Thatlimitachefrom inside to outsidehas vanishedinTaiersiwithin the body.
那种由内而外的极限疼痛已经在泰尔斯体内消失。Taiersiis covering the wound of left armandleft shoulder, is panting for breathdifficultly, looks at the presentyoungaristocrat.
泰尔斯捂着左臂和左肩的伤口,艰难地喘息着,看着眼前的年轻贵族。„Thanked...... thank you.”
“谢……谢谢您。”
The SeychellesLordswordlight of distant placeflashessuddenly, solves the lastassassinagily.
远处的塞舌尔勋爵剑光突闪,利落地解决掉最后一个刺客。Nearbyreversedcarriage, JiNibreaks free from the hand that Seychellessupports by the arm, the lookmoves toward the assassin who groundhas not diedthoroughlyindifferently, underknitting the brows of knight, the greatstrengthstarts, a swordjabs into the eyes of assassin.
翻倒的马车附近,姬妮甩开塞舌尔搀扶的手,神色冷漠地走向地上一个还没死透的刺客,在骑士的皱眉下,巨力发动,一剑刺进刺客的双眼之间。
The irrelevantpassers-byhave fled and become separated, infullstreetconfusion and corpsein confusion, Taiersihad not found the form of maskguard- onlyhopes that hefiresto fortunately survivein the demonsound and crossbow bolt, Jodlafter all is extremely the expert of boundary.
无关的路人们已经逃散,满街的狼藉混乱和尸体中,泰尔斯没有找到面具护卫的身影-只希望他在魔音和弩箭齐发中幸存下来,约德尔毕竟是极境的高手。InGilbert of place, lookswearilyanxiouslytohere.
委顿在地的基尔伯特,焦急地看向这边。Butfromseeingthatiris flowercoat of armsstarts, Taiersiknows,oneselfurgent matter, deals at presentthisyoungaristocrat who rescued his life- accomplishes a task with easein the assassinwith his, lookedis not the simpleroleknightaccompanies.
但从看到那个鸢尾花纹章开始,泰尔斯就知道,自己的当务之急,是应对眼前这个救了他一命的年轻贵族-和他那个在刺客中游刃有余,一看就不是简单角色的骑士随从。Iris flower- Gilberthas not taughtTaiersiwith enough time the aristocratheraldry, butthisdoes not hinderhimto understandthiscoat of arms the significance.
鸢尾花-基尔伯特还没来得及教泰尔斯贵族纹章学,但这不妨碍他理解这个纹章的意义。
When the blood groupsabduct, the flag that in the vinemanorflutterstoldcrossing over, family that thisflowerrepresented, was limitedto the brightstarroyal familygeneralfavorable impression.
被血族们掳走时,蔓草庄园上飘动的旗帜告诉穿越者,这朵花所代表的家族,对璨星王室大概好感有限。„...... Thesepeople......”Taiersifacebelt/bringis panic-stricken, afteronestandard, suffers the crisisstill shakenseven -year-old child, timidsaid/tunnel„thesepeoplethrowsuddenly......”
“……那些人……”泰尔斯脸带惊恐,像一个标准的、遭遇危机后惊魂未定的七岁孩子一样,怯生生地道“那些人突然就扑上来……”Thischild, canwith the sweetheart of king, and most intimateaideofficer and formerforeign ministertravels together...... ZhanEn the secretly thoughtin the heart: Stillongoing to the road in midcontinental regionencountered the assassination, who is he?
这个孩子,能跟国王的情人,以及最亲近的侍从官和前外交大臣同行……詹恩在心中暗道:还在前往中央区的路上遭遇了刺杀,他到底是谁?Canbe the accident/surprise that the influenceplans?
会是影响计划的意外吗?„Child, do not fear,has been all right.” The youngmoon-facearistocratsmilesis receiving the swordto sheathe.
“孩子,别怕,已经没事了。”年轻的圆脸贵族微笑着收剑入鞘。Helooks atseven -year-old crossing over, gracefulsaid/tunnel: „Assassinlives the lifeformingloom, leavesgloomily, theythendo not have the threat, has no merit to speak.”
他看着七岁的穿越者,优雅地道:“刺客是活在阴暗中的生物,离开阴暗,他们便毫无威胁,一无是处。”„IamZhanKevinTil, as one of the kingdommillions ofaristocrats, so long asIpresent, will not makethemharmyou.”
“我是詹恩・凯文迪尔,作为王国千千万万的贵族之一,只要我在场,就不会让他们伤害你。”„Thenchild, whothereforeyouare?”ZhanEnaskedpolitely, the eyebrowselected.
“那么孩子,所以你是谁?”詹恩礼貌地问道,眉毛一挑。
Am I......?
我是……?Taiersideep breathunder the shiveringsemblance, ponders the currentcondition.
泰尔斯在颤抖的外表下深呼吸一口,思考目前的境况。Ihave not formally presented that has not been recognized as a brightstar, butactuallymusthaveeye-sore of aristocrats the potentialcoronates.
我还没正式亮相,没有被承认为一个璨星,但却必是有潜力加冕的贵族们的眼中钉。Beforearriving atroyal palace, cannotleak the identity.
在到达王宫之前,绝不能泄露身份。TaiersilooklookstoGilbert.
泰尔斯的眼神望向基尔伯特。GilbertsawZhanEn, his ceremonial hatfell, the formerforeign ministerhas the whole bodywound, creakies, butwas still supportingtaking advantage of the cane, walkslamelyfrom the distant place.
基尔伯特看见了詹恩,他连那顶礼帽都掉了,前外交大臣带着浑身的伤口,摇摇欲坠,但仍借着手杖强撑着,自远处一瘸一拐地走来。Healsohas a distance, having no wayto helpmeexplain that- Taiersiis silently typical.
他还有段距离,没法帮我解释-泰尔斯默默地道。Butat present......
而眼前……HelookstoZhanEn, sees onlyopposite partyto containto hesitate, waits forhisreply.
他看向詹恩,只见对方目含犹疑,等待他的回答。LooksTaiersi who does not say a word, ZhanEnsuspects.
看着不发一言的泰尔斯,詹恩怀疑愈甚。
The youngdukehisvisionswept, sawGilbert of distant place.
年轻的公爵他目光一扫,看见了远处的基尔伯特。Heinhesitant? Can the realstatusfishy, wait forCasoto comeforhimto break through?
他是在犹豫吗?还是真的身份蹊跷,要等卡索过来为他解围?„You and otherCasocounts?”ZhanEnis smiling: „Is escortedby the kingdommost outstandingdiplomatsin historypersonally, it seems likeyourbackstoryare also many, child.”
“你在等卡索伯爵?”詹恩微笑着:“由王国有史以来最出色的外交官亲自护送,看来你背后的故事也不少,孩子。”FeelsZhanEn'ssuspicion, crossing overknows,oneselfcannothoodwinkagain.
感受到詹恩的怀疑,穿越者知道,自己不能再蒙混过去了。Otherwise, even ifGilbertconceals the statusforhim, leading the aristocrat of iris flowercoat of armseasilynot to believe.
否则,即使基尔伯特为他掩饰身份,带着鸢尾花纹章的贵族也不会轻易相信。„Iam, IamTaiersi.”Taiersiis seeking forthatstatus in memory, fuses the currentcircumstances, havingoneseven -year-old to be afraidchild's unique, slowlyis typical: „Theysaid,Iam...... am the illegitimate child of LordMann.”
“我是,我是泰尔斯。”泰尔斯寻找着记忆里的那个身份,融合目前的境遇,带着一个七岁孩子特有的害怕,慢慢地道:“他们都说,我是……是曼恩勋爵的私生子。”„Mann?”ZhanEnlookselects: „The kingdomhero in wildernesswar, oneyear ago sacrificedinwesternfrontlineLordSolon Mann?”
“曼恩?”詹恩眼神一挑:“荒漠战争里的王国英雄,一年前牺牲在西部前线的索伦・曼恩勋爵?”That„charge”Mann'sillegitimate child?
那个“冲锋者”曼恩的私生子?Mann'sterritoryand hadn't the manor, been taken back? Hefrownsslightly.
曼恩的领地和庄园,不是已经被收回了吗?他微微蹙眉。Taiersipalmperspiresslowly- Gilbertonlytoldhim the basic situation in Mannmanor, withouthad toldhimwhatpersonLordMannis.
泰尔斯的手心慢慢出汗-基尔伯特只告诉了他曼恩庄园的基本情况,没跟他说过曼恩勋爵到底是个什么样的人。„Ido not know,theynotsaid...... father'smattertome.”Taiersilowers the head, loses the said/tunnel.
“我不知道,他们不怎么跟我说……父亲的事情。”泰尔斯低下头,失落地道。Gilbertarrives in front oftwo peoplefinally, the formerforeign ministerwear a look is surprised and worried look, shiversis bowingtoZhanEn: „Thankyourbeing liberalaid- has not thought that will seeyouhere, SirKevinTilduke.”
基尔伯特终于来到两人面前,前外交大臣面带惊讶和忧色,颤抖着向詹恩鞠躬:“感谢您的不吝援手-没想到会在这里见到您,凯文迪尔公爵大人。”ZhanEngoes forwardhastilyonestep, supportscut and bruised, Gilbert of creakying, his lookis especially earnest.
詹恩连忙上前一步,扶住遍体鳞伤,摇摇欲坠的基尔伯特,这次他的眼神格外认真。„CountCaso- Irathermeetinothersituationwithyou, raise one's wine cupto discuss,”hissinceresaid/tunnel: „Alsoin the despicableassassination, lends a handto assistmaybe.”
“卡索伯爵-我宁愿与您在别的场合下相遇,把酒相谈,”他真诚地道:“也别是在卑鄙的刺杀中,出手相助。”CountGilbert Caso...... ZhanEnrecallsthisstatussilently.
基尔伯特・卡索伯爵……詹恩默默回想这位的身份。
The craftyfox of stars.
星辰的狡狐。Thisisvariouscountriesheaded byExter, after«FortPeace treaty», regardingCountCaso- ViscountCaso who at that timehejustinherited the fathertitle- name, sufficiently the wisdomandmethod of proofthisperson.
这是以埃克斯特为首的诸国,在《要塞和约》之后,对于卡索伯爵-那时他还是刚继承父亲爵位的卡索子爵-的称呼,足以证明此人的智慧和手段。12years ago, isheas the negotiator of stars, maneuvers among groupson the conference tables of variouscountry's, almostbyone's effort, frustrates the ambition that the northernbig dragonwent south.
十二年前,就是他作为星辰的谈判代表,在诸国的谈判桌上纵横捭阖,几乎以一己之力,挫败了北方巨龙南下的野心。Alsois the starsin history, firstrelies on the diplomaticmeritmerely, from the aristocrat of viscountpromoteCountto seal/confer.
也是星辰有史以来,第一个仅仅凭借外交功绩,就从子爵晋封伯爵的贵族。
The when news of negotiationsvictorycomes, the almostentirestarsare celebratingcrazily, joyfully celebrate the year of blood-colorfinalconclusion.
谈判胜利的消息传来时,几乎整个星辰都在疯狂地庆祝,欢庆血色之年的最终结束。
If not the political reason, in the pastinpolitical arenahothe, almostassuredwasKessel'snextprime minister.
如果不是政治原因,当年在政坛上炙手可热的他,几乎就笃定是凯瑟尔陛下的下一任首相了。Howalsoto be one's turnUlan Batorthatold fogy?
又怎么会轮到库伦那个老家伙?Heis the starsraretalent, ifIsome day...... ZhanEnanwill ponder...... himam beingpowerfulhelping.
他是星辰难得的人才,如果我有朝一日……詹恩暗忖着……他将会是有力的臂助。Heshows the seriousandearnestexpressionat once: „Iwill exhort the securityhall, thisdespicableassassinationregardless, is why unforgivable! Instigationmustpay the price!”
他旋即露出严肃而认真的表情:“我会嘱咐警戒厅,这次卑鄙的刺杀无论缘何而起,都不可原谅!主使者必须付出代价!”Just likehim, Gilbertis also guessingat presentthis, one of the sixbigrich and powerful families, KevinTilfamily/homenewpromote Year 2youngduke.
与他一样,基尔伯特也在揣测着眼前这位,六大豪门之一,凯文迪尔家新晋两年的年轻公爵。Twoyears ago, when the seniordukeleaves the worldinthatregrettablefamilytragedy, everyonebelieves,had revealedKevinTil who declining tendency, with the south banklead(er) of fullarrange/clothwealth, will be split upin the endlesscivil strife.
两年前,当老公爵在那场令人遗憾的家族悲剧中离世时,所有人都认为,已显露颓势的凯文迪尔,和满布财富的南岸领,会在无休无止的内乱中四分五裂。Evenyour majestyhas written the imperial order, has an agreementwithotherfamilies, preparesto interfere withthisfamilycivil strife- bygainingbenefit.
甚至陛下都已经写好诏令,与其他家族有所协定,准备干涉这场家族内乱-以获取利益。
The youngduke who untilthisonce the hearsay, disagreedwith the family/home in the past, travelsfrom the remoteEasternmainland, crossesto return.
直到这位当年一度传闻,与家中不和的小公爵,从遥远的东方大陆游历中,渡海归来。Facinganotherthreestrengthcousins'pressures, ZhanEnunder being astonishedvision of allaristocrats, the tricoloriris flowersandsouth bank, meets againfor the starsnoblestmain house gateand one of the prosperousest most and powerfulinfluences.
面对另外三位实力表亲的压力,詹恩在所有贵族的讶异目光下,将三色鸢尾花和南岸,重聚为星辰最高贵的家门与最富强的势力之一。„SirKevinTil,”Gilbertis selecting the expressioncarefully: „Yourrighteous deedIengrave on one's memory, butbefore that Imust......”
“凯文迪尔大人,”基尔伯特小心选取着措辞,:“您的义行我铭记于心,但在那之前,我必须……”In the meantime, Taiersiat the same timeactuallymade noisesuddenly, interruptedtwo peoplerespectivetrains of thought.
就在此时,一边的泰尔斯却突然出声,打断了两人各自的思绪。„Mr.Caso,”intwo peopleeyes, seven -year-old Taiersiloseslowers the head, intonereluctantsaid/tunnel: „I- Ido not wantto inherit the Mannmanor.”
“卡索先生,”两人的眼中,七岁的泰尔斯失落地垂首,语气中不情不愿地道:“我-我不想继承曼恩庄园了。”
The exhaustedGilbertvisionmoves.
疲惫的基尔伯特目光一动。Taiersi, his is remindingme- hisdarksecretly thought.
泰尔斯,他这是在提醒我-他暗暗道。„Iam onlyone, even/includingfather'ssurfacehas not seenillegitimate childrenseveraltimes, originallyhas no right, moreover......”Taiersiis tremblingraising the head, in the eyecovers entirely the alarmed and afraidtears: „Justmatter, Ido not wantto experienceagain! Ionlywantto makethatTaiersi who does not have the surname!”
“我只是一个,连父亲的面都没见过几次的私生子,本来就没有什么权利,而且……”泰尔斯哆嗦着抬起头,眼里布满惊惧的泪水:“刚刚的事情,我不想再经历了!我只想做回那个没有姓氏的泰尔斯!”„Child, Iunderstandsyourmood. Falls intovortex that inherits, neverwill bewhathappyrecollection- will be deeply grateful, dukeSir-, but,”Gilbertsighs, underZhanEn'ssupporting by the arm, the eyewill be luminous: „Butthisisyour majestyorder.”
“孩子,我理解你的心情。陷入继承的漩涡,永远都不是什么愉快的回忆-感激不尽,公爵大人-但是,”基尔伯特叹了一口气,在詹恩的搀扶下,目光亮起:“但这是陛下的命令。”„Wemustrush toFuxing Gongimmediately, thisdukeSir!”JiNiat the same timetied up the wound, the complexionapproachesto comebad, interruptedseveralpeople of dialogues, hersomedo not dareto look atTaiersiandGilbert, but a facestressedarbitrarilymustleave.
“我们要马上赶往复兴宫,这位公爵大人!”一边的姬妮绑好伤口,脸色不善地走近前来,打断了几人的对话,她有些不敢看泰尔斯和基尔伯特,只是一脸蛮横地强调要离开。Butshemustgo toRatelarm, was blockedbySeychellesin the midair, the latterlooks at the youngdukeunemotionally, waits forhisresolution.
但她要去拉泰尔斯的手臂,被塞舌尔拦下在半空中,后者面无表情地看着年轻的公爵,等待他的决断。„Idisturb,”ZhanEnnarrows the eye, has the demeanorsaid/tunnel: „Person who thereforethis...... Taiersi, is to inheritMannfamily?”
“恕我打扰,”詹恩眯起眼睛,颇有风度地道:“所以这位……泰尔斯,是要去继承曼恩家族的人?”Gilbertlooks atTaiersi, the visionis complex.
基尔伯特看着泰尔斯,目光复杂。„Thisisyour majestyduty, should notdivulgeat will, but since the masters of tricoloriris flowerinquired......”Gilbertsighed the one breath, nods: „Your majestycommand, mustleadthischildtohimin front, in order tofather'sheritage, giveshimincluding the Mannmanor.”
“这是陛下的任务,本不该随意泄露,但既然三色鸢尾花的主人询问了……”基尔伯特叹出一口气,点点头:“陛下钦令,要将这孩子带到他面前,以便将父亲的遗产,包括曼恩庄园交给他。”„Youknow,LordMannrisesin the wildernesswar, before deathis deepwithyour majestyfriendship. But after hedied in battle, the land and propertywere entrustedto the royal familysubstitute management......”Gilbertcontinueto weave the liecoolly: „Discoveredhisillegitimate childuntilsomepeople.”
“您知道,曼恩勋爵在荒漠战争中崛起,生前与陛下交情深厚。而他战死之后,土地和财产都被托付给王室代管……”基尔伯特继续面不改色地编织着谎言:“直到有人发现了他的私生子。”„Obviously, regarding the successor of LordMann, somepeopledoes not satisfy......”Gilbertto look at the assassinbodyeverywhere, looks the anxious look: „, Thatis the bigmanor, butLordMannaftergain of fame and fortune, buthad/leftmanyrelativesbaseless.”
“显然,对于曼恩勋爵的继承人,有人并不满意……”基尔伯特看着满地的刺客尸体,面露愁容:“要知道,那可是好大一片庄园,而曼恩勋爵在发迹后,可是凭空多出了不少亲戚。”ZhanEnlooks atTaiersi, the visioncongealed for twoseconds.
詹恩看着泰尔斯,目光凝结了两秒。
The illegitimate childorphan of hero?
英雄的私生子遗孤?EntersFuxing Gong? Acceptsyour majestyimperial edictto seal and inherit property?
进复兴宫?接受陛下的敕封并继承财产?Atthis time?
在这个时候?And...... helooked at a JiNi.
以及……他看了一眼姬妮。Inchiefcourt ladywithpalace, your majestysweetheartpeer?
与宫廷中的首席女官,陛下的情人同行?
The distant placetransmitsbustlingnoisy, as well asfootstepsneatmarchsound.
远处传来熙熙攘攘的嘈杂,以及脚步齐整的行进声。City garrisonteamandsecurityhallfinallylong in coming.
城防队和警戒厅终于姗姗来迟。On the JiNi'sfacehas appearedanxiously, Gilbertfacial expressiondoes not change, butTaiersiknows,heis not certainly willingto make itselfexposeunder the vision of public.
姬妮的脸上已经显现焦急,基尔伯特神情不改,但泰尔斯知道,他一定不愿意让自己暴露在公众的目光下。Even ifby„LordMannillegitimate child”status.
哪怕是以“曼恩勋爵私生子”的身份。„So that's how it is, no wonderyour majestyattaches great importance, ifthis,”waits forin the remainingthreepeopledisturbedly, ZhanEnunfolds the faceto smiletowering: „LordMannnot onlyoncewasyour majestyally, was the hero of ourstars, hisbloodlinestrulyshould notlosein the uglyconspiracy.”
“原来如此,难怪陛下重视若此,”就在剩下的三人忐忑地等待,詹恩突兀地展颜一笑:“曼恩勋爵不仅曾是陛下的战友,也是我们星辰的英雄,他的血脉确实不应该遗落在丑陋的阴谋之中。”Taiersibreathes a sigh of reliefsecretly.
泰尔斯暗舒了一口气。„Butyourtwoare damagedheavily,”ZhanEnworries about the said/tunnelimmediately: „Luckily the city garrisonteam and securityhallcame, twocangain the medical service and rescuein their, moreover mustexplain the clearassassinationaround.”
“但你们两位受创不轻,”詹恩随即担忧地道:“幸好城防队和警戒厅都来了,两位可以在他们那里获取医疗和救助,而且也必须解释清楚刺杀的前后。”„As forthischild, sinceisyour majestycommand,”ZhanEnlightsaid/tunnel: „Youcangivemehim, Iam just aboutto go toFuxing Gong.”
“至于这个孩子,既然是陛下的钦令,”詹恩淡淡地道:“你们可以把他交给我,我正要前往复兴宫。”Gilbert and JiNicomplexionchanges.
基尔伯特和姬妮脸色一变。„DukeSir! Thiswas too troublesomeyou!”Gilbertlooks serious, makes noisedecisively: „Moreoverthisis below duty......”
“公爵大人!这样太麻烦您了!”基尔伯特神情严肃,果断出声:“而且这是在下的任务……”„Alltakethischild'ssafetyas the highestconsideration! Hehad experienced an assassination! Moreover......”ZhanEnis full of the sentimentalsaid/tunnel, singlekneesquats down, tears down the same placefrom the sleeves, dresses the wound since forTaiersi: „...... The orphan of hero, being worthmethis.”
“一切以这孩子的安全为最高考量!他已经经历了一次刺杀!而且……”詹恩饱含感情地道,单膝蹲下,从衣袖上撕下一块,为泰尔斯包扎起伤口来:“……英雄的遗孤,值得我这样做。”Taiersiexpressionis stiff.
泰尔斯的表情僵硬起来。Tooshoddy- ZhanEncoldly the said/tunnelin the heart:
太拙劣了-詹恩在心内冷冷地道:In the socrucialtime, sends the aideofficerandownsweetheart who mosttrust, orphan who meets a low rankaristocrat?
在如此关键的时刻,派遣最信任的侍从官和自己的情人,来接一个低阶贵族的遗孤?Battlefieldfellow officer who even ifthataristocratlives and dies togetherwith the king!
哪怕那个贵族是与国王同生共死的战场同袍!Thatboyhas certainly the issue!
那个男孩一定有问题!ZhanEnsmiles the nodtowardthem, revealsexpression that does not needto be worried about: „Has the names of tricoloriris flower, as well asstrength of Seychelles, hissafe.”
詹恩向着他们微笑点头,露出一个不必担心的表情:“有三色鸢尾花的名义,以及塞舌尔的实力,他安全无虞。”FeelsZhanEn'svision, Taiersibackraises a chill in the air.
感受到詹恩的目光,泰尔斯的后背升起一股寒意。„ZhanKevinTil!”JiNiproceedsangrilyonestep, actuallyblocksbySeychellesandhisswordstubbornly.
“詹恩・凯文迪尔!”姬妮愤怒地往前一步,却被塞舌尔和他的剑死死拦住。„Withdraws, Madame.” The knight of boundary, Seychellesdoes not make concessionsextremely, eye of belt/bringcold light: „Thisis the will of duke, ismymission.”
“退后,女士。”极境的骑士,塞舌尔毫不退让,目带寒光:“这是公爵的意志,也是我的使命。”Gilbert'sbrowwrinklescannotbe tight, is facing a dukeand an extremelyboundaryknight, is pondering the countermeasureanxiously.
基尔伯特的眉头皱得不能再紧,面对着一位公爵和一个极境骑士,急急地思考着对策。„SirKevinTil! Thisis inappropriate!”Gilbertneverspokewith the soserioustone: „Thisisyour majesty......”
“凯文迪尔大人!这并不妥当!”基尔伯特从未用如此严肃的语气说话:“这是陛下的……”„Icanquestiontoyour majestyrespectno one!”ZhanEngaosound said, the visionstakesonTaiersi: „Butobviously, mycarriage and guard, compared withyou of being scarred, are more suitableyour majestyduty.”
“我对陛下的敬意无人能够质疑!”詹恩高声道,目光盯死在泰尔斯身上:“但显然,我的马车和护卫,比起伤痕累累的你们,更适合陛下的任务。”„Said,”ZhanEnhas turned the head, the wordsare formidable: „Whatmatteralsohasto hide the truth fromme?”
“还是说,”詹恩转过头,话语让人生畏:“诸位还有什么事情瞒着我?”Gilbertis at a loss for wordsfor a while, the JiNieyeputs the cold light, pinches tightly the sword hilt of waist- shehas prepared forgoing all outto snatchperson.
基尔伯特一时语塞,姬妮目放寒光,捏紧腰间的剑柄-她已经做好拼命抢人的准备了。Taiersiis also anxious.
泰尔斯也焦急起来。Followsthisfellow?
跟这个家伙走?Howpossibly!
怎么可能!ButwithJodl'smissing, with can only work just the opposite.
但随着约德尔的失踪,用强只能是适得其反。What to do?
怎么办?Taiersiis ponderingallsolutionscrazily, even that strength of hiswithin the bodyhas considered!
泰尔斯疯狂地思考着所有的解决方案,甚至连他体内的那股力量都考虑过了!What to do?
怎么办?„Child, does not needto be tense, Kesselforfairis famousstrictly,”ZhanEnseesthreepeople of performance, a more assuredownidea, tauntedsays with a smile: „Moreover, sinceyouare the bloodlines of LordMann, therechildinheritsfather'sproperty, perfectly justified?”
“孩子,不必紧张,凯瑟尔陛下以公正严明著称,”詹恩看见三人的表现,更加笃定自己的想法,略带嘲讽地笑道:“而且,既然你是曼恩勋爵的血脉,那儿子继承父亲的财产,岂不是天经地义的吗?”„Youshouldbe proud ofyour father, is he life and deathchargeinaltarcampaign, saved the entirewildernesswar.”
“你应该为你的父亲骄傲,正是他在祭坛战役中的决死冲锋,挽救了整场荒漠战争。”„Pleaseallowmeto escortyouto leave, showsme the respecttohero.”
“请允许我护送你离开,以示我对英雄的敬意。”Looks at the ZhanEnbrightsmile, Taiersionlyfeelsscalp tingles.
看着詹恩明亮的笑容,泰尔斯只觉得头皮发麻。Hehas not found out the countermeasure.
他没有想出对策。DignifiedGilbertandanxiousJiNi, as ifdo not have the means.
凝重的基尔伯特与焦急的姬妮,似乎也全无办法。ZhanEncorners of the mouthturn upwards, hestands up, pleaselift the right hand: „Please, this...... Taiersilittle mister?”
詹恩的嘴角翘起,他站起身来,请举右手:“请吧,这位……泰尔斯小先生?”Taiersideep breath, looked at the middle-agedaristocratandpalacecourt ladyeyes.
泰尔斯深呼吸一口,看了中年贵族与宫廷女官一眼。It seems likedid not have the means.
看来没有办法了。In the meantime, thatbatch of neatsounds of footsteps, hismastersenterin the vision of peoplefinally!
就在此时,那批整齐的脚步声,其主人们终于进入众人的目光中!At least several did not say a wordto be agile, is equipping the iron armorlong sword, the silver plaquehelmet, even the portabledemoncan the spear/gun, the elitesoldier of infantryspecial-purposecrossbow, step on the neatstep, rushed to the scenewith overpowering momentum, encircledthose present!
至少数十名一言不发而动作利落,装备着铁甲长剑,银盾钢盔,甚至便携型魔能枪,步兵专用弩的精锐战士,踩着整齐的步伐,气势磅礴地冲进现场,将在场的人团团围住!Complexionsimultaneous/uniformsimultaneous/uniform of peoplechanges!
众人的脸色齐齐一变!Seychelles'sfirstsaw clearly that crowd of soldierequipment and decorative designs in a utensil, hiscomplexionclose to the duke, saidunsatisfactoryin a low voice:
塞舌尔第一个看清了那群战士身上的装备和纹饰,他面色不佳地靠近公爵,低声道:„Does not admonish the hall and city garrisonteam!”
“不是警戒厅和城防队!”„Is the royal familyguard!”
“是王室卫队!”ZhanEncomplexionsuddenlybecomesugly/difficult to look atincomparable.
詹恩的脸色遽然变得难看无比。GilbertandJiNisaw clearly, inthisgroup of combativeelitesoldiers, isoneperson of head.
基尔伯特和姬妮看清了,这群杀气腾腾的精锐战士中,为首的一人。Two peoplecomplexionsstretch.
两人的脸色都舒展开来。Thatis a diminutiveform of wearcape, the facial countenancebedding bagsolid.
那是一个穿着斗篷的矮小身影,头脸被包得严严实实。„By the starskingdom-”
“以星辰王国-”Taiersisuddenlydiscovered, the sound under thatcape, unexpectedlyis a youngfemale voice.
泰尔斯突然发现,那个斗篷下的声音,居然是一把年轻的女声。
The diminutiveformproceededonestep, flexurescratches the head.
矮小的身影往前一步,挠了挠头。„BythattoKingtall-”
“以那个至高国王-”Butthisas ifsomewhatdoes not clarify the condition the sound, is somewhat unfamiliar.
但这把声音似乎有些搞不清状况,也有些生疏。Onlylistens toherthento shout:
只听她接着喊道:„ByKyser Kessel- that- bright- aiyaquiteincoherent!”
“以凯-凯瑟-凯瑟尔-那个-璨-哎呀好拗口!”„In brief! In the name ofyourking!”
“总之!是以你们国王的名义!”UnderTaiersidumbfoundedline of sight, the diminutiveformis forking the waist, raises a hand, ignites the person in field, gets angry:
泰尔斯目瞪口呆的视线下,矮小的身影叉着腰,举起一只手,一个个点着场中的人,怒道:„Ms.JiNi, thatashuncle, thatlittle rascal-”
“把姬妮女士,那个灰头大叔,还有那个小鬼-”„Feeds in hisroyal palace!”
“都送进他的王宫里去!”------
------ps: In the workwas relatedwrites the rolecollectionto invite, welcomeeveryoneto participate in thisworld!
ps:在作品相关里写了个角色征集邀请,欢迎大家参与到这个世界中来!
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #36: In delivers to enter the palace!