笔趣阁www.xbiquge.so,最快更新心魔!By13 th daytime, is in February/two months15, flower-blooming dayfestival. Althoughthisis the holiday of celebrationbirthday of the flowers, butcelebrateGuosuchnorthstate, was still wind and snow.
到第十三天的时候,正是二月十五,花朝节。这虽是个庆祝百花生日的节日,但庆国这样的北地国度,仍是一片风雪。Li Yunxintreadsin the snowy area, discoveredwith amazement the distant place...... thatshouldbeon a wilderness of piece of remnantbroken brickstileextremely, presented a small town.李云心踏在雪地中,惊讶地发现极远处……那本该是一片残砖碎瓦的荒原上,又出现了一座小城。AlreadytoTungting lakenear, discoveryinthiscold winterseasonTungting lakefrozen. This means that inlakedirectoralreadynot. Althoughpeopledread the evil spirit, actuallydid not know that theylivecertainconvenienceactually are also the evil spiritgive. For examplecertainprecipitations in inland, for exampleat presentthisbroadwaters.
已至洞庭边,亦发现在这寒冬时节洞庭冰封了。这意味着,湖中主事者已不在了。人们虽畏惧妖魔,却不晓得他们生活中的某些便利其实也是妖魔给的。譬如内陆之中的某些降水,譬如眼前这片广阔水域。Everygreat lakeriver, if not frozenat the northernwinter, is becausehides the powerfulevil spirit. When evil spiritatmonsterstrengthresistanceday, asked itselfto crosscomfortably, brought the benefitsfor the peripheralperson.
凡大湖大河,若是处在北地冬季却不冻,便是因为其中藏匿强大妖魔。妖魔以妖力对抗天时,既叫自己过得舒服,也为周边的人带来福利。Butin the lakedoes not haveTungting lakeMonarchnow, does not haveotherbigmonsters, was then spiritlesswhen the winter.
可如今湖中没了洞庭君,又无其他大妖,在冬日时便死气沉沉了。It is saidwent toTungting lakeMonarchnot dead towardEast Sea, butwas imprisonedbyten thousandoldancestors. When Li Yunxinwiththatolddemonlong talk, healsosaidoneselfwaitTungting lakeMonarchto be excellent, two peopleare togetherveryhappily. Words that at that time the olddemonspokealthoughnotreal, mayatthismatter, this/should no necessity of counterfeiting.
据说往东海去了的洞庭君未死,只是被万年老祖囚禁起来。李云心与那老魔长谈时,他又说自己待洞庭君极好,两人相处得很愉快。那时老魔所说的话虽不都是真的,可在这件事上,该没什么作假的必要。Howevernow the olddemonhas died, formernotfreshimmortal gatedisciplealsobyhomicide7788. HowTungting lakeMonarch...... does not know the result.
然而如今老魔已死,从前的无生仙门弟子也被他杀了个七七八八。洞庭君……不知结果如何。Perhapsstilltries to find the solutioninRuoshui, plansto get out of trouble.
或许还在弱水之中想办法,打算脱困吧。Heis stepping onthin film of ice and subtilis of under foot, catches the eyetoward the distant placelooks.
他踩着脚下的冰碴儿与枯草,又抬眼往远处看。Distant placethatsmall town, is situatedabove the Wei Cityruins. Actuallyrarelyhas the construction of post and panel structure, mostlyissomeshed lodgings. Byhispresenteyesight, whentransporting the magical powerscanseeclearlycrowdedscene.
远处那小城,坐落于渭城废墟之上。其实很少有砖木结构的建筑,大多是些棚舍。以他如今的目力,在运起神通时能清晰地看到其中人来人往的景象。Thatsmall townsnowall aroundwas cleaned upcleanly, insomeshed lodgingssteaming hot, gatheringmanypeople- most likelyis the person, other, is the monster.
那小城周遭的积雪都被清理干净,一些棚舍中热气腾腾,聚着不少人-十之八九都是人,余下的,则是妖。Somemonstersmelted the human form, somemelt the shape not entire, but also is revealing the tailor the furryface. Butthesepeopleseem like the sameevil spiritto be togetherfor a long time, do not dread.
有些妖化了人形,有些则化形不全,还露着尾巴或是毛茸茸的脸。但那些人似乎同妖魔相处已久,都不畏惧了。Heevenfinds a shiny blackmanto tease the speechwith an evil spirit, as iftwo peoplerelationsare extremely harmonious.
他甚至瞧见有个黑黝黝的男子与一个妖魔打趣说话,似乎两人的关系极融洽。
The awnings outside thesecitieswithin growsfurnace fire, is putting up the cauldron. It seems like the porridge house, is givingperson or monsteruses/givesporridge/gruel. Othersseem likesmall merchantoneselfjob, howevercrowdeddoes not seeto receive money.
这些城外的棚中生着炉火,架着大锅。一些似乎是粥铺,在给人或妖施粥。另一些则似乎是小商贩自己的营生,然而人来人往也不见收钱。Li Yunxinfindsthis, thenfeelssomewhathappily. In the small townshouldbe the pheasantin the chancellor. The refugees who thatblack-boned chickenfinegathers, shouldbeto deliver tohere. Hesweepsone, finds a looking familiarpersonunexpectedly- even the boundary of hissuchremote antiquity, in the heartstillhasoneto palpitate. Thensmiles, lifts the footto walktoward the small town.李云心瞧见这一幕,便觉得有些欣慰。小城中该是山鸡在主事。遇到的那个乌鸡精所聚拢的难民们,应该就是要送到这里的。他又扫一眼,竟瞧见个眼熟的人-即便是他这样的太上之境,心中也生出一阵悸动。便笑了笑,抬脚往小城中走去。Thissmall towndoes not have the city gate, does not have the city wall. Onlyon the path in shed lodgingoutsidenearcityraises up a bedstonememorial arch, submits a written statement to„Wei City”twocharacters.
这小城没有城门,也没有城墙。只在近城外棚舍的道路上竖起一座石牌坊,上书“渭城”两字。Tothismemorial archrecentshed lodging, insmall townmostsurrounding. Butall around the personor the monstermaybe many. Outside the shedplaced89sets of furniture, is filled with the person. Others have not locatedto sit, thenorstandsorsquats- in a people of handheldonebowlsteaming hot, to float the sourboat tracker of blobs of oil, the cold windis sucking in air through the teethinthisworld of ice and snowslowly.
离这牌坊最近的棚舍,也是在小城最外围的。但周遭人或妖可不少。棚子外面摆了八九套桌椅,都坐满人。另外一些人没处坐,便或站或蹲-人人手中都捧了一碗热气腾腾、浮着油花的酸汤子,在这冰天雪地中就着寒风慢慢吸溜。Whenheapproaches the crowd, seeinghispersonto have nostrangeresponse-, even ifheonlyput on thiscoldseasonfelt relieved the thinelegantwhite clothing, and look was also much more delicate and prettier. Becausein the middle oftheirmindshas a thought that toldthem: It‘s nothingquitestrange. This is only an average person.
当他走近人群的时候,看见他的人并没有什么奇怪的反应-即便他在这寒冷的季节只穿了一身轻薄飘逸的白衣、且相貌亦是俊美得非人。因为他们的头脑当中生出一个念头,告诉他们:没什么好奇怪的。这仅是个普通人。Thispowerfulthoughtexceedsallrationalcognition, calledLi Yunxinto exemptmanytroubles.
这强大的念头超越一切理性认知,也叫李云心免去许多的麻烦。Hearrives by the cauldron under awning, finds a peddlerto be busy, the sidehastwochildhelpers. Onegroup of peopleencirclein the potwait, each otheris still speakinglively. Inthis season of landvarious countries, somepeoplefreeze to deathorstarve to deathevery time. Butinthissmall town, as ifeveryoneis not worried about the sorrow of suchlife. Theirseeminglymerryspirit, almostnoworry.
他走到棚下的大锅旁,瞧见一个小贩正在忙,身边有两个孩子帮工。一群人围在锅边翘首以盼,彼此还在热热闹闹地说着话儿。在中陆各国的这个季节,每时每刻都有人冻死或饿死。而在这小城中,似乎人人不担心这样的性命之忧。他们看起来快活精神,几乎没什么烦恼。Li Yunxinlookstoward the pot, near the peddlerto the potsaidat will: „Butrecentlyfortunately?”李云心往锅里瞧了瞧,随意对锅边小贩说:“近来可还好?”
The peddlerswipeperspiration on face, turns awayto look athisoneeyes.
小贩抹一把脸上的汗,转脸看他一眼。Savedto floatin the certainmemories of heartimmediately. Followsthesememoriesto appeartogether, must have will callhimdumbfoundedly, along with, even ifmustlean the powerfulemotion that the bodyworships on bended knees. Butsomestrengthsuppressedthisemotion, calledhimbe atsomeunusualcondition.
存于心底的某些记忆立即浮了上来。伴随那些记忆一同出现的,应当还有会叫他目瞪口呆、随即便要倾身跪拜的强烈情感。但某种力量压制了这种情感,叫他处于某种奇特的状态。Thereforeheafterone, onlyshines the eyeslightly, saidmerrily: „Aiya, isyou!”
于是他在微微一愣之后,只亮了亮眼睛,快活地说:“哎呀,是您呀!”Hesaidbusy, in the mouthalsosaid: „Butdid not seeyoufor a long time. Hadoneyearquickly!”
他边说边忙,口中又道:“可好久不见您了。快有一年了!”Li Yunxinsmiles: „Said that youdid escape fromWei City?”李云心笑笑:“这么说你逃出渭城去了?”„Ok, boiled!” The peddlersturn awayto the twoyoungster of helpercalled that was calledthemto ladle out soup the distribution, thenscratched the hand, to standLi Yunxinon the apron, „mustsaythis, but must beheavenly protection. YoutaughtmenearLiuhobefore, Ifeltthisjobin the cityhave no wayto do, wantsto return to one's old home. FinallyafterwardheardDivine Dragonteaches to in the citypray for rain, Iam deliberately considering, might as welldoagainwalkssome timeagain- Ipushedtothatcrowd.”
“好了,开锅!”小贩转脸对帮工的两个少年吆喝一声、叫他们来盛汤分发,便在围裙上擦擦手、站到李云心这边来,“要说这个,还得是老天保佑。您之前在柳河边儿教训了我,我觉得在城里这营生没法儿干了,就想回老家去。结果后来听说神龙教要在城里祈雨,我寻思着,不如再干一段时间再走-我就挤到那人堆儿里去了。”Li Yunxinrealized,whathesaid before is„is very long”, matter.李云心意识到,他所说的是“很久以前”的事了。
After seizingabandonsNinth Young Master, hehidesnearTungting lakemakes a Divine Dragonto teach. Butat that time, Daoist Lineagecame the person of investigatesLiuLingshendeadincident. Thatismoon/monthsunlight. Before heandmoon/monthsunlightchildwar, indeedfirstis the battlein the city. At that timeWei Cityhasseveralmonthsnot to rain, peoplethink that Divine Dragontaughtmainlyto pray for rain, thengathered the decisive battleplace. Thesepeople, became the moon/month of sunlightchildsacrificeto refine a lawmaterialwho would imagine. 【Note1】
夺舍九公子之后,他躲在洞庭边弄了个神龙教。而那时,道统又来了人查刘凌身死一事。那是月昀子。他与月昀子大战之前,的确是先在城中争斗的。那时渭城已有数月没有降雨,人们以为神龙教主要祈雨,便都聚到决战处。岂料那些人,都成了月昀子祭炼法阵的材料。【注一】Li Yunxinaskedinterestingly: „Afterward? How do youescape?”李云心饶有兴趣地问:“后来呢?你是怎么逃出来的?”
The peddlersthink,sighed: „Howor saying that isheavenly protection. On that dayIam doing business- businesswas good. Suddenlyprobablygot upbodyby the ghost- bah, is not the ghost...... in any caseis anything. Hasthatsome time, myanythingdoes not know. Wakesagain, discoveredoneselfandpersonspeech! Ipondered overat that time, thought that is scared- youknow that a while agoIwas still given the lessonin the riversidebyyou.”
小贩想了想,叹口气:“要不怎么说是老天保佑呢。那天我在做生意-买卖还不错。忽然像是被鬼上了身-呸呸,不是鬼……反正就是个什么东西。有那么一段时间,我什么都不知道。再一醒过来,发现自己和人说话儿呢!我当时一琢磨,就觉得心里发毛-您知道前段时间我还在河边被您给教训了。”„Ideliberately considered,my God...... happened happen to meet the unusualmatter! Doesn't the Godwantto askmeto havethisfood? Imorewantmoreto fear that...... hurriedto quit workwalks. Who would have guessed thatmyfront legwalks, back leg...... ”Hesighedagain and again, „the will of the peoplewas the meatis long. Irememberthesepeopleto comenow, I...... ”
“我就寻思,我的天呐……又遇着稀奇事儿了!是不是老天爷不想叫我吃这口饭了?我越想越怕……赶紧收摊儿走了。哪知道我前脚走,后脚……唉。”他连连叹气,“人心都是肉长的。我现在想起那些人来,我……唉。”„ThereforeWei Citywas burntafterward, youalsoescaped.”Li Yunxinsaidin a soft voice,„the presentresumed old profession? The businessis actually better.”
“所以后来渭城被焚的时候,你也逃过去了。”李云心轻声说,“眼下重操旧业了?生意倒是更好。”
The peddlersbeckon with the hand, smilesembarrassed: „Does not calculate,does not calculate. Whichthisperson, the experiencelifedies, anything saw through.”
小贩摆手,不好意思地笑:“可不算,可不算。这人哪,经历一生一死,什么事儿都看开了。”„FormerlyIalsoforjobtoget by...... does the matterto be not very typical. Mayby such a time, againbyyou, as soon asteaches, myideawithstand/topreallyto have a God. Iescaped a life, lived, is the Godshows mercy. Does not dareagainlike the past- yousaid that is?”
“从前我也是为了营生为了糊口……做事儿不很地道。可经那么一遭,再被您一教训,我就想头顶上真有个老天爷。我逃了一命,活了,是老天爷开恩。可不敢再像从前一样-您说是不是?”Li Yunxinis smilingnod.李云心微笑着点点头。„Thereforethistonot make money.”In the eyes of peddlersends out the gentlelight, „citylordsrescuedourthese to freeze to deathto starve to death, gaveusto eat. Ithink,Ihavethiscraftsmanship, might as wellwork. The rice flourwhite-collar, Iam only the flowerstrength. At presentalthough the white wine, maymake moneycompared with the pastmerry.”
“所以这个可不为赚钱。”小贩的眼中散发出柔和的光,“城主救了咱们这些原本该冻死饿死的,又给了咱们吃的。我就想,我有这手艺,不如做点事儿。米面白领,我只是花些力气。眼下虽说是白干,可比从前赚钱的时候快活。”Hereferred totowardoneselfchest: „At heartmerry!”
他往自己胸口指了指:“心里快活!”„Good.”Li Yunxinsaid,„youthinkinsightfully.”
“好。”李云心说,“你想得通透。”Helookedtoward the stove of bigbottom of the potin- is burning the firewood, the flameflaming. Thentouchesin the sleeves, fishes out a carefulbranch: „Sinceis doing the good, thisdeliversyou.”
他又往大锅底的灶里看了看-燃着木柴,火光熊熊。便在衣袖里一摸,摸出一根细细的树枝来:“既然在做善事,这个就送你。”Most commondead tree. The smallarmlength, the little fingerwas thick or thin, dividedthreepitchforks.
只是一根最普通的枯树枝。小臂长短,小指粗细,分了三个杈。
The peddlersgawkedstaring, receives: „...... Person of high skill, whatthismakes?”
小贩愣了愣,接过来:“呃……高人,这是做什么的?”„Used to burn.”Li Yunxinsaid,„saved the strength of yourfirewood.”
“用来烧的。”李云心笑着说,“省了你劈柴的力气。”Alsoputting out a handrackethisshoulder: „Workswell. Later...... mustto the common peoplemany.”
又伸手拍拍他的肩膀:“好好做事。以后……要对百姓好些。”
The peddlersstare. Althoughheis not the scholar, butalsoknows that Li Yunxinthissayingsaidstrangely- „common people”. In his mindcandescribesomecommunitywiththisword, the right and wrongis richly expensive. Buthiswhatvirtue what can?
小贩又愣。他虽不是什么读书人,但也知道李云心这话说得奇怪-“百姓”。在他印象中能用这词儿来描述某个群体的,是非富即贵的。可他何德何能?But such a time, the personhas disappearedat present.
但这么一愣的功夫,眼前人已不见了。Peddlerturning awaylooks around, had not found. Thenis pinchingin the hand the branch, muttered: „Strange, wonderful......”
小贩转脸四处找,没找到。便捏着手中树枝,喃喃道:“奇怪,奇……”Expressionstifflyonface. Then, as ifformerly the continuouslyconstrainedmooderuptedat this timeentirely. Heis first dumb as a wooden chicken, stared the circlefiercely the eye, the lipstartedto shiver: „He...... he...... he......”
表情僵在脸上。而后,仿佛从前一直被压抑的情绪此时统统爆发出来。他先呆若木鸡,又猛地瞪圆了眼睛,嘴唇开始颤抖:“他……他……他……”
The surroundingshave the dinerto find his appearance, thenasked: „oldZhou, how?”
周围有食客瞧见他这模样,便问:“老周,怎么了?”„Thatperson! Spokewithmea moment agothatperson! He-”peddlersaid,„isthatimmortal-”
“那人!刚才和我说话那人!他-”小贩说,“是那个仙人啊-”„Who?” The dinersknit the brows, „a moment agono oneandyouspoke. oldZhou are youtired? Rests. Yourthesetwoapprenticesare very smart.”
“谁?”食客皱眉,“刚才没人和你说话。老周你累着了?歇会儿吧。你这两个徒弟挺机灵。”„Hey!!” The peddlersactuallykneel downsuddenlyon the ground, thump thumpkowtowsin the snow, „deity on, the deity on, the deitycame to seeme- good personhad the goodreport!”
“嘿!!”小贩却忽然跪倒在地上,在雪中咚咚地磕起头来,“神仙在上,神仙在上,神仙来看我了-好人有好报哇!”
Such a noisy, asking the surroundingpersonto encircle, inquired how hewas. Twoapprenticesrun overto support by the armhimfrom the pot, askedhimaccording to kowtowon the groundtogether.
这么一闹,叫周围的人都围过来,打听他是怎么了。两个徒弟从锅边跑过来搀他,却也叫他按在地上一块儿磕头。Knockedhimto set outa while, wiped the tearsnasal mucus on face, thatbranchholds upin the handis pinchinghigh: „Deitydeliversme!”
磕了一阵子他直起身来,一抹脸上的眼泪鼻涕,将手里捏着的那根树枝高高举起:“神仙送我的!”Bythis time, peoplethenthink that his this/shouldgoes crazy. KnewthisoldZhoufromdailybefore sunrisetime, oneselfenteredseveralli (0.5 km)besidein the groveto go to the firewood, is colored a morningtimepulls back. Bynoon, has been busyto the daydusk. Tosses about, no onecan endure, nowfinallygets sick.
到这时候,人们便觉他这该是发了疯。都晓得这老周从每天天不亮的时候就起了,自己进几里地之外的林子里去劈柴,再花一上午的时候拉回来。到了晌午,又一直忙到天擦黑。这么折腾,谁都吃不消,如今终于病了。Thenencircles to himpull uphelter-skelter, feeds in the shedto restwell.
便七手八脚地围过来要将他拉起,送进棚子里好好歇着。Actually in seeshimto wave the branchto be anxious: „Youdo not believeme!? Had not seen the immortala moment ago!? The immortalsgiveme!”
却见他挥着手里的树枝急:“你们都不信我!?刚才都没看见仙人!?仙人给我的!”Then before runs up to the stove, took up the fire tong the fuelto dig upto drawin the stoveis burningentirely. Thesefirewoodbelt/bringfires, thisshed lodginghasis the wood/blockhead and bushesbuilds. Surroundingpersonis flustered, will hold the snowto be hotbusilyhelter-skelterextinguishing. Actuallysees the peddlertremble, feeds in thatcarefulbranch the stove, in the mouthmumbled: „Deitydeliversme...... the deityto deliverme......”
然后又跑到灶前,抄起火剪将灶里烧着的柴火统统扒拉出来了。那些柴带火,这棚舍有都是木头和茅草搭的。周围的人一阵心慌,忙七手八脚捧着雪将火给熄了。却见小贩哆哆嗦嗦地,将那根细细的树枝送进灶里,口中念念有词:“神仙送我的……神仙送我的……”Finds his appearance, twoapprenticesmustcryanxiously. Personall aroundsighedagain and again. Did not know that a person, howsaidwellinsanewas insane.
瞧见他这模样,两个徒弟急得哭起来。周遭的人则连连叹息。不晓得好好一个人,怎么说疯就疯了。Butnextquarter-
但下一刻-Thatbranchentersin the stove, leaptto burn.
那树枝一入灶内,腾地燃了起来。
The fireactuallyratio that suchcareful, ignitessprinkled the oilto be prosperous! The fuel in stovewas dug upto drawbyhim, Tangyuan in potdid not boil. Butactuallyseems likesomepeople to stirin the soupnowfiercelyall of a sudden, thatboiling wateralmostmustsplash!
这么细细的一枝,燃起的火却比泼了油还旺!灶里的柴火被他扒拉出来,锅里的汤原本不沸了。可如今却像是有人猛地在在汤里搅了一下子,那沸水几乎要溅出来!Everyoneis dumbfounded, bothapprenticesforgotto wipetears. The peddlersyelledwith a smile: „Look!! The immortalsdeliverme!!”
所有人目瞪口呆,两个徒弟都忘了抹眼泪。小贩笑着大叫:“看!!仙人送我的!!”Hecalledthis, when good luck comes the wits are sharpened. Alsodid not know the thought of wherecoming, thentakes off/escapes the tastes: „Is small! Be small! Is small!”
他叫了这一声,福至心灵。也不晓得从哪里来的念头,便脱口道:“小!小!小!”
The fire on thin branchsuddenlysmall, pouredto callthispotto boiljustwell. Hetremblingsound said: „Extinguishes! Extinguish! Extinguishes!”
细枝上的火忽然小了起来,倒叫这锅沸得刚刚好了。他又颤声道:“灭!灭!灭!”
The flame in restrainssuddenly. Hetremblesto beginthisbranchto take outfrom the stoveunder- appearanceslightlyhas not changed, evenisicy cold.
枝上的火焰陡然收敛。他颤着手将这树枝自灶下取出-模样丝毫未变,甚至还是冰凉的。Heholds up the branchhigh, yelled: „Immortalmanifests a presence-”
他将树枝高高举起,大叫:“仙人显圣啦-”Encircled a person, kneels down a bigpiece.
围了一圈儿的人,呼啦啦地跪倒一大片。Theirthesemortalsdo not knowwhatspiritual energy and monsterstrength, butdistant placeseveralevil spiritactuallyknow. Onesweepstowardhere, thenfindsin the peddlerhandthatbranch. Immediatelyfeels the whole bodyto be weak, probably the backbonescreened out- theirpresentcultivating, ifsaid that isonehandful ofclear water, boundlessmonsterstrength that in the middle ofthisthin branchcontainsifthenendlessvastness!
他们这些凡人倒不晓得什么灵气、妖力,可远处几个妖魔却是知道的。往这边一扫,便瞧见小贩手中那树枝。登时觉得浑身瘫软,好像脊梁骨都被抽走了-他们如今的修为若说是一捧清水,这细枝当中所蕴含的磅礴妖力便如无尽汪洋!Thenalsostartlesimmediatelykneels down, did not know that waswhichfearfulmonsterkingtothis!
便也立时骇得跪下,不晓得是哪位可怕的妖王到此了!Butat this time, Li Yunxin went to the cityexpertsalong the long street. Andrealizedownpresentpromoteentered the remote antiquity, the state of mindor the personality, somewhatwere differentfrom the past- howevercan„realize”this pointunexpectedly, askedhimto find itinteresting.
而这时,李云心已沿长街一路向城内行去。且意识到自己如今晋入太上,无论是心境还是性情,到底都与从前有些不同了-而竟能“意识到”这一点,也叫他觉得有趣。Ifin the past, hewill not only walksilently. Being probableafterenjoyingshowing off of peopleandevil spirit, leaveswell satisfied. Butonlythinks that nowsenseless- no longerdoes not likethatshowing off, butthoughtpurposelywaits, is really no interesting.
要是在从前,他可不会这样默默地走。非得是在享受一番众人及妖魔的夸耀之后,才心满意足地离开。可如今只觉无趣-不是不再喜欢那种夸耀,而是觉得有意识地去等,实在没什么意思。For examplehonored person who has the fearfulpower and influence, ifaskedhimto listen tostreetcommon people the spoken language of respectworshipin the passing by the roadtime, in the heartwill also enjoy. But if designsto obtainthesethingsintentionally, will then feelsenseless. The person of thatdegree, howwill care about„ants”view.
譬如一位拥有可怕权势的贵人,若叫他在过路时候听着街边百姓的敬仰崇拜的言语,心中也会受用。可若要故意设计去得到那些东西,则会觉得无趣。那种程度的人,怎么会在意“蝼蚁”的看法。
The distant place, outside the city, as ifhad the increasing number of peopleaccumulationin the past, looked at reverentlyin the peddlerhandthatbranch. Li Yunxinkeepsin the middle ofthatthingmonsterstrengthhim, butis insignificant. Even but if is so little, is only usedto burn, can still lightnearlymillenniums.
远处,城外,似乎有越来越多的人聚集过去,瞻仰小贩手中那树枝。李云心留在那东西当中的妖力于他而言,不过是沧海一粟罢了。可即便是那么一点点,只用来烧,也可以烧上个近千年。Heonlytook a section of road, slowlylooked,slowlythinks, understood something in thissmall towngradually.
他这样走了一段路,慢慢地看,慢慢地想,渐渐明白了这小城中的一些事。
The peddlerssaid that the rice flouris a white-collar, seemed like the pheasantto establishonefruitfulreliefmechanismin the city. Butthisdid not callhimwith amazement- was so longwithhim, had the magical powersfor the time being, ifcould not achievethis pointto callhimto be surprised. Slightlywhatis truly surprised, the person and monstermaylive in peace togetherat the presentunexpectedly. Obviouslypheasantpracticalheart.
小贩说米面是白领的,看起来山鸡已在城中建立了一套卓有成效的救济机制。但这不叫他惊讶-跟他这么久,且自身有神通,如果做不到这一点才叫他惊讶。真正略吃惊的是,人与妖在如今竟可和平相处。可见山鸡着实用了心。
When thoroughcity, the shed lodgingwas then shortgradually, becomesmanywith the construction that the stonebuilds. The pedestriansare actually many, on the face is also the merryappearance. Canbuildso the meteorologyin such shorttime, is the goodskill. Heis thinking that findsoutsideby the hut, Chaiduo that loessbuildssuddenly......
深入城内时,棚舍便渐少了,用土石搭建起来的建筑变多。行人倒是不少,脸上亦是快活模样。能在这样短的时间里营造出如此气象,也是好本事。他正想到儿,忽然瞧见一栋黄土筑成的小屋外、柴垛旁……Is lyingdirtythreetabby cats.
卧着一只脏兮兮的三花猫。= = = = = = = = = = = = =
=============Note1: For details seesChapter 182and183chapters.
注一:详见第182章、一百八十三章。
To display comments and comment, click at the button