Shirousettled down on several th in the manor, investigates the Artoriaactionsin the mouth of people.士郎在庄园定居了几日,在民众的口中调查阿尔托莉雅的所作所为。
The praises of people are very high, doneunusualis good.
民众的赞誉声很高,做的非常不错。
Different fromimplementing the severetorture, Morgan who forces the gaugebunchpeopledailywords and deeds, Artoriachose the relaxedatmosphere, instrictly observing the foundation of fundamental law, lets the peoplestable production.
不同于实行严苛酷刑,强制规束民众日常言行举止的摩根,阿尔托莉雅选择了宽松的氛围,在严守根本法的基础上,让民众稳定生产。Althoughis not the perfectanswer paper, butcompared withMorganindeedstrongis not a tiny bit.
虽然不是完美答卷,但是比起摩根的确强的不是一星半点。LetShirouoncevacillateownidea.
让士郎一度动摇过自己的想法。Whatis especially essential, Artoriaunderstoodownmanythoughtunexpectedly. Whatis most essential, sheunderstands the herdsman, mustto the peoplegoodbenot enough, needsto rewardpunishes the wickedguidancegood, understands that the peopleneedanything, cannotdivorce from the reality of people.
尤为关键的是,阿尔托莉雅居然明白了自己的很多思想。最关键的是,她明白牧民,要对民众好是远远不够的,更需要奖善罚恶的引导,明白民众需要什么,不能脱离民众的实际。ThismadeShiroube startled, evenoncethinks that ArtoriawasGuineveretakes possession.
这就让士郎大为吃惊了,甚至一度以为阿尔托莉雅是桂妮薇儿附体了。Artoriahad the potential of making the benevolent king, isherbenevolent, is onlypuregood, the puregoodness, has not thought the guidance, will therefore appearwill teach.阿尔托莉雅本来就有做仁王的潜质,可是她的仁,只是单纯的好,单纯的善良,没有想过引导,所以会显得十分教导。This point, Shirouhas completely understoodArtoria, evenhitthislabelonherbody.
这一点,士郎早就看透了阿尔托莉雅,甚至在她的身上都打好这个标签了。FinallynowArtoriatears upthislabel.
结果现在阿尔托莉雅把这枚标签撕掉了。Lets outalone for a year......
就单独放出去一年……
The changehassuchin a big way?
变化有这么大的吗?„How are youclear?”Asking that Shiroucannot bear. The changewas too big, makinghimnot acceptfor a while.
“你怎么明白的?”士郎忍不住的问道。变化太大了,让他一时接受不了。„Iyourwords, carriedcompletely, is thinkingyouprocess the appearance of matter. Youareinmymind the idealking, Ihave been pursuingyourback.”Artoriasaid.
“我将您的话,全部都背下来了,又想着您处理事情的样子。您是我心目之中理想的王,我将一直追着您的背影。”阿尔托莉雅说道。„Imaybe far from the idealking......, but, studiesmeto be able, butdo not imitateme. Among people are different, the matter that encountersis also different, thereforethe most important thing ismustadjust.”Shirousaid.
“我可远远谈不上理想的王……不过,学我可以,但是千万不要模仿我。人与人之间是不同的,遭遇到的事情也是不同的,所以最重要的是要变通。”士郎说。„Iunderstand that myking.”Artorianods, said: „Realizes others, understands others, mustunderstand the will of the people. ThereforeIthankArcueidnowvery much, wassheopenedmyrestrictedinnermost feelingsshackles.”
“我明白的,吾王。”阿尔托莉雅点了点头,说道:“体会他人,理解他人,要懂人心。所以我现在很感谢爱尔奎特,是她打开了我受限的内心枷锁。”„? Alsohas hadthismatter?” The Shirouwhole facesurprise, thismatter, Arcueidraiseshas not raised, hedoes not knowfrom the start.
“哦?还发生过这种事情吗?”士郎满脸诧异,这件事情,爱尔奎特提都没有提过,他压根儿就不知道。OrthisisArcueid and smallmatter of Artoriahuman relations, is the smallmatter between friends, thereforehas not toldShirou.
或者说,这是爱尔奎特与阿尔托莉雅交际的小事情,属于朋友间的小事情,所以没有告诉士郎。This is also understandable, at the important matter, concerns the national affairs, Shiroudid not allow that anybodyconceals the information, howeverothers'private affair, heis not the old ladyguestand others 's businesswoman, has no interest ingoing to the Eight Trigrams (gossip), goes to the manages.
这也是可以理解的,大事上,关乎国事,士郎绝不容许任何人隐瞒自己情报,但是别人的私事,他又不是老娘客、闲事婆,是没有兴趣去八卦,去管的。However, Arcueidopened a Artoriapsychologicalshacklesactuallygood deed. After allArtoriais most difficult, was the psychologicalsentimentis restricted.
不过,爱尔奎特打开了阿尔托莉雅的心理枷锁倒是一件好事。毕竟阿尔托莉雅最难的,就是心理感情受限了。
The psychologicalsentimentis restricted, on the one handstrengthened the rationality, buton the other hand, did not expressownemotioneasily, worked as to draftclever in fightinggeneralthatto be naturally excellent, butas the king, thatdid not understand the will of the people.
心理感情受限,一方面加强了理性,而另一方面,却也不容易表达自己的情感,当个能征善战的将军那自然是极好的,但是作为王,那就是不懂人心了。Butwas opened the psychologicallimitArtoria, to be honest, letsomeShirouheart movements.
而被打开心理限制的阿尔托莉雅,老实说,让士郎有些心动了。Naturally, is not the heart movement between men and women, butwill want the right of inheritanceto give the Artoriaheart movement.
当然,并非男女之间的心动,而是想要将继承权交给阿尔托莉雅的心动。Hedoes not wantto giveArtoria the right of inheritance , because Artoriais unable to openownatrium, Artoriaresult that in additionheknows, therefore, hedoes not wantto giveArtoria.
他一直不想把继承权交给阿尔托莉雅,就是因为阿尔托莉雅无法打开自己的心房,再加上他所知道的阿尔托莉雅的结局,所以,他不想给阿尔托莉雅。Butnow, Artoriaactuallyshowed a Morganmore outstandingaptitude.
而现在,阿尔托莉雅却展现了比摩根更加优秀的资质。Shirouhesitant, asked: „Al, Iaskedyou. The knight who ifyouas the King, the absolute trusts, do not begin to have suspicionsabsolutely, makes an analogy, likethiskingandyou. Did the knight who thenas the King, youhowpreventsyourabsolute trust, betrayyou...... you? Isn't healthy? Howfullcold sweat?”士郎犹豫了一下,问道:“阿尔,我问你。如果你作为王者,有一个绝对信任,绝对不起疑的骑士,做个比喻,就像本王和你。那么作为王者,你怎么防止你那个绝对信任的骑士,背叛你……你怎么了?身体不舒服吗?怎么满头冷汗的?”Shiroustrangelooks at the bodyto trembleArtoria that.士郎奇怪的看着身体发抖的阿尔托莉雅。„I...... mymyIwill not betray the kingsaying that......” the Artorialiptrembles.
“我……我我我不会背叛王的……”阿尔托莉雅嘴唇发抖的说道。„Iknew certainly.”Shirounods, said: „Iam held responsibleyou, how do youprevent?”
“我当然知道了。”士郎点了点头,说道:“我是问你,你如何防止?”Artoriahesitant, said: „If the person of myabsolute trust...... shouldnot maketo betraymymatter.”阿尔托莉雅犹豫了一下,说道:“如果是我绝对信任的人……应该不会做出背叛我的事情。”Shirousmiles, said: „Alabsolutelydo not readily believe the criticism/human language. The unprincipled people in the world are many, the slypersonare more, the person who candeceive people are innumerable. Is the King, wantsandto listenandcannothear one side only. Whatis more important, do not thinkotherswas good!”士郎笑了笑,说道:“阿尔绝对不要轻信人言。世界上的坏人很多,狡猾的人更多,会骗人的人更是数不胜数。为人王者,要兼听且不可偏听。更重要的是,千万不要把别人想的太好了!”„Hears one side onlysecretly, is enlightened from listening to both sides. Person who even ifmosttrusts, mustkeeponepointto suspect. Butperhapsthis, handles the kingmost painfulmatter. Howeveras the matter stands, only ifyoursubordinatebetraysyouconsistently, otherwiseyouwill not be deceived.”
“偏听则暗,兼听则明。哪怕是最信任的人,也要留一分怀疑。而这,或许也是做王最痛苦的事情吧。不过这样一来,除非你的下属一致背叛你,否则你是不会被骗的。”Shirousaidwith a smile: „But, this is also the not possiblematter. As the King, the subordinatebetraysconsistently, had been assassinated, orcaught up with the throne, whyalsoneedsto deceive the king.”„Althoughwas opened the psychologicalshackles, butyouwerepurelyare too straightforward. Thing that needsto study, many. At least, youmustlearnto deceive people.”Shirousaid.士郎笑着说道:“不过,这也是不可能的事情。作为王者,下属一致背叛,早就被暗杀,或者赶下王位了,又何必需要去欺骗王。”“虽然被打开了心理枷锁,但是你还是太单纯耿直了。需要学习的东西,还有很多呢。至少,你要学会骗人。”士郎笑着说。„Right that you...... yousaid.”Artorialowers the head.
“您……您说的对。”阿尔托莉雅低着头。
......
……Alsorested on several th inTaylorBill, Shirouplansto go backtomorrow.
又在泰勒比尔休息了几日,士郎打算明日回去。For these days, Merlinwas somewhat an eyesore, puts ondressing up of thatset of magical girl, shookinhisfront, stirring uphimwas somewhat annoyed.
只是这几天,梅林有些碍眼,穿着那一套魔法少女的装扮,在他的面前晃悠来晃悠去的,惹得他有些心烦。HoweverthisfellowalsoforCamelot, butprovokes the gemold man, thereforeasking, Shiroupower, andenduredhis.
但是这家伙也是为了卡美洛而去招惹宝石翁的,所以作为王,士郎权且还是忍了他一下。„Said, thatchild who days beforesaw, howhasn't seen?”Shirouasked.
“说起来,前几日看见的那个孩子,怎么都没看见了?”士郎问。Merlinwas nippedby a crying for foodbaby, thatfunnyscene, hecanrecordfor a lifetime.梅林被一个嗷嗷待哺的婴孩咬了奈奈,那种滑稽场面,他能记一辈子。
„ Had picked up~
“已经被抱走了~
……
……„.”Shirouhas not lifted.
“哦。”士郎头也没抬。Merlinlooked, laterasked: „King, you do not planto ask,whosechildthisis?”梅林看了一眼凯,随后问道:“王,您就不打算问问,这是谁的孩子吗?”„IandAl'schild.”Shirousaid.
“我和阿尔的孩子啊。”士郎说。„Well? The kings, you are really-”
“咦?王,您真是-”Merlinhas not said,Shirouscoffsto say with a smile: „Iguess that youwill say. Sameflickering, youthink that youcandeceive my fifthtime? The firsttimeisMorgan, secondScáthach...... the fourthtimeisGareth, nowchanged intoAl. Good, whomdoes prepareto change for the sixth time?”梅林还没有说完,士郎就嗤笑道:“我就猜你会这么说。同样的忽悠,你以为你能骗我第五次?第一次是摩根,第二次斯卡哈……第四次是加雷斯,现在换成阿尔了。不错啊,第六次准备换谁?”Merlinissetall the main bodies of flickering, deceivesexcessivelytriumphantly, has deceivedMorgan, has deceivedGuinevere, has deceivedScáthach, has deceived the innumerableseductresses/evil spirits, basically the round tableknightshave sufferedhisflickering.梅林就是集合一切忽悠的本体,骗过凯,骗过摩根,骗过桂妮薇儿,骗过斯卡哈,骗过无数妖精,基本上圆桌骑士都遭受过他的忽悠。Evenhe was also flickeredseveraltimes...... afterstillingVortigern, Shirouworries aboutMorganvery much, resultfellowis hugging the children of people, running overto trick his ishischild, frighteninghiswhole faceis pale, finallypoints athisfaceto laugh, finallywas shoutedbyhimkilledtriumphantly.
甚至连他也被忽悠过几次……在平定了伏提庚之后,士郎很是担忧摩根,结果这家伙就抱着民众的孩子,跑过来忽悠他那是他的孩子,吓得他满脸苍白,结果指着他的脸哈哈大笑,最后被他喊过来凯杀出去了。Inknightas we all know, mouth of Merlin, ghost of deceiving people.
在骑士里大家都知道,梅林的嘴,骗人的鬼。Deceivedwere many, easilywill also be swindledbesidesArcueidbeside, Galahadstartedto guard against the Merlinwords, Shiroueasilywill not naturally be swindled.
被骗的多了,除了爱尔奎特还会轻易上当之外,就连加拉哈德都开始防备梅林的话了,士郎自然更不会轻易上当。„Younoware not goodwithMorgan, Ihave inspectedclearly. Youreconsider, howto strengthenownflickeringskill, thiskinganticipatedvery much, youthiskingPianthat day of running around in circles.”Shirousaid.
“你现在用摩根都不行了,我已经考察清楚了。你还是去反思反思,怎么加强自己的忽悠本事,本王很是期待,你把本王骗的团团转的那天。”士郎说。Merlin: „......”梅林:“……”„Right, whicharistocratthatchildwas?”Shirousaid.
“对了,那个孩子是哪家贵族的?”士郎说。„IsMs.Polina.”Artoriabeginssupinely, looks atShirou, said.
“是波琳娜女士的。”阿尔托莉雅仰起头,看着士郎,说道。„How does thisnamefoundsomewhatfamiliar?”
“这名字怎么听起来有些耳熟?”Said: „Did myking, youforget? Wethatdaysinmanor, tothatwoman who my fatherwoos, shealsoseesLilyfrequentlyandI, butyouare not willingto speakat that time, thereforeyouandshehave not contacted.”
凯说道:“吾王,您忘记了吗?我们在庄园里的那段日子,向我父亲求爱的那位女士,她还经常来看望莉莉和我,不过那个时候您不愿意说话,所以您和她不怎么接触过。”„...... Thatwoman, Ihave the impression, frequentlygivesAlto deliver the apple, deliversto eat, salute.” A Shiroueye of revealunderstands clearly, nods, „looks like, thatwoman, has formedownfamily, even the childrenhad.”
“哦……那位女士啊,我有印象的,经常来给阿尔送苹果,送吃的,慰问呢。”士郎目露了然,点了点头,“看来,那位女士,也已经组建了自己的家庭啊,连孩子都有了。”Merlinsuddenlyinterrupted: „Buther husbandactuallyabandonedher and child, went to the foreign country! Abandons the wifeto abandon the child, is a fullwaste! Thatmanis very cruel, callous, brutal, whatis most essential, not, when the personlooked, before being very long, Icannot bearwantto kick to deathhim! Bastards, scoundrel, waste!”梅林冷不丁的插嘴道:“但她的丈夫却抛弃了她和孩子,跑到了外国!抛妻弃子,是一个十足的人渣!那个男人十分残暴,冷酷,无情,最关键的是,不把人当人看,很久之前,我就忍不住想要踹死他!王八蛋,混账,人渣!”Shiroufelt strange,asked: „Thatwomanpursuesveryhigh......, but is the finalobjectsuchbad?”士郎奇了怪,问道:“那位女士追求挺高的……但是最后对象是这么糟糕吗?”„Yes! Ilong agosawthatman unable to bearwant the fanhistwopalms of the hand, heoverthrowson the ground, making an efforttrampleshisbuttocks, the usagestickknockshishead! Thenholdshishair, making an effort! Finallykicksto turnhimin the place, makes an effortto step onhisbelly, toldhimwell, anythingwas called the respectperson, anythingwas called to kindly treat the personwell!”Merlinsaid.
“是啊!我很久之前看见那个男人就忍不住想要扇他两巴掌,把他打倒在地上,使劲的踹他的屁股,用法杖敲他的头!然后抓住他的头发,使劲的拉!最后把他踢翻在地,使劲踩他的肚子,好好告诉他,什么叫做尊敬人,什么叫做要好好善待人!”梅林说道。Agravaincomplexionquietsaying: „MasterMerlin, yourperformedhereto be OKpersonally. Mykingcoming of far away, does not come to seeyouto performfunnily, butisinspects the successor. Myking many important matters, pleasedo not harassmyking!”阿格规文脸色沉静的说道:“梅林法师,您的个人表演到这里就可以了。吾王大老远的过来,不是来看您滑稽的表演,而是来考察继承人的。吾王还有许多要事,请不要骚扰吾王!”Triumphantstern-facedsaying: Good that „said. MoreoverPino is very indeed bad, buthas not replacedmynamecompared with your, provokes the seductress/evil spirit the mixingballto be bad? Weneedto chatwell.”
凯一脸阴沉的说道:“说的不错。而且皮诺士的确很糟糕,但是也没有比你这个顶替我的名字,去招惹妖精的混球恶劣吧?我们需要好好聊聊。”„This...... this......”Merlinshrank the head.
“这……这个……”梅林缩了缩脑袋。„Pino......, isthatbossing the marketplacechop suey, no wondercanlike this. WhenMerlin did you become filled with righteous indignation?”Shiroulooks atMerlin.
“皮诺士……哦,是那个欺行霸市的杂碎啊,难怪会这样了。只是,梅林你什么时候变得这么义愤填膺了?”士郎看着梅林。„Asimitatingyourpersonalitydreamdemon, I have the sense of justice!”Merlinsaid.
“作为模仿了您人格的梦魔,我也是有正义感的!”梅林说。„It is not right. Said-, whatmatter did youhide the truth frommy?” The Shirouvisionnarrows the eyesslightly.
“不对吧。说-,你是不是瞒了我什么事情?”士郎的目光微微一眯。„Good! Ihid the truth fromyourmatter, I-, the child is actually Iandyourchild...... the day, Ienteredyourdream, stoleyourconcept, then......”Merlinsaid.
“不错!我就是瞒了您事情,我-,那孩子其实是我和您的孩子……那一天,我入了您的梦,偷取了您的概念,然后……”梅林说。„, Killedhim.”Shirouindifferentsaying.
“凯,杀了他。”士郎冷漠的说道。Has not drawn a swordimmediately, butturns the headto looktoGawain, said: „The GawainSir/minister, lends a hand.”
凯没有立即拔剑,而是转头看向高文,说道:“高文卿,搭把手。”„Thisisnatural, as the knight of king, could not listenabsolutelytoking'sinsult! The person who even ifinsultedwasMasterMerlin, decidednot to cutbountifully!”
“这是当然的,身为王的骑士,绝对听不了对王的侮辱!哪怕侮辱的人是梅林法师,也定斩不饶!”Gawaindrew out the Saintsword, two peoplechase downMerlin.高文拔出了圣剑,两人追杀梅林。„-”
“哇哇哇-”Escaping that Merlinis sweating profusely.梅林满头大汗的逃跑。„Said that childdoes name?”ShiroureadsTaylorBill'sdevelopmentdocument that Artoriareorganizesat the same time, asking that an off horsedoes not lift.
“说起来,那个孩子叫什么名字?”士郎一边看着阿尔托莉雅整理出来的泰勒比尔的发展文件,一边头也不抬的问。„Pinohas not named.”
“皮诺士没有取名。”„Hasn't fathernamedwalks? Alsoreallyconforms tothatmixed upattitude.”Shiroudoes not lift, the tonefilledcontemptuously.
“生父没有取名就走了?还真是符合那个杂碎的作风。”士郎头也不抬,语气充满了轻蔑。Butat this time, Agravainsaid: „Myking, youshouldrest, tomorrow, youshould the return trip.”
而这时,阿格规文说道:“吾王啊,您该休息了,明日,您该回程了。”„Alsogood.”Shirounods, sets out, saidtoArtoria: „In this year, donegood.”
“也好。”士郎点了点头,起身,顿了顿,对阿尔托莉雅说道:“这一年,做的不错。”„Isyouteacheswell.”Artorialowers the head.
“都是您教得好。”阿尔托莉雅低着头。
......
……At night, Shiroulieson the bed, was somewhat scruple.
夜晚,士郎趴在床上,有些迟疑了。
The namekingaptitude that Artoriashowsnow, is betterthanitMorgan, conforms toownassessment criteria.阿尔托莉雅现在展现的称王资质,比之摩根要好,也十分符合自己的考核标准。Whatis most essential, Artoriadefinitelyhas the matterto hide the truth from itself.
最关键的是,阿尔托莉雅绝对有事情瞒着自己。This point, thesedate and timecontact, Shirou can feel.
这一点,这些时日接触下来,士郎可以感觉得到。Artoriawas too straightforward, has the concern, hasto hide the truth fromanything, cannot cover up.阿尔托莉雅太耿直了,有心事,有瞒着自己什么,是根本遮掩不住的。Butthis point, Shiroudoes not haggle overactually, evenfeelsgood.
而这一点,士郎其实不计较,甚至觉得挺好的。However, was too straightforward.
但是,太耿直了。Toowas seen througheasily, successor who thisis not goodto work as the king.
太容易被看穿了,这可不好当王的继承人啊。„Ifwere again slierenoughis good.”Shirousighedone.
“要是再够狡猾一些就好了。”士郎叹了一声。
The Artoriaonlyissue, lies inextremelystraightforward, is not very sly.阿尔托莉雅唯一的问题,在于太过耿直,不够狡猾。Butat this time, „”, out of the doorresounded the knock.
而这时,“咣咣咣”,门外响起了敲门声。Shirouopened the door, out of the dooris standingArtoria. „Whatmatterhas, Al?”Shiroustrangeasking.士郎打开了门,门外站着阿尔托莉雅。“有什么事情吗,阿尔?”士郎奇怪的问道。„That...... that......”Artorialowers the head, hesitantmoment, laterraised the head, looks atShirou, said: „To...... sorry, myking. I...... Ihid the truth from your matter.”
“那……那个……”阿尔托莉雅低着头,犹豫了片刻,随后抬起头,看着士郎,说道:“对……对不起,吾王。我……我瞒了您一件事。”„Reallyhas the matterto hide the truth fromme.”Shiroushows the smile, made way the say/way, said: „Comes.”
“果然有事瞒我。”士郎露出笑容,让开了道,说道:“进来吧。”„Yes-”Artoriawalked, held the knightritual, singlekneeon the ground.
“是-”阿尔托莉雅走了进去,执骑士礼,单膝跪在了地上。Shirousatin the bedside, looks atArtoria, asked: „Said that whatmatterhid the truth frommy? The private affair of irrelevantnational affairswas needless saying that Ihad no interest inspying onyourpersonal privacy.”士郎坐在了床边,看着阿尔托莉雅,问道:“说吧,瞒了我什么事情?无关国事的私事就不用说了,我没有兴趣窥探你的个人隐私。”Artoriahesitantmoment, beginsto look at the face of Shirousupinely, said: „I...... Iwantto give up the right of inheritance.”阿尔托莉雅犹豫了片刻,仰起头看着士郎的脸,说道:“我……我想要放弃继承权。”Shirouselects the eyebrow, asked: „Why?”士郎一挑眉,问道:“为什么?”
, Shirousaid: „Do not sayanythingto makemesit the throne the nonsense.”
顿了顿,士郎说道:“可不要说出什么让我一直坐着王位的傻话。”Artoriashakes the head, said: „Yourknightwill not becomeyourimplication. The kingshad been constrainedbyherewere too long, is the timeshouldreturn toownhometown, seesownfamily member. Ibelieve,MorganIsucceeds to the throneappropriately. ButI, has no interestto become the king. IfOk, Ionlywantto livehere. This...... hadto disappoint the kingtheseyearscultivations......”阿尔托莉雅摇了摇头,说道:“您的骑士不会成为您的拖累的。王已经被这里拖住太久了,也是时候该回到自己的家乡,去见自己的亲人。我只是认为,摩根比我更加合适继承王位。而我,也无心成为王。如果可以,我只想一直住在这里。只是这样……就有辜负了王这些年的栽培……”„Isthis, this are not related actually. Ifyouhave decidedto give up, my. Youwantto livehere, after waiting for the warto end, IsealTaylorBill and peripheralterritorytoyou. After being the feudal lord, youcannotadd to the chaostoMorgan.”Shirousaid.
“是这样啊,这倒是没有关系。如果你已经决定放弃的话,我准了。你想一直住在这里,等战事结束之后,我会把泰勒比尔以及周边的领土封给你。只是,做了领主之后,你不能给摩根添乱。”士郎说。„Iunderstand.”Artorianods.
“我明白的。”阿尔托莉雅点头。„Thengoes out, the lastcampaignmusthit, do not relaxvigilantly.”Shirousaid.
“那么出去吧,还有最后一场战役要打,不要放松了警惕。”士郎说。„Yes-”
“是-”Artoriawithdrew from the room.阿尔托莉雅退出了房间。
The successorshave also decided the candidate, Shirourelaxed the spirit, layon the bed.
继承者也已经敲定了人选,士郎放松精神,躺在了床上。Artorialooks atShirou that severalrelaxed, later the closingdoorslowly, drew back.阿尔托莉雅看了几眼放松下来的士郎,随后缓缓的关上门扉,退了出去。
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #145: Turns the head, with sitting looked at each other one in Agravain and Merlin of not far away, turns around to depart.