Panama Canalnearbyharbor region, a Lekkacar(riage)stopsinside of rustyiron wire.巴拿马运河旁边的港口区,一列卡车停在锈迹斑斑的铁丝的旁边。UnderseveralUSNsoldiermuzzles, puts onscavenger of orange yellowprison uniform, carries the every large or smallplastic bag, lines upto overpraiseby the truck. After crossingcalled, will become the trash that bundlesto throw the truck, theirtoday'smissionarecompletes.
在几名usn士兵的枪口下,穿着橙黄色囚服的拾荒者们,扛着大大小小的塑料袋,在卡车旁边排队过称。过完了称后,将成捆的垃圾扔上了卡车,他们今天的任务才算是完成。Before171years of World Warerupts, Panama Canalas the shipment hub of entireAmericas, the port freight volume of Hekouport districtfarexceedsotherharborseveral times. Containerstackin heapshere, from the ironaluminum ore of mostfoundationtohigh-endlarge scale electronic equipment, so long asis willingto spend the timeto look, can unable to findhere.
在171年世界大战爆发之前,巴拿马运河作为整个美洲的航运枢纽,河口港区的货物吞吐量远超其它港口数倍。成堆的集装箱堆放在这里,从最基础的铁铝矿石到高端的大型电子设备,只要肯花时间去找,都能在这里找得到。
After the peace treatysigns the secondyear, Panamawas divided intoSpecial RegionbyNATO. Then[The Obama]Commodorepresents the order of NATOauthority, shifteda number ofSurvivorto arrive here fromWashington, New York, Bostonand otherplaces, this is the predecessor of Americanrevivalorganization.
和平条约签订后的第二个年头,巴拿马被北约划为特区。时任澳巴马号舰长奉北约当局的命令,从华盛顿、纽约、波士顿等地转移了一批幸存者抵达了这里,这便是美利坚复兴组织的前身。Set sailtoColony Shipafterward, the worldgovernmentannounceddismisses, the military officersresolution of [The Obama]aircraft carrierbattle grouprestoredAmericanFederation, the entirePanamaSpecial Regionshipswere transferred, everyoneshiftedto the fleet. Butharbor that thispiecepiles up with the container, thenbecametheircommoditysupply base.
到后来殖民舰启航,世界政府宣告解散,澳巴马号航母战斗群的军官们决议复辟美利坚联邦,整个巴拿马特区的船只都被调用了起来,所有人向船队上转移。而这片堆满集装箱的港口,则成了他们的物资供给基地。Naturally, theseAmericanimpossibleto clean up the trash.
当然,这些美国人不可能自己去捡垃圾。Sincetheyare lifting up highflag that revivesAmerican, thentheseCentral AmericaandSouth AmericalineageSurvivor, is theirnaturallabor forces. Nowis better, sinceCongressissuedto the NAC'scombat order, from3000ChineseColonist of Outpost Towncapture, and 30,000West Coastindigenous people, madethemexpand the entiretentimesin the labor forcescale of Panamabasedirectly.
既然他们高举着复兴美利坚的大旗,那么那些中美洲、南美裔幸存者,便是他们的天然劳动力。现在更好了,自从国会下达了对nac的作战命令,从前哨镇俘获的三千名华人殖民者,以及三万余名西海岸原住民,直接让他们在巴拿马基地的劳动力规模扩大了整整十倍。In order tomanage the surpluslabor force, theyevenincreased the military of halftraveltohere, simultaneouslypromisedtotheseNorth AmericaJi'sPrisoners of War, so long astheyare obedientenough, has the opportunityto buy freedomforoneself, becomes an honorablesupervisor.
为了管理过剩的劳动力,他们甚至向这里增派了半个旅的兵力,同时向那些北美籍的战俘许诺,只要他们足够听话,有机会为自己赎身,成为一名光荣的监工。
After the drawerpacks, the truckopened the road, went far awaytoward the basetenkilometers away.
拖箱装满之后,卡车开上了公路,向着十公里外的基地远去。Previouslyenteredharbor regionslave, bysoldier of thesewearchemical-proof suits, was rushedacceptedemission and viralinspectionat the same time. After the confirmationdoes not have the issue, theseslavewill be sentnutrition mixture. Hadmanythingsas fornutrition mixture, thisentirelydepends ontheseAmericanmoods.
先前进入港口区的奴隶们,则被那些穿着防化服的士兵们,赶到了一边接受放射量和病毒检查。确认没有问题之后,这些奴隶会被发上一支营养合剂。至于营养合剂里装了多少东西,这完全取决于这些美国人的心情。riflehangsin the chest, puts ondesertcolorcamouflageexoskeletonHerbert, is reading the statisticalbook in hand, whilecannot bearbe flabbergastedto say.步枪挂在胸口,穿着沙漠色迷彩外骨骼的赫伯特,一边翻看着手中的统计册,一边忍不住咋舌道。„17tons...... Shit, theseyellow-skinned monkeylook that thindoes not drawseveral, working is very agile.”
“十七吨……谢特,这些黄皮猴子看着瘦不拉几的,干起活来还挺利索。”„HowCongressthatgroup of idiotsdo not beginearlier,”Jeff that standsgrinning, scoldedwith a smile, „, if we had knowntheirsuchcompetentwork, we can definitely go to the Pacific Oceanopposite shoreto seizesomeslaveespeciallyto come backagain, heardin any casetheirpeopleare many.”
“国会那帮蠢货怎么不早点动手,”站在旁边的杰夫咧了咧嘴,笑着骂道,“特么的,早知道他们这么能干活儿,咱们完全可以去太平洋对岸再捉些奴隶回来,反正听说他们人多。”„hā hā, youcangowith the Congressapplication.”Herbertteased.
“哈哈,你可以去和国会申请。”赫伯特打趣道。„And other fathersmixed the military rank of captainto go to...... thatareanything.” The words saying half, Jeffstopped the thread of conversationsuddenly, lookstoward the horizon.
“等老子混个上尉的军衔去……那是什么。”话才说道了一半,杰夫突然打住了话头,向着天边看去。Outside the canalriver mouth, the place of thatseadayinterlocking, a sunspotappearsintheirlines of sighttowering.
运河河口之外,那海天相接之处,一颗黑点突兀地出现在他们的视线中。Narrowed the eye, Jeffis forwardingtwosteps, wantedto lookwas clearer. StandsinhisasideHerbertalsodiscovered the situation in distant place, is frowningto touchto the chest, preparesto take out the telescopeto look. Howeverat this timehediscovered, oneselfhavemissiontime, nottelescopebelt/bringonbody.
眯着眼睛,杰夫向前走了两步,想要看的清楚些。站在他旁白呢的赫伯特也发现了远处的情况,皱着眉头摸向了胸口,准备取出望远镜看下。然而这时他才发现,自己出任务的时候,并没有将望远镜带在身上。„Old Wu, yousaid that SirMarshalwill comeus?”Tucked in the clothesto scratch the sweat on face, inBuwei the eyebrowsqueezed out an anxious look.
“老吴,你说元帅大人会来咱们吗?”撩起衣服擦了把脸上的汗水,于步伟的眉毛挤出了一丝愁容。nutrition mixture that Americangivesare getting fewer and fewer, from the beginning can also eat to the fullreluctantly, halffull is very continually reluctantby the present. In the afternoonalsohas500kilogrammission to probablycomplete, this way, hedoes not knowhow longoneself can also live.美国人给的营养合剂越来越少,从一开始勉强还能吃饱,到现在连半饱都很勉强。下午还有五百公斤的任务要完成,再这样下去,他不知道自己还能活多久。„Thisalsowithasking?”Was called the Old Wumanto thinkpuzzledreturned to the sentence, how manyUSNsoldierinopen arealookedtostanding, in the eyeis glittering the hatredray, simultaneouslyflashed throughwipes the stubbornpride, „when has Marshalsufferedbystander? Let aloneis the foreigners of thesewhiteskins.”
“这还用问?”被称作老吴的男人不解思索地回了句,看向站在空地上的几名usn士兵,眼中闪烁着仇恨地光芒,同时又闪过一抹倔强的自豪,“元帅什么时候吃过外人的亏?何况是这些白皮肤的鬼佬。”Inserted the nutrition mixturespatialpipein the ground, likepinchingdagger, closelyis pinchingis not putting, sitsinnearbyWang Fuchengdoes not know that is thinkinganything. UnliketheseordinaryColonist, heisColonysoldier.
将营养合剂的空管子插在了地上,像捏着一把匕首,紧紧捏着不放,坐在旁边的王甫成不知道在想些什么。与这些普通殖民者不同,他是殖民地的士兵。
If notthatbullet(s)card that puncturesexoskeletononhisrib, hediedinOutpost Townearly. Nowcansave a life, is because the luckis good.
如果不是那颗打穿外骨骼的子弹卡在了他的肋骨上,他早死在了前哨镇。现在能捡回一条命,全是因为运气好。Heis thinkingalwaysrevengesfor the ally who oneselfthesedied, bringingPanamaChineseSurvivorto raise the standard of revolt, butdoes to the equipment of thisgroup of United Statesmen is too fierce, previoustimehas a personto take the lead incausing troubleinconcentration camp, the matterhas not made, gone on patroldroneexecuting.
他无时无刻不想着为自己那些死去的战友报仇,带着巴拿马的华人幸存者揭竿而起,但奈何这群美国佬的装备太厉害,上次有个人在集中营里带头闹事,事还没闹起来,被巡逻的无人机给毙了。Atthis time, henoticedsuddenly, the shipped outhorizon, is flutteringpartly visible a sunspot.
在这时,他突然注意到,运出的天边,若隐若现地飘着一颗黑点。
The browwrinklesslightly, hewantsto look when is more careful, hispupilenlargedsuddenly, wells upwild with joy.
眉头微微皱起,他想要看的仔细些时,他的瞳孔突然放大,涌上了一丝狂喜。
A name, appearedtoweringinhismind.
一个名字,突兀地浮现在了他的脑海中。NAC'sExpedition Force!nac的远征军!Thatsunspotapproachedgradually, butregarding the harbor regionperson, is still very far, looksfuzzily.
那颗黑点渐渐近了,但对于港口区的人来说,依旧很远,看着模糊。Sitsis nippingnutrition mixtureslavein the corner, startsto detect that the situation of horizon, was extending the neckin abundance, directsto the direction of sea level. Wishstands, butconcerned aboutpointing here muzzle, is giving upfinally.
坐在墙角咬着营养合剂的奴隶们,也开始察觉到了天边的情况,纷纷伸着脖子,冲着海平面的方向指指点点。想要站起来,但碍于指着自己这边的枪口,最终还是作罢。„Shit, thatgadgetoutcomewhat's the matter!”Jeffis sayingcrassly, turns aroundanxiously, lookstoHerbert, „wemustreport the situationto the basethat side.”
“谢特,那玩意儿究竟是怎么回事!”杰夫骂骂咧咧地说着,焦躁地转过身来,看向了赫伯特,“我们必须将情况上报给基地那边。”„Calm, the friend of mine,”Herbertis comfortinghimas far as possible, said that „, ifreallyhadwhatcondition, that side the basepersonaffirmationhas known. Don't forget, the radarmaylookoureyesis much farther than!”
“冷静,我的朋友,”赫伯特尽量安抚着他,说道,“如果真的出现了什么状况,基地那边的人肯定已经知道了。别忘了,雷达可比我们的眼睛看的远得多!”„That said...... that side that are youdoing!”
“话是这么说……那边那个,你在干什么!”Noomen, squattedto explodehonestlysuddenlyingroundChineseslave.
没有任何预兆,原本老老实实蹲在地上的华人奴隶突然爆起。WhilenearbythatUSNsoldierbyhorizon the time of black shadowattractionattention, a Wang Fuchenghandwas flutteredhisneck, a handfished outhimto hangdaggeronshoulder, grippedruthlesslytoward the neckband.
趁着旁边的那名usn士兵被天边的黑影吸引注意力的功夫,王甫成一只手勾住了他的脖子,一只手摸出了他挂在肩膀上的匕首,向着领口狠狠地扎去。„Ka ka!”
“咔咔啊!”
The blood of blowoutsubmergedthatmiserablyhowling, Wang Fuchenghas seizedrifle in hishandsmoothly.
井喷的鲜血淹没了那声惨嚎,王甫成顺利夺过了他手中的步枪。Saw the ally dead in battle, Jeffwithout delay, took uprifle that hungin the chest front, toslave of thatrebellion, is beingammunition clipbullet(s)hitssuddenly. Has not been hittingWang Fucheng, killedto injureactuallysquattedinnearbyslave.
眼看着战友阵亡,杰夫二话不说,抄起了挂在胸前的步枪,对着那个突然造反的奴隶,是一梭子子弹打去。没打着王甫成,倒是打死打伤了蹲在旁边的奴隶。Saw with own eyesto kill people, squattedbecameonegroupingroundslaverandomly, somestood upto turn aroundto run, there arebravewhileseized the weapon on soldierrandomly. Not onlyhereChineseSurvivor, theseSouth Americapeoplealsointhis.
眼见杀人了,蹲在地上的奴隶乱成了一团,有的站起身来转身跑,也有胆子大的趁乱抢夺士兵手上的武器。这里不只是华人幸存者,还有那些南美人也在这里面。Moved sidewaysto hidebehind the bunker, Wang Fuchengwas firingseveralspears/gunstoUSNsoldier, seeing the scenewas in great confusion, thenstrained the voice, withthatnonstandardEnglish, is roaringtoslave.
闪身躲在了掩体背后,王甫成对着usn的士兵开了几枪,见场面乱成一团,便扯开了嗓门,用那口不标准的英语,对着奴隶们咆哮道。„Chinesebrothers! Comrade that South Americasuffers distress! Allenslavedpeople! NAC'sExpedition Force there, could not takea halfhour, thatcrowd of dregswill be groundbyourPower Armorin the sole! Beforebeing saved, at leaststands, makingourMarshalhave a look, we have to be worth the savedcourage!”
“华人兄弟们!南美受难的同志们!所有被奴役的人们!nac的远征军在那里,要不了半小时,那群渣滓会被我们的动力装甲碾碎在脚底!在被拯救之前,至少站起来,让我们的元帅看看,我们还有值得被拯救的勇气!”
To display comments and comment, click at the button