INIIDF :: Volume #4

#323: White Horse Dialogue


LNMTL needs user funding to survive Read More

„, Some people came finally......” “啊,终于有人来了……” Under the giant stone slit broadcasts the sound. 巨大石头底下的缝隙中传来声音。 The Robin hear, this sound seems immature, probably is not quite old. 罗宾听出来,这个声音似乎挺稚嫩的,好像年纪并不太大。 She is testing Flower-Flower Fruit to start out an eye under the stone, what a pity the ray is extremely dim, cannot see too clearly . 她试着用花花果实在石头底下开出一只眼睛,可惜光线太过昏暗,并不能看得太清楚,。 About Lin Qi looked at one, in this stretch of open area is scattering some broken wooden and snagged and stone, as well as many sharp instruments have delimited trace...... in other words, has here had a fight? 林奇左右看了一眼,这片空地上散落着一些碎木、断枝和石头,以及许多锐器划过的痕迹……也就是说,这里有过一场战斗吗? Under the stone unlucky egg, what did you call?” Lin Qi spoke thoughtlessly to ask. “石头底下的倒霉蛋,你叫什么?”林奇随口问。 Under the stone person has not heard clearly, is only impatient, feeds, why staring, is making quickly me.” 石头底下的人没听清,只是等得不耐烦了,“喂,为什么愣着,快把我弄出来。” Lin Qi squats, knocked this giant stone, you cannot be victorious others, was being pressed with the stone? Why do I mix others' duel?” 林奇蹲下来,敲了敲这巨大石头,“你是打不过别人,才被人用石头压着的吧?我干嘛掺和别人的决斗?” What duel!” Under the stone person remained silent to call out, you were a fool! That strength is big disfigured like monster, it throws the stone to sneak attack me, what means do I have?!” “什么决斗啊!”石头底下的人闷声叫道,“你是笨蛋吗!那种力气大得像怪物一样的丑八怪,它扔石头偷袭我,我有什么办法?!” Yo, but also cursed at people?” Lin Qi stands, looks all around about said, my strength is also happen to big, I have a look at this peripheral to have what stone, moves in adds to you increases price......” “哟,还骂人了?”林奇站起来,环顾左右道,“正好我力气也不小,我看看这周边有什么石头,搬来给您加加码……” Sorry, I was wrong.” “对不起,我错了。” Lin Qi then knocks the stone, lowers the head saying: Then?” 林奇这才敲敲石头,低头道:“然后呢?” Wordy anything, makes quickly this repugnant stone!” “啰嗦什么啊,快把这个讨厌的石头弄走!” Un?” “嗯?” Please save me to come out.” “请救我出来。” A Lin Qi claw bang jabs into front this stone leaning bottom, crash-bang crushed stone and dust fallen. 林奇一爪“轰隆”刺进面前这个石头偏底部之中,“哗啦啦”碎石和灰尘零落。 Lin Qi like this is greatly single-handed this incomparable, surpassed a ton stone to lift. 林奇就这样单手将这个巨大无比,超过吨重的石头举了起来。 Understanding of human about strength, most direct-viewing, most influential is a standard, that is big! 人类对力量的认识,最直观,最具冲击力的就是一个标准,那就是大! The strength is big! 力气大! The build is big! 体型大! Extremely strong, takes on the mountain to select the sea...... pirate world the symbol of Giants strength. Four Emperors Big Mom even thinks that the help of Ell Buff giant, she can conquer the entire world. Un, was she in childhood a that giant village Ell Buff of fist giant. 力能扛鼎,担山挑海……海贼世界的巨人族正是力量的象征。四皇大妈甚至认为有了艾尔巴夫巨人的帮助,她就能征服全世界。嗯,就是她小时候一拳一个巨人的那个巨人村落艾尔巴夫。 Lin Qi originally tall tall and straight, this little while single arm held up small hillside the giant stone, Koala this little miss looks directly dull. 林奇本就个子高大挺拔,这会儿单臂举起一个小山坡似的巨石,克尔拉这小姑娘直接就看呆了。 Similarly looked dull also has under giant stone calling for help. 同样看呆的还有巨石底下的呼救者。 He requested the help, this thinks that outside person must look for the tool, put aside the stone, who can think after the opposite party complied with next second, was direct a hand such big stone seizing? 他请求帮忙,本以为外面的人是要去找工具,将石头移开,谁能想到对方答应后的下一秒,就直接一只手将这么大的石头给抓走了? Lin Qi throws the giant stone, bang, goes rolling. 林奇将巨石掷走,轰隆一声,滚滚而去。 Robin looks down, a moment ago the bottom of giant stone, was a small pit, but in the pit, is lying down at this moment a blonde floating little elder brother, wears the ceremonial hat, wore the fine aristocrat clothing, particularly the body traverse a is also mounting the thin sharp long sword of gem- knew very well the cultural history Robin naturally to know, this type of sword stemmed from West Blue, therefore also called the Western sword. 罗宾低头看去,刚才巨石的底部,原来是一个小坑,而坑里,此刻正躺着一个金发飘飘的小哥,戴着礼帽,穿着精美贵族服饰,尤其是身上还横放着一柄镶嵌着宝石的细锐长剑-熟知历史文化的罗宾自然知道,这种剑起源于西海,因此也叫西洋剑。 That red hair the saber of Shanks Lin Qi gets to know each other well, has the characteristics of Western sword. 林奇相熟的那个红发的香克斯的佩剑,就也有西洋剑的特点。 Lies down in the pit blonde little elder brother, although the whole body is distressed, actually still covered whole body sending out difficultly the graceful noble air, but stayed dull in the pit, then raises the sword to turn to crawl immediately, stands in front of the Lin Qi three people- obviously, he cannot notice that flutters fights armor in Lin Qi nearby black. 躺在坑里的金发小哥虽然满身狼狈,却仍然难掩浑身散发的优雅贵气,只是在坑里呆了呆,便立刻提剑翻爬出来,站到林奇三人面前-显然,他并不能看到飘在林奇一旁的黑色战甲。 This beautiful young lady, I am Cavendish.” The blonde little elder brother does not know where touches a rose to hold in the mouth in the mouth, the deportment patted the whole body mud scraps/condescend earth dust natural, suddenly the electric discharge said, also or can call me...... the put on airs!” “这位美丽的小姐,我是卡文迪许。”金发小哥也不知道从哪儿摸出来一只玫瑰花叼在嘴里,仪态潇洒地拍了拍满身的泥屑土尘,眨眼放电道,“或者也可以叫我……白马王子!” Cheers, screamed that looked, in you rescue in the share that I come out, allowing you to kiss my back of the hand. 欢呼吧,尖叫吧,看在你们救我出来的份上,允许你们过来亲吻我的手背。 Robin said with a laugh: I have the put on airs.” 罗宾笑呵呵道:“我已经有白马王子了呢。” Cavendish is stunned, why hadn't she been charmed by me? My charm...... is thinking, a big hand chirp covers on his handsome face. 卡文迪许错愕,她为什么没有被我迷倒?我的魅力……正这么想着,一只大手“啪叽”盖在他的俊脸上。 Lin Qi grabs the head of this boy to fall to him returns to small pit. 林奇抓着这小子的脑袋给他摔回小坑里。 Is you who I save, does not know words how to express gratitude, that went back to lie down again.” “是我救的你,不知道怎么道谢的话,那就再回去躺着吧。” Saw with own eyes that Lin Qi as if must look for the big stone to suppress to oneself, Cavendish beckons with the hand to say hastily: Does not want! I made a mistake......” 眼见林奇似乎又要去找大石头给自己压住,卡文迪许连忙摆摆手道:“不要啊!我错了……” Koala giggle smiles, looked at one by Lin Qi, her hanging down view, sips the lip embarrassed. 克尔拉咯咯直笑,被林奇看了一眼,她不好意思地低垂眼帘,抿唇。 Quick, Cavendish gives the Lin Qi expression of gratitude honestly. 很快,卡文迪许老老实实给林奇道谢。 Then starts showing off -type introduced oneself...... the son of upper-class family and magnificent busy prince of what white horse, to be charmed the national young girl young married woman food not to think and so on and so on...... 然后就开始炫耀式的自我介绍……什么白马的贵公子、华丽无暇的王子殿下、迷倒全国少女少妇茶饭不思之类的云云…… 11 years old?” Lin Qi sizes up this goods up and down, this height almost one meter 61 meters seven, „were you 11 years old?” “十一岁?”林奇上下打量这货,这身高差不多有一米六一米七了吧,“你这是十一岁?” Your envying and praise, this prince accepted.” When Cavendish only Lin Qi is envying itself, pulls up the mild-mannered golden long hair, raises the chin high. “你的羡慕和赞美,本王子就收下了。”卡文迪许只当林奇是在嫉妒自己,一撩柔顺的金色长发,高高昂起下巴。 Lin Qi carries him single-handed, returns in the pit. 林奇单手拎起他,放回坑里。 Hey! How to come!” Cavendish struggles. “喂!怎么又来啊!”卡文迪许挣扎。 „, Has not borne for a while.” Lin Qi seems to be awakening from a dream, the startled say/way, looked that your fellow owes flatly, wants to bury you, otherwise feared oneself cannot bear you dismembers a body......” “哦,一时没有忍住。”林奇如梦初醒,惊道,“看你这家伙这么欠扁,就想把你埋回去,否则怕自己忍不住把你大卸八块……” Hey! Said is also terrifying! Buries me is really thank you!” Canine of Cavendish in the pit roared. “喂!说得也太恐怖了吧!只是把我埋回去真是谢谢你啊!”卡文迪许在坑里尖牙咆哮。 Does not use such politely.” “不用这么客气。” Who must thank you! Should be you to I apologize?!” Cavendish continues the canine to yell. “谁要谢你啊!应该是你对我道歉吧?!”卡文迪许继续尖牙叫喊。 I heard that you are a strength greatly infinite monster duel, was being buried by the stone?” “听说,你是和一个力大无穷的怪物决斗,才被石头埋着的?” What hears! Clearly is yourself blindly guesses!” Cavendish is infuriated. “什么听说啊!分明就是你自己瞎猜的吧!”卡文迪许再次火冒三丈。 Lin Qi lowers the head looks, strange say/way: How are you still lying down in the pit?” 林奇低头一看,奇道:“你怎么还在坑里躺着不出来?” „Did you throw to blame me me now?!” “你把我扔进来现在又怪我了?!” Cavendish turns over/stands up angrily, the racket the clothes, shook the dust on sword blade. 卡文迪许气鼓鼓地翻身而出,拍拍衣服,抖了抖剑刃上的灰尘。 Koala is holding the calf of Robin, earnestly titter, she thought that the Elder Brother of this blonde is quite stupid. 克尔拉抱着罗宾的小腿,埋头偷笑,她觉得这个金发的哥哥好笨哦。 The Cavendish innermost feelings chuckled, in his eyes, Koala this is shy, own charm is this is not really able to prevent. 卡文迪许则内心窃喜,在他眼中,克尔拉这是害羞,自己的魅力果然就是这样无法阻挡。 Therefore your prince, how did idle is being all right to rush to here to come?” Lin Qi asked. “所以你一个王子,怎么闲着没事跑到这里来了?”林奇问。 In his induction, here is islands: A huge magnetic force vortex( main island), peripheral somewhat scattered small vortex( island). But they are in now draw close to main island the magnetic force vortex of island. 在他的感应中,这里是一片群岛:一座巨大的磁力漩涡(主岛),周边有些零散的小漩涡(小岛)。而他们现在就处于贴近主岛的一座小岛的磁力漩涡之中。 Cavendish snort/hum, but blew a whistling suddenly, waited for the little while the angry say/way: Where Faro Lu ran up to went-, did you do?!” 卡文迪许哼了一声,只是忽然吹了个口哨,等了会儿才气恼道:“法鲁鲁跑到哪里去了-诶,你干嘛?!” He discovered that oneself was raised by Lin Qi, as if must be thrown in the pit, said hastily: Because passed on a message in this island to live in a monster, therefore I...... I......” 他发现自己又被林奇提了起来,似乎又要被扔到坑里,连忙道:“因为传言这座岛上住着一头怪兽,所以我……我……” Lin Qi puts the ground this growth fine princekin, the latter looks straight at the bead chaotic revolutions, the mouth one clutches toward side, I want to become friends with it.” 林奇将这个发育优良的小王子放地上,后者正眼珠子乱转,嘴巴往旁边一揪,“我想跟它交个朋友来着。” Is thinks that your charm can tame it?” Lin Qi racket shoulder of Cavendish. „In quite makes you ride the opposite party to return to the city shows off your popularity.” “是认为你的魅力可以驯服它吧?”林奇拍拍卡文迪许的肩膀。“好让你骑着对方回城里炫耀你的人气。” „......” Robin is speechless, except for Hancock, will really have the narcissism to this situation person? “……”罗宾无言,除了汉库克,真的会有自恋到这种地步的人吗? „......” Cavendish opening mouth, eyeball slightly raised, makes the startled shape, why can this fellow see through own idea?! “……”卡文迪许张大嘴巴,眼珠微凸,做惊慌状,为什么这家伙可以看穿自己的想法?! „......” Robin holds the volume, but also really has such person. “……”罗宾扶额,还真是有这样的人。 Lin Qi sighed: Your horse comes.” 林奇叹道:“你的马来了。” „?” On Cavendish braves a question mark, at this moment in nearby woods hears one „the law law-” The animal calls out in alarm. “啊?”卡文迪许头上冒个问号,就在这时附近的树林里传来一声“唏律律--”的动物惊叫。
To display comments and comment, click at the button