Chapterserializesonecup of afternoon tea that 7South Bluehebefore the tea that likedmemaking, added that hisdoctoralwayscomplainshedranktoomuchliquor
章头连载・南海的一杯下午茶七・他以前最爱我煮的茶,还说他的医生总是抱怨他喝太多酒
The revealninecomfortedhot temperedBonney, is smilingtoGarpinbalcony, invitinghimto drinkonecup of afternoon tea.
露玖安抚了暴躁的波妮,在阳台处对卡普笑着,邀请他过来喝一杯下午茶。------------------------------
------------------------------【Bonneyrestoresconsciousnessagaintime, feelsfamiliarrocking.】
【波妮再次恢复意识的时候,感觉到熟悉的晃动。】【„, Do youawake?” The soundbiography of thatmanhears, soundshismoodto be good.】
【“啊,你醒啦?”那个男人的声音传入耳中,听起来他的心情还不错。】【Damn! Heis a pirate, moreoverismost ferocious that is hismoodsowhy good?】
【见鬼!他是个海贼,而且还是最穷凶极恶的那一个,为什么偏偏他的心情这么愉快?】【Bonneyclenches teethto crawl, discoveredoneselfalsoonoriginalship.】
【波妮咬牙爬起来,发现自己还在原来的船上。】【Rogeris eating the food on hership, said with a smile: „Ido not understand the seacraft, deferred toyouroriginaldirectionto walk, shouldto the nextisland, callquicklyprobably......”】
【罗杰啃着她船上的食物,笑道:“我不怎么懂航海术啦,就按照你原来的航向走了,应该快到下一座岛了,好像是叫……”】【„Palestinianliver mossliraisland.”Bonneycoldlysaid.】
【“巴苔里拉岛。”波妮冷冷道。】【„Right, Palestinianliver mossliraisland! The namesoundsalsogood,”Rogerdoes not carereallysmiles, is looking at the vastsea level of surging up, „was only a pity that Idid not haveso manytime! Otherwise, muststroll the South Blueisland, shouldverybe interesting! Hahahaha......”】
【“对,巴苔里拉岛!名字听起来还不错,”罗杰不甚在意地笑了笑,望着波澜起伏的辽阔海面,“只可惜我没有那么多时间了!要不然,一定要将南海的岛逛个遍,应该会很有意思!哈哈哈哈……”】【Didn't have the time? The Bonneydoubt, quicksuddenly, ridiculedtaking pleasure in others' misfortunes: „IsMarineis catchingyou? ‚Pirate King’, bigreputation! That group of people of the world economynewsinstallsuchgiven nametoyou, madeyouWorld GovernmentandMarineeye-soredirectly?”】
【没有时间了?波妮心疑,很快恍然,幸灾乐祸地讥讽道:“是海军在抓你吗?‘海贼王’哦,好大的名头!世界经济新闻的那帮人给你安上这么个名号,直接让你成为世界政府和海军的眼中钉了吧?”】【Before „me, not?”Rogerreviews, the toneis indifferent.】
【“我以前难道不是吗?”罗杰回眸,语气淡然。】【Bonneychokesimmediately. Yes! At present this malicious ghostsameman , even before conqueringGrand Line, he is still the bigpirate who andgold/metalShizi, Whitebeardthesepeopleshare the honor! Reallyfearful, in the eyes of thismanabsolutelydoes not haveawe of onetoWorld GovernmentandMarine......】
【波妮顿时一噎。是啊!眼前这个恶鬼一样的男人,即使是在征服伟大航路之前,他也是和金狮子、白胡子那些人齐名的大海贼!真是可怕啊,这个男人的眼中根本就没有一丝对世界政府和海军的敬畏……】【„Was aboutto approach shore.”Rogerturns aroundto lookto the front, is interestedasks, „seessomesmallgiftsonyourship, whom are front yougo to thatislandto visit?”】
【“快靠岸了。”罗杰转身看向前方,感兴趣地问道,“在你船上看到一些小礼物,你是去前面那座岛上拜访谁吗?”】【„Closesyouranythingmatter!”Bonneyseems like stimulated is the same, the expressionis gloomy, the fiercesay/way, „yougave up any idea of that hurts others......”】
【“关你什么事!”波妮像是受刺激一样,表情阴沉下来,厉声道,“你休想伤害其他人……”】【„Thiswhoknows!”Rogerdoes not care at allshetoownview, took off the windproof coat of piratecaptain, walkson the street in Palestinianliver mossliraisland, like a twometers74averagenotwonderfulpasser-by.】
【“这谁知道呢!”罗杰毫不在意她对自己的看法,脱了海贼船长的风衣,走在巴苔里拉岛的街上,就像个两米七四的平平无奇的路人。】【Bonneyresistsextremelyfollowsinhimbehind, to hearin the crowdsomepeopleto saysuddenlysurprised: „AuntBonney? Youhow......”】
【波妮极其抗拒地跟在他身后,忽然听到人群里有人吃惊道:“波妮姑妈?你怎么……”】..................
………………Remembers the revealnine, Bonneycannot bearin the heart a pain, opens eyesfiercely, thinks that alsodependin front ofhertombstone.
想起露玖,波妮忍不住心中一痛,猛地睁开眼,想起来自己还靠在她的墓碑前。
The light breezeblows...... in the graveyardto have the pedestrian3322, weptin a low voice, the silentmourning, was the person who someswept the graves.
轻风吹过……墓园里有行人三三两两,低声啜泣,默然哀悼,是些来扫墓的人。Bonneylooksto the graveyard, seesthesefamiliarformsin the crowdedge, the eye pupilshrinksimmediately!波妮看向墓园外,在人群边缘看到那些熟悉的身影,眼瞳顿时一缩!Howpossibly?
怎么可能?
Did theseKujapirates, howlook forher?
那些九蛇的海贼,怎么又找上她了?Howtheyarefoundon such bigislandoneself?!
她们是怎么在这么大一座岛上找到自己的?!„Hateful!”
“可恶!”Bonneylooked downon a tombstone a facegentlefrecklewoman, pushed downownhat brim, closed tightly the lipto lower the headhastilyleaves, in a cornerrevolution of form, vanishedtoweringdoes not see.波妮低头看了一眼墓碑上一脸温柔的雀斑女人,拉低自己的帽檐,咬紧嘴唇低头匆匆离开,在拐角处一转身影,突兀地消失不见。..................
………………„Here...... is a graveyard.”Robinsaid,theyenterswithLin QiandHancocktogether.
“这里……是墓园。”罗宾说,跟着林奇和汉库克她们一起进入。Hancockpulled upintemplesby the winddishevellong hair, saidlooking pensive: „Giorno, yourObservation-type (Kenbunshoku), is good atdistinguishing the aura of differentpersonprobablyespecially......”汉库克撩了一下鬓间被风吹乱的长发,若有所思道:“乔鲁诺,你的见闻色,好像尤其擅长识别不同的人的气息……”„Words of yoursuchsaying, probablytrulywerethis.”Lin Qilooked atRobinone, the latterfirsta littlehas doubts, thinksquickly,Lin Qitrulyisthis, in the pasthehad not graspedObservation-type (Kenbunshoku)Hakitime, canrecognizeafterher who Flower-Flower Fruitchanged/easyappearance/allowcamouflages.
“你这么一说的话,好像确实是这样。”林奇看了罗宾一眼,后者先是有点疑惑,很快想起来,林奇确实是这样,当年他还没有掌握见闻色霸气的时候,就可以认出经过花花果实易容伪装的她。„...... Thismayreally beskillful......”
“不过……这可真是巧了……”Lin Qitakes a fast look around the tombstone that frontthisis standing in great numberspiece by piece, withthesepeople who mournin front of the grave.林奇扫视着面前这一片片林立的墓碑,和那些在墓前哀悼的人们。
A Palestinianliver mossliraislandisheputs forward the proposal, increasesin the route of Kujaseapirate shipon the way. Hisgoalalso was very simple, wantsto find the tomb of Acemotherto look.
巴苔里拉岛是他提出建议,在九蛇海贼船的航线途中添加的。他的目的本来也很简单,就只是想找到艾斯老妈的坟墓瞧一瞧而已。TracedBonneyto pursuehereunexpectedly. Does not know the grave of Acemother , is not in thisgraveyard......
没想到,追踪波妮竟然追到了这里。不知道艾斯老妈的墓在不在这片墓园之中……Groupthoroughmemorial parks.
一行人深入墓园。
The followedseveralfemalesoldierscarefullyare observing the person on road, has the woman of thatpinkhairto mix.
跟随的几个女战士仔细观察着路上的人,有没有那个粉色头发的女人混入其中。Lin Qiwalks, whileis paying attention tonames and pictures on rows of tombstone.林奇一边走,一边注意着一排排墓碑上的名字和照片。Somewhole familiesweptin front of a gravein a low voice, the atmospherewas very sad, the childaccompaniedsilentlyside the Sir, lowered the headdoes not speak.
有一家人在一座墓前低声啜泣,气氛十分悲伤,小孩子默默陪在大人身边,低着头也不说话。Lin Qitheyare separated by a graveadvance party of corridorto live.林奇他们在相隔一条过道的一块墓前站住。„Alsoreallyhere.”
“还真的在这里啊。”Lin Qicopies out the pocketto standin front of the grave, lowers the headto gaze atthistombstone.林奇手抄口袋站在墓前,低头注视这块墓碑。Hancockled others alsoto stop, sized upseveralthisgraves, particularlyontombstone the picture of frecklewoman.汉库克带着其他人也停下,打量了几下这块墓,尤其是墓碑上雀斑女人的照片。„PotterKase. The D.revealnine......”Robinis readingpicturebelowname.
“波特卡斯.D.露玖……”罗宾念着照片下方的名字。SandersoniaandMarigoldsaidcuriously: „Is this person of Giornounderstanding?”桑达索尼娅和玛丽格鲁德好奇道:“这是乔鲁诺认识的人吗?”„Had heard!”Lin Qicannottellthemunderthisbig crowd of peopledirectlythisisbeing intimate of Pirate King, is the child of AcePirate Kingmother, he can only saysimply: „Was a veryextraordinarymother...... yousaidright, PotterKase. D. Bonney?”Hisspeakershoutedsuddenly.
“曾经听说过!”林奇总不能直接在这大庭广众下告诉她们这是海贼王的相好,是海贼王之子艾斯的亲生母亲,他只能简单说道:“是个很了不起的母亲……你说对吧,波特卡斯.D.波妮?”他忽然扬声一喊。That of children who next dooranothergravenearcrowdmournheard that the wordshoulderstremble.
隔壁的那家在另一座墓前哀悼的人群边的小孩子闻言双肩一颤。„Whowū wū...... youare, little miss?” The aunt who criesto get angrylowers the headto ask, „was the going astrayplace, your familySir?”
“呜呜呜……你是谁啊,小姑娘?”哭红了眼的大婶低头问道,“是不是走错地方了呀,你们家大人呢?”„Excuse me, put to troubletoyou.”Robinwalkedat this time, bends downto trace the pinklong hair of little fellow, „walks, everyoneinyou.”
“不好意思,给你们添麻烦了。”罗宾这时走了过来,俯身摸了摸小家伙的粉色的长发,“走吧,大家都在等你呢。”Turns intoBonney of little missto raise the head, Robinshakes the headtoher.
变成小姑娘的波妮抬起头,罗宾只是对她摇了摇头。
If Lin Qimustmakeanythingtoher, Robinseesherto feel sorry, perhapsalsourges, butwantsnowherisHancock, thatmaynot have the means.
如果是林奇要对她做什么,罗宾见她可怜,说不定还会劝一劝,但现在要她的是汉库克,那可就没办法了。SmallBonneythenlooksbefore the revealninegraves, happen tobumpswith the Hancockdesolateline of sight, sheclenched teeth„”.
小波妮回头看向露玖的墓前,正好与汉库克冷淡的视线相碰,她咬牙“嘁”了一声。Robinpullshersmall hand, „”was pattedbyher, moves towardonLin Qi their sideroads, the Bonneypetitebodygrowsquickly, transforms the mostyouthperfectslenderstance.罗宾牵起她的小手,被她“啪”地拍走,走向林奇他们那边的路上,波妮娇小的身体倏地成长,蜕变回最青春完美的窈窕姿态。„Runsagainonetime, took awayyourDevil Fruitdirectly. Old lady who does not know the good and evil.”HancocksaidtoBonneyseverely,Bonneyhas not actually visitedherrarely, butis staring atthatGiorno, has doubtsvigilantlyasks: „What did youjustcallme?”
“再跑一次,就直接拿走你的恶魔果实了。不识好歹的老太婆。”汉库克对波妮严厉地说,波妮却罕见地没有看她,而是盯着那个乔鲁诺,警惕又疑惑地问道:“你刚刚叫我什么?”„IfIhave not remembered incorrectly......”Lin Qito knockmytempleswith the finger, „before , on the shipweaskedyournamewhat...... your firstresponseblurted outwasPoland.”Hesmiles saying that „at that timewasHancocksends the toxinto orderyouto replywith the snake, your firstresponse, definitelywasyourfull name. Youhesitant, exploitedloopholes, onlysaid‚Bonney’thisname, hiddenwent to the surname......, sinceherejusthasnamedPotterKase, Iguessed certainlyonewhile convenient. What's wrong, did Iguess right?”
“如果我没有记错的话……”林奇用手指敲了敲自己的太阳穴,“之前在船上我们问你名字的时候……你的第一反应脱口而出的是‘波’。”他微笑道,“当时是汉库克用蛇发毒素命令你回答的,你的第一反应,肯定是你的全名。只是你犹豫了一下,钻了个空子,只说了个‘波妮’这个名,隐去了姓……既然这里刚好有个叫波特卡斯的,那我当然顺便就这么猜了一下咯。怎么,我猜对了吗?”
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #255: Dew nine tombstones 3( made up yesterday......)