Youcansearch„meto have a sanctuarywonderful brushpavilion( imiaobige.com )”to search the latest chapterinhundred degrees celsius!
您可以在百度里搜索“我有一个庇护所妙笔阁(imiaobige.com)”查找最新章节!Georgelooks the suspicionexaminedcarefully.
乔治面露怀疑的仔细查看了起来。【Nottoobalancedfirmheavyjavelin( lanceclass)】
【不太均衡的坚固重标枪(矛类)】【Length: A personhigh】
【长度:一人多高】【Characteristics:】
【特性:】【1.lets bloodandtears- longspear headmakes the wound that itcreatesbe hardto healwiththreechamfered groovestructures, butthatbarbalsoveryvirulent. But is not very perfect, somedisappointment.】
【1.放血与撕裂-长长的枪头与三角槽结构让它所造成的伤口难以愈合,而那倒钩也十分的恶毒。但还不够完美,有些缺憾。】【2.heavy: Throwing range- 1-youhave told the seniorblacksmith, mustmake to cope with the large-scalelifeform the throwinglance, andguaranteesthemwhen the close combat, canbe of usecompletely. Thereforethiswill definitely sacrifice something.】
【2.沉重:投掷距离-1-你告诉过老铁匠,要制造出能够对付大型生物的投掷长矛,并且保证它们在近战之时,也能完全顶用。所以这必然会牺牲一部分东西。】【3.is imbalanced: Hit probability- 10-, althoughinforging, usedsomeintelligentwonderful ideas, butinforgingalsomadeimprovementdiligently, but the overall designhas very bigflaw.】
【3.不均衡:命中率-10-虽然在锻造的时候,采用了一些聪明的奇思妙想,而锻造中也进行了努力的改进,但整体设计还是有着很大缺陷。】【4.hard- whenthisjavelinforges, walksdog shittransportingadded a point and cold forgingcantouch on slightly the technology that althoughthisapproachsomewhatis shoddily rough, andtemperingandquenchingalsoverydisappointing, makingitlackshouldhave the suppletenacity that is more suitableto make the armor. But the good and evilit was also too more than thesemild iron.】
【4.坚硬-在这柄标枪锻造之时,走狗屎运的加了一点与冷锻能沾边的技术,虽然这做法有些粗糙拙劣,并且回火与淬火也十分的差劲,使得它缺少该有的柔韧度,更适合做盔甲。但好歹它也比那些软铁强上太多了。】【Synthesisbattle efficiency + 3( in view ofGeorge. William)- itverysharpfirm, but the technologyis somewhat rough, the iron ingot of smeltingwas full oftoomuchimpurities, some structurealsoflaws. The space that howeverthisjavelincanpromote is very big, at present can only say that isverygeneral.】
【综合战斗力(针对乔治.威廉)-它很锋利坚固,但技术有些粗糙,熔炼的铁锭饱含了太多杂质,结构也有一些缺陷。不过这柄标枪所能提升的空间还很大的,目前只能说是非常一般。】‚Structuredoes not raise, as ifbecause of the issue of smelt technique, the metalquality that thesewere smeltedis not good, therefore the appraisalis only【Verygeneral】. Buteven so, the battle efficiencyalsoincreased3points! In other words can itbe as good asmythreehammers?!’
‘结构就不提了,似乎因为熔炼工艺的问题,那些被熔炼出来的金属质量也不是太好,所以评价只是【非常一般】。但即使是这样,战斗力也增加了三点!也就是说它抵得上我三个锤子?!’
The evaluation of sanctuaryscrollaccording to the actual situationjudged, therefore + 3 battle efficiencycannotuse the lancewiththrowingrelations. If Martinorhunting householdand the othersuses, may be many1points. If Alexander, itsmightthen may risemanytimes.
庇护所卷轴的评定是按照实际情况来判断的,所以战斗力还是自己不太会使用长矛与投掷的关系。如果是马丁或者猎户等人来用,可能会多一点。而如果是亚历山大,它的威力便可能会翻上许多倍。Butaccording toownstandard, thisjavelinstill were very even terrorist, thatlongthornhead, so long asforward a thorn. Insertsin the chest of person, can perhaps puncture the vertebra- attacksthesezombieseven ifperhapscannot puncture the headstillto be ableonemove of second. Moreoverthistype of weapon can also penetratescavengerghostkind of monsterabsolutely the body, being usedto cope with the bear and wild boarabsolutelyis also sufficient. In this regard, cansay that the seniorblacksmithmetGeorge'sneed.
但即使按照自己的标准,这柄标枪也很恐怖了,那长长的刺头,只要向前一刺。插在人的胸口,恐怕连脊椎都能刺断-攻击那些僵尸恐怕就算刺不到脑袋也能一招秒。而且这种武器也绝对能够穿透食腐鬼这类怪物的皮肉了,用来对付熊和野猪也绝对够用了。在这一点上,可以说老铁匠满足了乔治的需求。Georgeswallowedoneto smudge, hecanthink, the proposition of cold forging, might is only one of the thatout of the doorgreatlysillyman (Han)timesprouts upfantasy- convenient.
乔治咽了一口涂抹,他能够想到,冷锻的这项提议,很有可能只是那个门外大傻汉的一次突发奇想-省事儿。Howeverafter the brain of seniorblacksmith, is completely then different.
然而在老铁匠的脑子里面过了一遍之后,便完全不一样了。Simplyisownluck!
简直是自己的福将!Good that the shieldalsomakes, ‚the holy spiritartisan’realizedin the oldironingenuityperfectly the bestplan. Whenonthesecaskgamons an animal skin, againafterthesecold forgingfrom now onironreinforcementandcrustifications, canenter the convention of feudal lordprivatesoldiers against have the sequenceabsolutely.
盾牌也做的不错,‘圣灵工匠’们完美实现了老铁匠心中最好的方案。当这些酒桶盖蒙上一层兽皮,再用那些冷锻过后的铁加固、镶嵌之后,绝对可以进入领主私兵们的常规防具序列了。Resiststhrowing of zombiesto graspwiththem, does not have anyissue.
用它们来抵挡僵尸们的扑抓,没有任何问题了。Martinand the others seemed to have done the experimenttoseveralshields. Andinlaidon the ironshieldto grip a javelin, iron of thatjavelinpenetrated the shield, revealedpart. After asking, the discoveryisJackmade.
马丁等人似乎已经对几个盾牌做了实验。其中有一个镶铁盾牌上面扎了一个标枪,那标枪的铁头穿透了盾牌,露出来了一部分。问了一问之后,发现是杰克弄得。Thisfellowpreviousgood and evil is also the mountain personhunting household, the javelinuseswell, thereforethistestbasicallycanbe usedas the ordinarysoldier'sreference.
这家伙此前好歹也是山民猎户,标枪用得不错,所以这个测试基本上可以用来作为普通士兵的参照了。Onother aspectshieldalsogripped an arrowarrow, thatgrippedininside, Georgelooked, was the newarrowarrow. Sidealsowhiteseal, is the oldarrowarrowshoots. ThisisMartindoes, is accurate.
另外一面盾牌上还扎了一个箭矢,那头扎在了里面,乔治一瞧,是新箭矢。旁边还有一个白印,是老箭矢射出来的。这是马丁干的,非常准。
The javelin that the groundalsoseveralhandlesmadepreviously, theydowith the mild iron, penetratingonthatshield the cold forgingwithoutiron sheet that crosses.
地上还有几柄早先做的标枪,它们都是用软铁做的,没有穿透那盾牌上面冷锻过的铁皮。Sawtheseshields, Georgecame the interest. Told that theyseveralshieldbundleson the bodies of severalscarecrows, placedin30besideopen areas.
看到这几面盾牌,乔治来了兴致。吩咐他们将几面盾牌捆绑在了几个稻草人的身上,安放在了三十步之外的空地上。MartinandJake'sarchery is very good, almost the arrownotemptysends. Aftertest, somepeopletookthatshield. After Georgeobservedonenext, discovered that thesenewarrowarrows can still pierce the iron sheet, but after penetrating the leather, thensewedon the wood/blockhead. Oldarrow that howeverthesemild ironsmake, the arrowactuallyhas seemed like the playdough the same as twistnot like the appearance.
马丁与杰克的箭术都很不错,几乎箭无虚发。测试过后,有人将那盾牌取了回来。乔治观察了一下之后,发现那些新的箭矢依然可以将铁皮洞穿,但穿透皮革之后便钉在了木头上面。然而那些软铁所做的老箭,箭头却已经像是橡皮泥一样扭曲得不像样子了。Only thenAlexanderwitharrowtime, canpiercethatshieldthoroughly.
只有亚历山大用箭的时候,才能将那盾牌彻底洞穿。„What kind of! Bosses! Beforewent to war, thesepeoplesawmeto hold up the bow and arrow, will frightenwent crazyrunning away! Hehehe...”Alexanderfeelsoneselfbigbald, seemsveryself-satisfied.
“怎么样!头儿!以前打仗的时候,那些人看见我举起弓箭,都会吓得发疯似的跑走!嘿嘿嘿...”亚历山大摸着自己的大光头,显得十分得意。Histhatdraws a bowto dowithsome not well-knowncorner/horn. The mightis indeed unusual. Perhaps the commoncrossbowcannot compare.
他的那张弓是用某种不知名的角所做。威力的确非同一般。恐怕一般的弩也比不上。Moreoverthisfellowhas the strengthvery much, the rate of fireis also quick, ifbeforedoes not have the dense fog, indeedwill make one be panic at the news.
而且这家伙很有力气,射速也快,如果在以前没有迷雾的时候,的确会让人闻风丧胆。Was the accurate aim was too bad a point...
就是准头太差了一点...Naturally, ifin the battlefield, thatdoes not permitnot to matter, canshoot the personin any case. Butnowis different.
当然,如果是在战场上,那准不准都无所谓,反正能够射到人。但现在却是不同了。Georgejustpersonallysawthatfellowto shootseveralarrows, butisthese20stepsdistances, only had an arrowhit. Otherflew into the dense fog outside territory...
乔治刚刚亲眼看见那家伙射了好几箭,但就是这二十步的距离,却只有一箭命中了。其它的都飞进了领地之外的迷雾里...„Triesyourmodern weapon, the big fellow... do not waste the arrowarrow.”Georgelooks atbig fellow, saying of whole faceheavy line.
“试试你的新武器吧,大块头...还是别浪费箭矢了。”乔治看着身边的大块头,满脸黑线的说道。
After the big fellowslisten, gawkedstaring, laterhas then turned aroundexcitedly, will insertin of blacksmith's shopentrance‚flagpole’pulled out.
大块头听完之后愣了愣,随后便兴奋地转过了身,将插在铁匠铺门口的那个‘旗杆’拔了出来。ThisisseniorblacksmithDukeaccording to the thing that Alexander'smeaningdesigns. After the blacksmithdraws the simplepattern, the heavenretinues conducted forging.
这是老铁匠杜克按照亚历山大的意思所设计出来的玩意。在铁匠画出简易的图样之后,天国仆从进行了锻造。CanseefromAlexanderthatself-satisfiedlook, the heavenretinuesas ifmethisrequestperfectly.
从亚历山大那得意的神色中能够看出,天国仆从们似乎完美的实现了他的要求。Thatgrotesquething, close tofourmeters! Issteelbladethen more than onemeteris only long! Moreoverbehindthatsteelbladealsohas the scaryhangnail!
那怪模怪样的东西,接近了四米!光是钢刃便有一米多长!而且那钢刃后面还有吓人的倒刺!Thisthingdoes not conform to the aerodynamicsabsolutely the thing!
这玩意绝对不是符合空气动力学的东西!Howeverthisfellow is actually the armwields, the weaponthenwhizflew, gavenailstubbornlythat30outsidescarecrowdirectlybeyond50!
然而这家伙却是手臂一挥,武器便嗖的一声飞了出去,直接将那三十步外的稻草人给死死的钉在了五十步之外!Later, the weapon and scarecrowcarriedbyMartinandJack.
之后,武器与稻草人被马丁与杰克屁颠屁颠的抬了回来。„The spear/gun of demonkeel...”Georgetookonthatspear headto present a strangespear/gun of gap, in the heartjumpedsuddenlythisword.
“魔脊之枪...”乔治拿着那柄枪头上已经出现了一点缺口的怪枪,心中突然蹦出了这个词。Hea littledoes not remember that thiswordwaswhatmeaning, butthought that itshouldbe a bit like.
他有点不记得这词是什么意思了,但却是觉得它应该有点像。„Good! Calledthis! Hehehe...”
“好!就叫这个了!嘿嘿嘿...”Thatshieldhas disruptedcompletelyseveralhalf, the followingscarecrowalsorottedcompletely.
那张盾牌已经完全碎裂成了几半,后面的稻草人也完全烂掉了。„Iswooden rod some are not solid, boss! Ido not dareto make an effortto wieldit!”Alexanderfoldedthatwooden rod, said: „Moreoverwas too light, Ithought that shoulddowith the ironis appropriate, thisis using to be comfortableimmediately!”
“就是木杆有些太不结实了,头儿!我都不敢使劲挥它!”亚历山大折了折那木杆,说道:“而且太轻了,我觉得应该用铁做才合适,这样在马上用才能够舒服!”Georgemadehimstaydirectlyat the same time.
乔治直接让他一边呆着去了。
The wood/blockhead of sanctuaryisa littledisappointing, but the lumbering areahas the goodthing. After theseironwoodsoak the water and fat, paints the paintagain, but the tenaciousdegreeis scary. Isspeciallyfor the longrifle stock that theseknightsuseimmediately.
庇护所的木头是有点差劲,但伐木场却是有好东西。那些铁木浸完水与油脂之后,再刷上漆,坚韧程度可是吓人。是专门为那些骑士马上所用的长枪杆。Naturally, ifAlexanderlaterreallyhashorseride, entireironalsogood...
当然,如果亚历山大以后真有马骑的话,整个铁的也行...However, outsidethatironmustpackage a thing, otherwiseAlexander, stillmeets during evenis brandishing the shatteringfingers/tiger mouth.
不过,那铁外面得包裹一层东西,不然就算是亚历山大,也会在挥舞之中震裂虎口。Howevernow... builds a weapon, the iron that spends, the feudal lordSirdefinitelydoes not give up.
不过现在吗...这么打造一柄武器,那所花费的铁,领主大人肯定舍不得。„Good, is good. It seems likeseveral days later, everyonecanequip the newthing.” After finishing up, Georgeencouragedtoeveryone.
“不错,非常不错。看来再过几天,大家都能装备上新的东西了。”完事之后,乔治对大家勉励了一番。He is very indeed satisfied, becausetopreviously the equipmentstandards of otherfeudal lordscontrasteven, the sanctuarypresentthing, stillattained a designated standardcompletely- evencan be said ason.
他的确很满意,因为就算以此前其它领主的装备标准来对比,庇护所现在的东西,也完全达标了-甚至可以说是中上。‚In any caseJohnannes'sbeforehandguardwiththeserubbish, have no waycompared with the presentequipment.’
‘反正约翰内斯以前的守卫用的那些破烂货,是没法和现在的装备相比的。’Later, Georgestayed the momentin the blacksmith's shop. In the heartsomewhatis excitedhe, the worktoblacksmith's shopdirectedcarelessly.
之后,乔治又在铁匠铺呆了片刻。心里面有些兴奋得他,对铁匠铺的工作胡乱的指点了一番。In a seniorblacksmithfaceheavy line, others looked when toowncomplexion is also very awkward, is always blushinglaymanGeorgecoughed, looked forby the head, thenledAlexanderto leaveherewithtwovicious dogs, started the inspectionin the territory.
就在老铁匠一脸黑线,其他人看向自己的脸色也十分尴尬时,老脸红着的外行人乔治咳了咳,找了个由头,便带着亚历山大与两头恶狗离开了这里,在领地中开始了巡视。At this time, getting the peopleround tripone after anotherto come.
这个时候,领民们已经陆续的往回来了。
The person who draws the urineeverywheredoes not have, that in Johnannesdoes not have the repairlatrinein the morning, nowalsogivesto restore. It seems likeMartintheyat the matter that noondoes, makingeveryoneunderstand the custom. Onsomefaceshaspassing by the road of redwhip-markto get the people, seesto join hands behind the back, is graspingMartinandJack of whip, but alsogreets with a smileat the same time, hidwhile.
随处拉尿的人已经没有了,约翰内斯中的那个上午没有修理的茅房,现在也给修缮好了。看起来马丁他们在中午做的事,让大家都懂了规矩。一些脸上有红红鞭痕的过路领民,看到背着手,握着鞭子的马丁和杰克,还一边陪着笑,一边躲到了一边。Butare morewantsto gather up something. In a while, sideGeorgethenencircled a great-circleperson, excitedis telling anything.
但更多是想要凑上来说些事的。没过多久,乔治身边便围了一大圈人,兴奋的诉说着些什么东西。Theysaidoneselfsawshelteredoneselfholy spirit.
他们都说自己看到了庇护自己的圣灵。Saw that leads the state of mind of people good, Georgeachievedon a bigstonesimply, startedbefore mealsspeakingfor the letter/believespeople- somearehereorganizedcompletely the things, other, is in the scripture, aboutgenerous, pities, diligentandloves( the xingknowledge) the content.
看到领民们的精神状态都不错,乔治干脆做到了一块大石头上面,为信民们开始了饭前的宣讲-其中一些是他完全改编了的东西,另外一些,则是圣典之中,关于慷慨、怜悯、勤奋与爱(xing知识)的内容。Althoughthesethingsbringsometo be mythical, but is actually full ofmanyinitiationknowledge and moralthreeviews. Happen toacts appropriately to the situationtotheselead(er)people.
这些东西虽然都带一些神话色彩,但却饱含着不少启蒙知识与道德三观。正好对这些领民对症下药。Instories, somepeopleappear to understand but not really understand, somepeoplehadsomeclear(ly)to become awareprobably.
在一个又一个故事之中,有些人似懂非懂,有些人却是好像有了一些明悟。Looks attheseor the stand, orsitsinall aroundazureoldwomen and children, Georgeknows, soon, will present the firstfollower. ButGeorgedoes not know the thing that oneselftoldhas problems, the right trackflow that even ifas ifbyMonasterypassing on the daotold, the fanaticwere still getting more and more...
看着这些或站,或坐在四周的青老妇幼,乔治知道,用不了多久,就会出现第一位信徒了。而乔治不知道自己所讲述的东西到底出了什么问题,似乎即使是以修道院传道的正轨流程讲述,盲信者也越来越多了起来...‚Should not, how the strength of belief unable to findturning over tolocated the appearanceprobably...’Shakes the head, Georgeno longergoesto think,hesummed upthismatteras the morningreceived the stimulation that was too big reason.
‘不应该啊,怎么好像信仰之力找不到归处了的样子...’摇了摇头,乔治不再去多想,他将这件事归结为早上受到的刺激太大了的原因。
A prayandsinging before dinner, becomes the convention of sanctuary, but the feudal lordSir will also be like everyone, rarelyeats-, becausein the tavernhasto roast the wolfmeat, hemustset asidesomebellies.
晚餐前的一起祈祷与歌唱,成为了庇护所的惯例,而领主大人也会与所有人一样,吃得很少-因为酒馆里面有烤狼肉,他得腾出一些肚子。Looks atthesesinging soundgraduallyunifiedlead(er)people, Georgefeelsin the heartverygratified. Butgodgraciousness, finallyachieved【Godgraciousness: 137267】
看着那些歌声渐渐统一的领民们,乔治感到心中十分的欣慰。而神恩,也终于达到了【神恩:137267】Overwhelming majoritylead(er)peoplehave started the blindletter/believes...
绝大部分领民都已经开始盲信了...
The dinneris‚lateritual’, in the lateritual, everyonewill revolveby the bonfire, whatlistening to the feudal lordSirto speakis the rightmatter, whatis the wrongmatter. Andhewill also callsomepositive/directmodels, praised, andmadethemspeakheartinsidefeeling. Thesepeopleare the firmestfanatics, the words that sayscanstimulate the will of the people. Leteveryoneknow that makesanythingisright.
晚饭是‘晚礼’,在晚礼之中,大家会围绕在篝火旁,听着领主大人讲什么叫对的事,什么叫错的事。并且他还会叫一些正面的典型,上来表扬一番,并让他们讲讲心里面的感受。这些人都是最坚定的盲信者,所说的话很能激发人心。让大家知道做什么是对的。Moreoverwill also callsomenegative examples, makingeveryoneponder that hedidwhatwrong thing, is why wrong. Laterthesenegative examples, underGeorge'sguidance, will say the correctanswer.
另外也会叫一些反面例子,让大家去思考他做了什么错事,为什么是错的。之后这些反面例子,也会在乔治的引导之下,说出正确的答案。
After having such a counter-contrast, getting the peopleno longerto seem like the beforehandlightto listen to the timeeyes of major principleto be confused. Buttheirenthusiasm, sped upmany.
有这样的一正一反的对比之后,领民们不再像是之前光听大道理的时候双眼迷茫了。而他们的积极性,也加快了许多来。Hassuchpro and conexample, leads the moralthreeviews of people, will establishquickly.
有这样的正反例子,领民们的道德三观,会建立得很快。MoreoverGeorgealsomentionedcontrolswith the abstinentmatter.
另外乔治也提到了节制与节欲的事情。On the side ofhimtoget the peopletoldsometruth, for exampleshouldbe responsible forowndescendant( with the topic of concernedillegitimate child, initiatesto lead the feeling of guilty of people, toreducenewborn), butunderfoodscarceenvironment, shouldcontrol. And, if disloyaltoownlover, will receiveeveryone'scritique and correspondingpenalty( reducesnewborn).
他一边为领民们讲述了一些道理,比如应该对自己的后代负责(用有关私生子的话题,引发领民的罪恶感,以减少新生儿),而在食物紧缺的环境之下,也应该节制。并且,如果对自己的情侣不忠,也将会受到所有人的批判与相应的惩罚(减少新生儿)。Healsoone sidetoldMartinin secret, laterregardingthesefellowsin full vigour, some minute/share of food, madethemdolives. Butappropriatesense of hungerandfatigue, will make one littlewantto selectthatmatter...
他又一边暗中吩咐马丁,以后对于那些精力旺盛的家伙,少分一些食物,多让他们干些活。而适当的饥饿感与疲劳感,也会让人少想点那种事儿...Presentterritory, pregnant woman, ifwere many, but.
现在的领地,孕妇要是再多了,可真的过不下去了。At leastcannotmake doon the avenue!!!
至少不能在大街上乱搞!!!
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #48: Modern weapon and guidance
Loading
No comments at the moment!
Login to post comment
Settings
Chat
Page refresh is required for change to chat to occur