#323 Part 2: God Insai independently( thanks hold dream to fall hegemon completely)
InGod Insaimyth, Itisonebenevolent, givesGod that the mortaldirectstime and time again.
在因赛神的神话里,祂就是一位仁慈的,一次又一次给予凡人指引的神明。Thatishisyoungstertimehas heardmyth, aboutGod Insai, aboutKing Ledlicki, aboutKing Yesel.
那是他少年时候听说过的神话,关于因赛神,关于莱德利基王,关于耶赛尔王。Hehas not thought that some dayhe himselfwill also becomemyth.
只是他没有想过,有朝一日他自己也会成为神话。St. Raphaelread off the direction of god, buthas not actually leftimmediately.
圣拉菲尔读完了神的指引,但是却没有立刻离开。„St. RaphaelSir!”
“圣拉菲尔大人!”„Mustgo to look,wehave preparedto welcomeyourarrival.”
“要不要进去看一看,我们早就准备好了迎接您的到来。”Borwickthinks that St. Raphaelwantsto enterinGate of Truthto look, thensent out the invitationtoher.波里克以为圣拉菲尔想要进入真理之门内看一看,便对她发出了邀请。HoweverSt. Raphaelshakes the head: „No no no, Icannotreceive the giftin vain.”
不过圣拉菲尔摇了摇头:“不不不,我不可以白白收礼物的。”„Thisis not good.”
“这不好。”Howevergoes to look, whatheralsoverycuriousGate of Mythinterioris.
不过进去看一看还是可以的,她也很好奇神话之门内部是什么样的。St. RaphaelfollowssideGod of Truth and Knowledge, is chatting the matter that withItwantedto say.
圣拉菲尔跟随在真理与知识之神身边,和祂聊着自己想要说的事情。But the mannequinOlandis followingsideBorwick, visitedin the city of knowledge.
而人偶奥兰则跟随着波里克身边,前往了知识之城内参观。Walksonsea of knowledge, shesaidanothergoal and wish that oneselfcame.
行走在知识之海上,她说出了自己来的另一个目的和心愿。St. Raphaelis somewhat embarrassedandshy.
圣拉菲尔有些不好意思和扭捏。„Inow was not only the ordinaryfemale celestial, was the storagefemale celestial.”
“我现在不仅仅是普通的仙女了,是储物仙女。”„Looking likeElder SisterFlotti is the same, sheis the letter paperfemale celestial, herresponsibilitydelivers a letterforvariousGod and world of mortals.”
“就像是芙洛蒂姐姐一样,她是信纸仙女,她的职责是替诸神和凡间送信。”„Myresponsibilityisto construct a Dreamlandstoragefairyland, everyonecandeposit the thingin the storagefairyland, disregards the space, unusualconvenience.”
“我的职责是建造一个梦界储物仙境,所有人可以将东西寄存在储物仙境之中,无视空间,非常的便利。”St. Raphaelfirstpraisedgreatly, ownstoragefairylandis good, is fierce.
圣拉菲尔先是大大的夸赞了一番,自己的储物仙境有多么好,多么厉害。Laterwill be fiercer.
以后还会更加厉害。ThensaidtoGod of Truth and Knowledge: „Butborrows the storagefairylandnow, only thenLand of Sunrisealchemist, Scarlet Goddesshas promisedme, said that Suinhallwill also use the storagefairyland.”
然后对真理与知识之神说道:“但是现在借用储物仙境的只有日出之地的炼金师,腥红女神已经答应我了,说苏因霍尔也会使用储物仙境。”„Therefore my time, hopes that youcanagreemakes the person in Evelpeninsulaalsousemyfairyland.”
“所以我这一次来,也希望您能够同意让爱维尔半岛上的人也使用我的仙境。”„Like thisIcancollectenoughstoragethinglight of wish, quicklywas more perfectmyfairyland.”
“这样我就可以收集到足够的储物祈愿之光,更快完善我的仙境了。”St. Raphaelhas not covered upowngoal and ideaslightly, butthisis not artificialinsteadmakes the personsensebetter.
圣拉菲尔丝毫没有遮掩自己的目的和想法,不过这样不做作反而更加让人感官更好。God of Truth and KnowledgeAsaiwill certainly not rejectsuchmatter, regardingItis the Evelperson.真理与知识之神阿赛当然不会拒绝这样的事情,不论是对于祂还是爱维尔人来说。Thisis an advantage, withoutfaultmatter.
这都是一件只有好处,没有坏处的事情。„Iwantvery much!”
“我很愿意!”„Ithink that no onewill rejectsuchhelp, refusesto come from the forest female celestialgood intentions.”
“我想没有人会拒绝这样的帮助,拒绝来自于林中仙女的善意。”„AllEvelpeople, will thankyou.”
“所有的爱维尔人,也都会感谢你。”„Beautifulfemale celestialSt. Raphael.”
“美丽的仙女圣拉菲尔。”St. Raphaelveryhappy: „The Asaigodyou are really a biggood person, before Elder SisterFlotti, said that yourservantis a biggood person.”
圣拉菲尔非常的高兴:“阿赛神你果然是个大好人,芙洛蒂姐姐之前就说你的仆人是个大好人。”„Isaid that the servantis the person of biggood person, Godwill certainly not miss.”
“我就说仆人是大好人的人,神明也一定不会差。”Asailooked atBorwick of distant place, the opposite partyalsoturned headfrom the distant place.阿赛看了一眼远处的波里克,对方也从远处回过头来。Twopeoplecould not bearsmiletogether.
两个人一起忍不住笑了起来。ButSt. Raphaelalsothensaidoneat this time: „ BeforeIattainedyourletter/believestime, has said.
而圣拉菲尔这个时候又接着说了一句:“之前我拿到你的信的时候,就这么说过。Asaigawked: „Whatletter/believes?”阿赛愣了一下:“什么信?”St. Raphaelsaysimmediately: „Youhave writtentome?”
圣拉菲尔立刻说道:“你给我写过信的啊?”„Makesmeescort todreamstar sea a letter/believes, butIcannotfind the personat that time.”
“让我将一封信送往梦幻星海,可是当时我没能找到人。”Asailooks atfrontforest female celestial, thisunderstands: „Whatoriginallyat that timegavemeto reply in writingisyou.”阿赛看着面前的林中仙女,这才明白:“原来当时给我回信的是你。”St. Raphaelnod: „Rightright, isI.”
圣拉菲尔点头:“没错没错,就是我。”St. Raphaelobviouslyis a curiousbaby, sheremembersthismatteralsoto askimmediately.
圣拉菲尔明显是个好奇宝宝,她想起了这件事情立刻又问道。„Right.”
“对了。”„The Asaigod, did youhaveto find the person who youwantedto findfinally!”
“阿赛神,你最后有没有找到你想要找的人啊!”
The God of Truth and KnowledgeAsailookwas complex, revealsmoved.真理与知识之神阿赛眼神复杂,流露出了伤感。„Found.”
“找到了。”St. Raphaelwas happyforAsai: „Real?”
圣拉菲尔替阿赛高兴:“真的吗?”„Thatmayreallybe good.”
“那可真的是太好了。”
Before forest female celestial, has been thinkingthismatter, having the answerwas also excited, thereforeshealsoaskedone.林中仙女之前一直想着这件事情,有了答案也非常兴奋,于是她又问了一句。„Cansayhowyoufound?”
“可以说说您是怎么找到的吗?”„Ihad not foundindreamstar sea, Ialsothink that was you make a mistake!”
“我在梦幻星海都没有找到呢,我还以为是您弄错了呢!”Asailooks atSt. Raphael, is expressinggratitudeforher: „Canfindher, but also was luckyyou.”阿赛看着圣拉菲尔,对着她表示感谢:“能够找到她,还多亏了你。”St. Raphaelsomewhatwas then ignorant, graspedscratching the head.
圣拉菲尔这下有些懵了,抓了抓头。„Was luckyme?”
“多亏了我?”„But hadn't Ifound?”
“可是我根本就没有找到啊?”Asaitoldher: „Becauseyouhad not found, toldmeher there.”阿赛却告诉她:“正是因为你没有找到,才告诉了我她在那里。”Thismayreally betoocomplex, felt embarrassedSt. Raphael.
这可真是太复杂了,太为难圣拉菲尔了。HoweveralsomadeSt. Raphaelmore curious.
但是也让圣拉菲尔更加好奇了。„God of Truth and Knowledge!”
“真理与知识之神啊!”„Iwas too curious, cansaywithmewhat's the matter?”
“我太好奇了,能够和我说一说到底是怎么回事吗?”„Whatyouwantto lookiswho? WhyIhad not found, wheretoldyouherposition?”
“您想要找的是谁呢?为什么我没有找到,却告诉了您她的位置在哪里呢?”Asaiwas sayingtoSt. Raphael: „Thisstoryis very long, moreoveris not the goodstory.”阿赛对着圣拉菲尔说道:“这个故事很长,而且也不是什么好故事。”St. Raphaelunderstoodanythingprobably, sheexcitingcuriousvoicesubsided: „Sayingyouwill be sad?”
圣拉菲尔好像明白了什么,她兴奋好奇的声音平息了下来:“说出来你会难过吗?”AsaitoldSt. Raphael: „Sadis not the story, butonce.”阿赛告诉圣拉菲尔:“难过的不是故事,而是曾经。”Asaistraightlooks atSt. Raphael: „Howeverwhatmostis helpless, tofinally......”阿赛直直的看着圣拉菲尔:“而最让人无奈的是,到了最后……”„Includingoncethesesadthings, mortifyingmatter.”
“连曾经那些难过的事情,让人悔恨的事情。”„Alsois only left overto fondly remember.”
“也只剩下怀念。”„Weare unable to return to the past, weare unable to changeonce, therefore these imperfectlife, looks likeat the presentalsobecomes makes one accept as a memento.”
“我们无法回到从前,我们无法改变曾经,所以那些不完美的人生,在如今看来也变得让人留念。”God of Truth and KnowledgeAsaihesitated.真理与知识之神阿赛原本是犹豫的。Howeverwas saying to be saying, finallyactuallychanged intofelt relaxedsmiles.
但是说着说着,最后却化为了释然一笑。Hesaidoneselfstory.
他还是说出了自己的故事。Thatwasonepassed throughsecond, was the stories of twopeople.
那是一个贯穿了两世,属于两个人的故事。
A person name is Anhofos, a person name is Asai.
一个人名字叫做安霍福斯,一个人名字叫做阿赛。In the storyhasmanypeople, has the good person, has the unprincipled person, there aresituated in the twocannot see clearly the black and whiteperson.
故事里有很多人,有好人,有坏人,也有介于二者之间看不清黑白的人。„Finally.”
“最后。”„Ilook that the sacredboatdeparts, wavessays goodbyetoher.”
“我看着神圣之舟离去,挥手向她告别。”St. Raphaellistensto have tears streaming down the face, sheis probably sad than Asai.
圣拉菲尔听完泪流满面,她好像比阿赛还要伤心。„Therefore.”
“所以。”„Finallyyousent offher, why?”
“最后你还是送走了她,为什么呢?”St. Raphaelcryingspent the facelooks atAsai: „Why?”
圣拉菲尔哭花了脸的看着阿赛:“为什么呢?”„Why don't side youkeepher? Thatisyourmother!”
“你为什么不把她留在身边呢?那可是您的母亲啊!”„Youdistinguished is so long, yousothought ofher.”
“你们分别了这么久,您是如此的想念她。”St. Raphaelfelt, if she.
圣拉菲尔觉得,如果是她自己的话。Shedoes not certainly hesitate must keep itselfside the opposite party.
她一定不惜一切的要将对方留在自己身边。Becausethatis not the treasure, thatisAsaiall.
因为那不是什么宝物,那是阿赛的一切。Asaiwantsto be freer and easier than St. Raphael, althoughheis seemingly young, butthere is a calm of sophist.阿赛比圣拉菲尔要洒脱许多,他虽然看上去年轻,但是有一种博学者的沉稳。Hespeaksmethodically, toldstorytimealways felt sayingothers.
他说起话来有条不紊,讲述故事的时候总感觉是在说别人。„Becauseshedoes not belong tohere.”
“因为她不属于这里。”„Sheshouldbe rested, obtainsto restwithallthree leaves human, withonce the Rolling Stone Townpersontogether.”
“她应该得到安息,和所有三叶人一起获得安息,和曾经滚石镇的人一起。”Howeversaidhere, hismoodsuddenlychanged,
但是说道这里,他的情绪突然变了,„Iam her son, Iloveher.”
“我是她的儿子,我爱她。”„ThereforeIshould notimprisonher.”
“所以我更不应该囚禁她。”Asaiboth handsare grasping the palm, has turned headto come to seeSt. Raphael.阿赛双手握着手掌,扭过头来看着圣拉菲尔。Lookslook that St. Raphaelappears to understand but not really understand, hementioned the story that a royal powerbloodSamollfamilyspread, was more complete than and realstory the King of Wisdomsong of praise.
看着圣拉菲尔似懂非懂的眼神,他说起了一个王权血裔萨莫家族内部流传的故事,一个比智慧之王赞歌更完整和真实的故事。Orismyth.
或者说,是一段神话。Somestoriesregardingexperiencing the people of thesethingsare only the stories, regardingafterwardperson, was actually myth.
只是有些故事对于经历这些事情的人只是故事,对于后来的人来说,却是神话。„Do youknow?”
“你知道吗?”„God Insai, had hadsuchexperience.”
“就连因赛神,也曾经有过这样的经历。”St. Raphaelopened the eye, shakes the head.
圣拉菲尔睁大了眼睛,摇了摇头。Even ifsheis the Creation Divine Countrylife, butshe is also only the life of thisera, all that sheknowscome from the books and Fairymouth.
哪怕她是造物神国的生灵,但是她也只是这一个纪元的生灵,她知道的一切都源自于书籍和妖精的口中。God Insaito her, isancientandgreattoexistence that being inconceivable.因赛神对于她来说,也是古老和伟大到难以想象的存在。Shedoes not know that God Insaioncethesestories, does not know that whatGod Insaiis.
她不知道因赛神曾经的那些故事,更不知道因赛神是什么样的。Asaitoldher: „For a long time is very before very long .”阿赛告诉她:“很久很久以前。”„three leaves humanalsolivedin the under foot of pyramidtemple, King of Wisdomledlickihadmanychildren.”
“三叶人还生活在金字塔神殿的脚下,智慧之王莱德利基生了很多子女。”„, The name is Enns.”
“其中有一个,名字叫做恩斯。”„Heis the King of Wisdomledlickieldest son, has the ledlickihopebirth.”
“他是智慧之王莱德利基的长子,是带着莱德利基期盼诞生的。”AsaitoldKing Ledlickiandhiseldest son'sstory.阿赛讲述了莱德利基王和他长子的故事。In the King of Wisdomsong of praise, thisstoryconcentratedone.
在智慧之王的赞歌里,这个故事浓缩成了一句。„Godsaid.”
“神说。”„ledlicki.”
“莱德利基。”„Desiregullynotbecauseyougiveenoughmanywill satisfy, mountain of hatenotbecauseserves with the kindnessto vanish.”
“欲望的沟壑是不会因为你给得够多就会满足的,怨恨的大山更不会因为施以恩惠就会消失。”Howeverin the Asaimouth, thisstoryis more detailed.
但是在阿赛的口中,这个故事就更加详细。Also makes one know the helplessness of god.
也让人知道神的无奈。Ennsfor the King of Wisdomthrone, violatedcrime that wantsto murder the father.
恩斯为了智慧之王的宝座,犯了想要弑父的罪。King Ledlickikilledowneldest sonpersonally, witnesseddying of illness of oneselfqueen.莱德利基王亲手杀了自己的长子,亲眼目睹了自己王后的病逝。King Ledlickipassed toKing YeselCrown of Wisdomfinally, started the three leaves humannew times.莱德利基王最后将智慧王冠传给了耶赛尔王,开启了三叶人的新时代。three leaves humanleftGod's Bestowal Ground, left the godto granttheirparadise.三叶人离开了神赐之地,离开了神赐予他们的乐园。Alsoopenedcame undertheircivilizations.
也开启了属于他们的文明。Asairecallsthisstoryagaintime, the moodand is completely once different.阿赛再度回忆起这个故事的时候,心情和曾经完全不一样。„King of Wisdomwas sayingtoGod Insai.”
“智慧之王对着因赛神说。”„God!”
“神!”„Shoulddrop.”
“该放手了。”„Ishoulddrop, you should also drop.”
“我该放手了,您也该放手了。”Asairememberedownmother, rememberedthatlikefarcegenerallysomewhatfunnydream of lifetime, simpleandhappydream of lifetime.阿赛想起了自己的母亲,想起了那个如同闹剧一般有些滑稽的人生之梦,一个简单而幸福的人生之梦。Thinksthatform, shesaidoneselfappearancewickedly.
想到了那个身影,还有她恶狠狠说自己的模样。„Ennsis the King Ledlickieldest son, butKing Ledlickiis the God Insaieldest son.”
“恩斯是莱德利基王的长子,而莱德利基王是因赛神的长子。”„EvenInsaitofinally, has todrop.”
“连因赛到了最后,都不得不放手。”„It is not Itcannot!”
“不是祂不能!”„Butis......”
“而是……”
The Asaisoundsomewhatchoked, buton the facebringssmiling.阿赛的声音有些哽咽,但是脸上却带着笑。„Somethings cannot detain.”
“有些东西是留不住的。”„It is not cannotdetain, because werespecttheirwills.”
“不是不能留住,而是因为我们尊重他们的意志。”St. Raphaelhas listened to the King of Wisdomsong of praise, buthearssuchdetail for the first time, suchexplanation.
圣拉菲尔听过智慧之王的赞歌,但是还是第一次听到这样的细节,还有这样的解读。St. Raphaelis inconceivable, thatisgreatCreatorInsai.
圣拉菲尔难以想象,那是伟大的造物主因赛。„Originallyinthisworld, evenGod Insaialsohascannotobtainalltimes?”
“原来在这个世界上,连因赛神也有不能得到一切的时候吗?”AsaiandSt. Raphaelhad arrived attempleat this time.阿赛和圣拉菲尔这个时候已经走到了神殿。Asailooksfrom the templehigh place,sawmannequin of BorwickandSt. Raphael, theyare readingcertainbooksin the library.阿赛从神殿的高处看下去,看到了波里克和圣拉菲尔的人偶,他们正在图书馆里翻看某些书籍。Heseesthatmannequin, probablyalsocompletely understoodfront the heart of thisfemale celestial.
他看到那个人偶,好像也看透了面前这个仙女的心。Heresemblesto saytoSt. Raphael that has referred, in the visionis glittering the glimmer.
他似有所指的对着圣拉菲尔说道,目光里闪烁着微光。„Because the personis not the goods.”
“因为人不是物品。”„, whenbecauseInsaigrantsthisworldlifeby the wisdom, simultaneouslygrantedhisfreewill.”
“因为当因赛赐予这个世界生命以智慧的时候,就同时赐予了他自由的意志。”„Therefore!”
“所以!”„Works as a personbirthwisdom, hewill be doomednot to be completely someoneagain.”
“当一个人诞生智慧的时候,他就注定不会再完全属于某一个人。”„Even ifyouareGod, even ifyouareInsai.”
“哪怕你是神明,哪怕你是因赛。”Hesaidfinally: „Female celestialSt. RaphaelfromCreation Divine Country!”
他最后说道:“来自造物神国的仙女圣拉菲尔啊!”„Bythis/shouldtimeindependently, wemustlearnto drop.”
“到了该放手的时候,我们都必须学会放手。”forest female celestialobviouslydoes not havecompletelyclearly, butnods.林中仙女明显没有完全明白,只是点了点头。
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #323 Part 2: God Insai independently( thanks hold dream to fall hegemon completely)