Robicasits downon a plainreceiving callerschaircautious, the facial expressionrestricts, does not haveto befirst-levelstands guard the conduct and dignity of director.
洛比克拘谨地在一张古朴的会客椅上坐下,神情拘束,丝毫没有身为一级警戒厅长的做派和威严。Hissplit visionseesone side of the study roomtricoloriris flowersymbol, as well as a kindold person'sportrait.
他的余光望见书房一侧的三色鸢尾花标志,以及一幅和蔼老人的画像。Robicafully realized, even ifholds a citylead(er), the powerfulfeudal lordCount, is unable easilyto sithere, is threateningly gracefulextremely the youngaristocratto speakwithhisoppositethatpower and influence.
洛比克深知,即使是握有一城一领,掌握实权的领主伯爵,也无法轻易地坐在这里,同他对面那个威势逼人却又优雅万分的年轻贵族说话。Let aloneis the youngsecuritydirector?
何况是小小的警戒厅长?„Thankyou in spite of being very busy, but alsofound timeto seeme.”Robicalowers the headrespectful and prudent, saidin a soft voice.
“感谢您在百忙之中,还抽空见我。”洛比克恭谨地低下头,轻声说道。„Pleasedo not say! Byyourqualifications and status, ismyteacherto have more than enough to sparesimply- thisismy deceased father'swords.” An ironcolorcurly hair, the young people of moon-facethick lipsfriendlysmile, crack a jokealsoresemble the said/tunnel: „Although to the taste of liquor, Iandheis unable to co-existsimply, butbyyourrespecttoLordDurrat, ourfather and sonconcentric.”
“请您千万不要这么说!以您的资历和身份,做我的老师简直绰绰有余-这可是先父的话。”一头铁色卷发,圆脸厚唇的年轻人友善地一笑,开玩笑也似地道:“虽然在对酒的品味上,我和他简直势不两立,但论对迪拉勋爵您的尊敬,我们可谓父子同心。”
A warm currentwell ups, Robicanodshastily: „Seniordukeis and generousbenevolenceof noble character and high prestigeSir, you are not inferiorinthis point.”
一阵暖流涌上心头,洛比克连忙点头:“老公爵是位德高望重、宽厚仁爱的大人,在这一点上您也毫不逊色。”Young peoplehearswordstagnates, lookstothatportrait in study room.
年轻人闻言一滞,看向书房里的那幅肖像画。
The smile of seniordukegentlekindlike the past.
老公爵的笑容慈祥和蔼如昔。Crossed for severalseconds, the young peoplerestorefrom the ponder.
过了几秒,年轻人才从沉思里恢复过来。„Verysorry, twoyears, I- hopesmenot to makehimlose face.” The young peopleare smiling bitterlyshaking the head, stands up, having the slightlysadsmileto flashpasses, helooksspookilyto the distant place, sighedleisurely: „SometimesIcanthink, iffatheralsoin-”
“非常抱歉,两年了,我还是-但愿我没让他丢脸吧。”年轻人苦笑着摇摇头,站起身来,带着略略哀伤的笑容一闪即逝,他幽幽地看向远方,悠悠地叹气道:“有时候我会想,如果父亲还在-”„Ipourratherlisten tohimto scoldam manymytwo.”
“我倒宁愿听他骂多我两句。”Robicais somewhat awkward, on the one handhealsothinks ofthatkindheartedseniordukevery much, on the one handhethought that the smalldukesuchtrue feelings of revealare very privatematter, oneselfshould notinterposerandomly.
洛比克有些尴尬,一方面他也很想念那位仁厚的老公爵,一方面他又觉得小公爵这样的真情流露是很私人的事情,自己不应该乱插话。
The youngduketurns aroundluckilypromptly, receivesto recall, untied the awkwardness of seniordukewith a joke:
幸好小公爵及时转过身来,收起缅怀,用一个玩笑解开了老公爵的尴尬:„-, so long ashedid not mention the matter of liquoron the line.”
“-只要他不提到酒的事儿就行。”Hearsthisword, Robica and young peoplesmiledtacitly.
听闻此言,洛比克和年轻人都默契地笑了起来。It is well known, the seniordukelikesdrinking boldlyExter'sryealcoholstrong liquor, the youngdukethinks the essence of Seuratduchyto make the grapegood wineby chancethin, twopeopleforthis matter, are red in the facebefore the tricoloriris tectorumemblemmore than once, evenassumes one's postnoisily the situation of drawing a swordduel. The oldduchessandcuteMissHilay, canwith the look that the vision of murderandacts like a spoiled brat, makingtwo peoplestopon the table.
众所周知,老公爵喜欢豪饮埃克斯特的黑麦醇烈酒,小公爵偏好细酌瑟拉公国的精酿葡萄美酒,两人为了此事,不止一次地在三色鸢尾家徽前面红耳赤,甚至闹到差点拔剑决斗的地步。只有老公爵夫人和可爱的希莱小姐,能用杀人的目光和撒娇的眼神,让两人在餐桌上消停下来。Young peopletwowordstimes, justrestricting in roomwithawkwardthennothing left.
年轻人两句话的功夫,刚刚屋里的拘束和尴尬便荡然无存。In the laughter, the young peopleput downin the hand the precioussinkingfragrant woodtobacco pipe, one side arrives at the liquorstage, takes upbottle of wines that do not have the label.
笑声中,年轻人放下手中名贵的沉香木烟斗,走到一边的酒台,拿起一瓶没有标签的葡萄酒。„Reallysorry, Iam not addicted to the smoke, butjustwent tohorseChang, discussed the matterwithseveralold seniors.” The young peoplesmile bitterlyare answering, „, thereforehopes,takes the tobacco pipe to appearexperienced- theyratherpay attention to a horse that loses the hoof, is not willingto listen to a young fellowto peddlehisbanditing suppressionplan.”
“真抱歉,我并不嗜烟,但刚刚去了马场,跟几位老前辈谈事情。”年轻人苦笑着解释道,“所以希望,拿着烟斗能显得老成一点-他们宁愿去注意一匹失蹄的马,也不愿意听一个毛头小子兜售他的剿匪计划。”Robica of being sharp-eyednotices, onliquorstageinassortedgrapegood wine, is puttingonebottle of ryealcoholstrong liquortowering, althoughopen/unseal, was actually never preservedcarefullyspotlessly.
眼尖的洛比克注意到,酒台上各色的葡萄美酒里,突兀地放着一瓶黑麦醇烈酒,尽管从未开封,却被精心保存得一尘不染。Thinksseniorduke who passed away, Robicasomewhatis affected.
想到过世的老公爵,洛比克心里不禁有些感动。ThisisafterDukeKevin Tilpassed away for twoyears, he met with the newduke for the first time in private, butseveral minutestime, the amiableandwell-manneredyoungduke, has letstand guard the directorimpressionto be profound.
这是在老凯文迪尔公爵去世后的两年里,他第一次私下跟新任公爵见面,但短短几分钟的时间,平易近人而举止得体的小公爵阁下,却已让警戒厅长印象深刻。Worthilyissixbigrich and powerful families that inherits the millenniums, worthilyis„ratherbecause of the friend, therefore, does not perishby the enemy” the ( ratherdieforfriendsthanfoes )tricoloriris flowers, worthilyis the son of seniorduke, it seems likeKevinTilfamily/homeno lack of successors to conduct.
不愧是传承千年的六大豪门,不愧是“宁因友故,不以敌亡”(ratherdieforfriendsthanfoes)的三色鸢尾花,不愧是老公爵的儿子,看来凯文迪尔家后继有人。Admonishes a directorslightlybow, immediatelydefinitelyreplied: „Onlyhaslackscan the person, will say the matterwith the qualifications. Ibelieve,dukeSiryourconduct and ability, make up forthis pointsufficiently.”
警戒厅长微微一躬,随即肯定地回答道:“唯有缺乏才能的人,才会拿资历说事。我相信,公爵大人您的品行和才能,足以弥补这一点。”„Is deeply grateful,”youngdukesmiles bitterlyis carryingtwoglasses of red wines, hands overonecuptoRobica, „these wordsfromstand guard the directormouthto sayyoung, reallymakesmefeel relieved- knows how DukeCoulombdoes encouragemy?”
“感激不尽,”小公爵苦笑着端起两杯红酒,向洛比克递来一杯,“这句话从最年轻的警戒厅长嘴里说出来,真是让我宽心许多-知道库伦公爵是怎么鼓励我的吗?”Robicareceivedred winehappily- hisrestrictingdoes not know when gets upwithout a trace- does not know whether to laugh or crylooks that the youngdukeimitates the tone and physique of thatpotbelliedeast coastduke.
洛比克愉快地接过红酒-他的拘束不知在何时起已经无影无踪-啼笑皆非地看着小公爵模仿那位大腹便便的东海岸公爵的语气和体态。„Do not worry, littleZhanEn! Youknow,Iandyour fatherwas hitby the late king the buttocksare growing up-”youngdukeis twisting the expression, is studyingDukeCoulomb, is blushingto be thick the throat saying: „-, therefore, ifwhoquestioned that ourqualifications, wegivehimLulu'sourbuttocks!”
“别担心,小詹恩!你知道,我和你的父亲都是被先王打着屁股长大的-”小公爵扭曲着表情,学着库伦公爵,红着脸粗着嗓子道:“-所以,要是有谁质疑我们的资历,我们就给他露露我们的屁股!”Robica and youngdukeareonelaugh, laterclinks glasseshappily, tosses down.
洛比克和小公爵又是一阵开怀大笑,随后愉快地碰杯,一饮而尽。
The low attitude of high, can always harvestlow-rankto the full the favorable impression.
高位者的低姿态,总是能最大限度地收获下位者的好感。
After kindandfriendlyexchanging greetings, finallychatted the subject.
亲切而友好的寒暄后,终于聊起了正题。
The youngdukefrownsfinally.
小公爵终于皱起了眉头。„Needsa lot ofcorpses? Old friends? Banquet?”YoungDukeKevinTilhas doubts saying: „Really was thatpersonsays?”
“需要大量尸体?老朋友?宴席?”年轻的凯文迪尔公爵疑惑道:“那个人真是这么说的?”Robicacomplexionnodsdignifiedly: „Hesaid that presented the Siryourorder, butas far as I know-”
洛比克脸色凝重地点点头:“他说是奉了大人您的命令,但据我所知-”„Iamagaincrazed, notundersuchorder!”DukeKevinTil the complexionputs down the wine glassseriously, wavesto saydecisively.
“我就是再丧心病狂,也不会下这样的命令!”凯文迪尔公爵脸色严肃地放下酒杯,果断地挥手道。Sees the action of youngduke, Robicafelt relievedfinallythoroughly.
看见小公爵的举动,洛比克终于彻底放下心来。„Iamoneto the government affairs not ripenovice, verylonghas not paid attentionto the contactmatters concerned of bloodbottlehelp/gang- butyouare the experienceare rich, does the long timeknows by heart the safety officer kgunneryk of human affairs, howregarding thissee?” The youngdukeraised the head, askedearnestly.
“我不过是一个对政务不熟的新手,也很久没有关注对血瓶帮的联络事宜-但您却是经验丰富,久谙世事的警戒官,对此怎么看?”小公爵抬起头,认真地问道。Youngdukehumbleandrespectful and prudentmakesRobicaenjoyvery much, thereforeheprovidesoneselfopinionwholeheartedly:
小公爵的谦卑和恭谨都让洛比克很是受用,于是他全心全意地提供自己的意见:„As far as I know, needsto consume the corpse the situationto be rarely seen. The mysteriousmagicianswither awayfor a long time, the sacrificial offering of evilgodordevilhas not had for a long time the appearance, but the bloodbottlehelpsalwayspossiblytonot develop the medicineandtherapeuticsenterprise-, thereforeremainingwastheseby the race that the corpseor the bloodusuallymaintained livelihood.”Robicacarefullyanalyzesto say.
“据我所知,需要消耗尸体的情况并不多见。神秘的魔法师们消亡已久,邪神或恶魔的祭祀也久未出现,而血瓶帮也总不可能是为了发展医学和治疗学事业-所以剩下的就是那些以尸体或血素维生的种族了。”洛比克仔细地分析道。ZhanKevinTilnodsslowly, closed the eye, seems thinking deeply aboutanything, crossed for more than tenseconds, opens eyessuddenly, turns the headto stare atRobica, unbelievablesaid/tunnel:
詹恩・凯文迪尔缓缓地点点头,闭上了眼睛,仿佛在思索着什么,过了十几秒,才猛然睁眼,转头盯着洛比克,难以置信地道:„Does immortalplant?”
“长生种?”Robicadefinitelynods.
洛比克肯定地点点头。
The youngdukelongsighed the one breath.
小公爵长长地叹出一口气。Admonishes the directorno longerto speak, heknows,thenonlyneedsto wait forthisyoung and promising , the powerfularistocrat, gives the finalresolution.
警戒厅长不再说话,他知道,接下来只需要等待这个年轻有为,又位高权重的贵族,给出最后的决断。„Tobuy the way and bossing around, the evolutionplace, integrates the systemandlaw of kingdom the undergroundcriminal syndicateorderly-”youngdukecomplexionis bad, behindhisboth hands, startsto walk slowly and aimlesslyto startin the roomslowly, thisremindsRobicaof the seniorduke, „- thisissince when Kessel IVreigns, orderedmypaternal great-grandfather the governancepolicy that beganto apply, for dozensyears, the bloodbottlehelpedis a fruitfulexample.”
“以收买和笼络的方式,有序而渐进地,将地下黑帮纳入王国的体系和法度-”年轻的公爵脸色不善,他双手背后,开始在房间里缓慢地踱起步来,这让洛比克不禁想起老公爵,“-这是自凯瑟尔四世在位时,就勒令我的曾祖父着手施行的治理政策,数十年来,血瓶帮就是一个卓有成效的例子。”„But looking back now, they, oncefalls into the criminal syndicateto engage in factional strife, exposes the lawlessnatural dispositionunavoidable,”youngdukeis twisting the brow, chooses the word usagediscretely: „No doubthas the reason that the emergingcriminal syndicateextrudestheirexisting space, buttoleratesconstantlynaturallyis not the long-term plan.”
“但现在看来,他们一旦陷入黑帮倾轧,也无法避免地暴露出无法无天的本性,”小公爵拧着眉头,谨慎地选择用词:“固然有新兴的黑帮挤压他们生存空间的原因,但一味纵容当然不是长久之计。”„Lays an ambushusing the Hongfangstreet, life and property of no reasonendangering the kingdomresidents, even before alarming the governingconference, makingyour majestylose one's temperto call to account, is excessive, and evenevil conductbrightly displayed-”
“利用红坊街设伏,无端危及王国居民的生命和财产,甚至惊动御前会议,让陛下动怒责问,就已经非常过分,乃至恶行昭彰了-”
The complexion of youngdukeis solemn and respectfulanddignified, the wordsare firmandbone-chilling cold, just rightknocksevery single word or phraseinRobica'sheart, makinghimhaveto admire:
小公爵的脸色肃穆而威严,话语坚定而凛冽,一字一句都恰到好处地敲在洛比克的心头上,让他心生敬服:„- However after fights the failure, does not restrain the temperamentto licklicks the wound, unexpectedlyalsowantsto act out of desperation, turns over/stands upusing the strength of outsideandforeign clan, and eventaking advantage ofmynamethreatkingdomsecurityhall, demanded the body of national.”
“-而在内斗失败之后,不收敛脾气舔・舐伤口,居然还想狗急跳墙,利用外部、外族的力量翻身,乃至借我的名义威胁王国警戒厅,索要国民的尸体。”„Simplyisabsurd!”
“简直是荒谬!”Robicalowers the head, the finaljudgement of waitingtricoloriris flower.
洛比克低下头,等待三色鸢尾花的最终裁决。„Ashford!” The youngdukesternlyis high the sound said, accordinglywhatcomes is onesilver-hairedis preparing clothing for the deceased the steward.
“阿什福德!”小公爵厉然高声道,应声进来的是一个白发苍苍的正装老管家。Robicarecognizes, thisisstewardAshford who the seniordukemosttrusted, the nodsalutedhastily.
洛比克认得,这是老公爵生前最信任的管家阿什福德,连忙点头致敬。
The seniorstewardreturns a courtesymeticulously, thenlistens respectfully to the youngmaster'sorder:
老管家一丝不苟地回礼,然后聆听小主人的命令:„The contactwithbloodbottlehelp/gang, whorecentlywas- ok, no matter who, youand otherswill makehimexplaintomystudy room!”
“跟血瓶帮的联络,最近是谁-算了,不管是谁,你等会都让他到我的书房来解释!”„Sends outoneteam of people, holdstricoloriris tectorumCitigroup, asks that person of bloodbottlehelp/gangspeech- will threatenmy father'slove, the safety officer kgunneryk in kingdom, thisaccounttheymustgiveme a confession!”
“派出一队人,举三色鸢尾花旗,去问问血瓶帮说得上话的人-威胁我父亲的爱将,王国的警戒官,这笔账他们必须给我一个交代!”„Moreoversends a squadagain, the endknight of belt/bringboundary, goes totheirnewguestsextremely, theseblasphemed the wild wolfor the vampire of corpseandbloodturntome! Ifdiscovered that violates«HumanVariousCountryAnd the ImmortalSpeciesConvention»behavior, does not needto question, carriestheirheadsto comemedirectly- ok, toodirty- takes awayto feed the dog!”
“另外再派个小队,带个极境的终结骑士,去把他们的新客人,那些亵渎尸体和血液的野狼或吸血鬼给我翻出来!如果发现有违反《人类诸国与长生种属公约》的行为,不用查问,直接拎着它们的脑袋来我-算了,太脏-拿去喂狗!”„Prepares the carriage and clothing, mytraveling scheduleis ahead of time, next weekwill go toFuxing Gong. Oh, after all is the matter of criminal syndicateandcommon people, does not know that your majestyis willingto listen tometo say-”
“准备一下马车和服装,我的行程提前,下周就去复兴宫。唉,毕竟是黑帮和草民的事情,也不知道陛下愿不愿意听我讲-”„Officially informedkingdomsecretbranch, SirMolatshouldpay attention to a grand feastto leadwith the wildvastmountain! Do the immortalsplantin the kingsenjoy the corpse? Snort! When do previoustimetheyget together in the kingsare? The year of blood-color? Ifmakesmeknow,thesevampires and wild wolvesprepare the interference in internal affairs, subverts the stars-”
“知会一下王国秘科,莫拉特大人是该关注一下盛宴领与野茫山了!长生种在王都享用尸体?哼!上次他们齐聚王都是什么时候?血色之年?要是让我知道,那些吸血鬼和野狼又准备干涉内政,颠覆星辰-”Robicahearshere, knows that hecannotlistenagain, bowshastily, under the vision that in the dukefriendlyencourageswithdrew from the study room.
洛比克听到这里,知道他不能再听下去了,连忙鞠了一躬,在公爵友善而鼓励的目光下退出了书房。
The youngdukeis still exhortinghisstewarddiscontentedly.
身后,小公爵依然在不满地嘱咐着他的管家。Admonishes the directorto step out of the front door of KevinTilfamilymanor, felt relieved that exhales the one breath, tonight, hequeried the intention of duke, because ofwill not meet with a disasterwith the discord of bloodbottlehelp/gang.
警戒厅长迈出凯文迪尔家族庄园的大门,放心地呼出一口气,今天晚上,他问清了公爵的意图,也不会因与血瓶帮的龃龉而遭殃。The most important thing is, hesawZhanKevinDuke Til, andfeltsincerely-
最重要的是,他见到了詹恩・凯文迪尔公爵本人,并真诚地觉得-Thisdecayedobsoletekingdom, ishopeful.
这个腐朽的老旧王国,还是有希望的。-----------
-----------Confirmed after Robicahas left the manor, stewardAshfordcloses the door of study roomsilently.
确认洛比克已经离开庄园后,管家阿什福德默默地关上书房的门。DukeZhanEncloses one's eyes, deeplyexhales the one breath, sitsfalls on the chair.
詹恩公爵闭上眼,深深呼出一口气,坐倒在椅子上。„Ireallyadmirehimvery much, a 40-year-oldpersonalsoso manyhot blooded-”ZhanEnrouis pinchingownbridge of the nose, the movementis solving the deficiencygracefully, a weariness of face: „Probablyhereallycanchangeanythingto resemble. What a pity, considers the self-respect of official under the emperor, is the required course of high-rank.”
“我真的很佩服他,一个40多岁的人还有这么多的热血-”詹恩揉捏着自己的鼻梁,动作优雅地解着乏,一脸的疲倦:“好像他真能改变什么似的。可惜啊,照顾臣属的自尊心,又是上位者的必修课。”„Old masterfavorshisabilityvery much- . Moreover, perhapsheis more, will beis worried aboutandinharmonious of bloodbottlehelp/gangwill affectyourimpression, mySir.”Ashfordfor the masteroneglass of good wines, thenturned backto the liquorstagecalmlybut actually, startsto cleanmanybeverage bottles, especiallythatbottle of ryepure strong wines.
“老大人很看好他的才能-况且,也许他更多的,是担心与血瓶帮的不睦会影响您的观感,我的大人。”阿什福德不动声色地为主人倒了一杯美酒,然后走回到酒台,开始擦拭不少的酒瓶,特别是那瓶黑麦醇酒。„Mentioned the bloodbottlehelp/gang.”ZhanEncarries the wine glass, sippedonegently, is feeling the glycol.
“说起血瓶帮。”詹恩端起酒杯,轻轻抿了一口,感受着甘醇。Butheshakes the headimmediately, shows the helplessexpression: „Looks for the securityhallto take the corpsepublicly, really makes one not know whether to laugh or cry. The demoncan the mastersbe the magicapprenticefamily background, Ithink that theywill have the correspondingwisdom.”
但他随即摇摇头,露出无奈的表情道:“公开地找警戒厅去拿尸体,真是让人哭笑不得。魔能师都是魔法学徒出身,我以为他们会有相应的智慧。”„Theirleading figures, the demon of air/Qican the masterbe missinginlast nightfight.”Ashfordremindedoneselfmastersilently, „. Moreover, the disastrous defeat of bloodbottlehelp/gang, makingthembe also beset with problemsinmanpower, evenentertained the bloodfood of Lyon unable to collect-, thusthisbad plan.”Ashfordlooked that does not look atZhanEnoneeyes, butis cleaningthisbottle of seniordukeswith single-hearted devotionbefore deathnot the strong liquor that is willingto drink.
“他们的首脑人物,气之魔能师在昨夜的战斗里失踪了。”阿什福德默默地提醒自己的主人,“而且,血瓶帮的惨败,让他们在人手方面也捉襟见肘,想必连招待科里昂家的血食都凑不齐了-因而出此下策。”阿什福德看也不看詹恩一眼,只是专心地擦拭着这瓶老公爵生前一直没舍得喝的烈酒。„Loses the fight that thistypemustwin, the price is truly big.”ZhanEnis hesitating, shook the stem glass on handgently.
“输掉这种必胜的战斗,代价确实很大。”詹恩沉吟着,轻轻晃了晃手上的高脚杯。„But, ownmistake, alwayswantsto make up.”
“但是,自己的错误,总是要自己弥补的。”„Exterdiplomatic envoywill enter the bordernext month, perhapswas set unable to arrivefrom the manpower of bloodbottlehelp/gangreassigning.”ZhanEnlowers the headto observe the liquor in cup, draws the winewith an anxious expression.
“埃克斯特使节团下个月就进国境了,恐怕预定从血瓶帮抽调的人手不能到位了。”詹恩低头观察着杯里的酒,面带忧色地吸进酒香。Hecloses the eye, deeplyputs out the one breath, slowlyloosens the knot of neckband, sippedliquorlightly.
他闭上眼睛,深深吐出一口气,慢慢松开领口的扣子,又轻抿了一口酒。
The liquorentersin the throat, ZhanEnwas on the riseportrait that sees the father.
酒入咽喉间,詹恩抬头了看见自己父亲的画像。Thatkindsmile, makingZhanEngengfeel the burdento be grave.
那和蔼的笑容,让詹恩更感负担深重。„The Lyonmostfast time responseyourinvitation , the secrethad at least sentto the letters of others, according totheirrelationswith the iris flower, believes that quickwill have the reply.”Ashfordlightsay/way.
“至少科里昂家最快响应了您的邀请,给其他人的信也已经秘密发出去了,按照他们与鸢尾花的关系,相信很快就会有回信。”阿什福德淡淡道。„Snort, Lyon- in the state of night‚nextseven’ the head, actuallycamethreepeoplemerelywithsomebloodslaves.”ZhanEnis knitting the browsto sprinklecup of bottoms the liquor, close your eyes, rubsowntemplesgently: „Thisnotliketheiralwaysattitudes.”
“哼,科里昂家-夜之国度里‘下七支’之首,却仅仅来了三个人跟一些血奴。”詹恩皱着眉泼掉杯底的酒,闭上眼,轻柔地揉搓自己的太阳穴:“这可不像他们历来的作风。”Ashfordlowers the head, hintshimto listen.
阿什福德低下头,示意他正在听。„A generation after generationblood grouprich and powerful family that is rich in the bloodduke, mustdraw out the blood, the beggarswithXiacheng Districtis similarunexpectedly. The blood of absorptioncorpseusuallyenough, asked for the living personbloodobviouslyunexpectedlyimpatiently, moreoverwantseverylevel and the expert of ultrastep.”ZhanEnopens eyesslowly.
“一个盛产血裔公爵的累世血族豪门,要起血来,竟然跟下城区的乞丐类同。明明吸收尸体的血素就够了,居然还迫不及待地伸手要活人血,而且还要凡级和超阶的好手。”詹恩慢慢地睁开眼。ZhanEnlookeven moreis deeply gloomy, hereceived the Ashfordcontinued from aboveliquor, spookysaid/tunnel:
詹恩的眼神越发晦暗深沉,他接过阿什福德续上的酒,幽幽地道:„Really isregrettable.”
“真是遗憾啊。”„After allyouare‚’ the person who invitationtheycome, isprovides‚board and lodging’master.”Ashfordputs the stressin the sentencesilently, remindedownmaster.
“毕竟您是‘邀请’他们来的人,是提供‘食宿’的主人。”阿什福德默默地在语句上加重音,提醒自己的主人。„Theyconcealedtruth- Lyonfamilyrecent situationtruth.” The ZhanEnunemotionalsaid/tunnel, hecloses the eyeto put out the one breath, returned to normal the mood, opening eyestime, in the visionis the iceis coldandcoldsevere: „Howeveranyaccident/surprisepossiblyspoilsourplans.”
“他们隐瞒了真相-科里昂家族近况的真相。”詹恩面无表情地道,他闭上眼睛吐出一口气,平复了心情,睁开眼的时候,目光里已经都是冰寒和冷厉:“而任何意外都可能破坏我们的计划。”Onlylistens tohisheavysaid/tunnel:
只听他沉沉地道:
„ LetsSeychellesandKaxien, leadsfourteams of knights, goes to a vinemanor. „
“让塞舌尔和卡西恩两人,带着四队骑士,去一趟蔓草庄园。“
„ Firstasksto chat, strikes a hemorrhagingbottlehelp/gang, so long astheirnon-unseemly behavior, the iris flowerguaranteestheirlasting. „
“首先找涅克拉谈谈,敲打一下血瓶帮,只要他们不作怪,鸢尾花保证他们的存续。“„Sinceis a defeated, whythatalsodoes scurry about?”
“既然是败者,那为何还上蹿下跳呢?”„Thenisthreevampires that group of eastern hemisphere continentscome.”
“然后是那帮东大陆来的三个吸血鬼。”ZhanKevinTil'stoneis categorical, unquestionable, the expression on moon-face is very obviously calm, actuallyfor no reasonfearful.
詹恩・凯文迪尔的语气斩钉截铁,不容置疑,圆脸上的表情明明很平静,却又无端地可怕。„Discovers the secret that theyhide.”
“找出他们掩藏的秘密。”„Iftheydo not coordinate-”
“如果他们不配合-”„Drafted an officialcorrespondenceto the sunlightdaytemple, KevinTilfamilythroughout the loyalinXirifather, along withletter/believesenclosedthreevampireheadsandgiving regards.”
“起草一份正式信函给曦日神殿,凯文迪尔家族始终忠诚于曦日大君,随信附上三个吸血鬼头颅并问好。”„Subpoenaedto the informationline of eastern hemisphere continent- Imustknow, state of recentallimportant mattersnight.”
“传讯给东大陆的情报线-我要知道,夜之国度最近的所有大事。”„Thesethreeblood groupscannotuse. Thatmatter, wefind others to do.”
“这三个血族已经不能用了。那件事情,我们找其他人做吧。”InDukeZhanEnputs downhandcupgently.
詹恩公爵把手上的杯子轻轻放下。Comparesthis, KesselWang Mingnianreached48 years old, first( samsaratime of Lorrestarinstarry skyelected the verticalsuccessorforvariouskinginthisagenodefourtimes). Thisis the critical moment of thronechange, with the crosscut saws and contests of anotherfivebigrich and powerful familiesis the key.
相比起这个,凯瑟尔王明年就满四十八岁了,先代诸王都是在这个岁数节点(洛尔星在星空里轮回四次的时间)选立继承人的。这是王位更替的关键时刻,跟另外五大豪门的拉锯与较量才是关键。If the brightstaris doomedcertainly the child.
如果璨星注定要绝嗣。ThatbyalwaysfightsinThomonde IbodysideLunsiteKevinTil, letshesimilarlyoutstandingdescendant, letshistricoloriris tectorumCitigroup, received the revivalking'spledge.
那就由始终战斗在托蒙德一世身侧的伦斯特・凯文迪尔,让他同样出色的后裔,让他的三色鸢尾花旗,接过复兴王的誓言。Such, Icanhave the sufficientpower, goes......
那样,我就能拥有足够的权力,去……Thinks ofhere, ZhanEnfelt that ownshouldersare heavier, is more powerful.
想到这里,詹恩感觉自己的双肩更加沉重,也更加有力。ButremembersDukeCoulombthatfatty, ZhanEnpupilmovesslightly, hischucklegets up, in the eyedoes not have a warmth.
但一想起库伦公爵那个胖子,詹恩的瞳孔就微微一动,他轻笑起来,眼里却没有一丝温暖。Ashfordputs downbeverage bottleon hand, did not distinguish the expressionto bow a perfectbow, received an orderto go.
阿什福德放下手头的酒瓶,不辨表情地鞠了一个完美的躬,领命而去。„Right, althoughis the minor matter, butmakesSeychellesask.”
“对了,虽然是小事,但还是让塞舌尔问问涅克拉。”ZhanEnis on the rise, sees onlyDukeKevin under Tiltricoloriris flower, the meaningful glanceaddsprofoundly:
詹恩抬起头,只见三色鸢尾花下的凯文迪尔公爵,眼色深邃地补充道:„MinDithinks of the matter of hall, howto probe?”
“闵迪思厅的事情,试探得如何?”--------
--------Althoughcmhad remindedmebefore, in the beginninghas the bookfriendto leave a message, but after Ilookedtruly, discovers( the glory to iris tectorumpattern: Right, Ihave the book reviewareainattentionbeginning!), In the beginninghadso manybookfriendsto read the collectionandleaves a message, unexpectedlyhitsto enjoy( thanksArnoldyoonyou and godgodA? hitting of otwomastersenjoy)!
虽然之前cm就提醒过我,起点上有书友留言,但我真正去看了之后才发现(to鸢尾花纹的荣耀:对,我有在关注起点上的书评区!),原来起点上有这么多书友在看书收藏并留言,居然还有打赏(感谢阿诺哟你和神上之神a?o两位老爷的打赏)!Motherquiteaffected, Itosigningdo not have the hope the slowheatWestto be singularly varied, unexpectedly can also attractmanyreadersbig~( Isendbookincreatingworld, what is quite awkward, Ichecked, collection on beginning, wasIthrowswrongembryointwotimes of orz ~Taiersi who creatingworldcollectedprobably!)
妈呀好感动,一本我自己都对签约不抱希望的慢热型西方奇幻,居然还能吸引到不少读者大大们~(我把书发在创世上,但好尴尬的是,我查了一下,起点上的收藏,是我在创世上收藏的两倍orz~泰尔斯大概是投错胎了!)Thankso manybookfriends! Not having the swordfeltimmediately the poweris full! What a pitydoes not have the authornumber of swordto have no wayin the beginningcommon, seeminglydoes not have the meansreplyoradditionalessence~troublesome~
感谢这么多书友!无剑顿时感觉动力满满!可惜无剑的作者号没法在起点上共通,貌似没办法回复或加精~伤脑筋啊~It seems likewhatQQgroupanythingishopeful~
看来开qq群什么的还是有希望的嘛~In the eveningwill have onechapter.
晚上还会有一章。
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #7: The immortals plant (First Part)