Ke Mengregains consciousnesson own initiative, turns headto look, in the groundwere many a short-sword.克蒙主动苏醒,扭头一看,地面上多了一把短剑。
The short-swordis quite short, towhatdegree, the range estimateonly hastencentimetersshort.
短剑比较短,短到什么程度呢,目测只有十厘米长。Althoughis small, butis longveryfine, the sword bladeis the silver-whitesword blade, the polished surface, the reflecting surfaceis so limpidlike the mirror.
虽然小,但是长得十分精致,剑身是银白色的剑身,抛光面,反射面如同镜子那样清澈。
The sword hiltis the golden color, the swordstandardis thin, the roundbody, on the has the goldensilkstrip that circlesalternatelytightly.
剑柄本身呈金色,剑格薄,圆柄身,柄上有交叉紧绕的金色丝条。
Such a smallsword, a peerlessperfectfeeling, is only looksfeelsverybeautiful.
这么小的一柄剑,给人一种绝世完美的感觉,光是看着就觉得很美。Sweet Dumplingrolled, yelledtearfully, the meaning of likingcan be seen in speech and appearance.汤圆滚了过来,汪汪大叫,喜欢之意溢于言表。White SugaralsoAwAwcalledcontinually, yelledwonderfullyincludingstupid/desert hawk, verylikedthissword.白砂糖也吖吖连叫,连一头沙雕都大叫美妙,十分喜欢这柄剑。Ke Mengfeels very much the same way, thisis truly graceful the sword.克蒙深有同感,这把剑确实是帅啊。
It is not right, a dogcarvesfeelsbeautiful, two sidesaesthetic is really consistent?
不对,一狗一雕怎么也觉得美,两边的审美真的是一致的吗?Ke Mengthinks that the differentraces, the aesthetic standardalsohas the difference, will not form such oddandsamejudgment.克蒙认为不同的种族,审美观也是有差异的,不会形成这样离谱又相同的判断。Ke Mengrealizesimproper, thisswordestimated that has the issue.克蒙意识到不妥,这剑估计有问题。Looks at a sword blade, such perfectsword, wherehas the issue?
看一眼剑身,这么完美的剑,哪有问题?Ke Mengwas a little bewitched, thinks that thisperfectswordhas no issue, does not needto come outwith the bigfacecat.克蒙有点魔怔了,认为这柄完美的剑没有任何问题,不需要拿大脸猫出来。Howeverhethinksthis must take away the testbureauto test the sword, otherwiselatertakeswithalso to explain.
但是他一想到这把剑还得拿去测试局测试,不然以后拿出来用还得解释一番。Latemeasuresto might as wellmeasureearly, firstmeasuresonewavesimply.
晚测不如早测,干脆先测一波。Ke Mengdefeatedat heartto the perfectdefinition, offers a sacrifice to the bigfacecatwith the thought of test, feedssmall dried fish, advances the catmouth of bigfacecat the fish head, whilegazes at the eye of bigfacecat.克蒙战胜了心里对完美的定义,以测试的念头祭出大脸猫,一边喂小鱼干,把鱼头推进大脸猫的猫嘴巴,一边注视大脸猫的眼睛。
The strangeknowledgeincreased!
奇怪的知识增加了!「Busy Sword」「无暇剑」「thisisin a facevaluedoes not have a slight defectsword, saw that itspersonthinksperfectly. 」「这是一柄颜值上没有瑕疵点的剑,见到它的人都认为完美。」「Grabbing the sword hilt and saying aloud “change~change~change”, the Busy Sword will become long; saying “shrink~shrink~shrink”, the Busy Sword will become short.」「捏住剑柄,念“变变变”,无暇剑会变大。念“缩缩缩”时,无暇剑会变小。」「When holding the sword, no matter what the holder does, the subjective opinion will be that it appears to be perfect.」「握住剑柄时,无论宿主做什么,主观视觉上都会显得很完美。」「Holding for a long time will be like standing aloft and looking down upon others.」「握久了,喜欢站在高处居高临下。」Introduced,Ke Mengbecame aware, thiswas the an acting pretentioussword.
介绍完毕,克蒙悟了,这是一柄拿来装逼的剑。Ifnotacting pretentious, perfectdid not have the toobiguse.
如果不拿来装逼,完美就没有太大的用处了。Ke Mengthinksoneselfare notoneloves the person who thinks to compel, when patsreview video, hepats the videowith the mentality of ordinary personas far as possible, by the psychologicaldemand of thisconjunctionordinary viewers, achieves the resonance on mentality.克蒙认为自己不是一位爱装逼的人,拍测评视频时,他尽量用平凡人的心态拍视频,以此契合普通观众们的心理需求,达成心态上的共鸣。Sometimes, the barrages of certainfansmadeKe Mengfeel very much the same way.
有的时候,某些粉丝的弹幕令克蒙深有同感。If„Ialso want suchfriend”and„to understand, thisbuysa hawk”and„transform for me, transform for me, transform for me ahhhhh”and„still hasn’t transformed, has used”......
如“我也想有这样的朋友”、“懂了,就这去买一个雕”、“给我变,给我变,给我变啊啊啊啊啊”、“还没变,已经用上了”……Althoughspecial item the probability of appearanceis high, buttakes a broad view atnationalKoi Continent, the quantitytailed off, thereforelooked the specialreviewaudiencearein the family/homedo not have the special itemgeneral public.特殊物品的出现的概率虽高,但是放眼全国锦鲤洲,数量就变少了,所以绝大部分看特殊测评的观众都是家里没有特殊物品的普通民众。Ke Mengtoletnospecial itemaverage personalsohas the substitutionfeeling, racked brainsto makemanyponders, discovered that was easiest the means that from the average personangle of viewmade the audiencesubstitute.克蒙为了让无特殊物品的普通人也有代入感,绞尽脑汁做了很多思考,发现从普通人视角出发是最容易让观众代入的办法。Newreview video, Ke Mengplansfrom an average personangle of view.
新的测评视频,克蒙还是打算从一名普通人视角出发。Firstselects the questlist, examines the stupid/desert hawkreviewvideoprogress, the audiencenumberhas not attained a designated standard.
先点开任务列表,查看沙雕测评的视频进度,观众数量还没有达标。Withoutis so quick, after allnewHard Questneeds2 millionaudiencequantities.
没那么快啊,毕竟新的困难任务需要两百万观众量。At presentWhite Sugarreview videojustbreaksthreemillionview count, butinsystemquest, actualaudience1.8 millionpeople, but must waitagain.
目前白砂糖的测评视频刚破三百万播放量,而系统任务里,实际观众才一百八十万人,还得再等等。ThisHard Questestimatecanbe completedtoday, Ke Mengcanfirstpat the Busy Swordvideoto make the material, after questcompletes, meetsnewreview videoquest.
这个困难任务估计今天就能完成了,克蒙可以先拍无暇剑的视频做素材,等任务完成后再接新的测评视频任务。
The pitifulSyrupvideohas been pressed the bottombyKe Meng, has not arrived atit born.
可怜的蜜汁视频一直被克蒙压箱底,还没有到它出世的时候。Ke Menggets out of bed, takes upthisto only have the gold/metalshort-sword of tencentimeterslength.克蒙下了床,拿起这柄只有十厘米长度的金柄短剑。
The sword bladeis very exquisite, even the insufficientadultpalm of the handis long, when grips the sword hilt, Ke Mengoneselfhave no feeling, howeverSweet DumplingandWhite Sugarfeltimmediatelydifferently.
剑身很小巧,甚至不够成年人巴掌长,握住剑柄时,克蒙本人没有什么感觉,但是身旁的汤圆和白砂糖立马感觉不一样了。„Woof woof!”Sweet Dumplingshoutedsimilar666, the so handsomeand otherdoglanguagelines.
“汪汪!”汤圆喊起了类似666、帅帅帅等狗语台词。White Sugardoes not dareto have the toobigsound, itis quite timid, butmay notcontainto shoutone„Aw”.白砂糖不敢出太大的声音,它比较胆小,但还是不可遏制地喊出一声“吖”。Can lead the dregs?
帅得掉渣?
Is thisDesert Hawk Language?
这就是沙雕语吗?Ke MengsuppressedWhite Sugarone, White Sugarnecking inentered the wingimmediately, the wingexposesa section of fine yellow sand.克蒙憋了白砂糖一眼,白砂糖立马缩头进翅膀,翅膀抖落一片小黄沙。Ke Menglooks atMisako, gripped the hand of Busy Swordfirstto pat the scarf, took the transparentpetbox.克蒙看见沙子,握住无暇剑的手先拍了拍围巾,把透明的宠物盒拿出来。In the petboxhasSand Saltbug, is all over the body pure white.
宠物盒里面有一只沙盐虫,通体洁白。Sand Saltbughas not eaten the sandtoday, is hungry the bellyto yell, the mouthexuded the strangecry: „Ah”沙盐虫今天还没有吃沙子,已经饥饿得肚子大叫,嘴巴发出了怪异的叫声:“啊”Cryverystartledlazy, probably the soundfromabyss, the eardrum of Ke Mengfelt like that movesdry.
叫声十分惊懒,好像来自深渊的声音,克蒙的耳膜都隐隐觉得燥动。Sweet Dumplingremains unmoved, thiswas called the soundnot to shakeit.汤圆不为所动,这点叫音还没有撼动它。ButWhite Sugarhas a scare, the cry of thissmallinsectis quite fearful, frighteneditimmediatelyshake-outa lot ofyellow sand.
而白砂糖吓了一跳,这个小虫子的叫声好可怕啊,吓得它立马抖出大量的黄沙了。Sand Saltbug in transparentpetboxsaw, the hunger and thirst, the cryeven morewas stranger, making one have the lightsense of fear.
透明宠物盒里的沙盐虫见了,更加饥渴了,叫声越发怪异,让人产生淡淡的恐惧感。If the normal person, it is estimated thatwere frightenedto faintby the cry, butKe Mengstandsis freezing, affecting is not deep.
若是正常人,估计被叫声吓得晕过去了,但是克蒙站在原地不动,影响并不深。Ke Mengwas a little thirsty, thirstyfeelingalso, butwithoutbeforewas so serious, occasionallyfeltverythirsty, othertimesdrink waterwill not feelthirsty.克蒙有点渴了,口渴的感觉还在,但没有以前那么严重,偶尔觉得很口渴,其余时候喝了水不会感到口渴。Firstsolves the Sand Saltbugfeedproblem, Ke Mengtakes the sword hilt, discussedto the treasured swordin a soft voice: „change~change~change!”
还是先解决沙盐虫的进食问题,克蒙拿着剑柄,轻声对宝剑念道:“变变变!”
The sword bladeincreasesimmediately, the elongation, grew into a 40~50centimeterlength of all of a sudden.
剑身立马变大,伸长,一下子长成了四五十厘米的长度。Sand Saltbug, the mouthhas been callinghungrily.沙盐虫原本饿得不行,嘴巴一直在叫。Sees the man before bodyto shoutchange~change~change, thatwhite swordsameascendslike the White Dragon, the unusual brightnessis threatening, seizes the audienceemphasisinstantaneously.
看见身前的男人喊变变变,那柄白剑如白龙一样升腾,宝光逼人,瞬间夺走全场关注点。Perfect, was too perfect!
完美,太完美了!Grasped the person of swordalsoto lead a Sand Saltbugface, suddenlysomeinsectunexpectedlyfans, forgot the veryhungrythismatter.
握剑的人也帅了沙盐虫一脸,一时间虫子竟有些迷了,忘记了自己很饿这回事。
The strangecrytransformsinto the young wifesobbingsoundimmediately, seems like the praise, butKe Mengcannot hear clearly, itssound was really too small.
怪异的叫声立马转变为小媳妇般的呜咽声,似乎是赞美声,但克蒙听不清,它的声音实在是太小了。NearbySweet Dumplingalsostayed, thisthing, is really goodto lead.
一旁的汤圆也呆了,这玩意,真的好帅啊。the desert hawk White Sugaralsoforgotshivering, both eyesstaredstraight.沙雕白砂糖也忘记了颤抖,两眼瞪直。Whatisperfect, thiscalledperfectly.
什么叫完美,这就叫完美。Ke Menglooks that fails to explodeSand Saltbug that did not call, withsimple-heartedWhite Sugar, justtasted.克蒙看着哑火不叫的沙盐虫,和木讷的白砂糖,刚刚回过味来。Thisswordperfect...... unexpected.
这把剑的完美……出乎意料的强啊。Thiscrossrace.
这都跨种族了。
To display comments and comment, click at the button