Youcansearch„meto have a sanctuarywonderful brushpavilion( imiaobige.com )”to search the latest chapterinhundred degrees celsius!
您可以在百度里搜索“我有一个庇护所妙笔阁(imiaobige.com)”查找最新章节!Herushed tonearby the taverncentralthatfiery pitto turnto lookdirectly, howeverinthatcauldron, althoughhad the soup, buthas actually corruptedto deteriorateto be covered with the greenwool. Moreoverscattersinsomerottenfood of groundis also passedby the rainwaterpouring, not being able to distinguish clearlywaswhatthing. Is unedible.
他直接冲到了酒馆中央那个火坑附近翻找了起来,然而那个大锅里面虽然有汤,但却已经腐烂变质长满了绿毛。而且就连散落在地上的一些腐烂食物也已经被雨水浇透,分不清到底是什么玩意了。根本就不能吃。
In the noise of the rainis thincrash-bang, that side the gatetransmittedseveralsoundsto move, andoneintermittenthisshehe the lowroarpassed on, Georgelooked atonetoward that side, thensneaked inbehind the barto turnto look.
雨声稀里哗啦的,门那边又传来了几声响动,并有一阵阵嘶呵呵的低吼传了过来,乔治朝那边看了一眼,便钻进了吧台后面翻找了起来。Finallyin a jar, heturnsfound an air-drying the blacksausage. Thisblacksausagenotrottenmildewy, buthasmanytoothseal, shouldbe gnawedby the mouse. Withalsoseveralcockroachlieonthat.
终于在一个瓮里面,他翻找到了一根风干了的黑香肠。这黑香肠没有腐烂发霉,但却有着不少的齿印,应该是被老鼠啃过了。拿出来的时候还有几个蟑螂趴在那上面。Threw offthattwodamninsect, Georgeentireforced in the mouthto wolf down the sausagedirectly, almostchokedin the happinessoneself. Untilhefoundgrapebottleliquor in wine chestin the flurry, rips open the sealing waxwithentangling the arrange/cloth, afterfillinggot downseveral, breathesto exhalesuddenly.
甩掉了那两个该死的虫子,乔治直接将香肠整个塞进嘴巴里面狼吞虎咽了起来,差点在幸福之中噎死自己。直到他在慌乱之中找到了酒柜中的一葡萄瓶酒,撕开封蜡与缠布,才在灌下了几口之后,猛然喘出了一口气来。‚, Was more comfortable...’
‘啊,舒服多了...’Inthis moment, Georgefeltoneselfjust likeregains the life.
在这一刻,乔治感觉自己犹如重新获得了生命。
After the bellyhad the thing, Georgefelt that were also manyseveralpoints of strength, andthere isthoughtsto ponderothermatter.
肚子里面有了东西之后,乔治感觉身上又多了几分力气,并且也有心思去思考别的事情了。Thatroomhas had the soundin the sound, mayhave no thingto clash. Thismakeshimfeelsomewhatcuriously.
那房间一直有声音在响,可却没有什么东西冲出来。这让他感到有些好奇。Pattedthreepoints of fullbelly, Georgestillfelt that hunger, hecarried the claw hammersingle-handedly, is carrying the beverage bottlesingle-handedly, walkedtoward that side.
拍了拍三分饱的肚子,乔治依然感到十分的饥饿,他一手拎起了钉锤,一手拎着酒瓶,朝那边走了过去。Thathas had the room of sound, in fact is the storage and kitchen in tavern. Heremembers that has a fireplacein the innermost, going to the staircase is the cave. Howevernowthisinsidething was actually scattered in disorderplace, but the emaciatedformcardin the cabinets that thesereversed.
那一直有响动的屋子,实际上便是酒馆的储物室与厨房。他记得在最里面有个壁炉,下了楼梯便是地窖。不过现在这里面的东西却是散乱了一地,而有一个瘦弱的身影正卡在那些翻倒的橱柜之间。Probably in the earthquakewas suppressed the refugee.
就好像在地震之中被压住了的难民。Inits, severalbeachblackbloodstains, thatshouldalsobe the zombie. It seems likeoriginallyherezombie, not onlyitsthis, after the thick fogdiverges, even ifwere the leg and foot not keenzombiealsocrawls, onlykepthereitsaloneperson.
在它的附近,有几滩黑色的血迹,那应该也是僵尸的。看来原本这里的僵尸并不只它这一个,但是在大雾散去之后,哪怕是腿脚不灵敏的僵尸也爬走了,只将它孤零零一个人留在了这里。Nearness of persontaste, makingthatzombiecrazy, itadvanced a chair that pressedin the upper body, nearlythrew. But the lower partis pressingthatcabinet, iskeepsitfromworking. Onlycanmake threatening gesturessame place.
人味的靠近,让那僵尸更加的疯狂了起来,它推到了压在上身的一个椅子,险些扑了过来。但下半身压着的那个橱柜,却是让它无法得逞。只能在原地张牙舞爪的。Georgeliftedto come to seetothatdeadface, suddenlyonestartledshouted.
乔治抬起了头来看向了那张死人脸,猛然一惊的呼喊了起来。„John?!”Georgeblurted out.
“小约翰?!”乔治脱口而出。Johnin factonlyGeorgeis years old smallseveral. Butin front of the namehas a small character, becauseheisJohann'sson. Butthisto the father and son is the owner in thistavern.
小约翰实际上只比乔治小几岁。而名字前面有个小字,只是因为他是老约翰的儿子。而这对父子便是这酒馆的主人。
The zombiecould not recognizehimobviously, itscatteredtotheseinfood of placeis not interested, as ifonlywantsto eatthisperson. AfterGeorgemakes the sound, itthencrazymoved the body, the heavycabinetwill almost raise.
僵尸显然认不得他了,它对那些散落在地的食物也不感兴趣,似乎只想吃掉这个人。在乔治发出声音之后,它便疯狂的甩动起了身子,差点将身上沉重的橱柜掀起来。Looks at presentthisextremelyfamiliarface, the fragments of memoriesrushed toGeorge'smind. Lethim unable to bearsigh.
看着眼前这个极为熟悉的面孔,一段段记忆的碎片又涌向了乔治的脑海。让他忍不住叹了一口气。„Yeah, so manyyearshave not come back, never expected thatyouare such high long. Remembers that youencircledin childhoodfrequentlybehindmybuttockstransfer...”Then, Georgefilledliquor, henoticed that Johnthatpairhas turned into the iceblueeye, cannot help butfelt that somewhatsobbedmoved.
“哎,这么多年没回来,没想到你已经长得这么高了。记得你小时候经常围在我屁股后面转...”说完,乔治灌下了一口酒来,他看到小约翰那双已经变成冰蓝色的眼睛,不由得感到有些唏嘘伤感。„Damn!”
“去你妈的吧!”Claw hammerruthlesslystruckJohn'scervical vertebra that knocked, the zombiebodytwitchedtwo, two that the mouthcreaked, again was also then motionless.
钉锤狠狠的一击敲断的小约翰的颈椎,僵尸身体抽搐了两下,嘴巴嘎吱嘎吱的两声,便再也不动了。Looksthishad corruptedcompletely the childhoodplaymate, Georgedried the tears on face, deepshoutingexhales , after fillingbigliquor, felt that cursedwith the angryhammer, makinghimcomfortable.
看着这个已经完全腐烂了的儿时玩伴,乔治擦干了脸上的泪,深深的呼出了一口气,又灌下了一大口酒之后,感觉那句大骂与愤怒的锤子,让他都舒坦了起来。Although, this pointdoes not conform toheregrammar, butPastor, should notcurse at peoplecasually.
虽然,这一点也不符合这里的语法,而牧师,也不该随便骂人。Receives the claw hammer, Georgethatis hungrysends the greeneyeto lookto these black bread and blacksausages of ground, squattedto wolf downin that side.
将钉锤收起,乔治那已经饿得发绿的眼睛望向了地上的那些黑面包与黑香肠,蹲在那边狼吞虎咽了起来。
After fillingbelly, Georgearrived atJohn'sside, turnedto lookinhispocket. The bookkeeping of tavernisJohnhas managed, onhimhas certainly the thing and keyis right.
填饱肚皮之后,乔治又来到了约翰的身边,在他的口袋里面翻找了起来。酒馆的账务一直是小约翰来管,他身上一定有东西和钥匙才对。„John, do not blameme, youfirstresthere. The Elder Brother I do not know how longnowcanlive, ifIwill not have diedtomorrow, will find the timeto burytoyou.”
“小约翰啊,不要怪我,你就先安息在这里吧。哥哥我现在也不知道能不能活多久,如果我明天还没死,会找时间给你埋了的。”Nowreallydoes not have the mood and physical strengthdoother, henowis coldandtired.
现在真的是没有心情和体力干别的了,他现在又冷又累。
After turningdiscovered the key and purse, Georgefood of groundloaded into the bag. The cavehehas not wantedto gonow, hefeared that sawthatinsidesituationwill feeldesperate. Becauseinthatonlyputs the liquorgenerally. Thereforefirstkeeps the pointto readtooneselfthinks.
翻找出了钥匙和钱袋之后,乔治将地上的食物都装进了袋子里。地窖他现在还不想去,他怕看到那里面的情况会感到绝望。因为那里面一般只放酒。所以还是先给自己留点念想吧。
The thing that thisbigbaghas, besides the blacksausageandblack bread, manypotato and sweet potatoes, sufficeshimto eat for tendayseightdays. Therefore, hedecidedafterexploding the rainstopped, onotherroomstransferonerevolutionagain.
这一大袋子装的东西,除了黑香肠、黑面包之外,还有许多土豆与红薯,够他吃上十天八天的了。所以,他决定在爆雨停了之后,再上其它屋子转一转。All sorts ofsignsshowed,is indeed safein the range of sanctuary. Thesemonstersdo not seem to likestepping intodo not have the dense fogplace.
种种迹象表明,在庇护所的范围内的确是安全的。那些怪物似乎不喜欢踏入没有迷雾的地方。Butmaynot like...
但有可能只是不喜欢...
After dragging the bagis returning to the Lordhall, felt that somewhatexhaustedGeorgetooksomefuelsto light the middlefiery pit.
拖着袋子回到主厅之后,感到有些疲惫的乔治拿了些柴火点燃了中间的火坑。Satafter the chair, heroastedcatches fire, is listening tooutsidecrash-bangin the heavy rain and room the sparsesmallnoise of the rain, whole bodywarmhehad the feeling of severalpoints of happinessunexpectedly.
坐在了椅子上之后,他烤着火,听着外面哗啦啦的大雨与屋里稀拉拉的小雨声,浑身暖洋洋的他竟然生出了几分幸福之感。Shakes the head, self-ridiculed, helooks in frontfiery pitthatthunderclap the chaoticloudfuel, cannot help butfeltconfusedly.
摇了摇头,自嘲了一下,他看着面前的火坑中那霹雳吧啦乱响的柴火,不由得感到迷茫了起来。Was, what to donowshould?
是了,现在又该怎么办?Atthis time that heis in a daze, oneline of characterssuddenlyappearedin the fire: 【Youregained the tavern in sanctuary...】
就在他发呆的这个时候,一行字突然出现在了火里面:【你收复了庇护所的酒馆...】Georgefeelssomewhatastonishedly, after thesecharactersseem like the ignitionfiery pit, appears. Has not waited forhimto think, wasseverallines of charactersbravedfrom the fire.
乔治感到有些惊异,这些字似乎是点燃火坑后才出现的。紧接着没等他多想,又是几行字从火里面冒了出来。【Youregained the firstbuilding of sanctuary, what youdo not know, is actually hiding a goodthingunderfiery pit...】
【你收复了庇护所的第一个建筑,但你不知道的是,在火坑下面其实藏着一件好东西...】【Yoursanctuaryhas the tavern, the fiery pit in tavernis very warm, buttodayis raining hard. Perhaps, will attract the adventurers of somewrong paths- youprobablyneedto count on that the godsare good.】
【你的庇护所已经拥有了酒馆,酒馆中的火坑很暖,而今天下着大雨。也许,会吸引来一些迷途的冒险者-不过你可能需要指望一下神明才行。】【Recruits your firstfollowerquickly, makingthemhelpyouguardandbuild the sanctuary. Butcanvaryon the follower from these, you can also learn/studymorethings.】
【赶快招募你的第一个追随者吧,让他们帮你守卫与建立庇护所。而从这些才能各异的追随者身上,你也将可以学习到更多东西。】【Mayrecruit the followerat present: 1( onthistatteredtavern, how manypeopleyoualsowantsto recruit?)】
【目前可招募追随者:一(就这破破烂烂的酒馆,你还想招多少人?)】
After seeingthesecharacters, Georgealmostturnsfrom the chairto the fire. Overturnedin the potato in bag the fiery pitincautiously.
看到这些字之后,乔治差点从椅子上面翻到火里面去。一不小心将袋子里的土豆都打翻到了火坑里。Hedoes not have the thoughtsto go to the manages, inthis momentheadonlylightenedthisword: Farms?
他没有心思去管,此刻脑袋里面只闪出了这个词:种田?‚Thiswordiswhatmeaningcomes? Whyinmyheartraisedsuddenly a feeling of hope?!’
‘这词是什么意思来的?为什么我心中突然升起了一股希望的感觉?!’Thinkswithout enough time,Georgehurriedto take up the stickto turnunder the fiery pitlooked, when the stickbumped intoforeign matter, hetookthatthing.
来不及多想,乔治赶紧拿起棍子在火坑下面翻找了一番,当棍子碰到一件异物的时候,他将那东西拿了出来。Thatis a scroll, itssemblanceis obsolete, does not seem to fearto burn down. It seems likehas not distinguishedwith the map that father'sthatcurls. ButGeorgeactuallysawoneline of notesfromabove:
那是一个卷轴,它的外表陈旧粗糙,似乎不怕火烧。看起来也与父亲的那张卷起来的地图也没有区别。但乔治却是从上面看到了一行备注:【Sanctuaryscroll( forfeudal lordversion)】
【庇护所卷轴(代领主版)】
After turning on the scroll, discovered that the picture in mapcanunexpectedlyaccording to the intentionenlargement and reduction, canobserve the construction on mapat the Godangle of view, althoughmostlyhiddenin the dense fog, butfrom the name of outline, canlook atmanyhouses in villages and small townsindistinctly, butfartherplace, outsidemillincludingsouthern suburbs and monastery on vineyard and easternNanshan on Beishan Mountainsslopewait/etc11inrow.
打开卷轴之后,发现地图中的画竟然可以按照心意放大和缩小,能以上帝视角观察到地图上的建筑,虽然大多都隐藏在迷雾之中,但还是从轮廓的名字上,还是能够隐约看出来村镇中的许多房屋,而更远的地方,包括南郊外的磨坊、北山坡上的葡萄园、东南山上的修道院等等都一一在列。Moreover, on the mapalsohasprobably many are floatingred.
另外,地图上好像还有着许许多多漂浮着的红点。Not clarifyingtheseredpointsisanything, butthatgoldensmalllightgroup in tavernseems like itself.
搞不清那些红点是什么,但酒馆中的那个金色的小光团似乎是自己。Whenhestarestothatgoldensmalllightgroup, somenotesreveal at present.
当他盯向那金色小光团时,一些备注显露在了眼前。
After the enlargement, hesaw clearlythesecharacters.
放大之后,他看清了那些字。【Character: George. William. Austin】
【人物:乔治.威廉.奥斯汀】【Title: Baron( do not suspect,according towill that your fatherleaves behind, afterheleavesterritory, no matterheislivesdies, youwereBaron). Titlefunction: Of pleasant to hear( youalsocounted on that thistitleis useful? One-man armyBaronSir?)】
【头衔:男爵(不要怀疑,按照你父亲留下的遗嘱,在他离开领地之后,不管他是生是死,你就是男爵了)。头衔作用:好听(难道你还指望这头衔有什么用吗?光杆司令男爵大人?)】【Position: Priesthood( sangafterclasspracticepastor)】
【职位:圣职(唱经班见习牧师)】【Physical: 1.2wisdom: 0.2】
【体质:1.2智慧:0.2】【Vitality: 66( physique * 5) supernatural power: 22( wisdom * 10)】
【生命力:66(体质)法力:22(智慧)】
【 Skill:
【技能:【Did not have the true wordshymn that ravels( first) ‚sacredhymnlv0’: Currentlyhas the slightpurificationandsterilizationeffect- praised your god of asylum!】
【还没太弄明白的真言圣歌(第一篇)‘神圣赞美诗lv0’:目前具有轻微的净化与消炎功效-赞美你的庇护之神吧!】True wordshymn that 【has not all carried( second) ‚bybaptismal namedisciplinary punishmentlv0’: Nowyoumaynot have the meansto draw on‚disciplinary punishment’withthisat crucial momentsyourenemy, but if you handthat the scripturelikemoving bricksknock the head of enemy, could.】
【还没全背下来的真言圣歌(第二篇)‘以圣名惩戒lv0’:现在你可没办法在关键时刻用这招来‘惩戒’你的敌人,但如果你将手上那像搬砖一样的圣典去敲敌人的头的话,也许可以。】【Inpelslv0: Calledto trickis more appropriate, becauseyou, althoughin the mouthoftencalled the god, butwas actually irreligious, radicallywas a godstick! Howeveryourglib lipsprobablyalsogood, after allbynine-year compulsory education, mixed for severalyearsin the church. Flickers the foreign territoryfishlippeople that theseare not literateto have noissue- therefore , can thisabilityreallyalsocalculate the skill?】
【感召lv0:或者叫忽悠才更合适,因为你虽然口中时常称神,但实际毫无信仰,根本就是一个神棍!不过你的嘴皮子好像还行,毕竟受过九年义务教育,又在教堂混了几年。忽悠忽悠那些不识字的外域鱼唇民众没啥问题-所以说,这能力真的也能算技能?】【Special skill: 1.round of wooden club;2.pounds the walnutempty-handed;( Do not be disappointed, youlearnedthisthinginHoly See, butat leastletsyourbodystrongisn't?)】
【特长:1.轮棒槌;2.空手砸核桃;(不要失望,你在教廷就学会了这点东西,但至少让你身体的强壮了不是?)】【Synthesisbattle efficiency: 2( comparesinrefugee who thesestarve to deathquickly, your nutritionally balancedaristocratactuallyalsocalculatedgood)】
【综合战斗力:二(相比于那些快饿死的难民,你这个营养均衡的贵族其实还算行了)】
After Georgeseesthese, onlyfeelsin the headbangall of a sudden, an intermittentdizziness.
乔治看到这些之后,只感到脑袋里面轰隆一下子,一阵阵的眩晕。„Myhis motherunexpectedlyisretarded!”
“我他妈竟然是个弱智!”„Ihave not very eaten the walnutprobablyfor a long time...”
“不过我好像挺长时间没吃核桃了...”
, Georgethinks: ‚Un, thiswisdomin factshouldwith the intelligence quotientirrelevant, shouldrefer to the controlsupernatural power the strength... why, butdid not call the charmor the sacredstrength, butcalled the supernatural power? Iam not the Grandmaster!’
顿了顿,乔治想到:‘嗯,这个智慧实际上应该和智商无关,应该是指操控法力的力量...但为什么不叫魔力或者神圣之力,而是叫法力?我又不是什么大师!’
The rainhas not stoppednowsimply, the physical strengthhas not fully restored, Georgetookthisscrollcarefullyto study.
索性现在雨没停,体力也还未完全恢复,乔治拿着这个卷轴仔细的研究了起来。At this timeheobserved the scrollmapupper rightalsooneline of small characternotes, after the enlargement, thesecharactersappear at present.
这个时候他观察到卷轴地图的右上方还有一行小字备注,放大之后,那些字出现在了眼前。【Sanctuary】
【庇护所】【Condition: Seriousbreakage】
【状态:严重破损】【Feudal lord( generation): George. William. Austin】
【领主(代):乔治.威廉.奥斯汀】【Construction: Castle( seriousdamage), tavern】
【建筑:城堡(严重损毁)、酒馆】【Godgraciousness: 01( byplace that godgraciousnesscoversinasylumwithin, maydispersedense fog, purifiesland, makingdemondraw backpowder- the base number of godgraciousnessmayincreaseasylumrange, consumptionmayexpose‚miracle’)】
【神恩:01(被神恩所笼罩的地方处于庇护之内,可驱散迷雾,净化土地,让邪魔退散-神恩的基数可增加庇护范围,消耗可展露‘神迹’)】【Resources- food: 1lumber: 3stone material: 20metals: 0 magicmaterials: 0】
【资源-食物:一木材:三石料:20金属:0魔法材料:0】【Hero: 01】
【英雄:01】【Resident: 1300( no newspeoplefollower, cannotprovidegodgraciousnessto restorewithfoundationgodgraciousness)】
【居民:1300(无信民信徒,未能提供神恩恢复与基础神恩)】【Hero soul( guard): 00( needsgraveyardhero soultemple, mayconsumegodgraciousnessto conduct transformation)】
【英灵(守卫):00(需要墓园英灵神殿,可消耗神恩进行转化)】【Heavenretinues( artisan): 00( needsgraveyardhero soultemple, mayconsumegodgraciousnessto conduct transformation)】
【天国仆从(工匠):00(需要墓园英灵神殿,可消耗神恩进行转化)】Butinthisnotemost, there areoneline of bright redcharacters.
而在这备注最底下,有一行鲜红的字。【‚Sanctuaryis on the verge of death’- youshouldnotice that theseselectedred, altogether67. The ray of evening'ssanctuary may be unable to preventmanymonsters, the monsteris wandering around, and other eveningsdined...】
【‘庇护所危在旦夕’-你应该看到那些红点了,一共67个。晚上的庇护所的光芒可阻挡不了多少怪物,怪物就在四处游荡,就等晚上就来进餐了...】George'sbodyemitted!!
乔治的身上冒出了一身冷汗!!
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #2: Being on the verge of death
Loading
No comments at the moment!
Login to post comment
Settings
Chat
Page refresh is required for change to chat to occur