In the following 20 days, the kingweather of transferred the cold, beginning of winterseasonarrives.
接下来的20天里,王都的天气转冷,入冬的时节到来了。TaiersiunderJiNi'saggressivetraining, atevery morning and evening a respectivelytwohours of price, under the exhaustedandbackbreakingessential condition, studiedentireGubeimilitarysword techniquethreesets of defending, sevensets of attackingtype, oneset of suitability, started the shape and weight of customshieldandswordafter the arm, finallyexchanged the big 1st swordshield. Listens toJiNi saying that hestartsfrom the JiNimouth„takes a beatingpassively”enters( is still inJiNimouth) „learnedtakes a beating” the process.
泰尔斯在姬妮的凶悍调教下,以每天早上和傍晚各两个多小时的代价,在筋疲力竭、腰酸背痛的必要条件下,学全了古北地军用剑术的三套守式、七套攻式、一套合式,直到手臂开始习惯盾和剑的形状和重量后,终于换上了大一号的剑盾。听姬妮所言,他开始从姬妮口中的“被动挨揍”进入(依然是姬妮口中的)“学会挨揍”的过程。„Before, youpunched that now, whypunchedthatyoumustknowyou.”ThisisincomparablysevereJiNi.
“以前,你是被揍的那一个,现在,你要知道你为什么是被揍的那一个。”这是无比严苛的姬妮。„Thathad not been punchedequally- yeah the womanyouhad not shouted that starts- hiss!”ThisisTaiersi of being thrown into confusion.
“那还不是一样被揍嘛-哎女士你还没喊开始呢-嘶!”这是手忙脚乱的泰尔斯。TaiersialsoinGilbert'sstricturging, inevery afternoonas well asevening'sculturalcurriculum, basicstudy entire high-level syntax and basicuse of ancient of empirelanguagecommonly used language, startsto contact the starsaristocratrhetoriclawwithsomenecessaryforeign languageaccomplishment( e.g. the Far Eastproverbandelfaphorism), andunderstands the basic common knowledge of someErrollworldinhisdiligenthistory lesson.
泰尔斯也在基尔伯特的严格督促中,在每天下午以及晚上的文化课程中,基本学全了通用语的高级语法和古帝国语的基本使用,开始接触星辰贵族修辞法与一些必要的外语素养(如远东谚语和精灵警语),并在他孜孜不倦的历史课中了解到一些埃罗尔世界的基本常识。„In the stars, will not use the aristocrat who the ancientempireletter and ancientgrammartomake the rhetoric, wasunqualified. ButMr.Taiersi, Ibelieves that youcanrequiresometimeto be familiar with the complicated and diversifiedancientempireletter......”
“在星辰,一个不会使用古帝国字母和古代语法以作修辞的贵族,是不合格的。而泰尔斯先生,我相信您会需要一些时间来熟悉复杂多变的古帝国字母……”
The nextsecond, looks that Taiersifinished the ancientempirealphabetconveniently, Gilbertsigheddepressed, loses the dignity of teacherto the endinto the sea|nautical milegoes:
下一秒,看着泰尔斯随手写完了古帝国字母表,基尔伯特郁闷地叹了口气,把老师的尊严丢到终结海里去:„...... The volume, good, allowingusto enter the nextchapter, the basicrhetoric of ancientempirelanguage.”
“……额,好吧,让我们进入下一章,古帝国语的基本修辞。”InTaiersieyes, takesexcept forthatfallinghimas the happysmallcolt, withall sorts of strange and unusualaristocratetiquettebeyond, seems to have no not the satisfactorymatter, even the blood groupthreepeople of groupandthatGrand Dukeloli of Lyon, have not cometo be tired ofhimunexpectedly.
在泰尔斯眼中,除了那匹以摔他为乐的小马驹,和千奇百怪的贵族礼仪之外,似乎已经没有什么不顺心的事情了,连科里昂的血族三人组和那位萝莉大公,居然也没有来烦他。Therefore...... Taiersiinheartslight nod: Shouldarrive the time of exploring itselfon the riddle.
所以……泰尔斯在心底微微点头:是该到了探索自己身上谜团的时候了。
A climateslightlywarmafternoon, is holding the books, is raisingGilbert of cane, seeingTaiersito standon the chair of study room, is seeking foranythingon the heavy/thickbookshelf, askedcuriously:
一个气候稍暖的下午,抱着书本,提着手杖的基尔伯特,看见泰尔斯站在书房的椅子上,在厚重的书架上寻找着什么,不禁好奇地问道:„Whatyouare looking, mylittle mister?”
“您在找什么,我的小先生?”„, Gilbert, waits a bitmya while- according to the order of thisletter, shouldbehere......, this is so how thick......”
“啊,基尔伯特,稍等我一会儿-按照这个字母的顺序,应该是这里……诶,这一本怎么这么厚……”Gilbertchuckle, before arriving at the bookshelf, helpedjustfinish the swordTaiersi who in the morning, but the physical strengthwas insufficient, took outfrom the two sidesbooksthatthickbook.
基尔伯特轻笑一声,走到书架前,帮着上午刚刚练完剑而体力不足的泰尔斯,把那本厚书从两边的书籍中抽出。„Thank you, Gilbert, like this, the bookswere uneven.”Taiersiflingsonthatthickbook the Sugikideskexhaustedly, followsto be placedat the aboveseveralbooksin the same place. ”
“谢谢你,基尔伯特,啊,这样,书籍就齐了。”泰尔斯疲惫地把那本厚书甩到杉木书桌上,跟已经在上面的几本书摆在一起。”„Thiswas......”middle-agedaristocratapproachesto go, saw clearly the uppermostseveralbook titles: That«StarsvariousWangji» that «BrightStarFamily history»«StarsRoyal familyEvolution»«10-612Years of StarsLawAndKingWritten orderCollection»«StarsPalaceCollection», several other books, as well asjustsucceeded in obtaining.
“这是……”中年贵族走近前去,看清了最上面的几本书名:《璨星家族史》《星辰王室谱系》《10-612年星辰法令兼国王手令集》《星辰宫廷集》,还有其他几本书,以及刚刚到手的那本《星辰诸王纪》。„These, areIare tryingaccording totheseweeks of learnedletterwords, foundsome may record the book of myfamilyhistory, plannedaftercanreadsmoothly, comesto readagainslowly.”Taiersiflexurescratched the head, someawkwardtunnels: „After all, asfather'sonlyson, to the brightstar, to the royal family, aboutmybloodlinesfamily memberfullydid not know that- probablycannot be justified.”
“这些啊,是我试着按照这几周学到的字母单词,找到的一些可能会记载我家族历史的书,打算在能够通顺阅读之后,再来慢慢研读。”泰尔斯挠了挠头,有些尴尬地道:“毕竟,身为父亲唯一的儿子,对璨星,对王室,对我的血脉家人完全不了解-好像说不过去啊。”Gilbertbrowselectsslightly, buthealsofeels relaxed: Thinks that the talkinsecret room, knowshould notunderestimate the adaptive facultyandprecociousto become of Duthislittle mister.
基尔伯特眉头微微一挑,但他随之释然:想想他们在密室里的谈话,就知道绝不该低估这位小先生的适应力和早熟成度。„Especiallybeforelistened torevivalking who yousaid‚’Thomonde, butMs.JiNialsospokesomelate kingeldest sontome, ismyuncle, matter of Your HighnessMyrtil.”
“特别是之前听了你说的‘复兴王’托蒙德,而姬妮女士又给我讲了些先王长子,也就是我的大伯,米迪尔殿下的事情。”Taiersiis sayingexcitedly, whilereorganizes the books on table, calmlyseveralbookstounder of otherbooks.
泰尔斯一边兴奋地说着,一边整理起桌上的书本,不动声色地将几本书堆到其他书籍的下方。Crossing overcontinues saying: „The family that therefore, Ito the brightstar, cometomewas more curious.”
穿越者继续说道:“所以,我对璨星,对我出身的家族更好奇了。”Gilbertlooks atTaiersi, shows the smile, slight nod.
基尔伯特看着泰尔斯,露出笑容,微微点头。Hehas not noticedTaiersito have the differentrespiratory rateslightly.
他并未注意到泰尔斯微微有异的呼吸频率。„Yourbeing diligentwithdiligent, reallymadegratified...... Ms.JiNitell the late kingeldest son'sstory below toyou?”
“您的好学和勤奋,真是让在下欣慰……姬妮女士给您讲了先王长子的故事?”„Un, althoughare not quite many,”Taiersinods saying that advances one side the books: „KnowsprobablyMyrtilbrightstar, is a good person who has the temperatesmile, is popular witheveryoneprobablyvery much.”
“嗯,虽然不太多,”泰尔斯点头道,把书本推到一边:“大概知道米迪尔・璨星,是个有着温和笑容的好人,好像很受大家的欢迎。”Comes as a surprise toTaiersi, Gilbertlookonegloomy, resembledunexpectedlyis brought backanythingto recall: „Is far more than popular......”
出乎泰尔斯的意料,基尔伯特眼神一黯,竟似被勾起了什么回忆:“何止是受欢迎啊……”Butherepliesquickly, nodslooking pensive: „Perhapsrelated tohisrecord, you were could not find, after allhewas not the king of stars, the time of deathis not far.”
但他很快回复过来,若有所思地点点头:“有关他的记载,恐怕您是找不到的,毕竟他并非星辰的国王,去世的时间也不远。”
A Taiersieyeballrevolution, naturallyopens a book, blocks the sidethatbunch of books the spine, a facecurioussaid/tunnel: „In that case, does Gilbertyouknowhim? In your mind, myuncle, whatperson is Your HighnessMyrtil?”
泰尔斯眼珠一转,自然地翻开一本书,挡住侧面那堆书籍的书背,一脸好奇地道:“那样的话,基尔伯特你认识他吗?在你的印象中,我的大伯,米迪尔殿下是个什么样的人呢?”Gilbertgawkedslightly, immediatelyfalls into the thinking, no longerpays attention toTaiersithatbunch of bookson hand.
基尔伯特微微愣了一下,随即陷入思索,不再注意泰尔斯手边的那堆书籍。„Myrtilking. After Your Highnessstorage......”severalseconds, Gilbertsighedslightly, fondly rememberedin a tone with: „In the late kingwhen Eddy was 60 years old, hehas started the auxiliaryprinciplestate policy, at that timeno onesuspected,heisMinDiwill think ofthird later anotherXian.”
“米迪尔王.储殿下啊……”几秒钟后,基尔伯特微微叹息,语带怀念:“早在先王艾迪60岁时,他就已经开始辅理国政,那时没有人怀疑,他将会是闵迪思三世之后的另一位贤君。”„Heoverseesafter a period of timediplomatic work, butIonceworkedinyour highnessfortunatelyhand/subordinate.”
“他监理过一段时间的外交事务,而我曾有幸在殿下手下做事。”„At that time, because the cooperationwithcolleaguesis ineffective, Iscrewed upduty that receives the City of Missionsteel: Withbringing the drainingingcrystalwine glass of Sainttreesymbol, entertainmentfromarranging in orderkingTing the dwarfprince.”
“那时,因为与同僚们的合作不力,我搞砸了接待钢之城使团的任务:用带着圣树徽记的沥晶酒杯,招待来自列王厅的矮人王子。”„At that time, Your HighnessMyrtilwith the humorouslanguage, convincedthatviolent angerprince: Reason thatat the banquetpresented the Sainttreewine glass, tocommemorate the grandfather of thatprince, had repelled the deeds of Sainttreekingdomarmy.”
“当时,米迪尔殿下用诙谐的语言,说服了那位暴怒的王子:宴席上之所以出现了圣树酒杯,是为了纪念那位王子的祖父,曾经击退过圣树王国军队的事迹。”„HoweverI can only be shameful.”
“而我只能无地自容。”„Afterward, Your HighnessMyrtilhas not certainly punishedme-, ifin the hearsayis equally generous-, buthegivesme the drainingingcrystalwine glass of thatSainttreesymbolpersonally, andsaidtome......”
“事后,米迪尔殿下当然没有责罚我-如传闻中一样宽仁-但他亲手将那个圣树徽记的沥晶酒杯递给我,并对我说……”At this point, Taiersilooks atGilbertwithbeing full of the sentimentaltonesurprisedly, before repeating, king. Words of Your Highnessstorage:
说到这里,泰尔斯惊奇地看着基尔伯特用饱含感情的语气,复述着前王.储殿下的话:„Kiel, thisdrainings the crystalwine glasspresentvalue, was equal toFuxing Gongwitharranging in orderkingTing the friendship- thiswasyouto the debt that the kingdomowed, whenyouestablishedenoughredeemedthisvalue the merit, gave back tomethiswine glass, topay offyourdebt.”
“基尔,这个沥晶酒杯现在的价值,等同于复兴宫与列王厅的友谊了-这是你对王国欠下的债务,你什么时候立下了足够抵偿这一价值的功绩,就把这个酒杯还给我,以清偿你的债务。”Gilbertis looking at the distant place, for a very long timehas not spoken.
基尔伯特望着远方,久久没有说话。OnlyotherTaiersi, with the story that JiandGilberttold, is drawingthatuncle'simagein the braindiligently: A methodis excellent, butnoble in characterprince.
只余下泰尔斯,凭着姬妮和基尔伯特所讲述的故事,努力在脑里描画着那位大伯的形象:一位手段高超而人格高尚的王子殿下。
After severalminutes, Gilbertthenhesitatesis continue say: „The worldsaid that hisheartis kindhearted, treats peopletemperately, butlooks likeinourtheseofficials, actually the abilityandwisdom of your highness, not under hismoral behaviorpersonality.”
几分钟后,基尔伯特便沉吟着继续道:“世人们都说他心地仁厚,待人温和,但在我们这些官员们看来,其实殿下的才能和智慧,丝毫不下于他的人品性情。”„Howis very difficultto imagine a person to achievebothgenerousanddignified, temperatealsodecisive- butYour HighnessMyrtilissuchperson,”Gilbertputs down the books, carriesboth hands, in the eyeexudes the admiration: „Saidsomewhatexaggeratingly, butuntil now, I felt the national in starskingdom, cannot be joined to such a goodyour highness.”
“很难想象一个人要如何做到既宽仁又威严,既温和亦果断-但米迪尔殿下就是那样的人,”基尔伯特放下书本,背起双手,眼中泛起钦佩:“说起来有些夸张,但直到现在,我都觉得,是星辰王国的国民,配不上那样好的一位殿下。”„Nowsaid that thissayingsomewhatearly,”Gilbertrecoversprobably, visionbrillianttoTyreSidong: „But ifthere isif possible, Taiersilittle mister, Ihopesyou, canbyYour HighnessMyrtilas the example.”
“现在说这话有些早,”基尔伯特像是回过神来,目光灼灼地对着泰尔斯道:“但如果有可能的话,泰尔斯小先生,我希望你,也能以米迪尔殿下作为榜样。”„The stars, justneedsuch a successor.” The GilbertseriousandearnestvisionmakesTaiersishakeslightly.
“星辰,正需要这样一位继承人。”基尔伯特严肃而认真的目光让泰尔斯微微一震。In the meantime, Taiersiremembers a mattersuddenly.
就在此时,泰尔斯突然想起一件事。„Gilbert, myuncle......”Taiersilowers the head, hesitantmoment, butraised the headimmediately, asked: „Actuallyhow dead?”
“基尔伯特,我的大伯……”泰尔斯低下头,犹豫片刻,但随即抬起头来,问道:“究竟是怎么死的?”„Youhave only said that heholds the swordsingle-handedly, died in battlewith the guardstogetherbefore the imperial city gate.”
“你只说过,他独力持剑,与护卫们一同战死在宫门前。”Silent.
沉默。„Oh......”Gilbertcloses the eye, sighed the one breathlayer on layer/heavily, thisopened the mouth saying: „When the year of blood-color, hecommands the guards and soldiersdraws back, walks into the crowdalone, does not injure a person of lifewithout firing a single bullet, subsided the riotersto attack the crisis of imperial city gate.”
“唉……”基尔伯特闭上眼睛,重重叹出一口气,这才开口道:“血色之年时,他命令护卫和士兵们退下,独自走入人群中,不费一兵一卒,不伤一人一命,就平息了暴民们冲击宫门的危机。”„Pitifully, hisguardsrespondedalthoughpromptly, butpremeditatedfor a long time, hid the assassininrioterpreparedsixforhimam wiping the violently poisonousdarkswordanddagger- indiplomaticwork that Iat that timeinbecoming worse and worse, was tied up, whenIknow the royal familyassassination...... ”
“可惜,尽管他的护卫们及时反应过来,但是预谋已久,隐藏在暴民中的刺客为他准备了六把抹着剧毒的暗剑和尖刀-我那时在每况愈下的外交作业中,忙得不可开交,等我知道王室遇刺的时候……唉。”Taiersilooks atGilbert'seyes, for a very long timehas not made noise.
泰尔斯看着基尔伯特的眼睛,久久没有出声。Crossing overremembers for severalweeks ago, JiNiforhimtoldunusual, story of Your HighnessMyrtil.
穿越者又想起几周前,姬妮反常地为他讲述的,米迪尔殿下的故事。Especiallyherfinaltwowords:
尤其她的最后两句话:
„ Taiersi, I know that todayGilbertsaidanythingtoyou, butIdo not know how yourselfthink, however- Istillremembered the past years, Your HighnessMyrtilgavemyletter/believes, Ionlywantedto passitconstantlytoyou:
“泰尔斯,我知道今天基尔伯特对你说了什么,但我不知道你自己是怎么想的,然而-我还记得当年,米迪尔殿下给我的一封信,我只希望将它原封不动地转送给你:Madame, Iremityou, isstemming from the admiration, rather thanpities.
女士,我赦免你,乃是出于钦佩,而非怜悯。Iadmire your to run out of the fetter, breaks the courage of shackles.
我钦佩你那股冲出束缚,打破桎梏的勇气。Butsinceyoumade the choice, pleasedo not hesitate, don'tagainweaklyin the birdcage that returns tothatonceto makeyousuffocate- do not let the spiritual the birdcage, the lockrun metal into cracksyourfreewing, for the illusoryregulation, do not sacrificetrulyyour.
但既然你做出了选择,就请不要犹豫,别再软弱地回到那个曾经让你窒息的鸟笼中-别让精神的鸟笼,锁锢你自由的翅膀,更别为虚幻的规条,牺牲你真正的自我。Isincerelyhopeandblessyou, hopesyourlife, since then is only yourself.
我真诚地希望并祝福你,但愿你的人生,从此只属于你自己。Wish, the safety officer kgunnerykqualificationsexamination, takes an examsmoothly. ”
祝,警戒官资格测验,应试顺利。”Taiersiis enthralledis thinking the significance of these words- inbornonlong, inhesaid„birdcage”king. storage, what kind ofstate of mind, saidthese words?
泰尔斯入神地想着这段话的意义-一位天生就长在他所言“鸟笼”中的王.储,是在怎样的心境下,说出这段话的呢?UntilGilbertandis lost in thoughtto callfrom the recollectionhim, startstheirafternooncurricula.
直到基尔伯特将他从回忆和出神中唤回,开始他们下午的课程。Taiersiis listening toGilberttakingancient proverbversefor instanceat the same time, the when fourdifferentvoices of explanationhumancommonly used language, the visionshot a look atthatpile of bookoneon hand.
泰尔斯在一边听着基尔伯特以古谚诗句为例,讲解人类通用语的四种不同语态时,目光瞥了手边的那堆书一眼。JusttoGilbert, hehas not spoken the truth.
刚刚对基尔伯特,他没有说实话。Hedo not look for the family history of brightstar, does not wantto understandhissageuncle.
他不是要找璨星的家族史,也不想了解他那位圣人般的大伯。WhatTaiersimustlookisabout the demoncanmaterial.
泰尔斯要找的是关于魔能师的资料。FromhimtoMinDithinks of the hall the firstdaysince, Taiersiis planninginquisition„demonto be able”matter, inexperiencingvinemanor, thattimeunstable, buteffective after trulyexplosion, heinquired aboutright the ownsecrethopeis even more urgent.
从他到闵迪思厅的第一天起,泰尔斯就在计划着探究“魔能”的事情,在经历了蔓草庄园里,那次不稳定但是确实管用的爆炸后,他对探寻自身秘密的渴望越发迫切起来。Butwar of history that endGilberttold, as well asto„disaster”- so-called„demonlikeEichcanmaster”- the attitude, madehimmoremake a vowto be startled.
而基尔伯特所讲述的终结之战历史,以及对“灾祸”-像艾希达那样的所谓“魔能师”-的态度,更让他越发心惊。Although...... Taiersisaidtooneselflow voice: Jodlpossiblyheard himselfandEichdialogue.
虽然……泰尔斯小声地对自己说:约德尔可能听见了自己和艾希达的对话。
The «endfights the discipline: Earth-shattering»falls the travel notes«fromFinalEmpireto the StarsKingdom»«Cahill Ye: Bigcracksinkingpast eventssubjunctioncollection»thesethreebooks, arehehideinnumerousdeceptivehistory books, realgoal: About the war of end, aboutthese„disaster”demoncantruth.
《终结战纪:天崩地裂》《从最终帝国到星辰王国》《卡希尔・叶落游记:大裂沉往事增补集》这三本书,是他隐藏在众多欺骗性的历史书籍中,真正的目标:关于终结之战,关于那些“灾祸”魔能师的真相。In any event, beforeensuringsecurity, should better nottoanybodyto disclose that abouthiswithin the bodyis strange„demonto be able”secret. But after learningreadingandwriting, startsto investigatefrom the books, thisis the safestapproach.
无论如何,在确保安全前,最好不要向任何人透露关于他体内奇怪“魔能”的秘密。而学会阅读和书写后,从书籍开始勘查,这是最安全的做法。Butnow, Taiersiaccording toGilbert'srequest, startsto transcribe the differentvoices the aristocratterminology.
而现在,泰尔斯按照基尔伯特的要求,开始抄写不同语态的贵族用语。Comparesdoes intentionallyrelaxed and nature that installs, he hearttalked oversimultaneouslysilently, hopes that Gilbertdo not come upto readthesebookspersonally, attended classleaves, do not helphimmove back to the room the book.
相比起装出来的故作轻松和自然,他同时心底默默地念叨,希望基尔伯特不要上来亲自翻看这些书籍,上完课就离开,也不要来帮他把书搬回房间。If all goes well, such tranquildaycontinues, perhaps about ownsecretincident, quickcanmakesomeprogress.
如果一切顺利,这样平静的日子继续下去,也许在关于自己的秘密一事上,很快就能取得一些进展。ButTaiersiknowsquickly,topeople like him, the tranquillifeforeveris only the representation.
但泰尔斯很快就会知道,对他这种人而言,平静的生活永远只是表象。For example, whatTaiersidoes not understand, inMinDithinks ofoutside the hall not the farplace, oneconcernshimto hide the meeting of secret, is launching.
例如,泰尔斯所不了解的是,就在闵迪思厅外不远的地方,一场关乎他所藏秘密的会面,正在展开。Buthissecret, is facing the danger of exposition.
而他的秘密,正面临暴露的危险。Under the tree shade, Jodlis standingpeacefully, as ifinwaits for the frontthatframeto paint the person in blackcarriagerespectful and prudentall over the body, butsees the people who hehas foughtto know,this timeJodl, is atanxiously, can the condition that highlymomentarilylashes out.
树荫下,约德尔安静地站着,似乎在恭谨地等待着前方那架通体漆黑色马车里的人,但见过他战斗的人都知道,此时的约德尔,正处于高度紧张,随时可以出手攻击的状态。„Long time no see, Yoder.”
“好久不见了,小约德。”As the oldhoarsevoiceresounds, an oldform, tremblinglyon the vehicle door that since the kingopenswalks.
随着苍老嘶哑的嗓音响起,一个苍老的身影,颤巍巍地从国王推开的车门上走下来。Although the consciousness of boundary, has madeJodlknow that whoextremelyanotherperson in carriageis.
尽管极境的知觉,已经让约德尔知道马车里的另一人是谁。But in seeshimtruly, the brow after Jodlmaskwrinkles.
但在真正看到他本人时,约德尔面具后的眉头还是不禁皱起。Thisis an old person of wearsimpleblacklong gown, is leaning on a woodenblackwalking stick, the hairis sparseandgray, the wrinklestands in great numbers, the appearance is actually ordinary, common, evencannot, even if the keenestpersonmakes the impression.
这是一个穿着朴素黑色长袍的老人,拄着一根木制的黑色拐杖,头发稀疏而花白,皱纹林立,面貌却是普普通通,毫不起眼,甚至不能给哪怕最敏锐的人留下印象。„Didn't give regardstoyour father?”accumulatedin the darknessraisesprobablytogetheryear to year, nocolor, the oldandhoarsevoice, resoundsfromthatold person'sthroatslowly.
“不向你的父亲问个好吗?”一道像是常年在黑暗中蕴养,以至于毫无感情色彩的,苍老而嘶哑的嗓音,从那位老人的喉头缓缓响起。Facingold person'sissue, Jodlmeetssilent.
面对老人的问题,约德尔沉默以应。
The old persongrins, revealsdoes not remain the gum of severalteeth: „Good, Ialmost forgot, evenis flowingmybloodlines, yoursurname was actually, was notHansen.”
老人咧开嘴,露出不剩几颗牙齿的牙床:“好吧,我都快忘了,即使流着我的血脉,你的姓氏却是加图,不是汉森。”Jodlstillhas no sound.
约德尔依然没有任何动静。„Shortly after Ijustcame back.” The old person seems to have been used toJodl'sattitude, thought littleslightly , to continue.
“我刚刚回来不久。”老人似乎早就习惯了约德尔的态度,丝毫不以为忤,继续说着。„Howevermy children, brought the findings of Hongfangstreet, an interestingmatter.”
“而我的孩子们,带来了红坊街的调查结果,还有一件有趣的事情。”Jodl still has not replied.
约德尔依然没有答话。Onlylistened tothisold personto smilein a soft voice, was slowly typical:
只听这位老人轻声笑了一下,缓缓地道:„secretbranchpressed for payment for 12yearsnot to haveclue the demon of air/Qito be able the master, EichCohen, was confirmedre-entered the kings, onceandappearedin the Hongfangstreet.”
“秘科追索了十二年都毫无线索的气之魔能师,艾希达・萨克恩,被证实重回王都,并曾出现在红坊街。”
The gear after Jodlmask, startsto startto rotateunknown
约德尔面具后的齿轮,开始不为人知地开始转动„Although the bloodbottlehelp/gangishewith the criminal syndicate that homicidal maniacsimilarcreates, but the demon of famousair/QicanmasterQinlai, obviouslynot onlytoexterminatefraternity, the wing of eliminationblacksword.”
“虽然血瓶帮是他跟那个杀人狂同类共创的黑帮,但大名鼎鼎的气之魔能师亲来,显然不仅仅为了剿灭兄弟会,剪除黑剑的羽翼。”Jodldid not say a word, but the gear after hismask, actuallyrotatedeven morefast.
约德尔一言不发,但他面具后的齿轮,却转动得越发快速。„Do not be anxious, Mr.,”old personwith the oldandhoarsevoice, exudestogether the coarselaughter: „Iobeyyour majestyinstruction, howcomingyouto bring the bloodlines of royal family, but can also the sealdemonbe ablematter.”
“别紧张,加图先生,”老人用苍老而嘶哑的嗓音,发出一道难听的笑声:“我只是听从陛下的吩咐,来查查你是如何带着王室的血脉,还能封印魔能师的事情的。”Jodlraised the headfiercely!
约德尔猛地抬头!Sees onlyon the mask, a pairdrainings the crystallensto turn into the light yellowfrom the deep colorinstantaneously, is staring at the black clothesold personstubbornly.
只见面具上,一对沥晶镜片瞬间从深色变成亮黄色,死死地盯着黑衣老人。„Thismaskisthatloathful, Ihave suggestedyour majesty, earlierdiscardsit......”
“这副面具还是那么令人讨厌,我早就建议陛下,早点扔掉它……”
The black clothesold personis leaning on the walking stick, probably after has not detected the lens, shoots athisvision.
黑衣老人拄着拐杖,像是没察觉到镜片后射向他的目光。
Before hearrives atJodl'sbodytremblingly, smiledtwocoarse:
他颤巍巍地走到约德尔的身前,难听地笑了两声:„Then...... takeslegendarycounter-demonarming, one of the unsurpassedswordshieldcarriers, Mr.Jodl.”
“那么……作为传奇反魔武装,无上剑盾的携带者之一,约德尔・加图先生。”„Youcanexplainclearlyforme, that evening of accident, can actually the demon of air/Qi the masterhow?”
“你能为我解释清楚,事发的当晚,气之魔能师究竟怎么了吗?”
To display comments and comment, click at the button