Youcansearch„meto have a sanctuarywonderful brushpavilion( imiaobige.com )”to search the latest chapterinhundred degrees celsius!
您可以在百度里搜索“我有一个庇护所妙笔阁(imiaobige.com)”查找最新章节!
The laboratorywas divided intoseveralregions, the sacred hallknightsinGrand DukeAdelinewithsuperhero'sleadership, walkedlooks likeentered the front door of oneselffamily/homehere. Theyafterkillingto occupy the thiefhere, startslike the words that godgraciousnessknightspoke, theseevil, sacred, wasloaded into the bagas for the wealth, wasHoly Seeseals...
实验室分为了好几个区域,圣堂骑士们在艾德琳大公与诸位超级英雄的带领下,走在这里就像是走进了自己家的大门。他们在杀完了盘踞在这里的小偷之后,就开始像那位神恩骑士所说的话一样,把那些邪恶的、神圣的、乃至于金银财宝都装进了袋子里,为教廷封存了...Teamgraduallyunceasingthorough, thesedisappeared the humaneactivity-body testalsoto exposegraduallyinpeopleat present.
队伍渐渐的不断深入,那些泯灭人性的活体实验也渐渐展露在了人们的眼前。
The vivisection, the icehottoleranceexperiment, the plagueexperiment, the limbsexchange, human and animals, person and scavengerghosthybridandgermaffect... one after another make the blood boilexperimenton the embryo, makingthesefrommoststartfor the knights who the gloryfights, started the violentto walkin the anger. Againtofinally, whenhiddenin the kingabovedense foglittleuntieswhenthemat present, makingthemsee in -depthsecret. Graduallyknight who sobersfrom the anger, started the ponder.
活体解剖、冰火耐受性实验、瘟疫实验、肢体互换、人畜、人与食腐鬼杂交、病菌对胎儿影响...一幕一幕令人发指的实验,让这些从最开始为荣耀而战的骑士们,在愤怒之中开始了暴走。再到最后,当隐藏在王都之上的迷雾一点点在他们眼前解开,让他们看到更深层的秘密之时。渐渐从愤怒之中清醒过来的骑士,不由开始了沉思。As if the kinginperson, did not dieofthatplaguecompletely, soldiers who inKennsforttheseperseveredfinally, not justbattledwith the corpsetide...
似乎王都之中的人,并非是全部死于了那场瘟疫,达肯斯堡中那些最后坚守的战士们,也并非只是与尸潮作战...All seem explaining, thisblack tideby faris notsuch that humanmoststartsto conceive. Itshouldorganized, has a startleddayplot of plan. Butinitsback, shouldhave the captainto be rightinevitably.
一切都似乎在说明着,这场黑潮远远不是人类最开始所设想的那样。它应该是有组织的,有规划的一场惊天阴谋。而在它的背后,也必然应该有指挥者才对。Originally, theythink, the chief criminal is thesedense fogbelievers, becausetheyare clearly more full of wisdom than the monster, but devilsdeceitfulsavage, but how can theyhavehumanto have the thought? Thereforewas summoned the devil that comesbythem, puppetandtool that should also realize the plotforthesebelievers.
原本,他们以为,罪魁祸首便是这些迷雾教徒,因为他们显然比怪物有智慧,而恶魔们虽然狡诈凶残,但它们怎能有人类有思想?所以被他们召唤而来的恶魔,也应该只是为这些教徒实现阴谋的傀儡和工具。
But when theydiscovered when the factas ifwiththeyimaginecompletelyopposite, the threeviews of knightscrashed...
可当他们发现,事实似乎与他们想象得完全相反之时,骑士们的三观不由都崩塌了起来...When the knightsarrive at an entireKennsfortbiggestregion.
当骑士们来到整个达肯斯堡最大的一处区域。
The devils of thisregion, already, whenresisted the teamto be basically exterminated. When the soldiersgo tothishall, when stands the playslooksdownwardabove the stage, bypresentdeepshock.
这片区域的恶魔们,已经在抵挡队伍的时候基本被剿灭一空了。当战士们来到这座大厅,站在高台之上剧目向下望去之时,不由被眼前的一幕深深的震撼了。Several thousandtraining, transformvariousmonsters the sealbigjars, neatarrangementintheirat present. Main hallcentralthatgiantcomplaintpondseems like a scalding hotsmall lake, byhuman that the devilsstress, in the stage in thisputreficationpond, the numbagitation the longstick in hand, is boiling outin the putreficationpondthesehumancompatriots.
数千个培养、转化各种怪物的封闭大罐子,整齐的排列在他们的眼前。大殿中央那个巨大的怨念池像是一座灼热的小湖,被恶魔们抓来的人类,在这腐化池的高台上,麻木的搅动着手中的长棍,熬煮着腐化池中那些人类同胞。InGrand DukeAdelineat present, thatdense and numerousheadsandboth handsare strugglingin the putreficationpond, theyinthatdesperatewithwail , the soultwistsgraduallyintogether, but a hugeandabnormaldevil, instanding upslowlyfromputreficationpond.
在艾德琳大公的眼前,那密密麻麻的人头与双手在腐化池中挣扎着,他们在那绝望与哭嚎之中,灵魂渐渐扭曲在一起,而一个庞大而又畸形的恶魔,正在从腐化池中慢慢的站起身来。Underitsbodyissixgiantcow hooves, somewhatis sturdyis even extremely fat. Onplumpbig bellysplitseveralhuge mouths, the huge mouthseems like the abyssto be the same, whenlookstoinside, cansee that innumerablemanpowerandheadstruggles to crawl.
它的身下是六只巨大的牛蹄,粗壮得甚至有些臃肿。肥厚的大肚子上面裂开了几张巨口,巨口像是深渊一样,当望向里面时,能够看到数不清的人手与头颅在其中挣扎着想要爬出。
The head of devilseems likemore than tenblackdemonsto rubto pinch, the middleis a bigdevil. Butinits conducting the back, is shoulderingonewith the source of verysimilarthingsin, is floatingon the tentaclewas covered with the fiercegiantspur, strikesgently, thenput on the blackdemon of ground, fedin the mouth.
恶魔的头部像是十几个黑魔揉捏而成,中间是一个大恶魔。而在它的背上,正背负着一个与罪孽之源十分相似的东西,漂浮着的触手上长满了狰狞巨大的骨刺,轻轻地一击,便将地上的一个黑魔穿了起来,喂进了口中。
The eatenthatblackdemondoes not seem to be afraid, butbeforeexuded the crazylaughterandtointerlopers'curseat the point of death.
被吃掉的那个黑魔似乎并没有感到恐惧,而是在临死之前发出了疯狂的笑声与对闯入者们的诅咒。
After the hallthislastdevilwas eatenbyit, the devilopenedonit the dense and numerouseyes, butat this moment, hall of thisbrightsuch asdaytimeinfire seed, suddenlybecamesomewhatdim.
当大厅之中这最后一个恶魔被它吃掉之后,恶魔睁开了它身上密密麻麻的眼睛,而此刻,这个在火种之中亮如白昼的大厅,也突然变得有些昏暗了。As if, originallymanagementthishallshouldbesource of the sin, is facing the invasion of sacred hallwarriors, itinthisat the last minute, ateallremainingdevilscrazily, was hatched such a abnormalthingbyoneself.
似乎,原本主持这个大厅的应该是一个罪孽之源,面对着圣堂武士们的入侵,它在这最后一刻,疯狂的吃掉了所有剩下的恶魔,让自己孵化成了一个这样畸形的东西。Initseyeis burning the lightblackfire, is proving the success of thisevolution. Butthesewant the evil spirit that crawlsfrom the bodyto explainunceasingly, thisprocessissohasty. Makesitssoulverydifficultto fusethoroughly, letsitsentirebodysomenottoostable...
它眼中燃烧着的淡淡黑火,证明着这场进化的成功。但那些不断想要从躯体中爬出的恶灵却是说明着,这个过程是如此仓促。使得它的灵魂却很难彻底融合,让它的整个身体都有些不太稳定...No matter what, itas if no weakness of tower of sin, was once more powerful.
但不管怎样,它似乎已经没有了罪孽之塔的弱点,也比曾经更为强大。Thisisonenever the thing that presentsin the heavendevilatlas, no oneknows that itisanything...
这是一个从未在天国恶魔图谱中出现的东西,谁也不知道它到底是什么...
The devilthatbiggestdemonwingstretched, bringsflame that onedegeneratedpiece by piece. Thesehumancaptives in entirehall, areas forwaiting on the monks, fell intoinstantaneouslyextremelycrazily, in the bodyhasinnumerableeyerupturing...
恶魔那最大的魔翼舒展了起来,带起了一片片堕落的火焰。整个大厅中的那些人类俘虏,乃至于侍僧们,都瞬间陷入了极度的疯狂,身体中有无数的眼睛爆裂而出...
The knightslook atpresent, startsto remembertheseblack lakesergeants, the exaggeratingmatter that oftenboasted, startedto believewords that godgraciousnessknightspoke.
骑士们看着眼前的这一幕,开始想起那些黑湖军士们,时常吹嘘的夸张之事,开始相信起那位神恩骑士所说的话。Perhaps, theyindeedarethatby the guard of god the godssummonedto come, arrived here, certainlyhassomemission...
也许,他们的确是那被神明召唤而来的神之卫士,来到此处,一定带有着某种使命...Grand DukeAdelineejected his giantwarhammerin the anger, the warwas ready to be set off...
艾德琳大公在愤怒之中抛出了他那巨大的战锤,大战一触即发...
...
...Whenthat‚godgraciousnessknight’enters the library, beats open the imperialsecret roomdirectly, when puts out the banned book of thatbox of imperialpickling, Phillipsnotextremelyaccidental/surprised. After allthesethingswait on the monksto hidehere. Thereforewaits on the moment that the monksurrenders to the enemyinthese, Phillipsthenknows that herevaluablebanned bookwill be includedlike the present.
当那位‘神恩骑士’走进图书馆,直接敲开皇家密室,拿出那箱皇家封藏的禁书之时,菲利普斯没有太过意外。毕竟这些东西是侍僧们藏在这里的。所以在那些侍僧投敌的一刻,菲利普斯便知道这里具有价值的禁书会像现在这样被收录一空。Butwhenthispersonlooked that tothesepack the history book the book shelf, Phillips'scomplexionwas quite strange.
但当这个人看向那些装满历史书的书柜的时候,菲利普斯的脸色极为古怪了起来。Indeed, thisthingdo not dareto carryalong, does not dareto place the longdullregion.
的确,这东西自己没敢随身携带,更不敢放在自己长呆的区域。Butthislibrary is actually different.
但这个图书馆却是不同。Waits on the monksregardingthislibraries that are storing upvariouskingdomsecrets and collectionscrave, but the devilsare actually not true. Thesebanned booksperhapsregardingwaiting onmonks, is the treasure. Butalsoregarding the devils, theseso-calledbanned books, was stolen the study the pastthingfromtheirhere that records.
侍僧们对于这个储存着罗敦克王国各种秘密与收藏的图书馆十分热衷,但恶魔们却并非如此。那些禁书也许对于侍僧们来说,是珍宝。但对于恶魔们来说,这些所谓的禁书,所记载的也都是从它们这里偷学过去的东西而已。Thereforeafter the devilsseizedhereinitially, theyquick here lost the interest, torewardto wait on the monk, afterwardevenalsoplacedheresomebooks in hand.
所以在当初恶魔们占领这里之后,它们很快就对这里失去了兴趣,为了奖赏侍僧,后来甚至还将手中的一些书放在了这里。In additionherebookshelfsuch, the bookshavehundreds of thousandsvolumefully. A bookplaceshere, will not appearwill havewhatspecially.
再加上这里的书架如此之多,书籍足有十几万册。一本书放在这里,不会显得有何特别。Naturally, perhaps, will have such a personto walkdog shittransporting, did not flip throughthisbookcarefully. Butin their eyes, thisbookaveragelynotwonderful. Buthasdevil that the abilitysees through itselfto supposeto fantasize, will not turnhereidly.
当然,也许,会有那么一个人走了狗屎运,不小心翻到了这本书。但在他们的眼中,这书平平无奇。而有能力识破自己设下幻想的恶魔,也不会在这里闲翻。Has the time, howmight as wellthinksto steal intoownroomwellsecretly...
有着时间,还不如好好想想怎么偷偷溜进自己的房间...Whyhowever‚will he’knowthisthinghere?
但是‘他’为什么会知道这东西在这里?„Your majesty, Ihad a thingto stay inyourhere.”In the ancient times the gold coinreversedin George's hands, hisvisionswepttoPhillips. In the mouth‚king’tothissaid: „Thankyouto hideithere, thismade‚it’not discover that itsexisted...”
“陛下,我有一件东西留在您这里了。”古代金币在乔治的手中反转,他的目光扫向了菲利普斯。口中对这位‘国王’说道:“感谢您将它藏在了这里,这使得‘它’们没有发现它的存在...”At this point, Georgelookedto a book shelf: „‚Should it’droolvery?”
说到这里,乔治看向了一个书柜:“‘它’们应该都对此十分垂涎不已吧?”Phillips'sbodysuddenlyslightlyin a flash.
菲利普斯的身体猛然间微微一晃。
To display comments and comment, click at the button