LeftGround Command Center, Jiang Chentook the helicopterto return toKoro IslandFuture Building.
离开了地面指挥中心,江晨乘坐直升机返回了科罗岛的未来人大厦。Whenhesteps the aircraft parking area of roof, returned to Office.
当他踏上楼顶的停机坪,回到了办公室中。
By the Bosschair, Jiang Chentook upnear the tabledocumentconveniently. At this time, the Ayeshaformappearedinhimbehind, the handplacedonhisshouldergently, a lightsingle layerpinched.
靠在了老板椅上,江晨随手拿起了桌边的文件。这时,阿伊莎的身影浮现在了他的身后,手轻轻放在了他的肩膀上,一轻一重地捏了起来。
The corners of the mouthbent, Jiang Chenturnedconvenientlystartedto applyto rent the document of space stationconnectionabout the Chinaheavy industry, said: „Did Europehave the newsituation?”
嘴角弯了弯,江晨随手翻了下手中关于华国重工申请租用空间站接口的文件,说:“欧洲有新的情况了吗?”Ayeshasomewhatshakes the headregrettably.阿伊莎有些遗憾地摇了摇头。„Weonestep, Glena Krupphad diedlate, the day before yesterday the morning his corpsewas witnessed the agricultural useinstrumentwarehouseinFallakPoksuburbfarmby a farmer. Inhischest a spear/gun, no oneknows why hewill appear there. NowKrupp Household, whenfamily lordishisyounger brotherLeon Krupp.”
“我们晚了一步,格莱纳·克虏伯已经死了,前天早上他的尸体被一名农夫目击在法拉克福郊区农场的农用器械仓库。他的胸口中了一枪,没人知道为什么他会出现在那里。现在克虏伯家族的当家主是他的弟弟莱昂·克虏伯。”IfwhopossiblyorganizesCarmen, thatisGermanyis then representingPrussiaupper classKrupp Householdprobably, theyare equivalent toRothschildin the achievement of industryin the finance. Since the Prussiatime, no matter the big planthandwork workshop, likesgetting the symbol of Kruppon the barrel, whatmarksthemto use came from the Krupphigh-qualityspear/gunsteel, obviously the profoundness of itsinfluence.
如果说有谁可能组织卡门,那大概便是德国代表着普鲁士贵族阶层的克虏伯家族,他们在工业领域的成就相当于罗斯柴尔德之于金融。从普鲁士时代起,不管是大厂还是手工作坊,都喜欢在枪管上打上克虏伯的标志,来标明他们使用的是来自克虏伯的优质枪钢,可见其影响力之深远。NoteveryonelikesseeingEuropeto move toward the union, or on the day of most peopleare not willingto see.
并不是所有人都喜欢看到欧洲走向联合,或者说,绝大多数人都不愿看到这一天。Rothschild Householdcanthrough the Extreme Rightpolitical power that operatingvarious countriesmounts the stagenewly, aboutfew people'sponderthroughmedia, butcannot go roundafter allwithKrupp Household that the traditionalPrussiaaristocratwas born, as well asasPrussiaDukeGlena Krupp.罗斯柴尔德家族可以通过操纵各国新上台的极.右政权,通过媒体左右一部分人的思考,但终归绕不开与传统普鲁士贵族出生的克虏伯家族,以及身为普鲁士公爵的格莱纳·克虏伯。In the Jiang Chen'splan, ifcanwin overGlena Krupp, shouldbe ableto disintegrate the Freemasonryalliancefrom the interior, thuslets the project miscarry of Rothschild Household. But looking back now, Carmenstupidtonot letting offsidehidden danger, beforeSpecter AgentfoundGlena Kruppwashim.
在江晨的计划中,如果能拉拢格莱纳·克虏伯,应该就能从内部瓦解共济会的联盟,从而让罗斯柴尔德家族的计划流产。但现在看来,卡门并没有蠢到放过自己身边这个隐患,在幽灵特工找到格莱纳·克虏伯之前就做掉了他。SomeJiang Chenheadachespinched the forehead.江晨有些头疼地捏了捏眉心。At this moment, hiswrist watchvibratedunder.
就在这时,他的腕表震动了下。
The pointopensholographic screen, actuallyseesis a long-distance telephone call, fromMoscow.
点开全息屏幕,却见是个长途电话,来自莫斯科。
After Jiang Chenslightlyone, pressed down the answeringkey.江晨微微一愣后,按下了接听键。„Hey?”
“喂?”„IsI.”Natashasaid.
“是我。”娜塔莎说道。„HeardyoursoundIto feel relieved, it seems likeyouhave not encountered the misfortuneinUkraine.”Jiang Chenteasedwith a smile.
“听到你的声音我就放心了,看来你没有在乌克兰遭遇不幸。”江晨笑着打趣道。„Inowam very busy, have no free timeto crack a joke,” the Natashadeep breath the one breath, thensaid,„under has a matterI...... orRussiato wantwithyouto discuss.”
“我现在很忙,没空开玩笑,”娜塔莎深呼吸了一口气,接着说道,“有件事我……或者说俄罗斯想和你商量下。”
The Jiang Chenfingerselectedon the tablegently.江晨手指轻轻在桌上点了点。„Said that Iam listening.”
“说吧,我听着。”„ConcretedetailI not convenientdisclosedin the telephone,will have a great personandyouspeaks in detailthismatter...... the convenientwords, cancomeMoscow?”
“具体的细节我不方便在电话中透露,会有一位大人物和你详谈这件事……方便的话,可以来趟莫斯科吗?”
......
……BelgiumBrussels, hereis situatedEuropean UnionHeadquarters. Sinceoneweek ago, European UnionForeign Ministerannounced after establishmentcontroversialEuropean Unionintegrationresolution, heregathered the entireEuropean Unionreporter, as well asprotester......比利时布鲁塞尔,这里坐落着欧盟总部。自从一个星期前,欧盟外长公布了成立充满争议的欧盟一体化决议后,这里就聚集了全欧盟的记者,以及抗议者……Buttoday, because of a specialconference, the governments of European Unionmulti-country's. The braingathersinthis. In order toavoid the accident/surprise, Belgiumevenset outrenowned6armyspecial operations group( sfg )to be responsible for the trouble-free service. Is guarding. Undercoordination of violentpolice officer, Belgiumpolicesuccessfulscattered the protesting crowd that stops upin the European UnionHeadquartersentrance and ensure thisHigh Level Conferencesuccessfully conducted finally.
而今天,因为一项特别的会议,欧盟多国的政府.脑都汇聚于此。为了避免意外,比利时甚至出动了名扬海外的六军特种作战大队(sfg)负责安全工作。在防.暴警察的配合下,比利时警方成功的驱散了堵在欧盟总部门口的抗议人群,确保这次高级别会议成功进行到了最后。
After the conferenceended, underclearing the way of bodyguard, New Choice Partyparty. NamelyGermanyalways. ManagesPetriseriouslyto pass throughfrom the reporters. Althoughthere is a bodyguardto prevent, but the microphoneextendedone after another. police officerdaresto drive awaymob, butdrives away the reportertheyreallynot to havethatcourage.
会议结束后,在保镖的开道下,新选择党党.即德国总.理彼得里一脸严肃的从各国记者中穿过。虽然有保镖阻挡着,但话筒还是一个接一个的伸了过来。警察敢驱赶暴.民,但驱赶记者他们还真没那个胆子。„Mr.Prime Minister, will the European Unionintegrationlaunchin what form?”SomeReporterBritainasked.
“总理先生,请问欧盟一体化将以何种形式展开?”某英国记者问到。„Before will launch the economic situationandEmployment Rateas soon as possiblebecomesworse .”
“会尽快展开经济形势和就业率变得更糟糕之前。”„European Unionmulti-countrydomestic political forceopposes, including the Germanydomesticconservativegroupalsoexplicitlyopposed that thisresolution, will New Choice Partymakewhatchoicein the future?” The reportersfromsomeGermanydomestictelevision stationasked.
“欧盟多国国内政治力量均表示反对,包括德国国内的保守势力团体也明确表示反对这一决议,请问新选择党日后会作何选择?”来自德国国内某电视台的记者问到。„Wewill makethemtrustme.”Petribears the temperto say.
“我们会让他们信任我。”彼得里耐着性子说道。„Moves toward the unionregardingEuropean Union, Britainwhetherhas the opinion?” The reporter of someBelgiumnewspaper officeasked.
“对于欧盟走向联合,英国是否存在意见?”比利时某报社的记者问道。„Theiropinionsare unimportant, thisis the business of European, is notBritish. Theyhave been separated fromEuropean Union, wehad not planned that makesthemcome back.”
“他们的意见不重要,这是欧洲人的事务,不是英国人的。他们已经脱离了欧盟,我们也没打算让他们回来。”„How the European Unionintegrationwill helpGreeceand othercountriesbreak out of the debt crisis, the domainmerge of European Unionwhetherwill let the economically underdevelopedmember nationmore furtherweighs down the economy of Germany?” The reporterfromUnited Statesasked.
“欧盟一体化将如何帮助希腊等国摆脱债务危机,将欧盟的版图合并是否会让经济落后的成员国更进一步的拖累德国的经济?”来自美国的记者问道。„Wewill draw up the effectiveplan, the person who lets the unemploymentfound the work, rather thantakesEuro that borrowsfromourbankto spend freely......”
“我们会拿出有效的方案,让失业的人找到工作,而不是拿着从我们银行里借来的欧元去挥霍……”„......”
“……”Asked the hard to deal withreporterfinally, Petritaking a deep breath of relief, rode the blacklimousine.
总算是拜托了难缠的记者,彼得里长出了一口气,坐上了黑色加长轿车。This50comes the meter/rice the distance, madehimhaveexhausted that ran the marathon.
这段不过五十来米的路程,却让他产生了一种跑完马拉松的疲惫。Right, isexhausted.
没错,是疲惫。BecauseNew Choice Partyinitially„was separated from Area Euro”and„to resumeborder control”and„to shootrefugee”and other positionsto be regarded asto inherit the Extreme Right Wing Political Partynpdlegacy, butnowtheynot onlyhas not keptowncampaign promise, insteadoverthrewall that oneselfoncepledged, the choiceandFranceestablishedunifiedEuropean Unionhand in hand.新选择党当初因为“脱离欧元”、“恢复边境管制”、“枪毙难民”等主张而被视作传承了极.右.翼政党npd的衣钵,但现在他们非但没有履行自己的竞选诺言,反而推翻了自己曾经承诺的一切,选择和法国携手建立统一的欧盟。Not only the opponentshe, cast the ballottotheirvotersmuchinitially.
反对者不只是他自己,还有不少当初将选票投给他们的选民。Hedoes not knowwhyoneselfwill standhere, forpropositionvoting that hedoes not approve. Butachievedpresentthisposition, many thingshave been beyond controlhe.
他不知道自己为什么会站在这里,为他根本不赞同的提议投票。但做到了现在这个位置,很多事已经由不得他。New Choice Partyis notGermanyChristian Democratic Party, they were really young. Fromformingtomounting the stageseveral yearsthey, simplyhas not accumulatedsufficiently the capital of the Europeanmajorfinancial groupsnegotiating, the politicalstrength in theirhandsnot having taken shapecollapsed at the first blowin the face of the Rothschild Financial Groupcapitalradically.新选择党不是德国基民党,他们实在是太年轻了。从组建到上台不过短短几年的他们,根本没有积累足以与欧洲各大财团谈判的资本,他们手中尚未成型的政.治力量在罗斯柴尔德财团的资本面前根本不堪一击。PerhapsonceMerkelhad the energyandthatmanspeaks the last words, buthewas notMerkel, he was just the puppet of Rothschild Householdprop. The samepuppetalmostproliferated the Federationlegislative bodyandNew Choice Partyeachcorner, evenis the army.
或许曾经的默.克尔有底气和那个男人叫板,但他不是默.克尔,他只不过是罗斯柴尔德家族扶植的傀儡。同样的傀儡几乎遍布了联邦议院、新选择党内部的每一个角落,甚至是军队。Ifhedaresto displayanyobjection, leaving officeperhapsis only the most dignifiedresult.
如果他敢表现出任何异议,下台恐怕只是最体面的结局。Has toacknowledge, althoughdoes not know that actuallythisEuropean Unionintegrationresolutioncanwalkfar, exactlyhow long, butthatmannamedCarmen, has not completedNapoleon, Wilhelm IIandHitler the causecompletedhalf.
不得不承认,虽然不知道这项欧盟一体化决议究竟能走多远,活多久,但那个叫卡门的男人,已经将拿破仑、威廉二世、希.特勒均未完成过的伟业完成了一半。Hehas even startedsomewhatto regret,regrettedto make the choice that initially......
他甚至已经开始有些后悔,后悔当初做的选择……AfterPetrisitsboards, the old person who wears the suithas saton the vehiclewaited there for some time.
当彼得里坐上车后,一位穿着西装的老人已经坐在车上等候多时了。SeesGermanyPrime Minister, the old personchinexpresses the respectslightly.
看到德国总理,老人微微颔表示尊敬。
After the vehicle doorcloses, Petriclears throat, opens the mouthto say.
等车门关上后,彼得里清了清嗓子,开口道。„Abouttaking backresolution of Area Eurocentral banks'wordpowerinEuropeancentralbankArtillery Systemhas been passed, nextstepisbyEuropean Central Bank Holdingscentral banks, reclaims the line of Euroright to speakfromvariousEuropean Unionnational championsgradually......”
“关于收回欧元各国央行在欧洲中央银行系统中的言权的决议已经获得通过,下一步就是由欧洲央行控股各国央行,逐步从欧盟各国手中收回行欧元的话语权……”„Youdois very good.” The old personsaid with a smileslightly, „whocast the opposite ballot?”
“你做的很好。”老人微微笑道,“有谁投了反对票吗?”Thattypeby the feeling that the poisonous snakestares, making the breath of Petristagnateslightly, butwas quickhethento return tonormal, shakes the head.
那种被毒蛇盯上的感觉,令彼得里的呼吸微微一滞,但很快他便恢复了正常,摇了摇头。„Besidestwoabstentions, no oneopposed.”
“除了两票弃权外,没有人反对。”
The old personis smilingnod.
老人微笑着点了点头。Stemming from the disturbance of nationaldestiny, Petritalked too muchto ask the sentence, „did youfeelthisreally?”
出于对国家命运的忐忑,彼得里多嘴问了句,“你觉得这样真的好吗?”When the old personlooks, herushedto supplement the sentence, „I mean, from the economic level, was centralized the Eurogoodpower, mayaggravateGreece, Italy, vineyardand othercountry's of the economic burdens......”
当老人看过来的时候,他赶忙补充了句,“我的意思是,从经济层面上来说,将欧元的行权集中,或许会加重希腊、意大利、葡萄园等国的经济负担……”
The old personsmiles, noproofansweredthisissue.
老人只是笑了笑,没有证明回答这个问题。„European Unionwill be more energetic than the past, economyorinfluence.”
“欧盟会比以往更有活力,无论是经济还是影响力。”Petrishrugs, turns awayno longerto open the mouth.彼得里耸了耸肩,移开视线不再开口。Hasflash that hehadat presentthisby the entrepreneurorsteward of Rothschild Financial Grouptrained, is more like the misconception of politician......( to be continued.) 8
有那么一瞬间,他产生了眼前这位由罗斯柴尔德财团培养的企业家或者说管家,更像是政客的错觉……(未完待续。)八
To display comments and comment, click at the button