KB :: Volume #3

#52 Part 2: Unexpected visitors


LNMTL needs user funding to survive Read More

I am in this place, then has prepared......, even if Noon is the full hand bloody butcher, is common king who believes the slanderous talk, is the ominous offense wicked tyrant, is a despicable and shameless villain, is the coward of to neglect honor, I was ready!” “我既身临此地,便已有所准备……哪怕努恩是个满手血腥的屠夫,是个听信谗言的庸王,是个凶戾无道的暴君,是个卑鄙无耻的小人,还是个枉顾荣誉的懦夫,我都做好了准备!” Nepali Kou Lai facial expression becomes complex incomparable. 尼寇莱的神情变得复杂无比。 The soldiers of naked sword guard, the look outside face-cloth are still motionless. 白刃卫队的战士们,在面巾外的眼神依旧一动不动。 In his tavern, the Casland image-position true elder is the same, entertains me with he best liquor, whips my shoulder with a smile, making me quicker grows up...... tells me simultaneously, Noon is a good king, straightforward magnanimous, tolerant fair, can block for a peon before the axe of beast person!” “在他的酒馆里,卡斯兰像位真正的长者一样,用他最好的酒招待我,笑着拍打我的肩膀,让我快些长大……同时告诉我,努恩陛下是位好国王,豪爽大度,宽容公正,可以为了一个无名小卒而亲身拦在兽人的斧子前!” North each soldier, dies for the king, treats as the highest glory!” “每一个北地战士,都把为国王而死,当作最高的荣耀!” In the soldiers of naked sword guard, several people move finally slightly. 白刃卫队的战士里,终于有几个人微微一动。 I believe Casland's honor, therefore I also believe that Noon the honor,” Taiersi has turned around, he spreads out both hands, raised the head is staring at Nepali Kou Lai calm: In these days, we have eaten north food of person, has drunk north the liquor of person, according to the custom of northern place, we now is Noon's guest, is a guest in the national territory under his rule.” “我相信卡斯兰的荣誉,所以我也相信努恩陛下的荣誉,”泰尔斯转过身,他摊开双手,抬起头沉稳地盯着尼寇莱:“在这几天里,我们吃过了北地人的食物,喝过了北地人的酒,按照北地的习俗,我们现在就是努恩陛下的客人,在他统治下的国土上作客。” How to treat his guests as for Noon- we are unable to butt.” “至于努恩陛下如何对待他的客人们-我们无从置喙。” Continue,” Taiersi is looking at the Nepali Kou Lai pale complexion stubbornly, is slowly typical: Treats as your prey me, ties up dragon Xiao city, gives to your Noon king.” “继续吧,”泰尔斯死死望着尼寇莱苍白的脸色,缓缓地道:“把我当作你们的猎物,绑到龙霄城去,送给你们的努恩王。” Shows to the world, what kind of king he is.” “向世人展现,他是怎样的一位国王。” The soldiers of naked sword guard are exchanging the look rapidly, then unifies to look to own commander. 白刃卫队的战士们迅速交换着眼神,然后统一看向自己的指挥官。 Canby vision non-stop transforming between Taiersi and Tile, looking pensive. 坎比达的目光在泰尔斯和普提莱之间不停转换,若有所思。 Bosom inferior (Asia) worried looks at opposite meteor. 怀亚则担忧地看着对面的陨星者。 But most essential arbiter- Nepali Kou Lai narrows the eye slowly. 而最关键的决定者-尼寇莱则缓缓眯起眼睛。 Crossed for several seconds. 过了几秒。 Taiersi bright star,” he looks at Taiersi, smiles lightly: You are really sly like the hearsay, really not like a seven -year-old child.” “泰尔斯・璨星,”他看着泰尔斯,淡淡一笑:“你果然如传闻般狡猾,真不像一个七岁的孩子。” Taiersi stares. 泰尔斯一愣。 Receives the pointed weapons, my brothers,” Nepali Kou Lai expression look at Taiersi complex: Makes your majesty decide that our guest actually should how belong to......” “收起兵刃吧,我的兄弟们,”尼寇莱表情复杂地看着泰尔斯:“让陛下来决定我们的‘客人’究竟该如何归属……” Even if he and our hatred/enemy deep like.” “哪怕他与我们仇深似海。” The ordered naked sword guard vision moves, receives the blade to turn over to the sheath neatly. 得到命令的白刃卫队目光一动,整齐地收刀归鞘。 Taiersi relaxes finally. 泰尔斯终于松了一口气。 Similarly relaxes, the people of stars, two commanders who even get including black sand. 同样松了一口气的,还有星辰的众人,甚至包括黑沙领的两位指挥官阁下。 In the meantime. 就在此时。 Security!” The camping area surrounding, black sand leads soldiers again transmitting vigilant shouting out. “警戒!”宿营地外围,黑沙领士兵们再次传来让人警惕的呼喝。 Everyone's attention was directed outside the camping area instantaneously. 所有人的注意力瞬间被引到了宿营地之外。 Under the moonlight, the new cavalry appears in their at present, comes toward the camping area. 月光下,新的骑兵出现在他们的眼前,向着宿营地而来。 Your companions?” Canby narrows the eye, is inquiring Nepali Kou Lai. “你们的同伴?”坎比达眯起眼睛,询问着尼寇莱。 Nepali Kou Lai has not replied him. 尼寇莱没有回答他。 The hoofbeat transmits from the camping area. 马蹄声从宿营地之外传来。 That is more than ten cavalries, is holding a strange flag, to their camping areas slowly. 那是十几名骑兵,打着一面奇怪的旗帜,向他们的宿营地缓缓而来。 That is white bottom a flag, above is drawing a golden wheat ear that has the curve, extends from the top right-hand corner of flag left bottom, with a same golden dagger overlapping. 那是一面白底的旗帜,上面绘着一株有弧度的金色麦穗,从旗帜的右上角延伸到左下角,与一柄同样金黄色的匕首交叉而过。 Night secure ,” a strange male voice transmits from afar: Praise harvest woman and herd sea young girl, wishing them to bless do not need to worry about food or clothing, the life is abundant!” “夜安,诸位,”一个陌生的男音远远传来:“赞美丰收女士和牧海少女,愿她们保佑诸位衣食无忧,生活富足!” Canby several steps, look at the flag of that wheat ear dagger forward, knits the brows slowly. 坎比达向前几步,看着那面麦穗匕首的旗帜,缓缓皱眉。 I by Lhasa Canby, the glow city viscount, here is the military compound of black sand Grand Duke,” Viscount Canby said loudly: Future who!” “我是以拉萨・坎比达,芒顿城子爵,这里是黑沙大公的军营,”坎比达子爵大声道:“来者何人!” From the protections of more than ten cavalries, wears the magnificent coat, wears is inlaying the protection against the cold ceremonial hat of gem, reveals middle-aged man who one bunch of golden ponytail send, rides slowly from the crowd. 从十几位骑兵的保护下,一个身着华丽大衣,头戴镶着宝石的御寒礼帽,露出一束金色马尾发的中年男人,从人群里缓缓骑出。 „Below Rice hundred adore/admire La, the good class/flow city honor marquis,” middle-aged man stopped the horses, he takes down the hat to place the left chest, on the face reveals wipes the friendly and humble smile, to a Canby direction slightly bow: From the friendly and generous Kang Masi 16 city-state alliances, the shame unites in the parliament for Kang Masi, in 36 seat.” “在下史莱斯・百慕拉,善流城荣誉侯爵,”中年男人勒停了马匹,他取下帽子放在左胸,脸上露出一抹友好而谦卑的微笑,对着坎比达的方向微微一躬:“来自友好而慷慨的康玛斯十六城邦联盟,忝为康玛斯联合议会中,三十六议席里的一员。” „The trip represents the good class/flow city in alliance, goes abroad on a diplomatic mission Exter, hears the second prince of stars here, comes to visit especially.” “此行代表联盟中的善流城,出使埃克斯特,听闻星辰的第二王子殿下在此,特地前来拜访。” - -- Before dawn, dragon Xiao city, heading west traveled lane. 凌晨,龙霄城,西行驰道。 This is a Far East man of black becoming dark eye, age probably in 30-40 -year-old- the native of Far East senile speed and a road of native of Daours and north the person are different, not easy through appearance identification age. 这是一个黑发黑眼的远东男人,年纪大概在30-40岁-远东人衰老的速率与路多尔人和北地人都不一样,不容易通过外貌辨认年纪。 He proposes one not to extinguish a lamp, walks calm in dark and cold place cellaring, plans to start a day of work. 他提着一盏不灭灯,沉稳地走在幽暗而寒冷的地下窖库里,打算开始一天的工作。 But the next quarter, he frowns, as if felt anything. 但下一刻,他皱起眉头,似乎感觉到了什么。 He stopped the footsteps, in the silence and darkness, the eyes has swept the present each corner carefully, both ears is listening attentively to all sounds in cave. 他停下了脚步,在寂静与黑暗中,双眼细细地扫过眼前的每一个角落,双耳倾听着地窖里的一切动静。 What does not have. 什么也没有。 But he has not relaxed vigilantly. 但他没有放松警惕。 Because he trusts oneself intuition. 因为他更相信自己的直觉。 Every so often, the danger cannot inferred by the eye and ear. 很多时候,危险不能靠眼睛和耳朵察知。 Every so often, the instinct is life's final depending on. 很多时候,本能才是生命最后的倚仗。 For example now. 比如现在。 He clenches the teeth, frowns, to the light outside darkness, is showing the fierce expression. 他咬紧牙关,皱起眉头,对着灯光以外的黑暗,露出狰狞的表情。 Just like felt together the wolf that danger, is wheting the tooth claw, on the alert the danger in darkness. 正如一同感觉到危险的狼,磨砺着齿爪,警惕着黑暗里的危险。 Immediately, this native of Far East figure moves, holds up single-handedly does not extinguish a lamp, another hand in short lower part of the body 11 p.m. to 1 a.m holding down waist. 随即,这个远东人身形一动,一手举起不灭灯,另一只手在矮下身子时按住腰间。 He is sideways facing the left front, is facing that wall, is facing the darkness after corner. 他侧身面对着左前方,面对着那面墙,面对着转角后的黑暗。 Who there?” Native of Far East calm said/tunnel. “谁在那里?”远东人沉稳地道。 Had not replied. 没有回答。 If you want to steal a perquisite, the buddy,” a native of Far East with a commonly used language of Koubei accent, the under foot slowly and moves rhythmically, that you came to the wrong place.” “如果你想来偷点油水,哥们儿,”远东人操着一口北地口音的通用语,脚下缓慢而有节奏地移动,“那你就来错地方了。” Had not replied as before. 依旧没有回答。 Natives of Far East narrow the eye. 远东人眯起眼睛。 Next flickers, his figure illness/quick flashes! 下一瞬,他身形疾闪! Several steps journeys three steps were rushed to by him! 十几步的路途被他三步赶至! Natives of Far East cross the corner, the ray that does not extinguish a lamp illuminated all of this corner. 远东人越过转角,不灭灯的光芒照亮了这个角落的一切。 But native of Far East surprisedly well. 但远东人惊讶地“咦”了一声。 His present corner, nobody left. 他眼前的转角,空无一人。 After several seconds, native of Far East Matsushita one breath. 几秒钟后,远东人松下一口气。 Was I am too oversuspicious. 是我太多疑了么。 Natives of Far East examined one side this corner carefully, confirmed trace that no one stays behind. 远东人仔仔细细地查看了一边这个角落,确认没有任何人留下的痕迹。 He shakes the head, shrugs, racket head. 他摇了摇头,耸耸肩,拍拍脑袋。 It seems like. 看来是的。 The former old problem, always cannot change...... result to the present, slept continually is overly suspicious and fearful. 从前的老毛病了,总是改不掉啊……结果自己到现在,连睡觉都疑神疑鬼的。 The wolf does not sleep, before the police- this is for a long time is very very long, the master him throws on North the prairie, lets he lives alone three days later, teaches his first class. 狼不寐,是为警-这是很久很久以前,师傅把他抛在北里草原上,让他独自生活三天后,教给他的第一课。 He sighed the one breath. 他叹出一口气。 Really the hope one day, can rest to be good to think. 真希望有一天,能睡个好觉。 Forgot all pasts. 忘掉所有的过去。 Natives of Far East self-ridiculed that smiles, immediately has turned around, walks when toward the road. 远东人自嘲地一笑,随即转过身,朝来时的路走去。 The light also rotates with him. 灯光也随着他转动。 Another person after photo family background. 照出身后的另一个人。 A sudden person. 一个突然出现的人。 A native of Far East pupil shrinks! 远东人瞳孔一缩! His instinct lifts the hand of waist! 他本能地抬起腰间的手! Thump!” “咚!” Natives of Far East discovered shocking, the right hand of oneself rigid dagger, was firmly held by the sudden unexpected visitor! 远东人震惊地发现,自己执着匕首的右手,被突然出现的不速之客牢牢抓住! Cannot move. 动弹不得。 For a long time does not see, attended.” “好久不见,顾。” The opposite party are slowly typical. 对方缓缓地道。 Natives of Far East are suppressing the shock of innermost feelings, is suppressing shivering of whole body, suppresses is starting the instinct that the strength of end works loose. 远东人强忍着内心的震惊,强忍着浑身的颤抖,强忍着发动终结之力挣脱的本能。 He is staring at this sudden man stubbornly. 他死死盯着这个突然出现的男人。 That appearance ordinary man. 那个长相平凡的男人。 Yes, long time no see,” native of Far East- attended , replied bitterly and astringently: “是啊,好久不见了,”远东人-顾,苦涩地回答道: Black sword.” “黑剑。” The black sword puts down the wrist/skill that gives a thought. 黑剑放下顾的手腕。 Lancer makes me look for you.” Is called the man indifferent and brief said/tunnel of black sword “兰瑟让我来找你。”被称为黑剑的男人冷漠而简短地道 Was the same as before. 还是跟以前一样啊。 Attends to inserting the waist the dagger, frowns. 顾把匕首插回腰间,皱起眉头。 Succinct and direct. 简洁、直接。 Bitterly disappointing. 令人心寒。 Yes,” Gu deep inspires, removes all unnecessary mood and remembers, sincere say/way: I discovered that person.” “是的,”顾深吸一口气,排除掉所有多余的情绪和记忆,正色道:“我发现那个人了。” The black sword has not spoken. 黑剑没有说话。 Confirmation?” Crossed for several seconds, the black sword makes noise slowly. “确认?”过了几秒,黑剑才慢慢地出声。 I, although has not received,” Gu Shenhu one breath, „, but should be that person, will not have the mistake.” “我虽然未曾直接见过,”顾深呼一口气,“但应该就是那个人,不会有错。” The black sword is silent. 黑剑沉默着。 Strange. 奇怪。 Attends to the secretly thought: Is he so why quiet? He should not...... 顾暗道:他为何如此平静?难道他不是应该…… In the evening I look for you again, asked the detail.” The black sword has turned around, said lightly: Some of my matters are busy, looks a doctor.” “晚上我再来找你,问细节。”黑剑转过身,淡淡道:“我还有些事要忙,去找个医生。” Looks for me again? 再来找我? Attends to remembering the form that the opposite party mysteriously appears and disappears, tight pressed brow. 顾想起对方神出鬼没的身影,不禁紧蹙眉头。 Good,” attended to remembering the past memory, only thought that was agitated and flurried, his helpless said/tunnel: I must first do business in any case.” “好吧,”顾想起过去的记忆,只觉得一阵烦躁与慌乱,他无奈地道:“反正我也要先做生意。” Business?” The black sword frowns, remembers to attend to having notorious history the past. “生意?”黑剑皱起眉头,想起顾劣迹斑斑的过去。 His figure is hidden in the darkness outside light: „Can you also do business?” 他的身形重新隐没在灯光外的黑暗中:“你还能做什么生意?” What business?” Attends to exhales the one breath uncomfortable, he arrives at nearby table, lifts an above oilcloth ruthlessly, reveals a loin puller and together the block, then ill-humored said/tunnel: “什么生意?”顾不爽地呼出一口气,他走到一旁的桌子边,狠狠掀开上面的一层油布,露出一把剔骨刀和一块砧板,然后没好气地道: Here is my butcher shop!” “这里是我的肉铺!” Naturally sells the meat!” “当然是卖肉!”
To display comments and comment, click at the button