JBA :: Volume #1 云出天门

#35: World hero


LNMTL needs user funding to survive Read More

Su Yun calmly stands before the scrapwood door, outside town/subdues, flower fox to catch the mole hits full head is the package, in the snowy area the foxes mysteriously appear and disappear, fling about, what on tree cluck is the villagers in Linyi village, was discussing in a whisper whether must catch only the fox to eat. 苏云静静地站在柴扉前,镇外,花狐为了捕捉地鼠撞得满头是包,雪地里狐狸们神出鬼没,跳来跳去,树上咕咕叫的是临邑村的村民,正交头接耳的商议是否要抓只狐狸来吃。 Su Yun takes back the vision slowly, he saw Heaven's Gate Town, oneself lived from all sides nearly 14 years of small town, becomes illusory, probably the mirage in mist, as the wind of winter vibrates. 苏云缓缓收回目光,他看到了天门镇,自己前前后后生活了近十四年的小镇,变得虚幻起来,像是雾气中的海市蜃楼,随着冬日的风而抖动。 He saw the Heaven's Gate Town resident, they form in mist, powerful, inconceivable, does not have the entity. 他看到了天门镇的居民,他们在雾气中的身影,强大,不可思议,却没有实体。 Thump and thump. 咚、咚。 In the small town resounded the Qiang drum, that is the musical instrument that the north is in sole possession. 小镇上响起了羌鼓,那是朔方独有的乐器。 „...... The generation rise and fall, actually then resembles the lunar shadow segment! Thump thump!” “……世代兴亡,却便似月影圆缺!咚咚!” Su Yun looks following the sound, his vision passed through was selling the steamed stuffed bun the steamed stuffed bun to open, passed through Uncle slow of buying wine, passed through sat in the eaves starts the holding hands leg to press Le Grandpa Grandma Le of leg, passed through the wild goose flying range couple of newly-married newlyweds, passed through the fragrance elder sister...... 苏云循着声音看去,他的目光经过了正在卖包子的包子张,经过了买醉的徐大叔,经过了坐在屋檐下手牵着手腿促着腿的乐爷爷乐奶奶,经过了新婚燕尔的雁飞岭夫妇,经过了芳儿姐…… Person who these he is familiar with, becomes illusory, when his vision passes through them, sees only the familiar form to twist in the haze, the inflation, becomes fierce. 这些他熟悉的人,变得虚无缥缈起来,他的目光经过他们时,只见熟悉的身影在阴霾中扭曲,膨胀,变得狰狞。 Face that they are familiar with, probably the ghosts and gods in temple are unexpectedly ordinary, become strange! 他们熟悉的面孔,竟像是庙宇里的鬼神一般,变得陌生! They are ghosts and gods, stands erect in the Heaven's Gate Town mist. 他们便是一尊尊鬼神,屹立在天门镇的雾气之中。 The tune that the north person is in sole possession of transmits gradually vastly, brings the loess from the rich mist with palatial of mountain, recited along with the Qiang drum together: Recluse family/home piles the case books, thump thump! When the window loosen hangs, everywhere Wei fern. Thump thump!” 朔方人独有的腔调从渐渐浓郁的雾气中传来,带着黄土的寥廓与大山的巍峨,伴随着羌鼓一起吟唱:“山人家堆案图书,咚咚!当窗松挂,满地薇蕨。咚咚!” In the Su Yun eye the tears gush out, the ghosts and gods in mist turn the head, a both vision gives him with the familiar feeling. 苏云眼中热泪涌出,雾气中的鬼神们转过头来,一双双目光给他以熟悉的感觉。 They have died. 他们早已死了。 Heaven's Gate Town all townspeoples, have died in six years ago that cataclysm. 天门镇所有镇民,早已死在了六年前的那场灾变之中。 They stay here, creates the Heaven's Gate Town false appearance, actually to take care of him! 他们留在这里,创造出天门镇的假象,其实是为了照顾他啊! Why must does noblestem deeply puncture pays respects to? Thump thump! The white clouds from may be pleased! Until now, the human affairs was difficult to say!” “侯门深何须刺谒?咚咚!白云自可怡悦!到如今,世事难说!” Su Yun welcomed the sound to look, Uncle Qu sat on Heaven's Gate, the whole face wrinkle, the dim-sighted old eyes, the Qiang drum placed his kneecap, patted the drum by the hand. 苏云迎着声音看去,曲伯坐在天门上,满脸皱纹,昏花老眼,羌鼓放在他的膝头,以手拍鼓。 In his voice the sincerity of north is vast and palatial, becomes is very of a sudden strong! 他的嗓音中朔方的厚重辽阔和巍峨,一下子变得无比浓烈起来! „In the world does not see a hero, does not see a hero! Thump thump!” “天地间不见一个英雄,不见一个豪杰!咚咚!” Su Yun was knocked the vitality ebullition by this final two drums, his vitality is nearly uncontrolled the eruption, sends out a melodious dragon to recite, the billowing vitality such as the tide gushes out from within the body, changes to the blood-color flood dragon, twines for two weeks regarding the Su Yun body. 苏云被这最后两记鼓敲得气血沸腾,他的气血近乎不受控制般爆发,发出一声悠扬的龙吟,滚滚气血如潮从体内涌出,化作血色蛟龙,围绕苏云身躯缠绕两周。 Dragon finds out from his behind right shoulder place forward, dragon whisker flutters. 龙首从他的身后右肩处向前探出,龙须飘扬。 mang gu “哤咕” The flood dragon roared, resisted the oppression of drumbeat. 蛟龙咆哮,对抗鼓声的压迫。 Kid, you grew up!” “小破孩,你长大了!” Uncle Qu on Heaven's Gate laughs, stands up, carries the Qiang drum. 天门上的曲伯哈哈大笑,站起身来,背起羌鼓。 His body immediately becomes incomparably great, that is ghosts and gods of multi- arm, after is the powerhouse dies the soul! 他的身躯顿时变得无比伟岸,那是一尊多臂的鬼神,是强者死后的性灵! In the Heaven's Gate Town mist, the vision of that ghosts and gods falls on the face of Su Yun, reveals the gratified color. 天门镇的雾气中,那一尊尊鬼神的目光落在苏云的脸上,露出欣慰之色。 „After we die, there are all kinds of desires, last wish not, therefore there is Heaven Market to entrust. However we have the same desire, that is to make you grow up safely.” “我们死后,有各种各样的愿望,遗愿未了,所以有天市托付。但是我们有着同一个愿望,那就是让你平安长大。” Uncle Qu's body war-god, even more seems to be big, is big and illusory, dim, may diverge the feeling that can vanish momentarily. 曲伯的身子仿佛战神,愈发高大,高大且虚幻,朦朦胧胧,给人随时可能会散去会消失的感觉。 The Heaven's Gate Town house very long was very been also long by drawing, becomes seems like the dream bubble. 天门镇的屋舍也被拉得很长很长,变得像是梦幻泡影。 This desire is Cen gives us, Cen walked, now you also grow up, you should also leave.” “这个愿望是岑老给我们的,岑老走了,现在你也长大了,你也该离开了。” The ghosts and gods in mist said: You walked, we were short of one to press our burden, was short the last wish of pressing in the heart. The kids, walk quickly!” 雾气中的鬼神纷纷道:“你走了,我们便少了一个压着我们的负担,少了压在心头的一个遗愿。小破孩,快走吧!” The north wind howls, Heaven's Gate Town becomes great and illusory, Su Yun lifts the hand, as to hold them, holds Heaven's Gate Town, holds the memory of childhood. 北风呼啸,天门镇变得宏大而虚幻,苏云抬起手来,似乎想要抓住他们,抓住天门镇,抓住童年的记忆。 However Heaven's Gate Town vanished. 然而天门镇消失了。 A displacing piece by piece wild grave, grave mound grass withered and yellow, on the tombstone is splashing the mud, all around ruined rubble indicated that here is very lively lively villages. 取而代之的一片片荒坟,坟头草枯黄,墓碑上溅着泥浆,四周破败的瓦砾表明这里原本是一个很是繁华热闹的乡镇。 Here no one sacrificial offering, no one handles, in the grave tombs, only has a thatched house dwelling, that is the Su Yun housing room. 这里没有人祭祀,没有人打理,坟墓群中,只有一片草庐宅院,那是苏云居住的房间。 „Did Uncle Qu, which Aunt Luo...... you go? You also in all around right not to......” “曲伯,罗大娘……你们去哪儿了?你们还在四周对不对……” The Su Yun footsteps are serious, walk in the Heaven's Gate Town grave tombs. 苏云脚步沉重,行走在天门镇的坟墓群中。 Yuanshuo General Li avoided as taboo the grave of fidelity. 元朔李将军讳孝义之墓。 He stands in front of a tombstone, the writing on tombstone makes him fall into the recollection, Li Xiaoyi this name is very strange, but he knows handsome youth wooden child who the fragrance elder sister unrequited loves. 他站在一块墓碑前,墓碑上的文字让他陷入回忆,李孝义这个名字很陌生,但他知道芳儿姐暗恋的英俊青年木子。 The grave of Yuanshuo Heaven Dao Court slow Daoren. 元朔天道院徐道人之墓。 He does not know slow Daoren, he only knows drunkard slow. 他也不知道徐道人,他只知道酒鬼徐。 The grave of Yuanshuo thunder Yinge lord. 元朔雷音阁主之墓。 He does not know that thunder Yinge lord, but knows that in the town/subdues does not know braves Monk Lai who solicits money frequently from where. 他不知道雷音阁主,但知道镇里经常不知从何处冒出来化缘的赖和尚。 Yuanshuo stretch/open Huozhu avoided as taboo to exert the grave of Tao. 元朔张火祝讳奋韬之墓。 stretch/open Fentao is the steamed stuffed bun opens? 张奋韬是包子张吗? The Yuanshuo water crossing wished the taboo to think of the grave. 元朔越水祝讳思成之墓。 more pronunciation and happy same, then more thinks is Grandma Le or Grandpa Le? 越读音与乐相同,那么越思成是乐奶奶还是乐爷爷? ...... …… He arrived at the first row of Heaven's Gate Town ruins tombs, on the tombstone carves Yuanshuo Minister of Ceremonies Qu to avoid as taboo the inscription of grave, this tune entered Minister of Ceremonies Qu, was Uncle Qu? 他不知不觉间走到天门镇遗址墓群的第一排,墓碑上刻着元朔曲太常讳进之墓的字样,这个曲进曲太常,是曲伯吗? In the snowy area, Su Yun bows politely to Uncle Qu's tombstone, then before arrives at Aunt Luo's tomb, bows politely. 雪地中,苏云向曲伯的墓碑叩拜,然后又来到罗大娘的坟墓前,叩拜一番。 This winter, he and Heaven's Gate Town townspeoples 11 take one's leave, thanks politely the graciousness of raising looking after their 6~7 years come. 这个冬日,他与天门镇的镇民们一一拜别,拜谢他们这六七年来的养育照看之恩。 He returns to the thatched house to tidy up, is mainly five bhats money that some new clothes and these days accumulated, the wild fox mister gave his several volume of Old Sage absolute technique. 他回到草庐里收拾一番,主要是一些新衣和这些日子积累下来的五铢钱,还有野狐先生交给他的几册旧圣绝学。 He tidies up appropriately, goes out of this him to fantasize hometown, he lost one's sight for six years, fantasized six years, Heaven's Gate Town also existed for six years in his fantasy. 他收拾妥当,走出这个他幻想中存在着的故乡,他失明了六年,幻想了六年,天门镇在他的幻想中也存在了六年。 The flower fox and three small foxes sit outside the grave tombs calmly wait for him, as if has long known that on this day will arrive. 花狐和三只小狐狸坐在坟墓群外静静地等待他,仿佛早就知道这一天会到来。 Su Yun then looks, Heaven's Gate also stands erect there, is damaged, unmanned restoration. 苏云回头看去,天门还屹立在那里,破败不堪,无人修缮。 That gateway, is the gate that for six years Uncle Qu had not fixed. 那座门户,是六年来曲伯一直没有修好的门。 Su Yun takes back the vision, took down four small burdens to throw: Second Brother Hua, in this is your clothes shoes, I do not know that about is not fit. Puts on, we go to the Heaven City Wall relay station, prepares to enter a city.” 苏云收回目光,取下四个小包袱抛了过去:“花二哥,这里面是你们的衣裳鞋子,我不知道合不合体。穿上吧,我们去天市垣驿站,准备进城。” The foxes received the burden, turns around then to dig in the snow deposit, snow deposit below blew up four packages, the sound of rustling sound transmitted. 狐妖们接过包袱,一个个转身便扎入雪层中,雪层下面鼓起了四个包,悉悉索索的声音传来。 Passed the moment, a short stature chubby baby whole face grinning drills from the snow drift, the bow dog ear hat, in the body wear the red small lined jacket of fabric, the lower part of the body wears the dark-red corduroy small cotton-wadded trousers, on the foot is the tiger's head shoe. 过了片刻,一个五短身材胖嘟嘟的小娃娃满脸笑嘻嘻的从雪堆里钻出来,头顶戴个狗耳朵帽子,身上穿着内绒的红色小夹袄,下身穿着暗红色灯芯绒小棉裤,脚上是虎头鞋。 He jumps from the snowy area, because is too short, falls into the snow again, is only left over the dog ear hat reveal outside. 他从雪地里蹦出来,因为个头太矮,又再度掉进雪里,只剩下狗耳朵帽子露在外面。 Su Yun searches the handle he to carry, high and low sizes up several, the doubts said: Young? Is uneven?” 苏云探手把他拎出来,上下打量几遍,疑惑道:“小凡?还是不平?” I am your Second Brother!” “我是你二哥!” The baby gets angry said, said then takes off the hat: You looked, you look! My hair is the variety!” 那小娃娃怒道,说罢便摘下帽子:“你看,你看!我头发是花色的!” Su Yun is timid, said apologetically: Second Brother, you have not arrived at my waist, I also think that does not put down......” 苏云唯唯诺诺,歉然道:“二哥,你还没到我腰间,我还以为是不平……” Evening that I grow, body child long/grows firmly, wants you to manage!” The kid of that variety hair said angrily. “我发育的晚,身子长得瓷实,要你管!”那花色头发的小屁孩气鼓鼓道。 Su Yun touches his head, the flower fox the tooth to threaten him, reveals the high and low two pairs of small canine teeth. 苏云摸了摸他的脑袋,花狐呲牙威胁他,露出上下两对小虎牙。 Su Yun pressed pressing toward the snowy area in him, the flower fox only has hat reveal outside. 苏云把他往雪地里摁了摁,花狐又只剩下一个帽子露在外面。 Li Xiaofan and Hu Buping also drilled, is shorter than the flowered fox. 狸小凡狐不平也钻了出来,比花狐还矮一些。 General of two small fox probably symmetrical growth, the put on clothes are also exactly the same, is the lined jackets of cotton print check, inside sewed maintained warmth with the inexpensive fur/superficial knowledge, on the leg treads slightly long broken cotton print cotton-wadded trousers, the top of the head wears with the flowered fox same dog ear hat. 两只小狐妖像是对称生长的一般,穿的衣服也是一模一样的,都是花布格子的夹袄,里面缝了些保暖用的廉价皮毛,腿上蹬了一条略显长的碎花布棉裤,头顶戴着和花狐一样的狗耳朵帽子。 Two small foxes one on the left and other on the right, a face doubt is staring at Su Yun. 两只小狐妖一左一右,一脸狐疑的盯着苏云 Su Yun is without turning a hair, gazed at the long time by them, this said: Your clothes buy together, probably looked like, but is solid and cheap. Puts in your two brothers' bodies, indeed attractive......” 苏云面不改色,被他们注视了半晌,这才道:“你们的衣服都是一起买的,像是像了点儿,不过结实又便宜。穿在你们哥俩的身上,的确好看……” The flower fox drills the head from the snowy area, is giving a tongue-lashing the small canine tooth: My clothes are also in the same stall buy?” 花狐从雪地里钻出脑袋,呲着小虎牙:“我的衣服也是同一个摊位上买的吧?” Un, the vendor said that the words of multi- buying can discount.” “嗯,摊主说多买的话可以打折。” The Su Yun grief and indignation said: Second Brother you must know, I am a blind person, cannot see beautiful ugly......” 苏云悲愤道:“二哥你要知道,我是个瞎子,看不到美丑的……” In the snowy area had the thing to arch the arch, the little miss who rabbit ear hat that wore the white counter- fabric drilled, the two rabbit ears of that hat can also move, once for a while pulled out. 雪地里有东西拱了拱,一个头戴白色反绒的兔耳朵帽子的小姑娘钻了出来,那帽子的两只兔耳朵还可以动,时不时抽一下的。 Li Xiaofan and Hu Buping envy resulted in the eye to be red, staring is staring at that to the rabbit ear that moves, then neat looked like to Su Yun. 狸小凡狐不平嫉妒得眼睛都红了,直勾勾的盯着那对一动一动的兔耳朵,然后又齐刷刷的向苏云看来。 Girl must dress up is more lovable.” “女孩子一定要打扮的可爱一些。” Su Yun is without turning a hair saying: This was the vendor says to me.” 苏云面不改色道:“这是摊主对我说的。” Under the rabbit ear is two azure black braids, combs the chest front after the brain. 兔耳朵下面是两条青黑色的辫子,从脑后梳到胸前。 Qing Qiuyue strenuous walks from the snowy area, what the body puts on is the pure white cloak shape long gown, the waist is a red band, long gown furry maintaining warmth, has towed to her ankle area. 青丘月费力的从雪地里走出来,身上穿着的是纯白色的披风状的长袍子,腰间系个红色的带子,长袍毛茸茸的很是保暖,一直拖到她的脚踝。 Her sole treads in a pair of azure wooden bottom cerebral cortex the azure fox shoes of fabric, in the foot is embroidering a fox design. 她脚底蹬着一双青色木底皮质内绒的青狐鞋,鞋面上绣着狐狸头图案。 The flower fox pulls out from the snowy area oneself, is staring at tiger's head shoe on the foot, looked at the Qing Qiuyue azure fox shoes, the eye also became red: little sister, your shoes......” 花狐把自己从雪地里拔出来,盯着自己脚上的虎头鞋,又看了看青丘月的青狐鞋,眼睛也变红了:“小妹,你的鞋……” But was comfortable!” “可舒服了!” Qing Qiuyue is very happy, is shaking two braids, the snow white clothes serve as contrast the braid to be very conspicuous: Is also attractive! Moreover you look at the ear in hat hollow, I can hide my ear in the rabbit ear. I move the ear time, the rabbit ear also moves......” 青丘月很开心,晃着两条辫子,雪白的衣服衬托着辫子很是显眼:“又好看!而且你看帽子里的耳朵是中空的,我可以把自己的耳朵藏在兔耳朵里。我动耳朵的时候,兔耳朵也动……” The flower fox is red the eye to turn the head to stare at Su Yun. 花狐红着眼睛转头盯着苏云 „The vendor in wild market town selects.” “荒集镇的摊主挑的。” Su Yun slow of speech say/way: On me is not quite attractive, we also did not have how much money well......, we should hurry along!” 苏云讷讷道:“我身上的也不太好看,咱们又没有多少钱……好了好了,我们该赶路了!” Four snow and ice lovable young monster children follow his foot high foot low proceeds along the snow road, walked then to be short of one suddenly, whenever Su Yun then stopped at this time, put out a hand, falling into the young monster child in snow pit carried. 四个冰雪可爱的小妖孩跟着他一脚高一脚低的沿着雪路往前走,走着走着便突然少了一个,每当此时苏云便停下来,伸出手,把掉进雪坑里的小妖孩拎出来。 Second Brother, do not run all over the place everywhere.” The Su Yun injunction said. “二哥,不要四处乱跑。”苏云嘱咐道。 The flower fox puts in great inconvenience extremely: I do not have......” 花狐委屈万分:“我没有……” Dwelling pig: Before sending the book, when the pig retaining the draft the editor-in-chief reviews a draft, the eldest child said that this section good, the beginning has asked Qinqiang artist to dub in music to sing, in the near future will match the song and music. Everyone can expect. 宅猪:发书前,猪把存稿给主编审稿时,老大说这章好,起点已经找秦腔艺术家配乐演唱了,近期将把歌曲与鼓乐配出来。大家可以期待一下。
To display comments and comment, click at the button