Youcansearch„meto have a sanctuarywonderful brushpavilion( imiaobige.com )”to search the latest chapterinhundred degrees celsius!
您可以在百度里搜索“我有一个庇护所妙笔阁(imiaobige.com)”查找最新章节!For these dayshad not snowed, the small townwas extremely busy.
这几天一直没有下雪,小镇热闹非凡。Seeson the streetthesepiles the snowman, is carving the lead(er)people of ice sculpture, Georgerememberstodayisice festival- next weekwill bein the new year.
看到街道上那些堆着雪人,雕刻着冰雕的领民们,乔治才想起今天是冰雪节-下周就是新年。Theseusuallymostly the timeworryin the farm worklead(er)people, is actually very clever and deft, particularlyrecentlythisdaysperson who fled from calamityone after anotherfrom the east side- thesesuccessorsaddedto have600-700fully.
这些平时大多时间都操心于农活的领民,其实都很心灵手巧,尤其是最近这段日子从东边陆续逃难过来的人-这些后来者加起来足有600-700。Unlike the originallead(er)people, theseperson of majorities the survivor who escapesfrom the city, theyunderstood the proportion that the person who farm workaccounts foris notso many, buthasmanyartisans- tailor, tanner, carpenterandmason.
与原有的领民们不同,这些人大部分都是从城市之中逃出来的幸存者,他们懂得农活的人占据的比例不是那么多,但其中却是有不少的工匠-裁缝、皮匠、木匠、石匠。Eveninperson of firmwork.
甚至还有在商行工作的人。Thesepeople the matter that had no free timeto beundertooktheseheavenretinuesnot only, but alsobroughtmanyknowledgeandtechnologies- thesethingsweretheywere usedto eat meal, not the experienceandtechnology of to divulge to an outsider.
这些人不光将那些天国仆从没空去做的事情承担了下来,还带来了许多知识和技术-这些东西原本都是他们用来吃饭,都是不会外传的经验和技术。Butnow, theyactuallyshared. Interestedgets the peopleto various trades and occupations, startedto conduct the learn/studyinthemhand/subordinate.
但现在,他们却都分享了出来。许多对各行各业有兴趣的领民们,也开始在他们手下进行学习了。After the populationare getting more and more, that‚manynamedMark’, the fellow who totalJeangeorgesremembersGeyl, put forward a proposal- currencycirculation.
在人口越来越多之后,那个叫做‘马克多’,总让乔治想起盖尔的家伙,提出了一个建议-货币的流通。In order towin the favor of thisfeudal lord, thisbusinessevenalsowrote a thickplanbook.
为了赢得这位领主的欢心,这个商头甚至还写出了一篇厚厚的策划书来。ThatbookGeorgeslightlylookedgreatly, butseveralpoints, weremakehiseyeshine.
那本书乔治只是大略的瞧了一遍,但其中有几个点,却是让他的眼睛亮了起来。Summarizes, isthisfellowhas the meansto letsanctuarysurroundingsterritoryallmoney, continuouscollectionhere- including the westerntheseterritoriesresources, canaftersevenfeudal lordhands, falltoGeorge'spocket.
总结一下,就是这家伙有办法让庇护所周围领地所有的钱,都源源不断的汇集到这里-包括西边的那些领地的资源,也能在七领主手中过一遍之后,落到乔治的口袋。Andin the entire process, letting the sanctuarybe the peopleas forsouth sideterritory, is abundant.
并在整个过程中,让庇护所乃至于南边领地的子民们,都富足起来。„The after thing of sanctuarysells the south side, the southpersonincreasespart of profitsto deliver to the west sideagain- the entire processis simple! Butyoupreviouslywithagreements of thesefeudal lordsigning, so long asimprovesbased on this, thenbesides the merchant and feudal lord, the southernlead(er)peoplecanobtainmoreadvantage-, ifyouchangeagain, the westernmanypeoplewill also workforyou!”
“庇护所的东西卖到南边之后,南边的人再增加一部分利润送到西边-整个过程非常简单!而您此前与那些领主签订的协议,只要在此基础上完善一下,那么除了商人与领主之外,南方的领民就能得到更多的好处-如果您再改改的话,西边的许多人也将为你打工!”InMaddockopinion, shelteredalltoomanyinherent advantages. The southis also peaceful, the riversmall towncanact asamong the things the commoditytransaction hub, therefore the opensanctuary, enabling the southpeopleto communicatefor a long timethisplace, serves a longer-termbenefit, helpsregain the order.
在马多克看来,庇护所有着太多先天优势了。南方又已经安宁,边河小镇又可以充当东西之间商品的交易枢纽,所以开放庇护所,让南边的子民可以长期来往此地,才符合更长远的利益,也更有利于恢复秩序。To be honest, thismatterindeedJeangeorgesheart movement. Because of increase of sanctuarypopulation, the sunlightrangewill be getting more and more far. Heis unable to be used incoveringherein the hand, the opening to the outside worldis a morningmatter, but the sanctuaryopens the front doorto the south side, was close at hand...
说实话,这件事的确让乔治心动了。因为随着庇护所人口的增加,阳光的范围将会越来越远。他无法用于将这里捂在手里,对外开放是一件早晚的事情,而庇护所向南边敞开大门,也近在眼前了...Inseveraldays that moststarts, Georgehas not given the answer, butactuallysentMartin, HadjiandJimas well asseveralscholarstoMaddock, helpinghimcollectto reorganizeinformation- sanctuarycurrently the refugees across east, west, south, and northhave, intheirmouthbesidesusefulinformation, manyessentialinformation. Butno onehas previously reorganized.
在最开始的几天,乔治没有给出答复,但却是将马丁、阿吉与吉姆以及几名学者派给了马多克,帮他收集整理一下信息-庇护所现在东西南北各地的难民都有,在他们口中除了许多有用的信息之外,还有许多关键情报的。但此前一直没有人进行整理。Atthismatter, thisfellowsdo well, theyconfessedmanyusefulnewsnot only, but alsosubmitted several other types of things: ‚Pricebook’and‚leadspeopleduty’and‚publicterritorytax’and‚compensation scheme’......
在这件事情,这帮家伙做得很不错,他们不光交代上来了许多有用的消息,还提交出了另外几样东西来:‘物价册’、‘领民义务’、‘公共领地税务’、‘薪酬计划’......AndMartinaccounted orally, Maddockhelpedcompile‚intelligence network’.
以及马丁口述,马多克帮助编写的‘情报网’。Thesetypes of thingsJeangeorgespats the boardfinally. Butduringscholars'proposition, for the stable currency, andmakes the limitedcommodity of sanctuaryobtain the benigncirculation, theywroteone‚circulation of commoditieslimitbill’.
这几样东西最终让乔治拍下来板。而在学者们的提议之中,为了稳定货币,并让庇护所的有限商品得到良性的循环,他们写出了一份‘商品流通限制议案’。Therefore, the market transaction in territoryrecoveredslowly, but the south sidealsohas the feudal lordwealthy persongradually, leading the guard, the labor forceto transport the commodityandmoneycomes.
于是,领地内的市场交易慢慢复苏了,而南边也渐渐有领主富户,带着护卫,劳力运送商品和金钱过来了。Maddocklooksat that timethis‚limitbill’said: „Tostrive foryourherecommodityshare, allpeoplewill make the brokenhead! Perhapsin the future, Icantrade the goldwith the paper! Letthesegems and goldstays here thoroughly!”
马多克当时看着这份‘限制议案’说道:“为了争取您这里的商品份额,所有的人都将挣破脑袋!也许在未来,我可以用纸换金子!让那些宝石和黄金彻底留在这里!”ThisisMaddockhasaboutfutureonegives free reign to the imagination, but if the sanctuarycanunifythatbill, agreementandtax, controls the lives of grainorotheressential items, thismatternot necessarily not feasible...
这是马多克有关于未来的一份畅想,但如果庇护所能结合那一条条议案、协议、税务,把控住粮食或者其它必需品的命脉,这件事未必不可行...„Today'stavernis especially lively.” After Georgeopened the door, steamheads on.
“今天的酒馆格外热闹啊。”乔治推开了门后,一股热气扑面而来。
The tavern is almost fully occupiedtoday, besides the person on seat, somestanding on one side, listensto recitePoetroamingto singpeople of story.
酒馆今天几乎是人满为患,除了座位上的人之外,还有一些站在一边,听着吟游诗人唱故事的人们。
The streetwalkersscurry about, onewill sitonheretable, onewill be hugged the bosombythat sideperson. Regardless where theyarrive, intermittentlaughinglaughterwill pass on.
流莺们四处乱窜,一会坐在这边的桌子上,一会又被那边的人搂到了怀里。无论她们到哪里,都会有一阵阵嘻嘻哈哈的笑声传出来。George Stationstretches oneselfin the entrance, was hearing the aura that heremakes noise, hadto a comfortablefeeling.
乔治站在门口伸了个懒腰,闻着这里喧闹的气息,有了到了一股舒服的感觉。In the territoryhisfewclothingarmor, clothingalsowithgetting the people have no difference... except for the furcoat that his will completenewly, appearsa little extremelyvulgarheroic spirit.
在领地他很少穿戴铠甲,身上的穿戴也与领民们没有什么区别...除了他那将新做好的裘皮大衣,显得有点太过粗俗豪气。Thereforein the tavernfewrecognizeshimto comeat oncepersonally- recognizeswill not disturb the leisure of feudal lordSirinthis time.
所以酒馆中一时之间没有几个人认出他来-认出来的也不会在这个时间打扰领主大人的休闲。
After looking atone, Georgediscovered that fools around togetherbesidesMartinthatseveralfrequentlyin the fellow in tavern, Hadjitodayunexpectedlyalsohere. Moreovertoday'stavernas ifhad/leftmanynew faces, lookscarefully, besides some were these daysnewrefugee, wealthy people who someGaveythatbrothersled.
望了一眼之后,乔治发现除了马丁那几个经常厮混在酒馆的家伙之外,阿吉今天竟然也在这里。另外今天的酒馆似乎都出了许多生面孔,仔细一瞧,除了有些是这几天新来的难民之外,还有一部分加维那个兄弟带过来的富户们。Thisgroup of peoplechattedveryhappilywithMartin, but the entiretavernwas most beautiful, most noticeablegirls, initiativetowardtheirtable of skewers.
这帮人都和马丁聊得很开心,而整个酒馆最漂亮,最受人瞩目的姑娘们,也都主动的往他们那桌串。Martin of being sharp-eyedrecognized the feudal lord, hisdrunkengreets, laterinGeorge'smeaningful glanceAnthonythatfellowhugging.
眼尖的马丁一眼认出了领主,他醉醺醺的过来打了个招呼,之后就在乔治的眼色中将安东尼那个家伙给搂走了。AfterMartinbringsAnthonyis sittingto the seaton, theseattractivegirls, immediately the attentionfrom the pocket of bodies and wealthy people of redrobeknights, will change to the bachelorface that was red in the face.
当马丁带着安东尼坐到座位上之后,那些漂亮的姑娘们,立即将注意力从红袍骑士们的身上、富户们的口袋上面,转到了那面红耳赤的学士脸上面。As ifthesescholars, receivecherishing of travel fatiguefemalesespecially.
似乎这些读书人,格外受到风尘女子们的钟爱。‚Yes, how the herocannot like the tavern... thisrevivingtworipeness, Anthony, your the third time was. Ships outthisappearance, won't beyouwill attractgirl'smethod?’
‘是啦,英雄怎么能不喜欢酒馆...这一回生两回熟,安东尼,你这可是第三次了。装出这幅样子,不会是你吸引女孩子的手段吧?’Saw that Anthonyrelaxesgradually, Georgesmiledbadlytwo, latershoved open the crowd, planned that walkstoward the bar- Jimis beckoningtohimin that olddrunkard who thisoftenis a guest performer the tavernbartender, todayprobablydoes a newthing.
看到安东尼渐渐放松,乔治坏笑了两下,随后推开了人群,打算往吧台走去-老吉姆正在那对他招手,这个时常客串酒馆调酒师的老酒鬼,今天好像搞出了一种新的玩意。„Boss, here, sitshere!”
“头儿,这儿,坐这儿!”On the halfway, Georgeturns headfollowing the sound, discovered that Hadjiis beckoningtooneself. Butbyhim, is makingoneto be a little unfamiliar, looks at the refugee who the overly cautious and prudentgroomdresses up, is laughing foolishlyis just chattingwithHadjihappy.
半路上,乔治顺着声音回过头来,发现阿吉正对自己招手。而他旁边,正做着一个有点面生,瞧起来老实巴交的马夫打扮的难民,正憨笑着与阿吉聊得正欢。Georgestaredin a big way the eye, looks atthatstranger, changedownmind, moved towardthat sideAgy.
乔治瞪大了眼睛,看着那个陌生人,改变了自己的主意,走向了阿吉那边。Ingroomtop of the head that inthathehelaughs foolishly, is writingseverallines of characters:
在那个正嘿嘿憨笑的马夫头顶上,正写着几行字:【Shearsthroat- certainlyshadow】
【割喉者-绝影】【Inthismainland, there is such a mysteriousorganization. Canenteris the most outstandingkiller and assassin. Butinthesein the person who on the knife pointdances, ‚certainlyshadow’ is most outstandingthat...】
【在这片大陆上,有这么一个神秘的组织。能进入其中的都是最为优秀的杀手和刺客。而在这些在刀尖上跳舞的人中,‘绝影’便是其中最为优秀的那一个...】【Synthesisbattle efficiency: S +( ifwere notherthese daysconditionis nottoowonderful, herratingwill be absolutely higherto)】
【综合战斗力:S+(如果不是她这几天的状态不是太妙,她的评级绝对会更高才对)】Georgeraising eyesall around, thisdiscovered, in the tavernalsohasanothertwoto seem like very specialperson.
乔治举目四周,这才发现,酒馆之中还有另外两名看起来十分特别的人。How longpersonthesewill usually not stayin the tavern, today is a little different. Moreoverkeeps silentexcept forone, bylight of labellingdaybreak【Defendsforewordevilly】Beside the adventurer, withgetting the peoplechattedvery muchhappy...
这些平时绝不会在酒馆中呆多久的人,今天却有点不同。而且除了一个不言不语,被黎明之光标注了【守序邪恶】的冒险者之外,都和领民们聊得很欢...„... The boss, hewill breed horsesvery much!”Hadjihas been sayingnearGeorgeearexcitedly, saw after eldest child'sattentionturned tohim, hecomfortedonethatto seem like a littlecautiousgroom, saidtoGeorge: „Iwantto lethim, whenmyaide!”
“...头儿,他很会养马的!”阿吉一直在乔治耳边兴奋的说着,看到老大的注意力转向他了之后,他安慰了一下那个看起来有点拘谨的马夫,又对乔治说道:“我想让他当我的侍从!”„......”
“。。。。。。”Georgelooks atthatslightlydiminutivesimple and honestgroom, whydoes not know, the light of daybreakmustuse‚her’thisword...
乔治看着那名略显矮小的憨厚马夫,不知道为什么,黎明之光要用‘她’这个词...
...
...
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #144: Shears throat ‚certainly shadow’