IHAS :: Volume #1

#25: Blasting fuse


LNMTL needs user funding to survive Read More

You can search me to have a sanctuary wonderful brush pavilion ( imiaobige.com ) to search the latest chapter in hundred degrees celsius! 您可以在百度里搜索“我有一个庇护所妙笔阁(imiaobige.com)”查找最新章节! After listening to their report, George nods, praised and encouraged several to Duke. 听了他们的汇报之后,乔治点了点头,对杜克嘉勉了几句。 This old fogy said is very of pleasant to hear, or he sees indeed is this appearance- residents had treated as sacred place here, therefore also does not have any does not adapt. Instead has the hope, was full of the expectation to the future. Therefore everyone all as usual, compared before changed a better place. 这个老家伙说的很好听,又或者说他看到的的确是这幅样子-居民们又已经将这里当做了圣地,所以也都没有什么不适应。反而心生希望,对未来充满了憧憬。所以大家一切都照常,相比于以前只是换了一个更好的地方而已。 Duke also mentioned, many people were discussing oneself should do anything for the feudal lord Sir, a small number started to produce confusedly some. 杜克还提到,许多人都在讨论自己应该为领主大人做些什么,也少部分人开始产生了一些迷茫。 I, although as a feudal lord, but also is a pastor. While I act as your leaders, is your brothers and sisters. We are the people of place of first batch of construction redemption, therefore naturally should share the joys and privations to share hardships. But before my me , although has said that my territory will never collect taxes, but the kingdom will actually still collect taxes to here- right, is the new tax law that the king announced that altogether 18 taxes.” “我虽身为领主,但也是牧师。所以在我充当你们领袖的同时,也是你们的兄弟姐妹。我们是第一批建设救赎之地的人,所以自然应该同甘苦共患难。但我我之前虽然说过,我的领地将永不收税,可是王国却依然会向我这里收税-对,就是国王公布的新税法,一共十八种税。” Bang, just like startled is struck by lightning together in Duke and the others the heads, that appearance looked like one only dumbfounded the goose. 轰隆一声,犹如一道惊雷劈在了老杜克等人的头上,那副样子就像是一只只呆住了鹅。 Because this just did not collect taxes, everyone arrived here happily, who could bear this? 这刚刚因为不收税,大家才欢欢乐乐的来到了这里,谁受得了这个? Looks at these people's responses, in George heart the secret nod. He has ulterior motives, actually probes, these people's responses, the casual hammer first knocks to them compels ignorant. 看着这些人的反应,乔治心中暗暗点头。他醉翁之意不在酒,其实只是试探一下,这些人的反应,随便一锤子先给他们敲懵逼。 Really, Duke listened flurriedly then. 果然,老杜克听完便慌乱了起来。 He is old, naturally also has the story and brain, he does not dare to question the aristocrat, but actually cannot bear asked: Sir, now outside is so chaotic, will the tax collector also come?” 他年龄大,自然也更有阅历和脑子,他不敢去质疑贵族,但却还是忍不住的问了起来:“大人,现在外面这么乱,税务官还会来吗?” Feudal lord Sir leisure swallowing of the food in mouth, wiped the mouth, without replying his words, instead asked: Other day some people collected taxes to you, how long?” 领主大人慢条斯理的咽掉了口中的食物,擦了擦嘴,没有回答他的话,反而问了起来:“上回有人向你们收税的时候,有多久了?” Duke thinks, replied: „Before probably two months, is chants the person who that side Wind City comes...” Said here, he excited: But here is the place of redemption, doesn't the king keep means of livelihood to us?!” 杜克想了想,回答道:“大概有两个多月了之前吧,是咏风城那边来的人...”说道这里,他激动了起来:“可我们这里是救赎之地,难道国王就不给我们留条活路吗?!” These words enough drew to the topping cheat came up, order of severity only George that fabricated a rumor almost. 这句话都够拉到绞刑架上去了,严重程度仅比乔治那造谣差一点。 George is secret, in the heart thinks: Should not chant Wind City, may be other feudal lords assume a false name. Un, the feeling of major rises is very indeed exciting, compels again, the thoughts that the illiterate who this group usually the weapon does not dare to take, perhaps even revolts had.’ 乔治暗暗好笑,心中想到:‘应该不是咏风城,有可能是其他领主冒名的。嗯,大起大落的感觉的确很刺激,再逼一逼,这帮平时武器都不敢拿的愚民,恐怕连造反的心思都有了。’ „Because we are the places of redemption, the taxes that therefore we must fulfill, must heavier. But the king believes that so long as the person is living, must pay taxes- under his law, death, must hand over a big pen!” George sprinkled oil in that fire immediately. “正因为我们是救赎之地,所以我们要履行的税赋,才要更重一点。而国王认为,只要人活着,就要交税-按照他的法律,死的时候,也得交一大笔!”乔治立马又在那火上泼了一把油。 Really, this exploded all of a sudden, under that a chaotic dirty trick piece, even/including retinue from exploded immediately. They were paid taxes to compel the bandit initially, naturally the reputations of these tax have laughably how. When the feudal lord said the king will issue such tax law, they never imagined on the direct letter/believes. 果然,这一下子就炸了起来,那下面立马乱窝窝一片,连扈从们都炸了。他们当初就是被赋税逼成土匪的,自然那些税务的名头是有多么的可笑。所以当领主说出国王会下发这样的税务法律时,他们想都没想就直接信了。 But, I in some king properties...” George saw the effect similar, stepped on got on the brakes. Then, he ate a bread, when these people stare the eye was in a big way tight looks to him, he continues saying: Then my writing a letter will let me in king friend leads you to turn in-, although I will clear the family property, but I am willing to win a survival for my people the space. So long as we can the tora, the common practical training, not construct the place of this redemption in vain, making the letter/believes people live is getting better and better, I was then well satisfied! ~ “不过,我在王都有一些财产...”乔治看到效果差不多了,踩了一脚刹车。说完,他又吃了一口面包,等那些人都瞪大了眼睛紧张得望向他时,他继续说道:“回头我会写信让我在王都的朋友带你们上缴的-虽然我会散尽家财,但我愿意为我的子民赢得一份生存的空间。只要我们能够不枉神谕,共同劳作,建设好这片救赎之地,让信民们活的越来越好,我便心满意足了啊!~” After Duke and the others listened to these words, stared in a big way the eye, just wants to say anything, Martin actually stood suddenly. 老杜克等人听完这句话之后瞪大了眼睛,刚想说些什么,马丁却是突然站了起来。 Sir! That is the relic that your ancestry keeps! How you can sell off!” Martin's excited loudness said: You open wide the place of this redemption outward, is huge treating with leniency! Here has the place of god graciousness blessings, the monster does not dare to be close, will be scattered including the dense fog. Also feared that plants does not have/leave the grain? If these lead(er) people are industrious, naturally can support itself. If lazy... is difficult to be inadequate you also to place the body the leech of these blood sucking?!” “大人!那是您祖辈留下来的遗物啊!您怎么可以让人变卖!”马丁激动的大声说道:“您将这片救赎之地向外敞开,便已经是天大的宽待了!这里可是有着神恩赐福之地,怪物不敢接近,连迷雾都会被驱散。还怕种不出粮食吗?那些领民如果勤劳,自然可以养活自己。如果懒惰...难不成您还要将那些吸血的蚂蟥一直放在身上吗?!” After this saying said that then drew Duke their angry stares. Several young air/Qi the blue vein on face braves, if not in their hearts has been afraid about the aristocrat guard, has flushed to hit the person! 这话说完之后,便引来了老杜克他们愤怒的目光。几个青壮气的脸上的青筋直冒,如果不是他们心中一直对贵族卫兵心怀畏惧,早已冲上来打人了! Indeed, Martin said some truth, will the lazy fellow, who put out own thing to support them? But these villagers are oneself relatives and friends, that fellow really said is too coarse! 的确,马丁说得有些道理,懒惰的家伙,谁会去拿出自己的东西去养活他们?可那些村民都是自己的亲朋好友啊,那个家伙说得实在是太难听了! At this time, George waves suddenly, interrupted Martin's words. He said: Doesn't matter, Martin. What were these money considered as? So long as the villagers fulfill the doctrine of god of asylum, going practical training well. Then the god of asylum will then bestow the god graciousness. When the time comes the harvest of territory will increase production dozens times. By that time, the thing that my land plants can fill these tax not only. Moreover will divide on many many food for each letter/believes people! Naturally,... they will draw on the divine punishment as for these no news and layabouts.” 就在这个时候,乔治突然挥了挥手,打断了马丁的话。他说道:“没关系,马丁。这些钱又算得了什么呢?只要村民们履行好庇护之神的教义,好好的去劳作。那么庇护之神便会赐下神恩。到时候领地的丰收将会增产几十倍。到那时,我土地所种植出来的东西不光能够填补那些税务。而且还会为每一位信民们都分上许多许多的食物啊!当然,至于那些无信者与懒惰者吗...他们会招来神罚的。” Sir!” This Duke could not sit still time again, he excited stood, nearly overturns the clay bowl on table: We are not the leech! We are the industrious people! Moreover we are the followers of god of asylum, is sanctuary's people! We will fulfill our duty!” “大人!”这一次老杜克再也坐不住了,他激动了站了起来,险些打翻桌上的泥碗:“我们不是蚂蟥!我们都是勤劳的人啊!而且我们都是庇护之神的信徒,是庇护所的子民!我们会履行好我们的义务的!” This saying makes that several young point ruthlessly begin. Wishes one could to take the hoe to prove itself immediately. 这话让那几个青壮狠狠的点起了头来。恨不得立即拿上锄头证明自己。 Master! Then, needs we to make anything!” You are our lead goats, we follow you!” Please feel relieved! In the village is the industrious people!” “老爷!说吧,都需要我们做什么!”“您就是我们的领头羊,我们跟随您!”“请您放心吧!村子里面都是勤劳的人!” Duke presses the hand, stopped interrupting of that several young people, said: Sir! You also saw, our these honest and good-natured people are very grateful to your gracious favor. To handle something for you..., but, but we just entered here, unavoidably somewhat will be confused... outside the present the thick fog to fill the air, some people have not understood the doctrine, does not know this/should anything, can let that god graciousness Blessings- Sir, please direct our group of pitiful people! How told us to do, do not let our going astray road, could not suffer that god graciousness...” 老杜克压了压手,制止了那几个年轻人的插嘴,说道:“大人!您也看见了,我们这些老实人都对您的恩泽十分感激。都想要为您做些事情...可是,可是我们刚刚进入这里,难免会有些迷茫啊...现在外面大雾弥漫,有些人还不了解教义,不知道该些什么,才能让那神恩赐福-大人,请指引我们这群可怜的人吧!告诉我们该怎么做,不要让我们走错路,蒙受不到那神恩啊...” At this point, Duke disturbed, in the vision even had meaning of entreaty. 说到这里,老杜克忐忑了起来,目光之中甚至带了一点哀求的意味。 Drifted so many years villagers in the thick fog, finally found a sanctuary that with great difficulty does not have the dense fog. Hopes in their heart just raised, really cannot stand any attack. 在大雾之中漂泊了这么多年的村民们,好不容易终于找到了一个没有迷雾的庇护所。他们心中的希望刚刚升起,实在是禁受不住任何的打击。 Duke feared very much the villagers will do the wrong thing, feared very much the feudal lord does not disseminate the belief and knowledge to the countrymen who their these are not literate. Now thus loses all that sees. 老杜克很怕村民们会做错事,很怕领主不向他们这些不识字的村夫们传播信仰与知识。从而失去现在所看到的一切。 Saw Duke stand, others, from also stood including these retinue, told in the excitement chaotically. 看到老杜克站了起来,其他的人,包括那些扈从也都站了起来,在激动之中七嘴八舌的诉说了起来。 Really is one flock of simple and honest lambs, confused is the good deed!’ ‘真是一群淳朴的羔羊啊,迷茫是好事啊!’ George waited for everyone saying that vented, saying such a few words slowly: I know that you are very confused, because outside is heavily-shrouded, everybody will lose the direction. However without the relations, I know how should do. Follows my footsteps, I can see through that dense fog.” 乔治等待大家都说完,都发泄完,才慢慢的说出这样的一段话来:“我知道你们都很迷茫,因为外面迷雾重重,谁都会迷失方向。不过没有关系,我知道该怎么做。跟随好我的脚步,我能看穿那迷雾。” ... ... In the evening after Duke and the others went back, then a mobilization at the same night each family. Duke's plan does very well, which people including does these matters, ponders clear, thought that certainly can make everyone has the matter to do, performs its own functions. 晚上杜克等人回去之后,便连夜的一家家的动员了起来。杜克的计划做得很好,包括哪些人干那些事,都思考得一清二楚,觉得一定能让所有人都有事可做,各司其职。 And according to the feudal lord Sir's previous proposition, to speed up the efficiency, the person of working do not open fire alone, everyone delivers all food, from now on will be unified to prepare food by the special person, everyone equal distribution remaining food, the practical training will eat together. 并且按照领主大人此前的提议,为了加快效率,干活的人就不要单独开火了,每个人都把所有的食物都上交上来,今后由专门的人统一做饭,大家平均分配剩下的食物,一起劳作一起吃。 The feudal lord Sir also told Duke, although in territory also many grain in storage, but was inseparable temporarily. Only then after everyone's food eat clean, can conduct the warehouse again. Because the god is not willing to see everyone to be lazy, but the person who works industriously is not only a best confession, can obtain many god graciousness, to scatter these dense fog, good to obtain more food next year. 领主大人还告诉杜克,领地之中虽然还有许多存粮,但暂时还不能分。只有等大家的食物都吃光之后,再才能进行开仓。因为神不愿意看到大家懒惰,而辛勤劳动的人不光是一种最好的忏悔,也能够获得更多的神恩,以驱散那些迷雾,在明年好能获得更多的食物。 These words are deep Duke several people of hearts- even some people pledged, if tomorrow everyone will do will not be enough exactly, he will not eat meal! 这些话深得老杜克几人的心-甚至有人发誓,明天如果大家干的活不够多,他就不会去吃饭! Hehe... hopes that your relatives and friends, can such as you hope.’ ‘呵呵呵...希望你们的那些亲朋好友,能如你们所愿吧。’ Looks several torches that in the territory that combustion takes a walk, George coldly smiled. 看着领地中那燃烧走动的几支火炬,乔治冷冷的笑了起来。 In his heart does not believe these villagers after hearing Duke's mess proposition, honestly completely obedient. 他心中还是不相信那些村民在听到杜克的大锅饭提议之后,会老老实实完全听话的。 The life makes him know in this world the memories of these years, although the lead(er) people of aristocrat very simple and honest, but actually also slyly. 生活在这个世界的那些年的记忆让他知道,贵族的领民虽然都十分的淳朴,但却也狡猾非常。 They are very often stupid at the important matter, in minor matter of being calculating, some cleverness in trivial matters. 他们往往在大事上很蠢,在斤斤计较的小事上,很有些小聪明。 Now just now arrives at territory one day, in these dense fog near sanctuary has the monster, no one can entirely believe. But villagers it food is then insufficient, the feudal lord actually does not distribute food, instead must make them in all things the hand all deliver, this is completely simply consistent with the pie of feudal lord collecting taxes time picture! 现在才刚到领地一天,庇护所附近的那些迷雾里到底有没有怪物,谁也不敢完全相信。而村民们本身食物便不够,领主却不发放食物,反而要让他们将手中所有的东西全都上交上来,这简直就与领主收税时候画的大饼完全一致! Smart person will choose to wait and see. ‘聪明人’都会选择观望一下的。 You will come out tomorrow also well, looks for the reason conceals surface to wait and see at home well. But in any case, let alone I have not given you opportunity... hehe.’ ‘你们明天出来也好,找理由藏在家里面观望也好。反正,可别说我没给你们机会啊...呵呵呵。’ ... ... Fiery pit cauldron inside water burns goes away, Martin is exchanging the hot water and cold water in a big basin, while gives the feudal lord scrubbing well. In addition several retinue from giving George are hanging the hands and feet, is washing the hair, is doing laundry. 火坑大锅里面的水烧得滚开,马丁一边在一个大盆里兑着热水与凉水,一边给领主好好的搓洗。另外还有几个扈从给乔治挂着手脚,洗着头发,洗着衣服。 George is naked the body under big crowd of people, does not have the bashful meaning. 乔治在大庭广众之下赤裸着身体,一点也没有害臊的意思。 He looks in that fiery pit the warm flame, the vision follows in the fire the circulation of map, in the heart is thinking many matters. 他看着那火坑中暖洋洋的火焰,目光跟随火中地图的流转,心中想着很多的事。 The blasting fuse was lit by him ahead of time, tomorrow will start to explode. But as engineer who being responsible for demolishing, something he must arrange ahead of time is good. 导火索被他提前点燃了,明天就会开始爆炸。但作为负责爆破的工程师,一些事他必须提前布置才行。 For example outside present these monsters. 就比如说现在外面的那些怪物。 If first does not clean up, no matter that the tomorrow's play will develop well, no matter after getting the people by education, will have obedient how. When will start to work tomorrow, will die in the corpse group. 如果不先清理好,那么不管明天戏演得多好,不管领民们被‘教育’之后会有多么的听话。当明天开始干活的时候,也都会死在尸群里。 The Utopia must collapse immediately. 乌托邦立马就得崩溃。 Does not know that is the reason that because the daytime residual smell attracts, in addition only cleaned up the north zombie during the daytime. Made around the territory monster more and more. Looked sketchily, perhaps the zombie has 80-90 fully! However the wolf has not actually increased, that's good. 不知道是不是因为白天残留的气味所吸引的缘故,再加上白天只清理了北边的僵尸。使得领地周围的怪物越来越多了。粗略一看,僵尸恐怕足有80-90!不过狼却是没有增加,这是个好消息。 The zombie is very scattered, but perhaps soon- likely after that night accumulation, tomorrow will then present the corpse group. 僵尸现在还很零散,但恐怕用不了多久-很可能经过这一夜的聚集之后,明天便会出现尸群。 ‚? In the mill really has a thing? The day before yesterday I and Alexander walked, scored to give that obviously locks... this well is not the zombie and wolf, the sluggish appearance did not seem like the spirit, was the new monster? Some thing that can crawl from the ceiling?’ ‘哦?磨坊中竟然有一个东西?前天我和亚历山大走的时候,明明把那破门给安好锁上了啊...这不是僵尸和狼,懒散的模样又不像是幽灵,难道是新怪物?能从棚顶上爬进去的某种东西?’ George observed especially, discovered the frequency that thing moves, indeed has in a big way unlike the spirit. 乔治特地观察了一下,发现那东西移动的频率,的确与幽灵有很大不同。 Has presented the new monster...’ George shakes the head, examined a mandibular current degree of hazard, yes Very dangerous. ‘已经出现新的怪物了啊...’乔治摇了摇头,查看了一下领地目前的危险程度,是【非常危险】。 Fortunately, is not on the verge of death. This indicated we can cope..., this is also good, did not need me to put the zombie toward the barn in again especially.’ ‘还好,不是危在旦夕。这说明我们还是能够对付的...嗯,这样也好,不用我再特地往谷仓里面放僵尸了。’
To display comments and comment, click at the button