Taiersiis followingMelko, in the stereotypedhero soulpalacesevencurvedeightin the patternatmospherecircles.
泰尔斯跟随着迈尔克,在格局大气又千篇一律的英灵宫里七弯八绕。Avoidsin the situations of fiveGrand Dukeinformers, finally, before an open-airobservation post, Taiersisawmakeshimhatetoothitchytwo people.
避开五位大公耳目的情况下,终于,在一个露天瞭望台前,泰尔斯见到了让他恨得牙痒痒的两人。„Thiscalmappearance- it seems likeyouadaptalsowell, princekin.”
“这副从容的样子-看来你适应得还不错,小王子。”Alreadybesidesbelow the naked swordguardleader of cloakandface-cloth, NepaliKouLaiturned away from the scenery outside observation post, looks at presentfacesending a punitive expeditionconditionstarsprince, the expressionwas calm.
早已除下披风与面巾的白刃卫队首领,尼寇莱背对瞭望台外的景色,看着眼前一脸兴师问罪之态的星辰王子,表情淡定。„Ifyousaid,was almost being compelled, withsword that Icannot lift, shears the necksuicide...... Taiersito exhalelongair/Qibeforesixoldmen”, angrysaid/tunnel: „Right, Iamcrosswell.”
“如果你是说,差点被人逼着,用一把我都举不起来的剑,在六个老男人面前割颈自杀的话……”泰尔斯呼出一口长长的气,恼怒地道:“对,我是过得不错。”„Oldman? Iremember that FengilluminatesGrand Duke in Fettercity is very young, is not old.”NepaliKouLairidiculedalso the chuckleto make noise, makingTaiersidiscontented.
“老男人?我记得烽照城的佩菲特大公还很年轻,不算老。”尼寇莱嘲弄也似地轻笑出声,让泰尔斯更加不满。„Istartto suspect, youtransmit is really the wish of Noonking?” The Taiersilooks of a lot offirevisittwo peoplebad: „Said‚mylife’is not in the range that heconsiders!”
“我开始怀疑,你们所传达的真的是努恩王的意愿吗?”一肚子火的泰尔斯神色不善地看着两人:“还是说‘我的性命’根本不在他考量的范围里!”„Thisissue,”marquisKangMasiRiceshowsexpressionembarrasedly: „Ihad remindedyoubefore, Noon'sattitudepossiblysome...... strongandcrude......”
“这个问题嘛,”康玛斯的史莱斯侯爵露出讪讪的表情:“我之前提醒过您,努恩陛下的态度可能会有些……强硬和粗暴……”Taiersihas turned the headto stare athimfiercely.
泰尔斯猛地转过头盯着他。„Good, suchit seems likeperhapsincessantlystrong, your majestyhealsohas the little, the volume,”underTaiersilooking angrily, Ricerubsowncane, smilesawkwardly, after a thinking, hefinallyfoundtwoappropriatewords, is blinking saying:
“好吧,这么看来也许不止强硬,陛下他还有一点点,额,”在泰尔斯的怒视下,史莱斯搓动自己的手杖,尴尬地笑笑,在一阵思索之后,他终于找到两个较恰当的词,眨着眼睛道:„Is wildandbold?”
“狂野和奔放?”Taiersideeplyinspires, suppresses the impulsion that curses at people.
泰尔斯深吸一口气,强忍住骂人的冲动。„Next timewill come acrossthismatter, before for examplemustadvancein the trap that somemustdieme, troublesomewithstandard north, does not bringwith the westernvoice, conforms to the rhetoriccustom the humancommonly used languageto informmyone......”Taiersivisionice-cold, looks that two peoplebite the wordsevery single word or phrase: „Is thisyoutreats the collaboratorandsomeunion'sattitudes? And......”
“下次遇到这种事情,比如要把我推到某个必死的陷阱里之前,麻烦用标准的、不带北地与西部口音的、符合修辞习惯的人类通用语通知我一声……”泰尔斯目光冰冷,看着两人一字一句地咬出话来:“这就是你们对待合作者与同盟有的态度?而且……”„Forces a seven -year-old childto commit suicide...... hasanyhonor?”
“逼迫一个七岁的小孩自杀……有任何荣誉可言吗?”NepaliKouLaiandRicelooked at each otherone, the formerfacial expressionis invariable, the latteris leaning on the cane, politelyslightly a bow.
尼寇莱和史莱斯对视了一眼,前者脸容不变,后者则拄着手杖,礼貌地微微一躬。„Forces? Honor? Ithink that youmisunderstood,”marquisRicesighs, the complexionalsobecomesserious: „Grand dukes- theyin the discussion, killedyoufrom beginning to end, benefitandconsequence that as well aslaterbrings. As forkillingyourway, as well aswhethercounteracts the honor, butis the form that the chefserves food, harmless.”
“逼迫?荣誉?我想您误会了,”史莱斯侯爵叹了一口气,脸色随之变得严肃:“大公们-他们从头到尾在谈论的,就是杀了您,以及之后带来的利益和后果。至于杀死您的方式,以及是否有悖荣誉,不过是厨师上菜的形式,无伤大雅。”Taiersiknits the browsruthlessly: „Therefore, actuallyyouknowwhatcircumstancesfrom the beginningIwill face?”
泰尔斯狠狠皱眉:“所以,其实你们一开始知道我会面对什么样的境遇?”NepaliKouLaishrugs.
尼寇莱耸了耸肩。„Howeverseven -year-old withchildtype of thing,”Riceexpressiongravesaid/tunnel: „Ithink,perhapsyoushouldrealize.”
“而七岁和孩子这种东西,”史莱斯表情庄重地道:“我想,也许您该体会到了。”„Because ofyourreputation and performance, no onedaresyouregardordinaryseven -year-old child, incessantlyso......”
“因为您的名声和表现,没有人敢把您当成普通的七岁孩子,不止如此……”„YouinExter, is a symbol, a symbol, in many eyes, thatis‚the starssuccessor’.”KangMasimarquisdeeplyinspires, looks at a floor tile of hero soulpalacelost: „Itcompared withyourage, yourquality, yourreputation, evenis more important than you.”
“您在埃克斯特,就是一个象征,一个符号,在很多人的眼里,那叫‘星辰继承人’。”康玛斯的侯爵深吸一口气,出神地看着一片英灵宫的地砖:“它远比您的年龄,您的素质,您的名声,甚至比您本人都重要。”„No onecares aboutyou a child.”
“没人在乎您是不是孩子。”Have mixed feelingsTaiersiis twitching the face, immediatelysmilesto make noise.
心情复杂的泰尔斯抽动着脸庞,随即不禁笑出声来。Damn.
该死的。Thesestatesmen.
这些政治家们。„A sufferingmiss, the princekin, NepaliKouLaido not enclasponeselfboth armslikely”, coldsnort/hum, „gutscolorandcourageare the qualities that north the personadmires, if your firstpass/testcannot pass......”
“别像个委屈的姑娘,小王子,”尼寇莱抱紧自己的双臂,冷哼一声,“胆色与勇气是北地人最敬佩的素质,如果你连第一关都过不去……”„Youknow, not everyone has the qualificationsto takeyour majestyunion.”
“你知道,并不是每个人都有资格作为陛下的同盟。”Taiersicloses tightly the tooth.
泰尔斯咬紧牙齿。„Hey,” the secondprincesneers saying: „The examinationway of thisunionqualificationsalso is really rarely seen.”
“嘿,”第二王子冷笑道:“这种同盟资格的审查方式还真是不多见。”„Rarely seenwas right,”NepaliKouLaishrugs, looks downto the prince of stars, in the eyeis glittering the strangecolor: „Welcomearrives at the northernplace.”
“不多见就对了,”尼寇莱耸了耸肩,低着头看向星辰的王子,眼里闪烁着奇异的色彩:“欢迎来到北地。”Threepeoplesilentseveralseconds.
三人沉默了几秒钟。„Therefore, Noondid findhispersonal enemy? ThatRumba'scollaboratorandshifting blame?”Taiersicalms downwith every effort.
“所以呢,努恩找到他的仇人了吗?那个伦巴的合作者和嫁祸者?”泰尔斯尽力冷静下来。„Alsoisyourpersonal enemy,”marquisRicesmiles: „Sincefirsthas seen, trapfirststephas been completed, ourplans for the aftermathare......”
“同时也是您的仇人,”史莱斯侯爵轻轻一笑:“既然第一面已经见过了,陷阱的第一步已经完成,那我们的后续计划是……”„Nothingfollowing.”
“没有什么后续。”Taiersilightsaid/tunnel.
泰尔斯淡淡地道。RiceandNepaliinvaderLetchis startledtogether.
史莱斯和尼寇莱齐齐一怔。Taiersiraised the head, the anger in eyehave transformedtofirmly.
泰尔斯抬起头,眼里的怒意已经转化为坚决。Cannotcomeaccording totheirrules.
绝不能按照他们的规则来。Otherwise......
否则……Hisflashes throughSelinaLyonandChamanat presentRumba'simage.
他的眼前闪过瑟琳娜・科里昂和查曼・伦巴的形象。When...... was solddoes not know.
……什么时候被卖了都不知道。„Noon'splanstops,”Taiersihears itselfevery single word or phrase, having the depressingsentiment saying: „Iam notthatold man'spuppet, no matter whathemanipulates.”
“努恩的计划到此为止,”泰尔斯听见自己一字一句地,带着压抑的感情说道:“我不是那个老头的玩偶,任他操弄。”Riceshows the ugly/difficult to look atsmile.
史莱斯露出难看的笑容。„What do you mean?”NepaliKouLai the temperature in lookcoolsgradually.
“你这是什么意思?”尼寇莱的眼神中的温度渐渐冷却。„Listening, ifNoonwantsmyhelp, heis bestto respectmywish, life!”Taiersiis categorical, does not flinchconfrontswith the NepaliKouLaiaggressivelook: „The followingmatter, yousaidaccording tomedoes.”
“听着,如果努恩想要我的帮助,那他最好尊重我的意愿,还有生命!”泰尔斯斩钉截铁,毫不退缩地与尼寇莱的凶悍眼神对峙:“接下来的事情,你们按我说的去做。”
The leaders of naked swordguardare shutting the mouth, exhalesthickair/Qifrom the nose.
白刃卫队的首领闭着嘴巴,从鼻子里呼出一口粗气。„Nowis notyouplay the temperament the time, princekin.”NepaliKouLaidingTaiersieyepupilmicro, in the visionreveals the densechill in the air, the toneis frightened: „Do not forgetyouinExter, dragonXiaocity, far away fromyourkingfather, yourattachesnotinside.”
“现在不是你耍脾气的时候,小王子。”尼寇莱盯着泰尔斯的眼眸微缩,目光中露出森森寒意,语气惊悚:“别忘了你正在埃克斯特,正在龙霄城,远离你的国王父亲,你的随员们都不在身边。”„However the hero soulpalaceis very dangerous, many cable/searchlife/commandstrangestory happened here.”NepaliKouLaivisionbrilliant.
“而英灵宫很危险,很多索命的灵异故事都发生在这里。”尼寇莱目光灼灼。„Does not have the means that after allIam onlyseven years old,”Taiersidisregards, was determined that stresses the initiativeinownhand: „Youknow, ifIwere killedincautiouslyhere, you......”
“没办法,毕竟我只有七岁嘛,”泰尔斯不管不顾,决心把主动权抓在自己的手里:“你知道,我要是一不小心丧命在这里,那你们……”NepaliKouLaicoldlybreakshim: „Wehave the innumerablemethods, canwithoutendangering life, tidies up not the obedientchild.”
尼寇莱冷冷打断他:“我们有无数方法,可以在不危及生命的情况下,收拾不听话的小孩子。”„Moreoverdo not forget,”NepaliKouLaipianis excessive, revealsbehindhimthat the constructionspecialhilt, not mincethreatens saying: „Iexcelvery muchto the person of Fubrightstar, especiallycrown‚the secondprince’ the person of title.”
“而且不要忘记,”尼寇莱偏过头,露出他背后那把形制特异的刀柄,毫不掩饰地威胁道:“我很擅长对付姓璨星的人,特别是冠着‘第二王子’头衔的人。”Taiersiclenches teethsecretly.
泰尔斯暗暗咬牙。„11years ago killedin the battlefieldtracedswordlight/only, were youpleased with oneself?”InRice'seyes, crossing overretaliatesto sayimmodestly: „Ihave seen the battlefield, knows that campaign...... hisbody11was createdto drop down, youare one of the several hundredinvestors, punctures the lastbladeby chance.”
“十一年前在战场上杀死了溯光之剑,你就这么沾沾自喜吗?”史莱斯的眼里,穿越者不客气地回敬道:“我见过战场,知道那场战役……他身被十一创而倒下,你不过是几百个围攻者的一员,恰巧刺出最后一刀而已。”„Compared withcompellingseven -year-old childis committing suicide, whereyourhonorablescoreverytogoes.”
“比起逼着七岁小孩自杀,你的光荣战绩好不到哪儿去。”NepaliinvaderRymerlooks athim, puts downis holding the armslowly, the content on facefrom the threattransformsto killintentslowly.
尼寇莱默默看着他,缓缓放下抱着的手臂,脸上的内容慢慢从威胁转变成杀意。„Good,”marquisRiceapproachesamongtwo peoplehastily, is smilingmediation: „As the union, weshould notbefore the goalachievesbreaks a promise...... thisnot to make the goodmethod of transaction.”
“好了好了,”史莱斯侯爵连忙走近两人中间,微笑着打圆场:“作为同盟,我们不该在目的达成前就毁约……这可不是做交易的好方法。”„PerhapsNoonkingshouldlook foranotherunion,”Taiersicoldlyanswered: „Canmomentarilyforhimthattype that the lifedelivers.”
“也许努恩王该找另一个同盟,”泰尔斯冷冷地回话:“随时可以为他把命送掉的那一种。”„Hereis not the stars that youcangive orders, the empirekid,”NepaliKouLaisatirized: „Youbestmake clearthis point.”
“这里不是你可以发号施令的星辰,帝国小屁孩,”尼寇莱讽刺道:“你最好搞清楚这一点。”„Carefullyyoumustsayaccording tousdoes......”
“你必须仔仔细细地按照我们说的去做……”„Orthishow!” The secondprincebrokeNepaliKouLai.
“要不这样如何!”第二王子打断了尼寇莱。Before the NepaliKouLaiscarycomplexion, Taiersilaughs in spite of trying not , the expressioninstantaneouslybecomescold: „Ilook forfiveGrand Dukes, talked openlywiththemwell.”
在尼寇莱吓人的脸色前,泰尔斯一声失笑,表情瞬间变冷:“我去找五位大公,跟他们好好谈心。”Ricefrowns.
史莱斯皱起眉头。„For example: NoonWang Zhengzailooks for the secretmurderer who killshis son, butyouinhissuspicionlist......”
“比如:努恩王正在寻找害死他儿子的幕后凶手,而你们都在他的怀疑名单上……”NepaliKouLaiheRiceexpressionslowlychanged.
尼寇莱和的史莱斯表情慢慢变了。Vision and brow of who RicetightwrinklebeforeNepaliKouLaikills people, Taiersithreatensto saylightly:
在尼寇莱杀人的目光和史莱斯紧皱的眉头前,泰尔斯淡淡地威胁道:„Howeverfinally, whoregardless ofheconfirmedis, Noonmustcrampto skin the opposite party.”
“而最后,无论他确认是谁,努恩都要把对方抽筋扒皮。”„Howthencan? Right, murderervigilantly, Noon'srevengefailure-, only ifhemustget rid offiveGrand Dukessimultaneously.”
“然后会怎样呢?对了,凶手警惕更甚,努恩的复仇失败-除非他要同时干掉五位大公。”„Next day, the murdererwill go backownterritory , to continue free and unrestrained, the hatredonlydeepens.”
“第二天,凶手就会回去自己的领地,继续逍遥自在,恨意唯有加深。”„Then, tenyears or eightyears, whenNoondied, whenchoosesat the kingmeeting, waitsnewlylifts the kingto coronate......”
“然后,十年或八年,等到努恩死去,等到选王会上,等新的共举国王加冕……”Taiersinarrows the eye: „WishWaltonfamilygood luck- Ianticipatedvery much,represents the starsin the future, establishes the gooddiplomatic relationswith the newking, supportshim and Grand DukesprocessesExter'sinternal affairs.”
泰尔斯眯起眼睛:“祝沃尔顿家族好运-我很期待,在未来代表星辰,跟新国王建立良好的外交关系,支持他和大公们处理埃克斯特的内政。”„For example , without the dragonXiaocity of successor, sealstoanotherdominantfamily?”
“比如,把没有继承人的龙霄城,封给另一个统治家族?”NepaliKouLaiandRice'scomplexion, becomesmore and moreugly/difficult to look at.
尼寇莱和史莱斯的脸色,变得越来越难看。„Therefore, is bestto respect the future of starstoKingtall, northernperson.”Taiersicoldsnort/hum: „Carefullywithyourview......, according tomesaiddoes......”
“所以,最好尊重一下星辰的未来至高国王,北地人。”泰尔斯冷哼一声:“用你的说法……仔仔细细地,按照我说的去做……”„Also, do not callme the empireperson, youremindedevery timeonetime, mademefeel that oneselfnotinExter,”Taiersiexpressionwas comfortable, heheld up the right handindex fingerimmodestly, inin the airignitedlightly, leaves behindoneto let the naked swordguardleaderpalewords:
“还有,别叫我帝国人,你每提醒一次,都让我觉得自己不在埃克斯特,”泰尔斯表情自在,他不客气地举起右手食指,在空中轻点着,留下一句让白刃卫队首领脸色发青的话:„Butingreatempire......”
“而是在伟大帝国的……”„Northernprovince.”
“北地行省。”
The starsprincealsopays no attention toexpressionsplendidtwo peopleagain, turns aroundto depart.
星辰王子再也不理表情精彩的两人,转身离去。
-
--„What are youlooking at?”
“你在看什么?”On the street in armorarea, Mirandaturns the headto askCohen.
铠区的街道上,米兰达转头问着科恩。„It‘s nothing,”Cohenreceivesfrom the alley the field of vision, mumbling, „justsaw a goodstrangepersonin the alley, on the waistis leavingtwoswords......”
“没什么,”科恩把视野从小巷里收回来,嘟囔着,“刚刚在小巷里看到个好奇怪的人,腰上别着两把剑……”„Sword?”Mirandalookonecold: „Canbeourgoals? Whatto be long?”
“剑?”米兰达神色一凛:“会不会是我们的目标?长得什么样?”„Hegrowsone...... is not good, justdid not haveto care,”Cohendoomflexurescratched the head, frownedtightly: „Cannot rememberhisface......”
“他长得一副……不行,刚刚没太在意,”科恩死命挠了挠头,紧皱眉头:“记不住他的脸……”Mirandasighs: „Alerts, the bigleather belt said that herecamesomenew facesrecently.”
米兰达叹了一口气:“警醒些,大皮带说了,这里最近来了些生面孔。”Is likeus.
就跟我们一样。Two peoplehave transferred a corner, before arriving at a chillybutcher shopgate .
两人转过一个街角,来到一家清冷的肉铺门前。„Eh...... are youhereboss?”Cohenknockedto sell the meat the bigwoodenwindow, is askinginthatbusynative of Far East: „Attends to...... the mister?”
“额……你是这儿的老板?”科恩敲了敲卖肉的大木窗,问着里面那个忙碌的远东人:“顾……先生?”
A native of Far East who thatis chopping the meatraised the headslowly.
那个剁着肉的远东人缓缓抬起头。Staturemiddle-grade, the facial featuresare smooth, the becoming darkeye, in a native of Far Eastwithstarshas nodifference- Cohenwantsto say.
身材中等,眉眼平坦,直发黑眼,跟星辰里的远东人没什么区别-科恩想道。Natives of Far Eastlooked attwo peopleoneeyes, thenlowers the head, attended tohismeat.
远东人看了两人一眼,然后重新低头,料理他的肉。Cohenis startled , to continue to open the mouth saying: „Hey......”
科恩一怔,继续开口道:“嘿……”But a native of Far Eastactuallymakes noisedirectly, chokeshiswordsin the mouth.
但远东人却直接出声,把他的话噎在嘴里。„Incity a silver coin, cityweektwo, onthreeareasadd a silver coin, the concernedaristocrat and officialadd a silver coinagain,”butcher shopboss, attended tochopping a bigboneon the cutting board, skilledsaid/tunnel: „AboveCountaddstwo, the Grand Duke and kingand even the temple, twogold coinstake off.”
“城内一个银币,城周两个,上三区加一个银币,有关贵族和官员再加一个银币,”肉铺老板,顾在案板上剁开一道大骨,熟练地道:“伯爵以上加两个,大公和国王乃至神殿,两个金币起跳。”„What?”Cohenshows the puzzledexpression.
“什么?”科恩露出困惑的表情。Mirandalooks at the cutting board that attended tolooking pensive.
米兰达则若有所思地看着顾的案板。„The informationprice,”Guheaddoes not lift, withhisspecialnorthernvoicecommonly used language:: „Did not bargain.”
“情报的价格,”顾头也不抬,操着他特殊的北地口音通用语道::“不讲价。”„Ha?”Cohenknits the brows: „A silver coin?”
“哈?”科恩皱起眉:“一个银币?”„Ifstirs up trouble, mustcome to compromise,” attended tohas not paid attention tohim, cuts the goodmeatto hang up the hooktogether, the wordsare not dilatory: „Thenlooksto annoy anyone, average personninesilver coins, a Griveauxgold coin, Ouradtwo, merchantsfive of dragonwingsquare, soldiertwo, aristocratorofficialthree, aboveCount, helpless.”
“如果是惹了事,要居中调和,”顾没有理会他,自顾自地把一道切好的肉挂上挂钩,话语毫不拖沓:“则看惹到什么人,一般人九个银币,格里沃一个金币,乌拉德两个,龙翼广场的商人们五个,士兵两个,贵族或官员三个,伯爵以上,无能为力。”„Ifannoyed the templeor the king......” attended toscratching the hand, lifted the gloomyvisionto shoot a look attwo peopleoneeyes: „Hurriesto roll, do not bringunluckycoming.”
“要是惹了神殿或国王……”顾擦了擦手,抬起灰暗的目光瞥了两人一眼:“赶紧滚,别带晦气过来。”Cohenover the facedoubtsasked: „Why does the merchanttakefive? Asks a pricecompared with the aristocratalsohigh? Mustknow......”
科恩满面疑惑地问:“为什么商人要五个?比贵族要价还高?要知道……”
The nextquarter, attended toraising the right hand, stoppedCohen'swords.
下一刻,顾举起右手,止住了科恩的话。Then, the butcher shopbossextends the left handcalmlysilently, allocatesupwardly.
然后,肉铺老板不动声色地默默伸出左手,平摊向上。Cohenwas shocked.
科恩又愣住了。Buthas not waited forCohento respondreplied,Mirandaput out a hand, cast off the purse of Cohenwaist.
但还不等科恩反应回答,米兰达就一把伸出手,摘掉了科恩腰间的钱袋。„Wewantto ask, matter that recentlythisareahad, twogroups of swordsmenoncefoughthere......”under the vision that Cohenresents, Mirandapulls outnorthonecontentedgold coin- is carving the metalsmalldisk of anti-cardRuhead pictureanddragon.
“我们想问,最近这个区所发生的事情,两拨剑手曾经在这里打斗……”在科恩愤恨的目光下,米兰达怡然自得地掏出一个北地金币-刻着耐卡茹头像和龙的金属小圆片。ThatisIlooks formoney that Caslandchanges- Cohenshows the whites of the eyes.
那是我找卡斯兰换的钱-科恩翻了个白眼。Mirandaloosenstwofingerscalm, the gold cointurnsfallstoattending to the hand.
米兰达淡定地松开两指,金币翻落到顾的手上。„It seems like the generousextravagantoutsidecustomer,”GuMiyan, holds up the gold coin on hand, shotmoneyedge, blew a whistling: „Is only the informationwords...... I may be unable to look forzero.”
“看来是慷慨阔绰的外地顾客,”顾眯眼,举起手上的金币,弹了弹钱币边缘,吹了一声口哨:“只是情报的话……我可找不开零。”„Manytreating astips.” The Mirandatoneis invariable, the lookis sharp: „Wants the above the price in value.”
“多的当作小费。”米兰达语气不变,眼神犀利:“只要物超所值。”Tip?
小费?Cohenis staringto look atthatgold coin, has a look atMiranda, in the eyeprojectsunbelievable:
科恩瞪着眼睛看着那个金币,又看看米兰达,眼里投射出难以置信:
Can youkeep a promise, myyoung lady!
你会不会算数啊,我的大小姐!Gives a thought tochuckleone, but the nexta few wordsmaketwo peoplebe startledsimultaneously: „No.”
顾轻笑一声,但下一句话让两人同时一怔:“没有。”Mirandapressedtightbrow: „What do you mean?”
米兰达蹙紧眉头:“什么意思?”„Information that youmustask, whatswordsmanfights, has not listened.”Attends toshaking the head:
“你要问的情报,什么剑手打斗的,没听过。”顾摇摇头:„Looksin the share of gold coin, youcantrade an issue.”
“看在金币的份上,你们可以换个问题。”Mirandaturns the headto think deeply.
米兰达转头深思。„Whatnearbythathasnew, the strangeswordsmanto appear and disappear?”Cohenrememberedjuststory, hesitated saying: „Right, Isawswordsman who probablybringstwoswords......”
“那附近有没有什么新来的、奇怪的剑手出没?”科恩想起刚刚的见闻,沉吟道:“对了,我好像看到一个带着两把剑的剑手……”Gives a thought to the lookto congeal.
顾眼神一凝。Twoswords.
两把剑。Strangeswordsman.
奇怪的剑手。Hesighedin the heartslightly.
他在心底微微叹息。Isyou?
难道是你?„Alsono,” attended toreceiving the gold coincalm, lowers the headto continue the matter on busyhand: „Ok, the quotaused up, youcanwalk.”
“也没有,”顾淡定地收起金币,低下头继续忙手上的事情:“好了,限额用完,你们可以走了。”Two peoplesimultaneous/uniformsimultaneous/uniformstares.
两人齐齐一愣。
The safety officer kgunneryk and young ladylooked at each otheronebewilderedly.
警戒官和大小姐莫名其妙地对视了一眼。In the Mirandaeye is completely angry, Cohenshrugged.
米兰达眼中尽是恼怒,科恩则摊了摊手。
The inequitable exchange...... thisprincipleis notallplaceswill do.
等价交换……这个原则不是所有地方都行得通。„You-”Mirandais just aboutto make noise, actuallyheld onto breakbyCohen.
“你-”米兰达正要出声,却被科恩拉住打断了。
The blondesafety officer kgunnerykexhales the one breath, laughs.
金发警戒官呼出一口气,哈哈一笑。
The nextsecond, Cohenpounds a fist, knockslayer on layer/heavilyon the window frame.
下一秒,科恩砸出一拳,重重敲在窗框上。„Thump!”
“咚!”Attends toraising the head, the looklooks athimbad.
顾抬起头,神色不善地看着他。„Iknow,inmanysituationtenseplaces, for exampleinbattlefield, the baror the shop, have a custom,”Cohenbends the corners of the mouth, looks atwhole faceindifferentattending , the whole faceis sincere: „Calling‚the firstclass’, right?”
“我知道,在很多局势紧张的地方,比如战场上,无论是酒吧还是店铺,都有个规矩,”科恩弯起嘴角,看着满脸冷漠的顾,满脸真诚:“叫‘第一课’,对么?”Attends tohas not spoken, butcalmlylooks athim.
顾没有说话,只是静静看着他。„Newpersonandoutcomer, will be played for the first time, loses a wealth, eats a lesson.”Cohenis rapping the window framegently.
“新来的人和外来者,在第一次都会被耍一顿,丢点钱财,吃个教训。”科恩轻轻敲击着窗框。„Alsoexplores the details of rookie. The strengthis strong, backstagehardrecovers the gathering place, becomes reconciled;Strengthweak,”Cohencloses one's eyesto nod the headsaid: „Eats upowesstuffily, next timetheypolitely.”
“同时也试探一下新人的底细。实力强、后台硬的就来找回场子,握手言和;实力弱的么,”科恩闭眼颔首道:“吃下闷亏,下次他们就会客气点。”Cohenis crooked, leansnear the window, shows the smile.
科恩歪过头,斜倚在窗边,露出微笑。Hestudies the appearance that was just giving a thought, blew a whistling:
他学着刚刚顾的样子,吹了声口哨:„Therefore, is the boss, generallymusthave a good eye.”
“所以,做老板的,一般都得有副好眼力。”„Do not find fault the object.”
“可别找错对象了。”Mirandalooks at an appearance of Cohenoldarmy riffraff, at heartsilentlysmile.
米兰达看着科恩一副老兵痞的样子,心里默默微笑。Thisfool.
这个笨蛋。Alsolearnedmanythingsin the westernfrontline.
在西部前线也学到了不少东西呢。„Oh,”GuMifocuses, turns upwards the corners of the mouth: „Therefore, youarestrength, is the backstageis hard?”
“噢,”顾眯着眼,翘起嘴角:“所以,你们是实力强,还是后台硬?”„Perhaps do bothhave both?”Cohenaspiratesreluctantly, reveals the saber of hiswaist: „Sinceyouhave received money...... ”
“也许两者兼备?”科恩无奈地吐了一口气,亮出他腰间的佩剑:“既然你已经收了钱……。”GuQingchishakes the head: „Ihave givenyouto reply.”
顾轻嗤摇头:“我已经给了你们回答。”„Thatis notoursatisfactoryreplies, is perfunctory.”Mirandacoldsound said: „Wedo not wantto comehardly.”
“那不是我们满意的回答,是敷衍。”米兰达寒声道:“我们不想来硬的。”Attended toselecting the eyebrow.
顾挑了挑眉毛。From the movement, bothpeopleare the ruthlessroles.
从动作看得出来,两个人都是狠角色。Maleprobablyis a soldier, excels atfrontal attack and battlefieldtechnique, female......
男的大概是个战士,擅长正面突击和战场技法,女的……Strange, cannot look.
奇怪,看不出来。Fellowsalong the streetare notblind person- stealsandbegsandswindler, shouldnot dareto movethem.
沿街的家伙们不是瞎子-偷儿、乞儿、骗子,应该也不敢动他们。However......
然而……„Saidagain, wemustlook foronegroup of strangeswordsmen, ultrastephigh and low,”Cohenshows the smile: „Has the connectionwith the munitionsblack market, getting down the stingyis spicy,...... slightlyis possibly strongercompared with the commonswordsman.”
“再说一遍,我们要找一群奇怪的剑手,超阶上下,”科恩露出笑容:“跟军火黑市有关联,下手狠辣,比起一般的剑手……可能略强一些。”Attends toinspiring, sighedgently.
顾吸了一口气,轻轻叹出。Onegroup of strangeswordsmen.
一群奇怪的剑手么。Really.
真是的。Alsoalmostthinks that islooksyour.
还差点以为是来找你的呢。Blacksword.
黑剑。
The nextquarter, inMirandaandCohen'seyes, a native of Far Eastsplits the helplesssmile.
下一刻,米兰达和科恩的眼中,远东人绽出无奈的微笑。„The words of off-the-books deal, OuradIam ripe, thatgroup of people but who youmustfind......”
“黑市交易的话,乌拉德比我熟,但是你们要找的那群人嘛……”„Good,” attended tosmiles, whilepulls up the loin puller on cutting boardcalmly: „Here......”
“好吧,”顾一边笑,一边从容地拔起案板上的剔骨刀:“这里……”„Indeedhasseveralstrangepeople...... the temperament is not good, living personnotnear......”
“的确有几个奇怪的人……脾气不好,生人勿近……”„Takes the sword, is using of strength of end......”
“拿着剑,用着终结之力的那种……”MirandaandCoheneach otherexchanged a look.
米兰达和科恩彼此交换了个眼神。
To display comments and comment, click at the button