89biologists from the world 11shake handwithZhouXing, enter the conference room, the peopleanticipatethenwith the academicdiscussion that the weekis popularholds.
89位来自世界各地的生物科学家一一同周兴握了手,走进会议室,众人非常期待接下来与周兴进行的学术探讨。Zhou Xingfashows‚the myriad thingstheory’89biologistshave conscientiously studied, particularlyrelated tobiological application- biologicalwavetheory.
周兴发表的‘万物特波论’89位生物科学家都认真学习过了,尤其是涉及生物领域的-生物波论。
The compositionbiological entityis an incomparablycomplexsystem, containednumeroussubsystems: Kinematic scheme, nervous system, endocrine system, circulatory system, respiratory system, digesting systemandurinary system,...... In view of the research of biological entity, from the living system, the cellindividual, the metabolic reaction,......, waits for the aspectto observegenerally,
组成生物个体是一个无比复杂的系统,包含了众多子系统:运动系统、神经系统、内分泌系统、循环系统、呼吸系统、消化系统、泌尿系统、……。针对生物个体的研究,一般从生物系统,细胞个体,代谢反应,……,等等方面进行观察,Biologicalwavediscusseddescribedemphatically, inorganismtens of thousands ofcellsinorganizedsystematicmovement, the microwave that eachcell movementproducedbroke up the whole into parts, forms the biological entityuniquePolandphenomenon.
生物波论着重描述了,生物体内成千上万的细胞在有组织的系统性运动,每个细胞运动产生的微波化整为零,形成生物个体独特的‘波’现象。Biologicalwavediscussedthistheoryto expose a newresearch directionfor the biological researchdomain.
生物波论这篇理论为生物研究领域揭露了一个新的研究方向。„Welcomeeveryone to be invited to attend‚humanlong life’thisinternationalproject.”ZhouXingzhanusesfluentEnglishwelcomepeopleto sayin the tribune.
“欢迎大家能应邀前来参加‘人类延寿’这个国际性项目。”周兴站在演讲台用着一口流利的英文欢迎众人道。hearsword, stagenextmanybiologistspiritsimultaneous/uniformsimultaneous/uniformshake, never expected that the weekis popular such highly efficiency, justopened the mouthdirectlyto enter the subject.
闻言,台下诸多生物科学家精神齐齐一震,没想到周兴这么高效率,刚开口就直接进入主题。
„ BeforeItold the research and developmentduty of thisproject, IfirstdeclaredZhouXingstruggledto sayloud and clear.
“在我讲述这个项目的研发任务之前,我先申明一个自己的观点,随着科技的发展,许多不适应现在的理论不应该影响我们的判断。”周兴争掷地有声地说。„In the 20 th century, the biologistsgenerallythought the apes and monkeysclasswithdna of human( gene) almost ( 98-99 ) same, thereforeaccepted the theory of evolutionsay „ apes and monkeysandpersonof the same clan.”ZhouXingshows a faint smile, startsto illustrate.
“二十世纪,生物科学家们普遍认为猿猴类与人类的dna(基因)几乎相同,所以接受进化论所说的“猿猴与人同宗。”周兴微微一笑,开始解说起来。„From1990hugetransnationalexplorationprojecthuman geneplan, determines the humanchromosometo contain the dna3 billionpairs of basic groupsequences, thusdraws up the human genomeatlas, breaks the humangenetic information, since twenty many recent discoveries, amongvarioushumanethnic groups the difference of dnasequence, mostwill be less than0.5% ( 0.5 ).”
“自1990年庞大的跨国探索工程人类基因计划,测定人类染色体所包含dna的30亿对碱基序列,从而绘制人类基因组图谱,破译人类遗传信息,20几年来又有许多新发现,人类各族群之间dna序列的差异,最多不到百分之零点五。”„By 2005, compared the chimpanzeesandhumanvariouschromosomesinitially, saw the difference of manystructureanddnasequence, the apes and monkeyswas short of the genes of manyhuman, compared with the chimpanzee and humansmallesty-chromosome, discovered that twokinds of chromosomic structureswere very different, the difference of basic groupsequencesurpassed30%, the apes and monkeyswas short of the genes of over 50%human. According to the chromosomednadata, structure and function, veryobviously, ourhuman and apes and monkeysare notsimilar.”ZhouXinglooks atstagenextmanylifeformprofessors, draws the conclusionto sayboldly.
“到了2005年,初步比较黑猩猩与人类诸染色体,看到有很多结构及dna序列的差异,猿猴少了很多人类的基因,比较黑猩猩与人类最小的y-染色体,发现两类染色体结构很不同,碱基序列的差异超过30%,猿猴少了五成以上人类的基因。按照染色体dna数据、结构和功能而言,很显然,我们人类与猿猴不是同类。”周兴看着台下诸多生物教授,大胆下定论道。
This is the first time that somepeoplequestioned the theory of evolutionin public.
这还是第一次有人在公开场合质疑进化论。Numerousbiologicalexperts and professorssurfaceappearancepeeps, keeps silent.
众多生物专家教授面面相窥,默不作声。
The scienceisto search for the onelogic means of factandadvancementknowledge, thesedata that ZhouXingsaidright, do not have the substantialevidence, no onestandsto refute.
科学是搜寻事实和推进知识的一种逻辑方法,周兴说的这些数据没错,没有充足的证据,没人站立来反驳。
The scientistsshouldseek for the truthwith the objectiveattitude, thenaccording to the dataandmaterialgives the objectiveexplanation, the sciencesuspicion and hypothesis, ifhadloopholethat unable to become the conclusion.
科学家应该以客观的态度寻找真相,然后按数据、资料给予客观的解释,科学猜想和假说如果有了漏洞那就不能成为定论。What a pity, in the academic circle and mass media, italreadyhas become„historical fact”andonetype„natural” the philosophy. The average peoplewere confused, becausedoes not haveenoughscientific knowledge, cannotrefute such domineeringandcomplextheory, itgraduallyevolved a truth, no onecanbreak‚it’authority.
可惜,在学术界和大众传播媒体中,它已经成了“历史事实”和一种“理所当然”的哲理。一般人被迷惑,因为没有足够的科学知识,不能反驳这么强势又复杂的理论,渐渐的它演变成了一种真理,没人能打破‘它’的权威。Now, the young people who on the stagethatdoes not arrive attheirhalf ofages, actuallywith his uniqueway, took a veryspecialclasstothem.
现在,台上那位不到他们一半岁数的年轻人,却用他这种独特的方式,给他们上了一堂非常特殊的课。„Youmaythink that ‚long lifebiological technology’is a behavior that breaks the biologicalhabitrule, is not a very sanebehavior.”ZhouXinglooks the biologists who were silentsaid.
“你们或许会觉得‘延寿生物技术’是一种打破生物学常态规律的行为,是一种非常不理智的行为。”周兴看着闭口不言的生物科学家们道。„However, youforgot a matter, wearehuman, is a uniqueintelligentlifeform, sincewelearnto ponder,created the writing, the learnedused the toolat that momentwewere incompatiblewith the nature, until now, wecreated a highlydevelopedmaterial civilization.” The weekwas popular the face of 11 of visiononnumerousbiologistfrom the stageto pass over gently and swiftly.
“然而,你们忘了一件事,我们是人类,是一种独一无二的智慧生物,从我们学会思考,创造了文字,学会使用工具那一刻起我们就与自然界格格不入,时至今日,我们创造了一个高度发达的物质文明。”周兴目光从台下众多生物科学家的脸上一一掠过。„Universeis vast, the unknownthingwaits forusto explore, however, humanhundredyears of life spancompared totime of universedefinition, butduringbeing in a flash, what do wecontinueto break the habitrule of natureto prolong the life spanto have is not right?”ZhouXinglooks that under the stage many biologistsasked.
“宇宙浩瀚无际,还有许多未知的事物等着我们探索,然而,人类百年寿命相对于宇宙定义的时间来讲,不过弹指一挥间而已,我们继续打破自然界的常态规律延长寿命有什么不对吗?”周兴看着台下众多生物科学家们问。„Frombirth, growth, senile, death, the convention of thisbiologyis unmodifiable.”
“从出生,生长、衰老、死亡,这种生物学的常规不可改变。”„The gene of humanisdeadlocksaccurate, a changewill then cause the overallcollapseslightly.”
“人类的基因是精准锁死的,稍微一点改变便会引起整体崩溃。”„From a linegrain of end! Thisdirectionpossibilityis big.”
“从线粒端着手吧!这个方向可能性非常大。”„Idid not agree that yourview, the stem cellisbreaks through the humanlife spanlimit the direction.”
“我不同意你的看法,干细胞才是突破人类寿命极限的方向。”„...... ”
“……。”
The weekis popular the voiceto fall, the conference site‚humming sound’makes noiseimmediately, many scientistswhisper, discuss spiritedly.
周兴话音一落,会场当即‘嗡嗡’作响起来,众多科学家交头接耳,议论纷纷起来。„, Everyonepleasebe peaceful the moment, whenIspoke the words.”Looksconference room that is suddenly chaotic, ZhouXingcoughed, makes noiseto break the peopleto discuss.
“咳,大家请安静片刻,待我把话说完。”看着突然乱起来的会议室,周兴干咳了一下,出声打断众人讨论。hearsword, discussionga of biologistshowever, theirvisionsimultaneous/uniformsimultaneous/uniformlookstoZhouXing, listening tohimto speak.
闻言,生物科学家们的议论声噶然而至,他们目光齐齐看向周兴,听他发言。„Before conducting the long lifeprojectstudies, firstwemustcompleteseveralpremisetasks, first, confirminghumanis the Earthindigenouslifeform, explores the origin of human. Second, understood that hides the function of eachgeneinourhuman bodies;Third, comprehensivelyanalyzes the effect of human bodylifeformwave on within the bodycell;Fourth, seeks...... ” The weekis popularenumerates the dutyto sayone by one.
“进行延寿项目研究之前,首先我们要完成几个前提任务,第一,确认人类是不是地球土著生物,探索人类的起源。第二,了解潜藏在我们人体内每个基因的作用;第三,全面分析人体生物波对体内细胞的影响;第四,寻找……。”周兴逐一列举任务道。‚Crash-bang’, conference sitein vainagainunrest.
‘哗啦’一声,会场徒然再次骚乱了起来。„The origin of explorationhuman? Whycanhavethispremiseduty? Iexpressedincomprehensible.”
“探索人类的起源?为什么要有这个前提任务?我表示不能理解。”„Iopposed, the firstmission is impossibleto be accomplished.”
“我反对,第一项任务是不可能完成的。”„The firstpremisedutydoes not have the significance, Irefuseto completethistask.”
“第一项前提任务没意义,我拒绝完成这项任务。”„...... ”
“……。”89biologistsreceivedcountry'sorderto cometo coordinate the weekto be popularlaunch‚long lifeproject’, onehear of ZhouXingsummarized the premiseduty that development‚long lifebiological technology’mustcomplete, theycannotunderstand that in abundanceshouted.
89位生物科学家是受了国家的命令前来配合周兴展开‘延寿项目’,一听周兴简述开发‘延寿生物技术’必须完成的前提任务,他们纷纷不能理解地叫嚷起来。
The origin of human, it can be said thatonhumanacademicmost headachyissue, anthropologist, archaeologist, historian, biologistandchemist, even the philosopherandreligionist, had once done the research of variousanglesto the origin of man, however, did not have a convincingview.
人类的起源,可以说是人类学术上最令人头痛的问题,不论是人类学家、考古学家、历史学家、生物学家、化学家,甚至於哲学家、宗教家,都曾对人类起源做过各种角度的研究,然而,迄今仍没有一个令人信服的说法。
Is human the Earthlifeformcans be discussed.
人类是不是地球生物都有待商榷。Humancannotadapt to the terrestrial environment, thisnot onlymanifestsinhumanto the extreme sensitivity of glareon, but alsomanifestsin the Earthstrangegravityenvironment, let alonebreaks out ofEarthfetterto flyto the outer space, whensits the simplefluctuationelevator the human performanceseriouslywill still be puzzled, most peopleafterrisingtobeing far away fromgroundcertainaltitudewill have the acrophobiashapeartificially, evendizzinessstupor.
人类至今还是不能适应地球环境,这不仅体现在人类对强光的极度敏感上,而且还体现在地球诡异的重力环境,别说摆脱地球束缚飞向太空,即使是坐简单的升降电梯时人体机能也会受到严重的困扰,绝大多数人在上升到远离地面一定高度后都会不自然地产生恐高症状,甚至头晕昏迷。Otherpremiseduties, 89biologistscanaccept, but, will explore the origin of humanalsoto calculate that makes a premiseduty, the weekis popularthisnot to clarifywantingto be difficultthey!
其他前提任务,89位生物科学家们可以接受,但是,将探索人类的起源也算做一个项前提任务,周兴这不是摆明着要难他们嘛!
To display comments and comment, click at the button