Youcansearch„meto have a sanctuarywonderful brushpavilion( imiaobige.com )”to search the latest chapterinhundred degrees celsius!
您可以在百度里搜索“我有一个庇护所妙笔阁(imiaobige.com)”查找最新章节!
, The brash woodlong spear/gunstabbinggoaldisruption, inthathugeimpulse, grandioseSirVida the shield in handbroke to piecesseveral. The peoplealsoflewin the midair.
嘎巴一声,脆木长枪刺中目标碎裂,在那巨大的冲击力中,壮硕的维达爵士手中的盾牌碎成了好几块。人也飞到了半空中。Inthatmidair, SirVidaeyesvacantlooked that to the large red robeknight who oppositethatspeeds past, on the facemay notbelievecompletely- thatfellowsimplyis a monster!
在那半空之中,维达爵士双眼茫然的看向对面那疾驰而过的大红袍骑士,脸上满是不可置信-那个家伙简直是一个怪物!Pūpassesone, the Knightfellhorse comes, lost the consciousness.
噗通一声,爵士摔下了马来,失去了意识。Dresses up the knight of large red robenot to have the stay, ran up to the end point of runwayuntil the horses, heincheering of thatstandcrowd, took off the helmet.
披挂着大红袍的骑士毫无停留,直到马匹跑到了跑道的终点,他才在那看台人群的欢呼之中,摘下了头盔。Fromthisknightnosesmallbeard, thisperson of thatMartin.
从这骑士鼻子下面的小胡子来看,这人正是那马丁。Alsois a victory, butMartinhasa littleinsipidfeeling. Oneselfare the lifehasoneyearinthiskingquickly, but is still not clear, whythesearistocratknightslikethistypebored‚game’. Reallyenvies the fellows who thesefollowingbosstravels.
又是一次胜利,但马丁却是有那么一点索然无味的感觉。自己在这王都已经是生活快有一年了,但依然是不明白,为什么那些贵族骑士们喜欢这种无聊的‘游戏’。真羡慕那些跟着老板去旅游的家伙们。Manyfresh flowers, sprinkledin the cheers of thatstand. Martinrestrained the horse's hoof, inthatcrowdare shoutingcrazilybrandishes the armto the women of qualityandyoung ladies. Has not forgottento bowto express best wishesto the drowsyseniorking who thatstandsits.
许许多多的鲜花,在那看台的欢呼声中洒落了下来。马丁勒住了马蹄,对着那人群中疯狂呼喊的贵妇、小姐们挥舞起了手臂。还不忘对那看台首坐上的昏昏欲睡的老国王躬身致意一番。On the other hand, thisErdagi'swomanisgood.
话说回来,这艾尔达的娘们还是挺不错的。After the aidereceived the horses, Martindiscontinues. Looks atthatkingAlphonso of anxiouslyis hitting the meaningful glancetooneself, Martinmade a OKhand signalquietly.
在侍从接过了马匹之后,马丁下了马。瞧到那国王身边的阿方索略带紧张的对自己打着眼色,马丁悄悄的做出了一个OK的手势。On the stand, withTanja who the dark bluebillowsGrand Duke discussed that after the petty action that saw the two, showed the look of despising.
看台上,正与沧澜大公相谈的塔尼娅,看到那两人的小动作之后,不由露出了鄙夷的神色。‚The old ladyalwayslost moneyno wonderrecentlyover the two days, the village that thesetwofellowsopenis absolutely fishy! ByMartin'sstrength, whatSirVidajustwiththat the showdown, howalsoto serve a needto runsevenmeetingin the training groundto solve?!’
‘怪不得最近这两天老娘老是输钱,这两个家伙开的庄绝对有鬼!以马丁的实力,刚刚和那个什么维达爵士对决,怎么还用得着在马道上跑了个七个会合才解决?!’Todayis in the stage of finalcontention, crossesseveralagainisAlphonsoVSMartin- looks at that twofellowstealthyappearances , the result of thiscompetitionwas naturally needlessto saymuch.
今日已经是进入最后角逐的阶段了,再过几场就是阿方索VS马丁-瞧那两个家伙鬼鬼祟祟的样子,这场比赛的结果自然也是不用多说了。HoweverTanjadecidesto be lateto press the note, becauseMartinis not necessarily ableto estimate that Alphonso Martinwill unable to do wellwill first meetPrinceRobert!
不过塔尼娅还是决定晚点压注,因为马丁未必会预计阿方索-马丁搞不好会先遇见小罗伯特王子!RobertandMartinthesetwofellowswholoseswhowins, but alsoreallydid not say.
罗伯特和马丁这两个家伙谁输谁赢,还真不好说。IfMartindefeated, butAlphonsowas selectedto discontinuebyRobert, thattodaymayinteresting- has not really saidcertainly. But the strength of RobertthatboyandJaggeris more similar.
要是马丁败了,而那阿方索又被罗伯特挑下了马,那今天可就有趣了-还真说不准。罗伯特那小子的实力可是与贾格尔差不多些。Cannot do wellMartinalsoto turn on the waterintentionally...
搞不好马丁还会故意放水...Thinks after Alphonso, dirtyappearance, pursing the lips that Tanjatakes pleasure in others' misfortunessmiled, lookedtoRobert on oppositestand- does not know how Georgedecided. PrinceRobert the presentrenaissance, Georgethatbadembryomaynot havelittleto helpin secret.
想到阿方索之后灰头土脸的样子,塔尼娅不由幸灾乐祸的抿嘴笑了起来,瞧向了对面的看台上的罗伯特-不知道乔治到底是怎么定的。罗伯特王子如今的重新崛起,乔治那个坏胚可没少暗中帮忙。‚Howthatdamnfellowhas not come.’Tanjacould not bearandlooksto the horizon of distant place: ‚Mustmake the old ladydefend the king of thatold codger... alsoto fear that herehedoes runinadequately?’
‘那个该死的家伙怎么还没来。’塔尼娅忍不住又看向了远方的天边:‘非要让老娘在这里守着那个老不死的国王...还怕他跑不成?’At this time, Martinhad returned to the stand. OppositeRobertafterseeingMartinandAlphonsolowers the headto whisper in the ear, curls the lipto smile.
此时,马丁已经是回到了看台上。对面的罗伯特在看到马丁与阿方索低头交耳之后,撇了撇嘴笑了起来。Hisuncleislikesbeing up to mischief. Whatmattermustmakefirst, even if plays the Yinmovealsoto refuse to balk.
自己的这位叔叔就是喜欢搞鬼。什么事都得挣个第一,哪怕是耍阴招也在所不惜。The of this yearfirst, oneselfsettled on.
今年的这个第一,自己拿定了。At this timetwoteamsare holding high the flag, walked into the conference site. Thiscompetitionis the groupwar, saw that theserepresentedoneselfteamto go on stage, Robert'saristocratsare applauding. But the complexion is very awkward. Only theninRoberteyesindifferentvery much, he after major rises, the state of mind is previously seemed to be critically different.
此时两支队伍举着旗子,走入了会场。这场比赛将是群战,看到那些代表自己的队伍已经上场了,罗伯特身边的贵族们不由鼓起了掌来。但脸色却是尴尬得很。只有罗伯特眼中淡然的很,似乎大起大落之后的他,心境已经是与此前大为不同了。Reason that the aristocrats the complexionis awkward , because theycanlead the person who attended the competitionthis year, ismercenary- intheseflags, althoughhastheirfamily/homeemblems, butalsohasflag that represents the mercenaryassociation.
贵族们之所以脸色尴尬,是因为他们今年能带过来参加比赛的人,都是雇佣兵-那些旗子之中,虽然有着他们的家徽,但却也有着代表佣兵公会的旗子。Thismartial arts contestcongress, shouldbearistocratsdeclaring of military force. Butnowactuallybecomes the contentions of majorassociations, actuallybecomesas for the aristocratfeudal lordsserves as contrast, everyone'scomplexionnaturallyawkward.
这场比武大会,本应该是贵族们的一场武力的宣示。但如今却是成为了各大公会的角逐,至于贵族领主们却都成为了衬托,大家的脸色自然都尴尬的很。Thereforethisso-calledknightmartial arts contestcongress, isbecomes the stage of mercenaries... as for the aristocratknights, has stood out of the way.
所以这场所谓的骑士比武大会,已经是成为了佣兵们的舞台...至于贵族骑士们,已经是靠边站了。Without a doubt, the outcastes of mercenarylow, becomeleadthisto makesomearistocratsswallow the flyexcrementinthisdays, makessomearistocratsjoyful-, becausethatis the person who theyhire, representsthemto go to battle.
毫无疑问,佣兵这种下三滥的贱民,在这段日子成为了主角这让一部分贵族们咽了苍蝇屎,也让一部分贵族欣喜-因为那是他们所雇佣的人,代表他们而出战。Butsomecommissionarmy corpsor the aristocratsmake a moveto form- twocommissionarmy corps that for exampleAlphonsoanddark bluebillowsGrand Duke, supports, second, is rankedthird.
而有些佣兵团还是贵族们出手组建的-比如阿方索和沧澜大公,所扶持的两个佣兵团,一个排行第二,一个排行第三。Thismakesmanyaristocratssomewhatgratified-, althoughheard that ‚swanknightrolls’and‚illustriousknightto roll’and‚whitelionknightto roll’thesethreebigknightsto rollwithsomemercenaryassociationrelations, butis the influence of person with newly acquired wealthbesideswhitelion and brilliance, thatpresent is situated the firstswanknightgroup. ButYour HighnessRobertformspersonally. Isownpersonis absolutely right.
这让不少贵族都有些欣慰-虽然听说‘天鹅骑士团’、‘光耀骑士团’、‘白狮骑士团’这三大骑士团都与佣兵公会有些联系,但除了白狮和光耀属于新贵的势力之外,那如今已经是排行第一名的天鹅骑士团。可是罗伯特殿下亲手组建的。绝对是自己的人才对。Commencing of action under stage, standcalling out in alarm on crowdresoundedlike the ocean wavesgenerally.
台下的战斗开始了,看台上的人群的惊呼有如海浪一般响起。
The sceneplaysveryintensely, both sidesnot, because came from a mercenaryassociationturns on the water, wantsto winthatfinalchampion.
场面打得很激烈,双方并没有因为都来自于一个佣兵公会而放水,都想要拿到那最后的冠军。
This year'scompetition, lookstwoyears ago thorndynasty300 th anniversarycelebrationtime, there is a quality of being worth looking atmany. But this year'sscale is also phenomenallygrand- the team of mercenaryandvagrantknight who attend the competition, oncewere more than dozenstimes! Looking into the distance, thatdistant placeprogresses the team that in the lawn, horseChangruns quicklyandtrains, is hanging the flags of mercenaryassociations!
今年的比赛,看起来比两年前荆棘王朝三百周年庆典的时候,有看头得多了。而今年的规模也是空前盛大-来参加比赛的佣兵和流浪骑士的队伍,比曾经多了几十倍!放眼望去,那远方在草地上、马场中策马奔驰、训练的队伍,都悬挂着一支支佣兵公会的旗子!MoreoverI heard that in the lastcompetition of congress, iswar of the slaughterdemon! Forthiscompetition, the seniorkingfrom the Saintcourtyard in distant place, adjustswas being imprisoneddevilespecially- does not know that crueltyis fierce!
而且听说,在大会的最后一场比赛中,将会是一场屠魔之战!为了这场比赛,老国王特地从远方的圣庭那边,调来了一个被禁锢着的恶魔-不知道有没有那残暴者厉害!Cruelty, the finalchampion in city of undergroundabattoirdark bluebillowschallenges. ManyErdagi'spowerful officialshave watchedthesecompetitions- indeedisstimulatesvery much!
残暴者,沧澜之城地下角斗场的最终冠军挑战。许多艾尔达的权贵们都看过那些比赛-的确是刺激得很!Butseems like, thesemercenariesfightin the devildecisive battlecompared withdark bluebillowsabattoirto be intense, moreoverinsidealsohasmanymagicians!
但看起来,这些佣兵们打得比沧澜角斗场中的恶魔决战还要激烈,而且里面还有着许多魔法师!
A thunderloud sound that the thornspills, severalhugeredforked lightings, releasefromseveralsorcerers the magic wand in hand, stroking of being relentlessinoppositecrowd. The electric current of thatterrifyingmade the entireconference sitebe coveredin a red light, after oppositepersonmove, was striked to fly a bigpiecedirectly. Even the groundleft behindseveralbig holes.
刺拉拉的一声雷霆巨响,数道巨大的红色叉状闪电,从几名巫师的手中的魔杖上释放而出,毫不留情的击打在了对面的人群里。那恐怖的电流让整个会场都被笼罩在了一片红光之中,对面的人中了招之后,直接被打飞了一大片。连地面都留下了好几个大坑。In the crowdisonecalls out in alarm. Manyexperiences the aristocrats of thatcrueltyhad grown upmouth- ifthiscrueltyis intimatethis, but alsocannotbe split up?!
人群中又是一阵惊呼。许多见识过那残暴者的贵族们不由纷纷长大了嘴巴-这残暴者要是挨上这一下,还不得四分五裂?!It is necessaryunder such bigkiller?!
有必要下这么大的杀手吗?!Thesearistocratyoung ladieslook at the mercenaries who underthatstagewere struckto fly, could not bearcover the face, lost one's voiceto call out in alarm. Butlatertheythensee, these hitperson, the racket the buttocksstoodunexpectedly, laterthenineyesred, probablybatches of terrifyingbullsuch, charged intothesesorcerers. Seeming like ‚angercannotrest’.
那些贵族小姐们看着那台下被击飞的佣兵们,更是忍不住捂住了脸,失声惊叫而起。但随后她们便看到,那些被击中的人,竟然拍拍屁股都站了起来,随后便在双眼通红中,像是一批批恐怖的公牛那样,冲向了那些巫师们。看起来已经是‘怒不可歇’。Followingbattlewas more intense, including the backdonor of twosidemercenaries, could not bearwantto stop. But the mercenaries are actually the meanings of noshowing mercy.
接下来的厮杀更加激烈了,连两方佣兵的背后金主,都忍不住想要叫停了。但佣兵们却是毫无手下留情的意思。Obviously, to them, the devilopponent in war of thatso-calledchampion, is far fromoppositefellowsdifficult to deal with-, so long asturnsthemdry/does, thatfinalblackdemon, does not needseveralpeopleto come up to be solved.
显然,对于他们来说,那所谓的冠军之战中的恶魔对手,远远没有对面的家伙们难对付-只要干翻他们,那最后的黑魔,根本就不需要几个人上去就能解决。
The drowsyseniorkingopened an eyequietly, after looking atthis, the complexionis somewhat ugly. Afterward, hecould not bearlook at a Tanja of not far away, the corners of the mouthpulled outpulling out, eyeshutting.
昏昏欲睡的老国王悄悄的睁开了一只眼睛,瞧到这一幕之后,脸色有些难看。随后,他忍不住看了一眼不远处的塔尼娅,嘴角不由抽了抽,又将眼睛给闭了上去。
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #857: Erdagi martial arts contest congress- flutters all over the sky the spatial mercenary flag