Youcansearch„meto have a sanctuarywonderful brushpavilion( imiaobige.com )”to search the latest chapterinhundred degrees celsius!
您可以在百度里搜索“我有一个庇护所妙笔阁(imiaobige.com)”查找最新章节!Told after thesethings, the seniorking was felt at ease. If by any chance after returning to the seat, finallyisrefreshing, hasonenotonewithGeorgechatted. Thisindifferentfreeappearance, insteadwasinJeangeorgesheartwondered.
吩咐完了这些事情之后,老国王这才算是安心了下来。但等回到座位之后,也终于是神清气爽,与乔治两人有一句没一句的聊了起来。这份淡然自若的样子,反而是让乔治心中纳闷了起来。HoweverGeorgefelt,manythingshave not neededto talk too much. Bothpeoplesaidobvious,thenchats future something in secret.
不过乔治觉得,许多事情已经是不需要多言了。两个人都心照不宣的表示,回头私下里多聊聊未来的一些事情。Under the same daymartial arts contestcongress, sun kingfellowalsojoined a production team., directlyMartin, selectedto turnmanyindividual What a pityis, the aristocratknights who thesetake the sun kingopponent, saw after thisSirgoes on stage, noreallydaresto lift gunto puncture, thisletssun kingfeel of veryveryuncomfortable.
在当天的比武大会之中,太阳王这个家伙也插队下了场,直接把马丁给替了下来,挑翻了好多个人。可惜的是,那些作为太阳王对手的贵族骑士们,看到这位大爷上场之后,没有一个真敢举枪去刺,这让太阳王十分的感到十分的不爽。Untilseveralmercenariesgo on stage, afterhisreal swords and spearsgesticulated, the sun kingreturns in triumphwell satisfied.
直到几个佣兵上了场,和他真刀真枪的比划了一番之后,太阳王才心满意足得胜归来。George'sgroup of brats, is brave, worthilyis the person who the son-in-lawleads, not onlydaresto disputewith, moreoververyhas the level. Moreover after thisgroup of bratslost, but alsomeetstoward the ground that a faceis not convincedtells the water, thismakes the sun kingsatisfy a craving- thisis the truecorner/hornfights!
乔治手下的这群兔崽子们,一个个的胆子大得很,不愧是自己女婿带出来的人,不光是敢与自己较量,而且还挺有水平。而且这群兔崽子们输了之后,还会一脸不服气的朝地上吐口水,这不由让太阳王过足了瘾-这才是真正的角斗吗!Butheactuallydoes not know, inthesemercenariesheartsalsoemptyvery- actually notbecause of the status of thissun king, butwasthisold manandAlexanderlooks like, many traumas.
但他却是不知道,那些佣兵们心中也是虚得很-倒不是因为这太阳王的身份,而是这个老头和亚历山大长得太像了,多少有些心理阴影在。Afterknowingoneselfwerelost toAlexander'sfather, manymercenariessuddenly- no wonderthatbigfatty, the strengthwas much bigger!
在得知自己是败给了亚历山大的父亲之后,众多佣兵们不由恍然-怪不得那个大胖子,力气大得变态!Afterthisbigfattyentersrandomly, knight the stopper of carbinecontentionbecameat sixes and sevens, AlphonsoandRobertnaturallydid not have the fate, butTanjaalsothereforelost the money...
在这个大胖子乱入之后,骑士的骑枪角逐之塞就变得乱七八糟了起来,阿方索与罗伯特自然是也都没有下场,而塔尼娅也因此输了一大笔钱...On the same day, after the sun kingreturned to the stand, experiences the northerndevil- pitifully, presents the devilonfinalsfieldtoday, was really only an ordinaryblackdemon.
当天,在太阳王回到看台上之后,也见识到了北方的恶魔-可惜,今天出现在决赛场上的恶魔,真的只是一个普普通通的黑魔而已。Howeverthischampioncompetesactually is also veryinteresting, becausethatenters the swanknightgroup of finals, onlycame out a person- whatfateisPrinceRobert.
不过这场冠军比赛却也是很有意思,因为那进入决赛的天鹅骑士团,只出来了一个人-下场的是罗伯特王子。Whataccidental/surprisedis, score that heuses, unexpectedlyis the heaventhorn. Butthisfinals, becomesRobert'sonetoowngood friendJaggerto hold a memorial service.
更让人意外的是,他使用的战绩,竟然是天国荆棘。而这场决赛,也成为了罗伯特对自己好友贾格尔的一场祭奠。LooksthatthornCountJaggerhad usedAlphonso who the unique skill, is also studyingthisscoregrew up the mouth, a faceplaintivelookedtoGeorge.
看着那荆棘伯爵贾格尔曾经使用过的绝技,同样正在修习此战绩的阿方索长大了嘴巴,一脸哀怨的看向了乔治。Looks at that killedblackdemon, the seniorkingdoes not endureto witnessis covering the face, knowsthiswhole Elda, has been a heart.
看着那被杀死的黑魔,老国王也是不忍目睹的捂着了脸,知道这艾尔达全国上下,早已经是一条心了。
...
...In the evening, inside and outsidekingcitylives it upincomparably. As ifhas not started at the royal palacebanquet, thesehave not entered the regionalaristocrats in royal palace, the mercenaries and common people, thenalreadyin the city, as well asin the camps outside cityjoyfully celebrated.
当晚,王城内外都热闹无比。似乎在王宫宴会还未开始之际,那些没有进入王宫的各地贵族,佣兵和百姓们,便已经是在城市之内,以及城市之外的营地中欢庆了起来。In factthissituationhad continuedsome timeinkingcity. Flooding into of regionalfeudal lordsandknights, makingkingcityprosperonepiece, buttheseobtained the honororin the knights who in the martial arts contestattain the position, has been spendingeverywhere.
事实上这种情况已经是在王城持续了一段时间了。各地领主、骑士们的涌入,使得王城繁荣一片,而那些获得了荣誉又或者在比武中拿到名次的骑士们,也一直在四处消费。
The kingtavern is manyyearshas not lived it upwitheachbrothellike this, butaristocratsorcommon people, inthis year'sfall harvestfestival, indeedhas the joyfulreason.
王都的酒馆与各个妓院已经是多年没有这样热闹过了,而无论是贵族还是平民百姓,在今年的秋收节中,也的确都有着欢庆的理由。Now the disaster across Eldacontractshas basically eliminated, on the major roadcannot even see a mourningcorpse. Occasionallyseessomeformsin the dense fog, most probably is also the mercenaries who theseearn the monetary reward. Butcaravan that the grain that inthesefarmlandharvests, as well asexternalfloods into, is the person who letsentire countryallclasses, hadmanyspare cash.
如今艾尔达各地的灾患基本上都已经消灭,官道上甚至看不到一个丧尸。偶尔在迷雾中看到一些身影,大半也是那些赚取赏金的佣兵们。而那些农田中收获的粮食,以及外来涌入的商队,也更是让全国上下所有阶层的人,都拥有了不少的闲钱。„MartinandI said that whenlast yearbloodmoon/month, inthiskingcityflustered. Everyone fearsthesesuddenlyto present the monsterindense fog.”Georgeis carrying the wine glass, standsbefore the balcony, looks under that the brilliantly illuminatedcity, sighed: „Butthis year the situation across Elda, actuallymore than tenyears ago is also bettersome... Alphonso, yousaid,thisis a satire?”
“马丁和我说,在去年血月之时,这王城之内还是人心惶惶。每个人都惧怕着那些突然出现在迷雾中的怪物。”乔治端着酒杯,站在阳台之前,看着那下面灯火辉煌的城市,不由感叹了起来:“但今年艾尔达各地的情况,却是要比十几年前还要好一些...阿方索,你说,这是不是一种讽刺?”„Indeedis a satire.”Alphonsofeels the beard, saying of sigh: „In this Elda, mostlets the common peopledo not have the means of livelihoodis not the monster, butwastheseis given the aristocrats of protectionpeopleresponsibilitybysevengods... George. Iwill often reconsider, did not match after thesecalled it the person who againaristocratpunished, will thisway of the worldthoroughbe then peaceful? Perhapsinthatin the future, all thesesamsaraagain, buttodayupholdsjustus, will then be the tomorrow'sdecayedroot...”
“的确是一种讽刺。”阿方索摸着胡须,感叹的说道:“在这这艾尔达中,最让百姓们没有活路的并非是怪物,而是那些被七神赋予了保护子民职责的贵族们...乔治。我时常会反思,是不是将那些不配再称之为贵族的人惩处了之后,这世道便会彻底安宁了?也许在那未来,这一切又会再一次的轮回,而今天主持正义的我们,便是明天腐朽的根源...”„Alphonso, gives the aristocrat the right is not always the god. Supervises the aristocratalso is not always Saintcourtyard- is not the daybreakparliamentandI.”Georgehas turned round, looked that towardRobert, TanjaandKelly who thatwalked, patted the shoulder of Alphonso saying: „Thisway of the worldhad changed, ifyoucanunderstand the right in yourhandto come from, thisthronenaturally can hold on to your hat.”
“阿方索,赋予贵族权利的从来都不是什么神。监督贵族的也从来都不是圣庭-更不是黎明议会和我。”乔治回过身来,看向了那走过来的罗伯特、塔尼娅和凯里,拍了拍阿方索的肩膀说道:“这世道已经变了,如果你能明白你手中的权利来自于何人,这王位自然能坐得稳。”George'sfinalthatmakesin the Albaniancable coretremble, buthaddisturbedhimto supportalsoto stabilize. WhenhelooksagainafteroneselfnephewRobert, the smile on facehas been from the heart.
乔治最后的那一句让阿方索心中一颤,而原本有所忐忑的他支持也安定了下来。当他再一次看向自己的侄子罗伯特后,脸上的笑容已经是发自内心了。
The right came from who- Alphonso was unable to understandtemporarilyfor a while, butthisthronewhocanmakenowtohim, heactuallyunderstandsnowclearlyvery much.
权利来自于何人-阿方索暂时还无法一时想明白,但这个王位现在谁能给他弄过来,他现在却是清楚明白得很。„Alsois chattinganything, busy person.”Tanjacamethento holdGeorge'shand, in the mouthfullwassaying of liquorair/Qi: „Aristocratslooked foryourseveral.”
“又在聊什么呢,大忙人。”塔尼娅过来便牵住了乔治的手,口中满是酒气的说道:“贵族们都找你们好几圈了。”
The aristocrats who todayattend the banquethave drunk the scoreuncleareast, south, west, and north, looks at the crowd of thatchaoticdirty trick, the oldfellow, according towas pressed there by the sun kingruthlessly there, is compellingdrinking. The headis more sober, is lining up, is waitingproposes a toasttomoon/monthcountryempressandErdagiking.
今天参加宴会的贵族们早就喝得分不清东南西北了,瞧那乱窝窝的人群,年龄稍大的家伙,都被太阳王按在那里狠狠按在那里,逼着喝酒。脑袋还清醒一些的,都排着队,等着给月国女皇和艾尔达王敬酒呢。As for the heavenfeudal lord, everyonehas the meaningful glance. Todayhas the qualificationsto lookinthisroyal palacehis, suchseveralpeople. Naturallycannotaskhimto say something to smooth things overto pull outrandomlyrandomlylively.
至于天国领主,大家都有眼色得很。今天在这王宫中有资格找他的,就那么几个人。自然不会乱找他乱搭讪抽热闹。Thereforelooks aroundGeorge, naturallywasthisyoung lady. Sorayaand the othersgo toSaintvilleMickcathedraltoday, hisherpersonin the alcohol capacityis notTanja'sopponent, look after shefillsdeceivedothers, thenaimed at the opportunity, unsharedone's beloved.
所以四处找乔治的,自然是这位小姐了。索拉娅等人今天去圣维尔米克大教堂了,其她的人在酒量上又不是塔尼娅的对手,这不,她灌蒙了别人之后,便瞄准了机会,来独享心上人了。GeorgepattedTanja'sbuttocks, wantsto hugconvenientlyher, but after seeingRobertandKellythatstrangelook, was actually somewhatcoughedawkwardly, somewhatstoppedto actirritably.
乔治拍了拍塔尼娅的屁股,想要将她顺手搂过来,但看到罗伯特和凯里那古怪的眼神之后,却是有些尴尬的咳了咳,有些别扭的停下了动作来。ThisKellyisTanja'sadopted son, isownknightaide, butRobertworks asinTanjain the hearthaving a dream the sweetheart. In front ofthesetwopersonto flirt with one another, Jeangeorgesmanysomeare not comfortable.
这凯里是塔尼娅的养子,又是自己的骑士侍从,而罗伯特则是在心中将塔尼娅当做梦中情人。当着这两个人面打情骂俏的,让乔治多少有些不自在。GeorgebeckonstowardKelly, later, saidtohim: „Kelly, Iwill not perhaps havehow muchtimeto leadyouin the futureagain, ifyouwantto participate in the politics, learnsfromPrinceAlphonso, ifwants the battlefield, youwithRobert.”
乔治朝着凯里招了招手,随后,对他说道:“凯里,日后我恐怕是没有多少时间再带着你了,如果你想要参与政事,就跟着阿方索王子学习,如果想要去战场,你就跟着罗伯特吧。”GeorgenodstoRobertslightly, latertoown‚adopted son’aideKellysaid: „RobertisJagger'sgood friend, hedeeplyJaggertrue line. Hashimto leadyou, IandJaggercanfeel relieved.”
乔治对罗伯特微微颔首,随后对自己的‘干儿子’侍从凯里说道:“罗伯特是贾格尔的挚友,他深得贾格尔真传。有他带你,我和贾格尔都能放心。”Alphonsosomesuddenly- this daycountrythorn seems like notGeorgegivesRobert, butisJaggergivesRobert.
阿方索有些恍然-这天国荆棘看来不是乔治交给罗伯特的,而是贾格尔交给罗伯特的。Butlooks that will soon followRobertKelly, in the Albaniancable coreisthumpall of a sudden- it seems like that this Georgeduringplan, alreadyoneselfandRobert, arrangesclearly...
但看着那个即将跟随罗伯特的凯里,阿方索心中又是咯噔一下子-看来这乔治在计划之中,已经是把自己和罗伯特,安排得明明白白的了...
To display comments and comment, click at the button