storagefairyland.
储物仙境。
The goldensunlightaccording to the goldensand beach, the mighty waves of seais even exuding the golden color, hundredmetershighflowertreespills over the brightrainbowunder the sunlight.
金色的阳光照在金色的沙滩上,连大海的波涛都泛着金色,百米高的花树在阳光下泛出灿烂的长虹。
All are telling others, hereis not the world.
一切的一切都在告诉他人,这里不属于人间。Hereis the fairyland.
这里是仙境。
The wheelchair of mannequinOlandrolledunder the rainbowtreealong the pitchslowly, itlookedtotree cave of rainbowtree, waited for a meeting, finally the wheelchairslidis leaving.人偶奥兰的轮椅沿着斜坡缓缓滚到了彩虹树下,它看向了彩虹树的树洞,等待了一会,最后轮椅又滑着离开了。Next day, itcame.
第二天,它又来了。Sometimesisitcomes, sometimesisSt. Raphaelis pushingit.
有的时候是它自己来,有的时候是圣拉菲尔推着它来。Ithas been waiting forTuteurto giveitto reply in writing, but the letter/believeshad not come.
它一直在等待图特给它回信,可是信一直没有来。„Whydoesn't haveto come?”
“为什么没有来呢?”„Forgot?”
“是不是忘记了么?”St. Raphaeldoes not want is too many: „Tuteur is very certainly busy, some lotmustbe done.”
圣拉菲尔没有想太多:“老图特一定很忙,有很多事情要去做。”
The mannequinOlandteasedhim: „Hiscertaindotard, oldmustforget that gavemeto reply in writing.”人偶奥兰取笑他:“他一定老糊涂了,老得忘记给我回信了。”
The mannequinOlanddecidesto writetoTuteuragain, inquired that Tuteurrecentrecent situation, howitsspinnermanufactureworkshopdid......人偶奥兰决定再写一封信给老图特,询问老图特最近的近况,它的纺织机制造工坊做得怎么样了……„Delivers a letter/believesagain!”
“再送一封信吧!”
The mannequinOlandwrites a letterto throw intotree cave of rainbowtree, although the rainbowtree of storagefairylandis not usedto deliver a letterandreceive a letter, butitalsohassuchfunction.人偶奥兰写了一封信投进了彩虹树的树洞,虽然储物仙境的彩虹树并不是用来送信和收信的,但是它同样有着这样的功能。
The letter/believesescorts to the letter paperfairyland, thengoes to the distant place.
信送往信纸仙境,然后投向远方。Letter/believes that howeverthiscould not find the destination.
但是这封找不到目的地的信。Finally.
最终。Was drawn back.
被退了回来。Under the rainbowtree, lay downmannequinOlandonwheelchaircannot bear itselfput out a handto grasp the letter/believes.
彩虹树下,躺在轮椅上的人偶奥兰忍不住自己伸出手拿住了信。Looks that has not disassembled the traceletter/believesslightly, thenlookedtoSt. Raphael.
看着丝毫没有拆开痕迹的信,然后看向了圣拉菲尔。„Hasn't letter/believesdelivered, drew back?”
“信没有送到,退了回来?”„Whatmeaningis?”
“是什么意思?”St. Raphaelreads the letter/believes, withoutspeech.
圣拉菲尔看着信,没有说话。
A clanasdreamland.
身为梦境的一族。As the messengers of variousgod.
身为诸神的信使。No onecannot delivercompared withtheirclearerletter/believesiswhatmeaning.
没有人能够比她们更明白信没有送达是什么意思。St. Raphaeldoes not dareto saywith the mannequinOland, can only say: „Messengerhad not foundTuteur!”
圣拉菲尔不敢和人偶奥兰说,只能说:“信使没有找到老图特!”
The mannequinOlandthenasked: „Had not foundTuteuriswhatmeaning.”人偶奥兰接着问:“没有找到图特是什么意思。”
The sound that St. Raphaelweptcould not bearmake noisefinally: „Hehas died.”
圣拉菲尔啜泣的声音终于忍不住出了声:“他已经死了。”mannequinOland: „Died?”人偶奥兰:“死了?”
The forest female celestialweepingsoundis getting bigger and bigger, shelike the mannequinOland, she was very not shortregarding the understanding of deathshallowly.林中仙女的啜泣声越来越大,她不像人偶奥兰,她对于死亡的认识很短浅。Shehas not learned, withlifefarewell.
她并未曾学会,和生命告别。„Living the life, will be direct and rootconnects, the messenger who inCreation Divine Country the valuedefendswas impossible unable to findit.”
“活着的生命,会直接和根源相连接,造物神国里值守的信使不可能找不到它。”„So long as the personis also living, the letter/believeswill not be drawn back.”
“只要人还活着,信是不会被退回来的。”„Has been waiting for the receive of opposite party.”
“会一直等着对方的接收。”„Hepossiblychanged intolamp spiritto enter the God of Alchemy and Desirestate, there ispossibilitydream of lifetimenot to enterdreamstar sea.”
“他可能化为了灯灵进入了炼金与欲望之神的国度,也有可能人生之梦还没有进入梦幻星海。”
After the peopledie .
人死之后。Canchooseto goto believe the Godstate, yourGodwill cometo receive and instructyou.
可以选择前往信仰神明的国度,你的神明会前来接引你。Alsocanchooseto enterdreamstar sea.
也可以选择进入梦幻星海。ThatisCreatorisordinaryall living things and civilizedplacementhome to return.
那是造物主为普通众生和文明安置的归宿。Naturally a possibility, dream of lifetimewas even disillusioned, cannotenterindreamstar sea.
当然还有一种可能,连人生之梦都破灭了,没能进入梦幻星海之中。
The average peopledo not have the abilityto achievethismatter, mythfollowingPowerfulis also hardto destroy the principleto leave behindothers'dream of lifetime, only thenPowerfulcanachievethismatter.
普通人是没有能力做到这种事情的,神话以下的权能者也难以破坏法则留下别人的人生之梦,只有权能者自己能够做到这种事情。However.
不过。Alsowhowill destroyowndream of lifetime.
又有谁会摧毁自己的人生之梦呢。
The mannequinOlandlookedtoSt. Raphael, in the eye of gem mounting, could not seeanymood.人偶奥兰看向了圣拉菲尔,宝石镶嵌的眼睛里,看不出任何情绪。Thenmechanicalturning headlookedagaintotree cave, withoutspeech.
然后机械的扭过头再看向了树洞,没有说话。St. Raphaelactuallycould not bearfinally, wailed.
圣拉菲尔却终于忍不住,嚎啕大哭了起来。„Heleft.”
“他离开了。”„Thendid not come backagain.”
“然后就再也回不来了。”St. Raphael has long understood that saying goodbye of mortal, withsaying goodbye of forest female celestialiscompletelydifferent.
圣拉菲尔早就明白凡人的再见,和林中仙女的再见是完全不一样的。Sheknows.
她知道。Saying goodbye that the mortals said that is the finalfarewell.
凡人说的再见,就是最后的告别。Cansay goodbye.
能够再见的时候。
The peopleeasilywill usually not say that said goodbye.
人通常是不会轻易说再见的。Saying goodbye that howeverthisparts forever, camequickly.
但是这永别的再见,也来得太快了。Probablyhas turned around, waves goodbye, thatperson of formalreadydisappearanceemptyundersunlight.
好像转过身,挥手告别,那人的身影就已经消失虚化在阳光下。
It is not ableto seeagain.
再也无法看见。
The mannequinOlandtakesownletter/believes, returned tounderexilewhite towerquietly.人偶奥兰拿着自己的信,悄悄的回到了放逐白塔下。Itentered the hut that onceTuteurlives to transferone, oftenstoppedbeforeTuteurstopped uphisstepsseveral times.
它走进了曾经老图特住着的小屋转了一圈又,时常停在老图特数次堵住他的阶梯前。Itverysmalltimearrived at the tower spiritschool of thought.
它很小的时候就来到了塔灵学派。Itis the talent of tower spiritschool of thought that youngbecomesthird-orderPowerful.
它是塔灵学派的天才,年纪轻轻就成为了三阶权能者。Itlooks likewith the teachervery much, the samehopeandis pursuing the so-calledtower spiritdeep meaning.
它和老师很像,一样渴望和追求着所谓的塔灵奥义。Onlythose whohave the differenceis.
唯一有区别的是。
The teacheris very old, butitwas very youngat that time;Teacheralreadynothow muchtime, butitalsohasa lot oftimeto track down the tower spiritdeep meaning.
老师已经很老了,而它那个时候很年轻;老师已经没有多少时间了,而它还有着很多的时间去追寻着塔灵奥义。
A greatgoal, usuallyalong withseveralgenerations of accumulation, takes for hundredyearsas the unit.
一项伟大的目标,通常是伴随着数代人的积累,以百年为单位。Most people, person but who buildstalltower.
大多数人,只是搭建高塔的人。Butis impossiblebecomesperson who picks the star.
而不可能成为摘星的人。Peoplealwayssay,leaves the person of later generation the opportunity, who does not wantto becomethatperson who selects the stars.
人们总是说,将机会留给后辈之人,但是又有谁不想成为那个摘取星辰的人。
The teacherwas too anxious, hedoes not wantto wait, waits for the future that thesecannot see.
老师太急了,他不想等待,等待那些自己看不到的未来。Whathewants, future that oneselfcangripimmediately.
他想要的是,自己马上就能握住的未来。Hewantsto becomethatto pick the person of star.
他要自己成为那摘星之人。
The mannequinOlanditwitnessesthiswhite towerto establish, thistowerthentopursue the tower spiritdeep meaningestablishes, establishesfortheirdreams.人偶奥兰它亲眼目睹着这座白塔建立,这座塔便是为了追求塔灵奥义而建立,为了他们的梦想而建立。Butfinally.
而最后。Actuallybecomestheirdeathgraves, is the tomb that theyvainly hope.
却成为了他们的死亡坟墓,也是他们梦想的坟墓。Ithad thoughtmanytimes, ifat that timeitat that timewere a teacher, howto choose.
它曾经想过很多次,如果当时它当时是老师,会如何选择。„Will Ichooseto become the person of foundation laying?”
“我会选择成为奠基的人?”„Does not hesitateallbecomesperson who picks the star?”
“还是不惜一切的成为摘星的人?”Itoncetacitly consented the experiment of teacher, at leastdoes not have the explicitrejection.
它曾经默许了老师的实验,至少没有明确的拒绝。At that time.
在那个时候。
The answerhas appeared.
答案就已经出现了。Itfrom the wheelchair, standsunderwhite tower.
它从轮椅上起来,站在白塔下。Itfirsttimesoclearsaw clearly itself.
它第一次如此清晰的看清了自己。Itsawoneselfteacher, sawonceownshadow, twopeopleare turning away from the back, is the evilspirit that white towerandcircles.
它看到了自己的老师,也看到了曾经自己的影子,两个人背对着背,身后是白塔和盘旋的邪灵。
The mannequinOlandputs out a hand.人偶奥兰伸出手。Is touchinginitseye, that and teacherstandsshadow.
触摸着它眼中,那和老师站在一起的影子。„Iviolateis notwrong.”
“我犯的不是错。”„Iam guilty.”
“我有罪。”„Good that Tuteur said that Iam guilty, I and teacherare the samepeople.”
“老图特说的不错,我有罪,我和老师是一样的人。”„Iandhesameare unwillingto become the founder, weonlywantto become this world'smostdazzlingperson, becomesupper dog who selects the stars.”
“我和他一样不甘心成为奠基人,我们只想成为这个世界上最耀眼的人,成为摘取星辰的成功者。”„Wedid not vainly hope for everyone,did not pursuedeep meaningfrom generation to generationfor the tower spiritschool of thought.”
“我们不是为了所有人梦想,不是为了塔灵学派追求了一代又一代的奥义。”„We...”
“我们…”„Forowndream, buttomostsparkle.”
“只是为了自己的梦,只是为了最闪耀的自己。”„Forthese, wehoodwinkedowneye, wetryto go to these not possibleshortcut.”
“为了这些,我们蒙蔽了自己的眼睛,我们试图去走那些不可能的捷径。”
The mannequinOlandacknowledged for the first time oneself and teachercommitted the samecrime, faced up toowninnermost feelings.人偶奥兰第一次承认了自己和老师犯了一样的罪,正视了自己的内心。Finally, itlowers the headto say.
最后,它低着头说道。„Tuteur!”
“图特!”„Iam unfair toyou.”
“我对不起你。”mannequinarrived at the forest female celestialfront.人偶来到了林中仙女的面前。Toldher.
告诉她。„Imustleave.”
“我要离开了。”St. Raphaelis not surprised, sheknowsprobablyOlandwill come.
圣拉菲尔并不惊讶,她好像知道奥兰会来。Howevershedid not agree.
但是她并不同意。In her eyes, mannequinOlandalsolikeTuteur,
在她的眼中,人偶奥兰也会像图特一样,Departure.
离开。Thenno longercomes back.
然后不再回来。
The forest female celestialSt. Raphaelis findingvariousexcuses, told the mannequinOlandit should not leavehere, itshouldtreathere.林中仙女圣拉菲尔找着各种理由,告诉人偶奥兰它不应该离开这里,它应该待在这里。„Oland!”
“奥兰!”„Youwalkare not good, every timewill move for onepointto letEliana'shearttoyourcorrodedmanypoint, finallywill makeyouturn intotruemannequin.”
“你连走路都不行,每动一分都会让爱莲娜之心对你的侵蚀多一分,最终让你变成一个真正的人偶。”„mannequin that cannotspeak.”
“不能说话的人偶。”„Outsideworldwas too dangerous, Ishould notmakeTuteurleave.”
“外面的世界太危险了,我就不应该让图特离开。”St. Raphaelis biting the lip: „Heleftus, leftustruly.”
圣拉菲尔咬着嘴唇:“他离开了我们,真正的离开了我们。”St. Raphaelregrettedvery much,shethought is to make Tuteurleave, Tuteurthereforedied.
圣拉菲尔很后悔,她觉得是自己让图特离开,图特才因此死去的。Shethinks.
她认为。IfTuteurhas keptin the storagefairyland, theycancontinuouslyjoyfullives together.
如果图特一直留在储物仙境之中,他们就可以一直快乐的生活在一起。mannequinOland: „Isn't the life of mortalthis?”人偶奥兰:“凡人的生命不就是这样么?”„Birth, growthandsenility.”
“诞生,成长、衰老。”„Was corrodedby the yearslittle.”
“一点点被岁月侵蚀。”„Finally.”
“最后。”„Died.”
“死去。”„Was corrodedby the years, was corrodedbyEliana's the strength of heart, is actually same.”
“不论是被岁月侵蚀,还是被爱莲娜之心的力量侵蚀,其实都是一样的。”
The mannequinOlandtoldforest female celestial.人偶奥兰告诉林中仙女。Asmortal, by an ordinarysnake humanstatus.
以凡人的身份,以一个普通蛇人的身份。„St. RaphaelSir.”
“圣拉菲尔大人。”„Youare the female celestial in forest, isvariousGod the messenger, in your eyes the lifeis a river that is hardto see the end, whatside you are yearsindeliblevariousGod.”
“您是林中的仙女,是诸神的信使,在你的眼中生命是一条难以看到尽头的长河,您身边的是岁月难以磨灭的诸神。”„But, weare not.”
“可是,我们不是。”
The mannequinOlandlookedto the rainbowtree, looks that the rainbowtree the flower petalfell, blowsinentering the sea: „The lives in oureye, are the floral leaves on tree.”人偶奥兰看向了彩虹树,看着彩虹树的花瓣掉落,吹入海中:“我们眼中的生命,是树上的花叶。”„Itis bornon the tree, butwill fallfinally.”
“它诞生于树上,但是最终会落下。”„Flutterswith the wind, falls into the dust.”
“随风飘荡,落入尘埃。”„Was coveredby the soil.”
“被泥土覆盖。”„Ablationcorrosion.”
“消融腐蚀。”„Changes into the nutrient of tree.”
“重新化为树的养分。”mannequinOland Stationin the forest female celestialfront, itwantsto show a smile the expression, told the birth and death of mortalisin the life a normalpoint.人偶奥兰站在林中仙女的面前,它很想露出一個微笑的表情,告诉凡人的诞生和死亡不过是生命之中正常的一环。LetSt. Raphaeldo not care, makingherput itselfto leave.
让圣拉菲尔不要在意,让她放自己离开。However the face of steel, makingit unable to transmitanyemotion, even the soundbringsice-cold.
但是钢铁的面庞,让它传递不了任何情感,连声音都带着冰冷。„Thisismyfate.”
“这本就是我的宿命。”„A fate of mortal.”
“一个凡人的宿命。”„Compared with the death, turned intotruemannequinis not a veryromanticmatter?”
“和死亡相比,变成一个真正的人偶不也是一件挺浪漫的事情吗?”„Perhapsat that timeIcanreturn toyoursidetruly, becomestruemannequin, foreversittinginyourside.”
“或许那个时候我可以真正回到你的身边,成为一个真正的人偶,永远的坐在你的身边。”St. RaphaelheardOland saying that immediatelyunceasingshaking the head.
圣拉菲尔听到奥兰这么说,立刻不断的摇头。Sheunacceptableis shoutingtoOland.
她不能接受的对着奥兰喊道。„No!”
“不!”„Idid not wantyouto say.”
“我不要你这么说。”„Iyousuch, Imannequinsuch.”
“我才不要那样的你,我才不要那样的人偶。”St. Raphaelis angryvery much, is very sad.
圣拉菲尔很生气,又很难过。„Ido not thinkyou...”
“我不想你…”„Turns intosuchmannequin.”
“变成那样的人偶。”St. Raphaellooks atownmannequin, on the faceshowed the sadexpression, sheholds backtearsto say.
圣拉菲尔看着自己的人偶,脸上露出了伤心的表情,她强忍着眼泪说道。„Thatis notmymannequin.”
“那不是我的人偶。”mannequinOland: „Youmakemestay behind, whatwithlettingmebecomestruemannequin to distinguish?”人偶奥兰:“你让我留下,和让我成为一个真正的人偶有什么区别呢?”St. Raphaelaskedit: „Can Iaccompanyyouto gotogether?”
圣拉菲尔问它:“我可以陪着你一起去吗?”
The mannequinOlandexperiencepasses throughtwoGodstates, heard the hearsayaboutvariousgod, thatnot the secret that shouldknowby the mortal.人偶奥兰历经过两位神明的国度,听到了许多关于诸神的传闻,那不应该由凡人知晓的秘密。forest female celestialshoulders the missionbirth that Ruler of Dreamlandis giving, they when the travelmission, completes the mission the time,林中仙女是背负着梦境主宰赋予的使命诞生的,她们只有在行驶使命的时候,完成使命的时候,IsvariousGod the envoy.
才是诸神的使者。Whentheydo not have the mission, theyno longerare the envoys of god.
当她们没有使命的时候,她们就不再是神的使者。Alsono longerkeeps aloof.
也不再高高在上。
The mannequinOlandrejectedher: „Youcannotgive upyourmission, thisstoragefairylandisyourdream, matter that youwantto handle.”人偶奥兰拒绝了她:“你不可以放弃你的使命,这座储物仙境是你的梦想,你想要做的事情。”„Youpaidso manyforhere.”
“你为这里付出了这么多。”„Should notforme, butgives upthesethings.”
“不应该为了我,而放弃这些东西。”
The mannequinOlandputs out a hand, wantsto comfortSt. Raphael.人偶奥兰伸出手,想要安慰圣拉菲尔。Howeverfinally, put down the hand.
但是最后,还是放下了手。Itsaid.
它说。„YouarevariousGod the messenger, youhaveyourmission and responsibility.”
“你是诸神信使,你有你的使命和职责。”„Whenyoustartto meddle the dispute of the world, youno longerwerevariousGod the messenger.”
“当你开始插手人间的纷争的时候,你就不再是诸神的信使了。”St. Raphaellooks at the mannequinOland, sheunderstands that she was unable to preventdeparture of Oland.
圣拉菲尔看着人偶奥兰,她明白自己已经无法阻止奥兰的离去。St. Raphaelshehad actually had long known, butdoes not know that comesrespectivelysuchsuddenly.
圣拉菲尔她其实早就知道了,只是不知道分别来得这么突然。
The St. Raphaeltearscould not bearflow.
圣拉菲尔眼泪忍不住流淌了下来。
The mannequinOlandtoldSt. Raphael: „Ourmortalsleave, said goodbyewith a smile.”人偶奥兰告诉圣拉菲尔:“我们凡人离别的时候,都是笑着告别的。”„And.”
“而且。”„Yourtimewith a smile, isIhave seen the world'smost beautifulscenery.”
“你笑着的时候,是我见过的这个世界上最美丽的景色。”St. Raphaelheard the mannequinOland saying that suddenlycould not bearsmileone.
圣拉菲尔听到人偶奥兰这么说,突然忍不住笑了一声。
The nasal mucustearskeep the same place, lookssomewhatfunny.
鼻涕眼泪留在一起,看上去有些滑稽。Sheis very sad, the words that butOlandspokemakehersomewhathappy.
她很伤心,但是奥兰说的话又让她有些开心。Therefore.
于是。
Her bursts into tearswith a smile, looks at the mannequinOland.
她就这样笑着流泪,看着人偶奥兰。Two peoplelook at each otherlong time, St. Raphaelaskitfinally: „Are we friends?”
两人对视良久,最后圣拉菲尔问它:“我们还是朋友吗?”mannequinOland: „Naturally!”人偶奥兰:“当然!”St. Raphael: „Foreverright?”
圣拉菲尔:“永远是吗?”mannequinOland: „Naturally.”人偶奥兰:“当然。”St. Raphaelarrived at the front of mannequinOland, helditsgently, thenput out a handto aim at the heart of mannequinOland.
圣拉菲尔走到了人偶奥兰的面前,轻轻的抱了它一下,然后伸出手对准了人偶奥兰的心脏。
The coloredlightflowed in the heart of mannequinOland, changed into a barrier of polygon, is fettering the boundary of heart.
彩色的光流进了人偶奥兰的心脏,化为了一个多边形的屏障,束缚着心脏的边界。„Iasked the friend of mineto look atCup of God.”
“我找我的朋友看过神之杯了。”„Oland!”
“奥兰!”„Youare not above the Cup of Goditemsequence.”
“你并不在神之杯的道具序列之上。”„Youhave not fallen into the crazyreason , because youhave not become the item, yoursourcehad not been corroded;PossiblyisbecauseonEliana'sheartsetsomethreshold, only thenachieved the person of thisthreshold to fuseitsstrengthtruly, butyouhad not been approvedbyhertruly.”
“你并没有陷入疯狂的原因,是因为你并没有成为道具,你的本源并没有被侵蚀;可能是因为爱莲娜之心上设定了某个门槛,只有达到了这个门槛的人才能真正融合它的力量,而你没有被她真正认可。”„Ido not have the meansto helpyoureturn to the original condition, Iam the life of dreamland, had not understood the life of intelligentbloodlines.”
“不过我也没有办法帮你恢复原状,我是梦境的生灵,对于智慧血脉的生灵并没有那么了解。”„The strength of dreamlandis the domainstrength, Icanhelpyouget upitsseal.”
“梦境的力量是领域的力量,我可以帮助你将它封印起来。”„You, so long asdoes not destroy the seal, itwill not lead the axisagainyou”
“你只要不破坏封印,它就不会再倡轴你”„But.”
“但是。”„YoucannoteasilyuseEliana's the strength of heart, can only useyourremainingthatsomestrengths.”
“你不可以轻易动用爱莲娜之心的力量了,只能用你剩下的那部分力量。”„You, oncebroke the seal, the corrosion will immediately startagain, evenaccelerates.”
“你一旦打破了封印,侵蚀就会马上再度开始,甚至加速。”
The mannequinOlandlooks at the color on heartlight/only, sawprobablySt. Raphaelis protecting itself.人偶奥兰看着心脏上的彩光,就好像看到了圣拉菲尔在守护着自己。„Thank you.”
“谢谢您。”„St. RaphaelSir.”
“圣拉菲尔大人。”„Ifeltlike thiswas much better, seemedyouto graspmyfrailheart, makingitdo not explode.”
“我这样感觉好多了,就好像您一直握着我脆弱的心脏,让它不要爆炸了。”ThisdescriptionmakesSt. Raphaelsmile through tears: „AskedmeSt. Raphaelto be OK.”
这个形容让圣拉菲尔破涕为笑:“叫我圣拉菲尔就可以了。”
The mannequinOlandcanstandfinally, walkedfreely.人偶奥兰终于可以站起来,自由的行走了。Itwore the alchemistlong gown, put on an apexhat, St. Raphaeldeliveredhimboots and glove, lookedveryappropriate.
它穿上了炼金师长袍,戴上了一顶尖顶帽子,圣拉菲尔又送了他一双靴子和手套,看上去非常合适。Leaves, it is said toSt. Raphael.
离别的时候,它对圣拉菲尔说。„Tuteurdeliveredyou a music box, butIthinkis very longInot to know, Ishoulddeliveryouanything.”
“老图特送了你一个八音盒,但是我想了很久我不知道,我该送你些什么。”„Thing that becauseIhave, is you give tome.”
“因为我拥有的东西,都是你送给我的。”„Includingthiswheelchair.”
“包括这具轮椅。”EvenOland, ismannequin of St. Raphael.
连奥兰自己,也是圣拉菲尔的人偶。St. Raphaellooks that shehas pushed the wheelchair that the mannequinOlandis runningeverywhere, suddenlyrememberedthesepasttime.
圣拉菲尔看着她一直推着人偶奥兰到处跑的轮椅,突然想起了那些往日时光。Sheoncebrought the mannequinOlandto rushfrom the hightowerwithit, thenontrackcrookedrunseverywhere, is bumpy the mannequinunceasingball.
她曾经用它带着人偶奥兰从高塔上一路冲下,然后在小道上歪歪斜斜的到处跑,颠簸得人偶不断弹起。That, becomepassing.
那一幕幕,都成为过往。Oncelaughing heartilythoughtat this moment,madepeoplethinkuncomfortable.
曾经的欢笑此刻想起来,却让人觉得难受。Becauseyouwill soon loseit.
因为你即将失去它。St. Raphaelgraspedbehind the wheelchair, probablyis pushingOlandas beforeagain.
圣拉菲尔手握在了轮椅后面,好像依旧再推着奥兰。Shewas sayingto the mannequinOland.
她对着人偶奥兰说道。„WheelchairIstayed behind.”
“轮椅我留下了。”„Iwill be preservingitforever.”
“我会永远保存着它。”Shealsosaid: „Forever.”
她又说了一遍:“永远。”
The mannequinOlandoncewas a alchemisttalent, but the talentwas many are always eccentric, itsalsoequallycarefulexpression.人偶奥兰曾经是一个炼金师天才,但是天才向来是多是孤僻的,它也一样不苟言辞。Morewasat this time, moredoes not know how to express itself.
越是这种时候,越不知道如何表达自己。„Thanks!”
“谢谢!”„Thank youuntil nowlooks, St. Raphael.”
“谢谢你一直以来的照顾,圣拉菲尔。”St. Raphael: „Ido not likeyouthankingme, thatmakesme feel very unfamiliar.”
圣拉菲尔:“我不喜欢你谢谢我,那让我感觉很生疏。”
The mannequinOlanddoes not know how shouldspeak.人偶奥兰不知道该怎么说话了。Saying goodbye that parts foreverjust likeSt. Raphaelstrangely, itdoes not know how to say goodbye.
和圣拉菲尔陌生永别的再见一样,它也不知道如何和人告别。mannequinstoodnear the sea, looks at the boundlesssea.人偶站在了大海边,看着苍茫的大海。As the front door of storagefairylandopens, hesaw the sunriseseabedcoastline of distant place, livelyandbusyworldworld.
随着储物仙境的大门打开,他又看到了远处的日出海底海岸线,繁华和忙碌的人间世界。Olandknowsoneselfshouldleave, butmustleavetruly is actually bewildered.
奥兰知道自己该离开了,但是真正要离开的时候却又是一脸茫然。Itwas separated fromthisworld is too long.
它脱离这个世界太久了。Outsideworld, has not beenitsfamiliarthatworld.
外面的世界,早已经不是它熟悉的那个世界了。Exilewhite towerandthisisolated islandimprisonedit is too long, evenmadeitbe used to the life of captivity, regarded a worldhere, regardedall.
放逐白塔和这座孤岛囚禁住它太久了,甚至让它已经习惯了囚禁的生活,将这里当成了一个世界,当成了所有。Afteryoulostfreelytoolong, youwill start the frightenedfreedom.
当你失去自由太久了之后,你会开始恐惧自由。mannequinOland Stationin the seashore, stands erectfor a very long time.人偶奥兰站在海边,久久矗立。Howeverfinally.
但是最后。Ittrod the stepto leave.
它还是踏着步离开了。St. Raphaellooks that the mannequinOlanddeparts, spans the gate of illusorydimfairyland, vanishesabove the sea level.
圣拉菲尔看着人偶奥兰离去,跨越虚幻朦胧的仙境之门,消失在海面之上。Now.
现在。In the entirestoragefairyland is only left overhernow, spirit of onecrowd of storage.
整个储物仙境里现在只剩下她一个人,还有一群储物之灵。St. Raphaeluntillooking at the gateclosesthoroughly, allripplesreturn to normalcompletely.
圣拉菲尔直到看着门彻底关上,所有的涟漪全部平复。
A personis pushing the wheelchair, slowlyreturned tounderwhite tower.
才一个人推着轮椅,慢慢回到了白塔下。Shepushes the wheelchairto surroundoutside the white towerslantingladderto be upwardlittle, tearsactuallyunceasingdropping.
她推着轮椅一点点环绕着白塔外面的斜梯向上,眼泪却不断的滴落。Sheis pushing, whileis wiping the eyewith the hand.
她一边推着,一边用手擦着眼睛。Ifusually.
若是平时。Shewill certainly cryto make noise, wishmakeseveryoneknowhersad, herhappinessandhermood.
她一定会大哭出声,想要让所有人都知道她的难过、她的高兴、她的心情。Shenevercovers upthese.
她从来不遮掩这些。However is only left overhertime, shediscovered that shewas only left oversadly.
但是只剩下她一个人的时候,她发现自己就只剩下难过了。Shestartedoneto beher ownstoragecheck, looks atitto open.
她启动了一个属于她自己的储物格子,看着它打开。Then.
然后。Thrust the wheelchair, looks atitto seal up.
将轮椅推入了进去,看着它封闭起来。„Buzzhumming sound~”
“嗡嗡嗡~”In the storagecheck, thinks of the wheelchair, thinks of a smallwooden box.
储物格子里,装着轮椅,装着一个小木盒。Looks atthistwo kindsthing, looks at the dense and numerousstoragecheck, looks that everyonelays asideto enterherething.
看着这两样东西,看着密密麻麻的储物格子,看着所有人放置进入这里的东西。St. Raphaelunderstoodownresponsibilityfinally.
圣拉菲尔终于明白了自己的职责。Sheis a storagefemale celestial.
她是一个储物仙女。Sheoncethinks after oneselfbecome the storagefemale celestial, canhavein the worldalltreasures.
她曾经以为自己成为储物仙女之后,就能拥有世界上所有的珍宝。Shefeelssuch, sheis the world'srichestperson, enviedperson.
她觉得那样,她就是世界上最富有的人,最被人羡慕的人。Howeversheunderstandsat this momentsuddenly.
但是她此刻突然明白。
It is not allthingsis called the treasuresufficiently, treasure that everyone has, iscompletelydifferent.
不是所有的东西都足以被称为珍宝的,每个人所拥有的珍宝,也是完全不一样的。Genuinetreasure.
真正的珍宝。Notbecause ofprecious, not onlybecause ofrare, butisabove these specialsignificances of carrying/sustaining.
不是因为本身的珍贵,也不仅仅是因为稀有,而是上面承载的那些特殊的意义。
It is not reproducible.
不可再现。
It is not replicable.
不可复制。Butshecanthoroughleft behindtheseonce, theserecollections.
而她可以彻底的留下那些曾经,那些回忆。Eachpreservegoodshereare the treasure, is preciousor not.
每一件储藏在这里的物品都是珍宝,不论珍贵与否。Huang Jincheng.
黄金城。
The mannequinOlandwalked for severaldaysto come here, becauseitsappearance was really extremelyspecial, on the roadhas toavoid the crowd.人偶奥兰走了好几天才来到这里,因为它的模样实在是太过特殊,路上不得不避开人群。Itmade contact with a trailer that is transporting the wood/blockhead, sailpack animalverycalmis pulling a cartto enterHuang Jincheng.
它搭上了一辆运着木头的拖车,帆驮兽很沉稳的拉着车进入了黄金城。Onavenuecrowded.
大街上人来人往。Olandcould not bearon the vehiclepulled down the hat brim, cautiousamong the slitbyplankslooks in thiscityscene.
奥兰忍不住在车上压低了帽檐,小心翼翼的透过木板间的缝隙看着这座城市里面的景象。Itwithoneselfeye, looks to remember that in cancompareontrace.
它用自己的眼睛,寻找着自己记忆里能够对照得上的痕迹。Itis unable to explainoneselfmood.
它无法言喻自己的心情。Has the hope, bringsanxiously.
带着期盼,带着不安。After allLand of Sunrisedid not have the nearnostalgiatimidthisword.
毕竟日出之地还没有近乡情怯这个词。Dozensyearspassed by.
几十年过去了。Huang Jinchenghasonceshadow, howeverin the eye of mannequinOlandismanychanges.
黄金城有着很多曾经的影子,但是在人偶奥兰的眼中则是更多的变化。Thisisitlivessince childhood the growncity, isonenowadays the completely not familiarcity.
这是一个它从小生活到成年的城市,又是一个现如今完全不熟悉的城市。Finally.
最后。Itfound a nameto be called the place of Tuteurspinnerconstructionworkshop, in the entireworkshopwas falling into a confusionat this moment,
它找到了一个名字叫做图特纺织机建造工坊的地方,整个工坊之中此刻正陷入了一片混乱之中,Cansee that manypeopleare quarrelling, the artisansare helpless.
可以看到很多人在争吵,工匠们手足无措。„Hadn't found the teacher?”
“还没有找到老师?”„Whosees the teacherfinally? That sidetemple has no onealso seen?”
“有谁最后见到老师吗?神庙那边也没有人见过?”„Workshopwhat to do?”
“工坊怎么办?”„Teacherdisappears, youare thinking the workshop.”
“老师不见踪影,你们就想着工坊。”„Morman, thisis the painstaking care of teacher, wepossiblylook that itis defeated, moreoverwater conservationspinning machinewhat to do? Alsomade?”
“摩尔曼,这是老师的心血,我们怎么可能就看着它这么落败,而且水利纺纱机怎么办?还造不造了?”„Alsmyr, Ithinks you are...”
“阿尔斯莫,我看你就是…”Severalwere just awarded the power, includingretinuealchemist that firstdivine spellhas not graspedat this momentbeing heavily engaged that quarrelled, musthitdirectlyon the difference.
几名刚刚被授予了权能,连第一种神术都未曾掌握的仆从炼金师此刻正吵的不可开交,就差要直接打起来了。In the workshopworkerheld onthemhastily, butcansee that the atmosphereis tight.
工坊里面的工人连忙拉住了他们,但是可以看到气氛非常紧张。At this time.
这个时候。Went out of a personfrom the front door, arrived in the workshop.
从大门里面走出了一个人,来到了工坊之内。Thispersoncaptureseveryone'sattentionimmediately, evenmanypeoplestaredin a big way the eyeimmediately.
这个人立刻吸引住了所有人的目光,甚至不少人顿时瞪大了眼睛。Becausethispersondoes not have the tail, the under footwearspair of blackleather boots.
因为这个人没有尾巴,脚下穿着一双黑色的皮靴。Young peoplewalked: „Who are you?”
一名青年人走了上来:“你是谁?”Thispersonraised the head: „Myname wasOland.”
这个人抬起头:“我叫奥兰。”Under the peaked capunexpectedlyis a metalface, thisfrightensunbearablythose present.
尖顶帽下面竟然是一副金属面孔,这将在场的人吓得够呛。Manysnake humanartisansretrocedeagain and again.
不少蛇人工匠连连后退。„What is this?”
“这是什么?”„Iron...... iron... the person of iron.”
“铁……铁…铁的人。”„mannequin?”
“人偶?”„How will mannequinspeak?”
“人偶怎么会说话?”However others suddenlythought that Olandthisnameis very familiar, long timelaterrespondsimmediately, thisisthatgood friend in Tuteurmouth.
但是另外一些人突然觉得奥兰这个名字很熟悉,良久之后立刻反应了过来,这位就是老图特口中的那个挚友。Powerfulalchemist of tower spiritschool of thought.塔灵学派的强大炼金师。
The young people who the name is Alsmyrwalk up, half believing and half doubtingasking: „Olandmister?”
名字叫做阿尔斯莫的青年人走上前来,将信将疑的问道:“奥兰先生?”Herepeated: „Olandmister of tower spiritschool of thought?”
他又重复了一遍:“塔灵学派的奥兰先生?”mannequinarrived athisfront: „Do youknowme?”人偶走到了他的面前:“你知道我?”Alsmyrnods: „Ilisten to the teacherto mentionyou.”
阿尔斯莫点头:“我听老师说起过你。”
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #327 Part 1: Being partial of god