前到尼寇莱的耳边,说了什么。„That...... strange......”
“那个……古怪……”
The soundwas too small- Taiersifrowns: The redsorceressis speakingwith the air/Qisound, hecannot hear clearly.
声音太小了-泰尔斯皱起眉头:红女巫在用气声说话,他听不清。Butthisdoes not hinderhimto seeNepaliKouLaibackto shakesuddenly.
但这不妨碍他看见尼寇莱的背影突然一震。„His...... guarantees......?” The cardShan'svoiceis off and on.
“他的……确保……是么?”卡珊的声音断断续续。Taiersionlyfelt , if there is innumerableantsto climb over- thiswords can only listen tohalf offeelings......
泰尔斯只觉得心里如有无数蚂蚁爬过-这种话只能听一半的感觉……
Really annoying!
真的很烦人!NepaliKouLaiunbendingmoment.
尼寇莱僵直了片刻。Thenmeteorsighs, bends downby the ear of gatheringredsorceress, similarlyspokea few wordswith the air/Qisound.
然后陨星者叹了一口气,也俯身凑到红女巫的耳旁,同样用气声说了一句话。„Healso...... bloodlines......”
“他还……血脉……”Taiersisighs.
泰尔斯叹了一口气。Hisanythinghas not heard.
他还是什么都没听见。Stands the peopleintwo peopledistant placewithTaiersi who canlisten secretly, in the hearthasanotheranxiety: Theylook in the heartanxious, does not dareto act rashly.
站在两人远处的众人跟可以偷听的泰尔斯比起来,心中别有另一份焦急:他们看得心中焦急,又不敢轻举妄动。„Was their mustdrink?”Cohenprovokes the eyebrowtauntto say.
“他们这是要喝起酒来了吗?”科恩挑起眉毛嘲讽道。Buthefinishes speaking, the master of darkroomandnaked swordended the conversation.
但他话音刚落,暗室与白刃的主人就结束了交谈。NepaliKouLaihas turned around, moves toward others absent-mindedly.
尼寇莱转过身,心不在焉地走向其他人。
The redsorceressraised the head, is showing a faint smiletoTheir group.
红女巫则抬起头,对着他们一行人微微一笑。Then her bow, turned aroundto leavecave entrancegently.
然后她轻轻一躬,就转身离开了洞口。Visitstwo peopleto separate, the question of Taiersiemittingdifficultsolution.
看着两人分离,泰尔斯心里冒出难解的疑问。What's the matter?
怎么回事?Naked swordguardwithdarkroom, theyactually......
白刃卫队跟暗室,他们究竟……At that moment, Raphael, MirandaandCohen, bosom, Rohlffand evenothernaked swordguards, the facial expressiondoubtslooktometeor.
那一刻,无论是拉斐尔、米兰达、科恩、怀亚、罗尔夫乃至其他的白刃卫队,都神情疑惑地看向陨星者。ButNepaliKouLaiis only the lookis startledhowever.
但尼寇莱只是神色怔然。Suchmeteormayrarely seen- Taiersimusedin the heart.
这样的陨星者可不多见-泰尔斯在心底里暗想。„Whathad?”Taiersicannot bearspeakto ask: „Do theywantourin dire straitshere?”
“发生什么了?”泰尔斯忍不住出言问道:“他们要把我们困死在这里吗?”NepaliKouLaithenrecoverssuddenly.
尼寇莱这才突然回过神来。„Walks,”meteorraised the head, has swept everyone: „Wewere safe.”
“走吧,”陨星者抬起头,扫过每一个人:“我们安全了。”„Darkroomhas evacuated,”histoneis light, lostsaid/tunnel: „However the person who black sandgets, whydoes not know, withoutappearance.”
“暗室已经撤离,”他语气平淡,出神地道:“而黑沙领的人,不知道为什么,没有出现。”Rafelbrowmoves, walks up.
拉斐尔眉头一动,走上前来。„Why did shewalk?”secretbranch the young peopleare observingall arounddiscretely, grips the sword hiltin secret: „Casland?”
“她为什么走了?”秘科的年轻人谨慎观察着四周,暗中握住剑柄:“卡斯兰呢?”NepaliKouLaiunconsciousnesssneered.
尼寇莱无意识地冷笑了一声。„Shelet offus.”
“她放过我们了。”Meteorshakes the head: „...... Does not knowas forCasland.”
陨星者摇了摇头:“至于卡斯兰……不知道。”Taiersistaresslightly.
泰尔斯微微一愣。Lets offus?
放过我们?Helooks atcave entrance of nobody left, blinks, as ifcannotbelieve.
他怔怔地看着空无一人的洞口,眨了眨眼睛,似乎不太敢相信。Howpossibly?
怎么可能?Cohentaps the head, kept a serious look: „, Shelets offus......”
科恩一拍脑袋,表情严肃:“哦,她放过我们……”Butnextquarter, safety officer kgunnerykonlookbig change.
但下一刻,警戒官就神色大变。„What!”Heopens the mouth, the expressionis exaggerating: „Lets offus?”
“什么!”他张大嘴巴,表情夸张:“放过我们?”Cohenstares the bigeye: „What did youmake?”
科恩瞪大眼睛:“你做了什么?”NepaliKouLairaised the head, pulls a disdainingsmilereluctantly.
尼寇莱抬起头,勉强扯出一个不屑的笑容。„Looked atmyhandsomefacetoher,”helooks atCohen'sappearance, coldlyto taunt: „Shewas tenderhearted.”
“给她看了看我英俊的脸,”他看着科恩的样子,冷冷地嘲讽道:“她就心软了。”Cohenblinksperplexed, seeks helpalsolookstoMirandaandRaphael.
科恩不明所以地眨眨眼睛,求助也似地看向米兰达和拉斐尔。Mirandaraises the eyebrow.
米兰达扬起眉毛。„Youwill not speak the joke, the Lord,”
“你不会讲笑话,勋爵阁下,”Mirandasighs: „Does not needreluctantly.”
米兰达叹了一口气:“就不必勉强自己了。”NepaliKouLaiMatsushitasmile, coldsnort/hum.
尼寇莱松下了笑容,冷哼一声。Taiersipurses the lipsclose to, helooked atRafel'sfacial expressionlooking pensive, asked: „What did yousaytoher?”
泰尔斯抿起嘴巴,他看了看拉斐尔的若有所思的神情,问道:“你跟她说了什么?”NepaliKouLairaised the head, looks atoutsidecave entrance, looksto the sky of northernplace.
尼寇莱抬起头,看着洞口之外,看向北地的天空。Hisexpressiondoes not distinguishexhales the one breath.
他表情不辨地呼出一口气。
The complexionis subtleandcomplex.
脸色微妙而复杂。„Transaction,”meteormakes noiseslowly: „Wemade a transaction.”
“交易,”陨星者缓缓出声:“我们做了个交易。”„Ipaid a chip,”hemutteredin a low voice: „To the darkroom, received in exchange forourfreedom.”
“我付出了一个筹码,”他低声喃喃道:“向暗室,换取了我们的自由。”Taiersiis startledterrified.
泰尔斯悚然一惊。Chip?
筹码?„Whatchip?”
“什么筹码?”He- actuallyNepaliKou did Laisaywhatto the redsorceress?
他-尼寇莱究竟跟红女巫说了什么?Whatprice, canmake the darkroomgive up the successor of stars, successor who gives up the northernboundary......
什么样的代价,能让暗室放弃星辰的继承人,放弃北境的继承人……Gives updragonXiaocity the Waltonbloodlines of?
放弃龙霄城的沃尔顿血脉?ButNepaliKouLaishakes the head: „Verybigchip.”
但尼寇莱只是摇摇头:“很大的筹码。”Hedoes not know that isgoodis the badchip.
一个他也不知道是好是坏的筹码。NepaliKouLaithinksconfusedly.
尼寇莱迷茫地想。Taiersiand others look at each other in blank dismay, look at each otherto burst out laughing.
泰尔斯和其他人面面相觑,相顾哑然。
To display comments and comment, click at the button